diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index d35a475758..65b4c7c827 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,جميع مبيعات الاتصا DocType: Employee,Leave Approvers,ترك الموافقون DocType: Sales Partner,Dealer,تاجر DocType: Employee,Rented,مؤجر -DocType: About Us Settings,Website,الموقع DocType: POS Profile,Applicable for User,ينطبق على العضو apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة DocType: SMS Center,All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات الاتصال DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,البنك مشروع DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,محاسب DocType: Cost Center,Stock User,الأسهم العضو DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سجل الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير. -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1} ,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",السمة القيمة {0} لا يمكن إزالتها من {1} والبند المتغيرات \ الوجود مع هذه السمة. -DocType: Print Settings,Classic,كلاسيكي apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها. DocType: BOM,Operations,عمليات apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0} @@ -115,7 +113,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات الس DocType: Account,Credit,ائتمان apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية> إعدادات HR DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة -DocType: Warehouse,Warehouse Detail, تفاصيل المستودع +DocType: Warehouse,Warehouse Detail,تفاصيل المستودع apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع الضريبة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي DocType: SMS Log,SMS Log,SMS دخول apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة -DocType: Blog Post,Guest,ضيف DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات DocType: Lead,Interested,مهتم apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,فاتورة المواد @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},من {0} إلى {1} DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة DocType: Journal Entry,Opening Entry,فتح دخول -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} إلزامي DocType: Stock Entry,Additional Costs,تكاليف إضافية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة. DocType: Lead,Product Enquiry,المنتج استفسار -DocType: Standard Reply,Owner,مالك apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,يرجى تحديد الشركة أولا DocType: Employee Education,Under Graduate,تحت الدراسات العليا @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,المطالبة المبلغ DocType: Employee,Mr,السيد -DocType: Custom Script,Client,عميل apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد DocType: Naming Series,Prefix,بادئة apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,الاستهلاكية @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),خصم على قائمة الأسعار معدل (٪) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,بداية -DocType: User,First Name,الاسم الأول DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم @@ -221,11 +213,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,تلقى على DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,مقابل فاتورة المبيعات +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,مقابل فاتورة المبيعات ,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم DocType: Lead,Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,إضافة الأوراق غير المستخدمة من المخصصات السابقة -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,إجمالي عدد المشتركين ,Contact Name,اسم جهة الاتصال DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1} -DocType: Bulk Email,Message,رسالة DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ترك الممنوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سنوي DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,طلب المواد DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,رئيس حساب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد النظام الإنتاج @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,كلم DocType: Item,Variant Of,البديل من apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع""" -DocType: DocType,Administrator,مدير DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطأ مرجع دائري -DocType: Communication,Closed,مغلق DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم. DocType: Lead,Industry,صناعة DocType: Employee,Job Profile,الملف ظيفة DocType: Newsletter,Newsletter,النشرة الإخبارية DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب DocType: Journal Entry,Multi Currency,متعدد العملات -DocType: Async Task,System Manager,إدارة نظام DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ملاحظة التسليم -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,شركة البريد الإلكتروني DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار الخصم في حساب العملات DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة لمدة البلدان -DocType: Workflow State,Refresh,تحديث DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) . -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة DocType: GL Entry,Debit Amount,قيمة الخصم apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل ! ,Finished Goods,السلع تامة الصنع @@ -364,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi ,Purchase Register,سجل شراء DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,السبب لفقدان @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ترتيب المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,متوسط. بيع أسعار DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاريخ الفترة الحالية أجل نبدأ -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تثبيت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المب apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد. DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,عطلة الرئيسي. DocType: Material Request Item,Required Date,تاريخ المطلوبة @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,سجل الحضور. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مجلة مقالات DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج -DocType: System Settings,Loading...,تحميل ... -DocType: DocField,Password,كلمة السر DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد DocType: Production Order,Additional Operating Cost,إضافية تكاليف التشغيل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل -DocType: DocField,Type,نوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين -DocType: Communication,Subject,موضوع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ ,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ""إعلام \ عنوان البريد الإلكتروني""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,مجموع الفواتير هذه السنة: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، كما يتم استخدامه في المعاملات الأسهم -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),إغلاق (الكروم) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),إغلاق (الكروم) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق ,Pending Qty,في انتظار الكمية @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع ,Lead Id,معرف مبادرة البيع DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,المجموع الإجمالي -DocType: About Us Settings,Website Manager,مدير الموقع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,لا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء DocType: Warranty Claim,Resolution,قرار apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},تسليم: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تكرار العملاء DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,سابق apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,مبيعات العودة DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مزود (هبوط السفينة) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,العملاء قاع DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,المنقار AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقي الذي ضد مصنوعة إدخالات الأسهم. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0} -DocType: Event,Wednesday,الأربعاء DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,العميل البائع apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة DocType: Activity Type,Default Costing Rate,افتراضي تكلف سعر DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,صيانة جدول apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدير apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,إلى -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,لنقل المواد apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور ) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,إعدادات DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,الفعلي وقت البدء DocType: BOM Operation,Operation Time,عملية الوقت -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,أكثر DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدير المبيعات -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,إعادة تسمية DocType: Journal Entry,Write Off Amount,شطب المبلغ -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,تسمح للمستخدم DocType: Journal Entry,Bill No,رقم الفاتورة DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلي DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف ا DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,البند لديه المتغيرات. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,البند لديه المتغيرات. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنما DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,الفضاء -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,ترحيب DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين. -DocType: Communication,Open,فتح DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة ,Reserved,محجوز DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام @@ -618,12 +587,10 @@ DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,الموجودات المتداولة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع -DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان عنوان +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية DocType: Production Order Operation,Planned End Time,تنظيم وقت الانتهاء ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم -DocType: Dropbox Backup,Daily,يوميا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا DocType: Employee,Cell Number,الخلية رقم @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,القيود المحاسبية ويمكن إجراء ضد العقد ورقة. لا يسمح مقالات ضد المجموعات. -DocType: ToDo,High,ارتفاع apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة -DocType: User,Male,ذكر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,حملات المبيعات @@ -725,10 +690,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,العملاء DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء. DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",لتمكين "نقطة بيع" ميزات -DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط معدل +DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط معدل DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2} -DocType: Comment,Reference Name,مرجع اسم DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,الهدف مستودع DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,سماح على تسليم أو استلام تصل هذه النسبة @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء DocType: Address,Shop,تسوق @@ -826,14 +790,13 @@ DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات DocType: Payment Tool,Paid,مدفوع DocType: Salary Slip,Total in words,وبعبارة مجموع DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,الدخل غير المباشرة DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ضبط كمية الدفع = المبلغ المستحق -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,العنوان سطر 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,فرق ,Company Name,اسم الشركة DocType: SMS Center,Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق ) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب ا apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "البنك" DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير -DocType: Comment,Unsubscribed,إلغاء اشتراكك DocType: Opportunity,Walk In,عميل غير مسجل DocType: Item,Inspection Criteria,التفتيش معايير apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,شجرة مراكز التكلفة finanial . @@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف ال apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,إرفاق صورتك apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,جعل DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات -DocType: Workflow State,Stop,توقف apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,سلتي apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زل DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة. DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,خصم @@ -929,12 +890,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ا apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط العمر +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط العمر DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. DocType: Company,Default Currency,العملة الافتراضية DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال -DocType: Contact Us Settings,Address,عنوان DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق @@ -945,11 +905,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p DocType: Email Digest,Annual Expense,المصاريف السنوية DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0} -DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,تفاصيل الفاتورة نموذج - س DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,المساهمة٪ DocType: Item,website page link,الموقع رابط الصفحة -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,دعونا نقوم بإعداد النظام للمرة الاولى. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ. DocType: Sales Partner,Distributor,موزع DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,نشط apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,أزرق DocType: Purchase Invoice,Is Return,هو العائد DocType: Price List Country,Price List Country,قائمة الأسعار البلد @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,شراء السلعة ال apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,البند 1 DocType: Holiday,Holiday,عطلة -DocType: Event,Saturday,السبت DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع ,Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول -DocType: DocField,Label,ملصق DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,بحث DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,العمل المنجز apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في الجدول سمات DocType: Contact,User ID,المستخدم ID -DocType: Communication,Sent,أرسلت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة -DocType: Communication,Delivery Status,حالة التسليم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,بقية العالم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة @@ -1063,7 +1016,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,صغير DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 } +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 } ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,البند 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,رئيس الاعتبار {0} خلق @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,السيارات إعادة ترتيب apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,الإجمالي المحقق DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,عقد -DocType: Report,Disabled,معاق DocType: Email Digest,Add Quote,إضافة اقتباس apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة @@ -1082,8 +1034,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,ا DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء -DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,مطلوب اسم +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة DocType: Email Digest,Annual Income,الدخل السنوي @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """ DocType: Authorization Rule,Transaction,صفقة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات . -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,أدوات DocType: Item,Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,أرسل دايجست: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,تعليقات DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,الرجاء apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتياز الإجازة DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,لا توجد بيانات DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف DocType: Salary Slip,Earning,كسب DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب العملات @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذاء apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,المدى شيخوخة 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد نظام إنتاج المقدمة DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},يجب أن تكون عملة الحساب الختامي {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,لا يمكن ترك عمليات فارغا. ,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع -DocType: DocField,Description,وصف -DocType: Authorization Rule,Average Discount,متوسط الخصم -DocType: Letter Head,Is Default,افتراضي +DocType: Authorization Rule,Average Discount,متوسط الخصم DocType: Address,Utilities,خدمات DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,مشاهدة خطاب العرض -DocType: Communication,Communication,اتصالات DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون تخصيص فترة إجازة الخارجي DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع @@ -1170,7 +1114,7 @@ DocType: BOM Operation,Operation Description,وصف العملية DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية. DocType: Quotation,Shopping Cart,سلة التسوق -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,متوسط ديلي الصادرة +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,متوسط ديلي الصادرة DocType: Pricing Rule,Campaign,حملة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض ' DocType: Purchase Invoice,Contact Person,اتصل شخص @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة DocType: Employee,Owned,تملكها DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب @@ -1200,7 +1144,7 @@ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",ارتفاع عد DocType: Employee,Better Prospects,آفاق أفضل DocType: Appraisal,Goals,الأهداف DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة -,Accounts Browser,متصفح الحسابات +,Accounts Browser,متصفح الحسابات DocType: GL Entry,GL Entry,GL الدخول DocType: HR Settings,Employee Settings,إعدادات موظف ,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة. DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} لا يمكن إلا أن يكون في العملة: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,لا هيكل الراتب نشط تم العثور عليها ل موظف {0} والشهر +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,لا هيكل الراتب نشط تم العثور عليها ل موظف {0} والشهر DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,نشتري هذه القطعة DocType: Address,Billing,الفواتير -DocType: Bulk Email,Not Sent,لا ترسل DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب الشحن apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,صيانة زيارة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> إقليم DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,تتوفر الكمية دفعة في مستودع DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل -DocType: Workflow State,Tasks,المهام DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة -DocType: Event,Tuesday,الثلاثاء DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة. ,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم -DocType: Top Bar Item,Target,الهدف apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مبلغ المساهمة DocType: Sales Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية. -DocType: ToDo,Due Date,بسبب تاريخ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,تفاصيل نقل apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,صندوق @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} مشاهدة DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,استيراد الناجحة ! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (أيام) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,إضافة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} تم إلغاء أو توقف DocType: Accounts Settings,Credit Controller,المراقب الائتمان @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,الإعداد كاملة apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0} فوترت٪ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,الكمية المحجوزة DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1} DocType: Customer,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات -DocType: ToDo,Medium,متوسط DocType: Budget Detail,Budget Allocated,الميزانية المخصصة DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع الدخول ,Customer Credit Balance,رصيد العملاء @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,يتم تمكين سلة التسوق DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,رقم دفعة DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح عدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,رئيسي -DocType: DocPerm,Delete,حذف apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,مختلف -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},جديد {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,المتغيرات apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,المبلغ المخصص DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا -DocType: Country,Country,بلد apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,عناوين -DocType: Communication,Received,تلقى apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة الدخول {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للحصول على الشحن القاعدة apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,لا يسمح البند لأمر الإنتاج. -DocType: DocField,Attach Image,إرفاق صورة DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مبلغ القرض في حساب العملات @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2} DocType: Employee,Salutation,تحية -DocType: Communication,Rejected,مرفوض DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,انتهى DocType: Packing Slip,To Package No.,لحزم رقم -DocType: DocType,System,نظام DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاريخ القضية DocType: Activity Cost,Activity Cost,النشاط التكلفة DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,تستهلك الكمية @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري DocType: Sales Person,Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاتورة المتكررة apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,إدارة المشاريع DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات. @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة ,Amount to Deliver,المبلغ تسليم apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,منتج أو خدمة -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,كانت هناك أخطاء . DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} تم إنشاء DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر ,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,غير محدد -DocType: Communication,Date,تاريخ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من اعداد النظام, قد يستغرق بضع دقائق." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,زوج DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض ,Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد -DocType: Custom Field,Custom,عرف DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial . @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ت DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "" لأن الصنف {1} من ضمن الأصول" DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,طبع apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,إضافي مقدار الخصم -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,و DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,ابر لا يمكن أن تكون فارغة أو الفضاء apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,الرياضة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,وحدة -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,يرجى تحديد شركة ,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخ DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,المسمى الوظيفي DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار. +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار. DocType: Expense Claim,Approver,الموافق ,SO Qty,SO الكمية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع @@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,شحنات DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى أي مستودع -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,إنشاء apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,الصف # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة) DocType: Pricing Rule,Supplier,مزود @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ات apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات -DocType: DocField,Name,اسم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,المبالغ لم تنعكس في نظام @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو الخدمة التي يتم شراؤها أو بيعها أو حملها في المخزون. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,الانتهاء -DocType: Web Form,Select DocType,حدد DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,مصرفي apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,مركز تكلفة جديدة @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,كود البند> مجموعة المدينة> العلامة التجارية DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,تقييم الهدف -DocType: Event,Friday,الجمعة DocType: Time Log,Costing Amount,تكلف مبلغ DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,استيراد بكميات كبيرة DocType: Sales Partner,Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان DocType: SMS Log,Sender Name,المرسل اسم -DocType: Page,Title,لقب -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,تخصيص DocType: POS Profile,[Select],[اختر ] DocType: SMS Log,Sent To,يرسل الى apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات @@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية. DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,لا شراء استلام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,العربون -DocType: System Settings,In Hours,في ساعات DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,التوازن المتوقع حسب البنك apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات ) @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,المطلوبة على DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,الشامل البريدية -DocType: Page,Standard,معيار DocType: Rename Tool,File to Rename,ملف إعادة تسمية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,مشاهدة المدفوعات apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,حجم DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,الأدوية apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها DocType: Payment Tool,Payment Account,حساب الدفع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,مسودة apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,التعويضية DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول -DocType: User,Female,أنثى apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,من فضلك تأكد من حقا تريد حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى البيانات الرئيسية الخاصة بك كما هو. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. -DocType: Print Settings,Modern,حديث -DocType: Communication,Replied,رد +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},مرجع غير صالح {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,طلبات البنود. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,الإعداد الكامل DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,حالة المشروع @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق). 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما. 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب." -DocType: Note,Note,لاحظ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية -DocType: Email Account,Email Ids,البريد الإلكتروني معرفات apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,لم يقدم الاسهم الدخول {0} DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",عل DocType: Journal Entry,Credit Note,ملاحظة الائتمان apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1} DocType: Features Setup,Quality,جودة -DocType: Contact Us Settings,Introduction,مقدمة DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمة العنوان apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة. DocType: Stock Entry,Manufacture,صناعة @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),إجمالي (الكم DocType: Installation Note Item,Installed Qty,تثبيت الكمية DocType: Lead,Fax,فاكس DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,المقدمة DocType: Salary Structure,Total Earning,إجمالي الدخل DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,بلدي العناوين @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,مصاريف فائدة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 وفوق DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار -,Download Backups,تحميل النسخ الاحتياطية DocType: Notification Control,Sales Order Message,ترتيب المبيعات رسالة apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,الدفع نوع DocType: Process Payroll,Select Employees,حدد الموظفين DocType: Bank Reconciliation,To Date,حتى الان DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,تفاصيل DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم DocType: Employee,Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ DocType: Item,Quality Parameters,معايير الجودة @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظ DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة DocType: Item Reorder,Material Request Type,طلب نوع المواد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: UOM معامل التحويل إلزامي -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,وثائق apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,المرجع DocType: Cost Center,Cost Center,مركز التكلفة apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,سند # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,جميع العناوين. DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم -DocType: User,Bio,نبذة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف. ,S.O. No.,S.O. رقم DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,الرجاء ضبط كمية إعادة الطلب apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,تجاهل التسعير القاعدة -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,إلغاء apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,من التسجيل في هيكل الراتب لا يمكن أن يكون أقل من الموظف تاريخ الالتحاق بالعمل. DocType: Employee Education,Graduate,تخريج DocType: Leave Block List,Block Days,كتلة أيام @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",اختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع صافي DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS قيم apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),الفواتير (الفاتورة المبيعات) @@ -2211,7 +2107,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one i apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملية {0} أطول من أي ساعات العمل المتاحة في محطة {1}، وتحطيم العملية في عمليات متعددة ,Requested,طلب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,لا ملاحظات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,متأخر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,تأخير DocType: Account,Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,يجب أن يكون حساب الجذر مجموعة DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,إجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} لقد تم إلغاء اشتراكك بنجاح من هذه القائمة. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),صافي معدل (شركة العملات) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,وأضاف apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاتورة مبيعات DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,مجموع DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على DocType: Account,Root Type,نوع الجذر apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للالبند {2} @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول DocType: Installation Note Item,Against Document No,ضد الوثيقة رقم apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع التفتيش -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},الرجاء اختيار {0} -DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},الرجاء اختيار {0} +DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,الباحث -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,تحديث apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة. @@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,صيانة جدول DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية -DocType: Website Settings,Website Settings,إعدادات الموقع DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع DocType: Activity Cost,Billing Rate,أسعار الفواتير ,Qty to Deliver,الكمية للتسليم @@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع -DocType: Communication,Phone,هاتف DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور) DocType: Contact,Passive,سلبي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة. @@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاح ,Billed Amount,مبلغ الفاتورة DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,الحصول على التحديثات -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ترك الإدارة -DocType: Event,Groups,مجموعات apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل DocType: Lead,Lower Income,ذات الدخل المنخفض @@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} لا يوجد DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No -DocType: System Settings,System Settings,إعدادات النظام DocType: Project,Project Type,نوع المشروع apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة @@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية: DocType: Supplier,Supplier Details,تفاصيل المورد -DocType: Communication,Recipients,المستلمين DocType: Expense Claim,Approval Status,حالة القبول DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,حوالة مصرفية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال النشرات الإخبارية -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتيب متكرر DocType: Company,Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن @@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح DocType: Journal Entry,Remark,كلام DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,من طلب مبيعات -DocType: Blog Category,Parent Website Route,الوالد موقع الطريق DocType: Sales Order,Not Billed,لا صفت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,غير نشطة DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة DocType: Time Log,Batched for Billing,دفعات عن الفواتير apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين. @@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال> المطلوبات المتداولة> الضرائب والرسوم وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "الضريبة" والقيام نذكر معدل الضريبة. ,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0} -DocType: Event,Monday,يوم الاثنين DocType: Journal Entry,Stock Entry,الأسهم الدخول DocType: Account,Payable,المستحقة DocType: Salary Slip,Arrear Amount,متأخرات المبلغ @@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,معالجة التفاصيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع. -DocType: Page,All,جميع DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,مصدر مستودع DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ DocType: Employee,Confirmation Date,تأكيد التسجيل @@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة DocType: Account,Sales User,مبيعات العضو apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,العملاء أو الموردين بيانات -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,مجموعة DocType: Lead,Lead Owner,مسئول مبادرة البيع apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,مطلوب مستودع DocType: Employee,Marital Status,الحالة الإجتماعية @@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ضد حساب الدخل apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0} سلمت٪ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,الشهرية توزيع النسبة المئوية DocType: Territory,Territory Targets,الأراضي الأهداف DocType: Delivery Note,Transporter Info,نقل معلومات @@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,الأسهم ليدجر apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},معدل: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ملاحظات apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه @@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,يعتمد على apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,فقدت فرصة DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين -DocType: Report,Report Type,نوع التقرير -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,تحميل DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل @@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty المتاحة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,البند 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,العملاء الاتصال البريد الإلكتروني -DocType: Event,Sunday,الأحد DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,المسؤوليات @@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,من وقت DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency",اختر بلدك، المنطقة الزمنية والعملات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل @@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,البنود DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام DocType: Process Payroll,Process Payroll,عملية كشوف المرتبات -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,المنتج حزمة البند DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم DocType: Purchase Invoice Item,Image View,عرض الصورة @@ -2733,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,الشحن سيتي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" DocType: Account,Purchase User,شراء العضو DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام -DocType: Web Page,Slideshow,عرض الشرائح apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,الشحن القاعدة DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة -DocType: Workflow State,Search,البحث apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر" DocType: C-Form,Amended From,عدل من @@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,دخول الضفة DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين) -DocType: Blog Post,Blog Post,بلوق وظيفة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,المصروفات البريدية @@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك ,Sales Register,سجل مبيعات DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب DocType: Address,Plant,مصنع -DocType: DocType,Setup,الإعداد apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة @@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,سمات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,الحصول على العناصر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,أمر آخر تاريخ -DocType: DocField,Image,صورة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1} -DocType: Communication,Other,آخر DocType: C-Form,C-Form,نموذج C- apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID العملية لم تحدد DocType: Production Order,Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء @@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,العنوان المورد -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,العنوان سطر 2 -DocType: ToDo,Reference,مرجع apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,من الكمية apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي @@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,فوق DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,منطقة apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية @@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا" DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية -DocType: Workflow State,Time,مرة DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,إذن القاعدة @@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة . -DocType: Feed,Full Name,الاسم الكامل apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج السيارات أسعار قائمة الأسعار إذا مفقود apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع @@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,الأحداث القادمة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء -DocType: Letter Head,Letter Head,رسالة رئيس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,دخول سريع apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} غير إلزامية من أجل العودة DocType: Purchase Order,To Receive,تلقي @@ -3050,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق -DocType: Workflow State,Edit,تحرير DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ارقام البند دفعة DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق @@ -3058,9 +2922,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,الموارد البش DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,الأصول الضريبية DocType: BOM Item,BOM No,لا BOM -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى -DocType: Item,Moving Average,المتوسط المتحرك +DocType: Item,Moving Average,المتوسط المتحرك DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها DocType: Account,Debit,مدين apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5 @@ -3079,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,الضرائب DocType: Project,Default Cost Center,افتراضي مركز التكلفة DocType: Purchase Invoice,End Date,نهاية التاريخ DocType: Employee,Internal Work History,التاريخ العمل الداخلي -DocType: DocField,Column Break,العمود استراحة -DocType: Event,Thursday,الخميس apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,الأسهم الخاصة DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات العملاء DocType: Account,Expense,نفقة @@ -3113,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية DocType: GL Entry,Party,الطرف DocType: Sales Order,Delivery Date,تاريخ التسليم -DocType: DocField,Currency,عملة DocType: Opportunity,Opportunity Date,تاريخ الفرصة DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال DocType: Purchase Order,To Bill,لبيل @@ -3141,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,تقديم عرض رسالة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,عودة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,يجب أن تكون وحدة القياس الافتراضية للخيار نفس قالب -DocType: DocField,Fold,طية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,يجب أن تكون وحدة القياس الافتراضية للخيار نفس قالب DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية DocType: Pricing Rule,Disable,تعطيل DocType: Project Task,Pending Review,في انتظار المراجعة -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,يرجى تحديد DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,معرف العملاء -DocType: Page,Page Name,اسم الصفحة apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,إلى الوقت يجب أن تكون أكبر من من الوقت DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,سعر الصرف apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم @@ -3160,7 +3017,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات ,Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية -DocType: System Settings,Time Zone,منطقة زمنية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,سجل للحصول على ERPNext المحور DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية @@ -3193,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام ) -DocType: Page,Yes,نعم DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية @@ -3201,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,الجديد {0} اسم -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / البند الاسم DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3214,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials",مجموعة الإجمالية للعناصر ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,سمة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,التي أنشأتها DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة. @@ -3226,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,الحد الأدنى المبلغ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية DocType: Workstation,per hour,كل ساعة -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع. DocType: Company,Distribution,التوزيع @@ -3273,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,نقص الكمية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. تستخدم لإعلام عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه. @@ -3299,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,البريد الإلكتروني دايجس DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,المتاجر apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,توازن النظام -DocType: Workflow,Is Active,نشط apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,حفظ المستند أولا. DocType: Account,Chargeable,تحمل DocType: Company,Change Abbreviation,تغيير اختصار -DocType: Workflow State,Primary,أساسي DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,حساب تاريخ DocType: Item,Max Discount (%),ماكس الخصم (٪) -DocType: Communication,More Information,المزيد من المعلومات apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,أمر آخر كمية DocType: Company,Warn,حذر DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات. DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تنسيق طباعة متكرر -DocType: Communication,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب -DocType: Communication,Email,البريد الإلكتروني DocType: Item Group,Item Classification,تصنيف البند apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض @@ -3380,20 +3228,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم المعلقة DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,قيمة apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,انقر هنا للتحقق من apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM) -DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم +DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم DocType: Time Log,Hours,ساعات DocType: Project,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ -DocType: ToDo,Priority,أفضلية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة -DocType: Dropbox Backup,Weekly,الأسبوعية DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,تسلم DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل @@ -3402,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس . DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم @@ -3420,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع ,Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها DocType: Account,Income,دخل -,Setup Wizard,معالج الإعداد DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,حدث خطأ! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة) -DocType: Email Alert,Reference Date,المرجع تاريخ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها -DocType: Async Task,Status,حالة -DocType: Company History,Year,عام apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,الوقت سجل {0} صفت بالفعل @@ -3470,12 +3310,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مقالات لم تتم تسويتها DocType: Cost Center,Budgets,الميزانيات -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,تحديث DocType: Employee,Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,مجال عمل الشركة؟ DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1} -,Average Commission Rate,متوسط العمولة +,Average Commission Rate,متوسط العمولة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" لا يحوي رقم متسلسل"" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة @@ -3493,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة -DocType: User,Enabled,تمكين apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,الموجودات الأسهم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,المشتركون استيراد @@ -3504,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات ر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0} DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} بريد إلكتروني غير صحيح apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100 -DocType: ToDo,Low,منخفض DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر @@ -3566,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مطلوب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد -DocType: Contact Us Settings,City,مدينة -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,خطأ: لا بطاقة هوية صالحة؟ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل DocType: Account,Equity,إنصاف @@ -3578,7 +3412,7 @@ DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,جمعيات البحث الفرعية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 } +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 } DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم @@ -3592,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,المواد الخام التكلفة DocType: Item,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,مخطط جانت apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,جزئي DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة DocType: Employee,Cheque,شيك @@ -3611,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,حيث يتم DocType: Tax Rule,Validity,صحة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة DocType: Attendance,Attendance,الحضور -DocType: Page,No,لا DocType: BOM,Materials,المواد DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي @@ -3622,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية. DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة -DocType: DocPerm,Level,مستوى DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه"" غير محددة للمدخلات المتكررة %s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه"" غير محددة للمدخلات المتكررة %s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى DocType: Company,Round Off Account,جولة قبالة حساب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية @@ -3647,24 +3478,19 @@ DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل المبيعات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0} +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل المبيعات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0} DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانية لا يمكن تعيين ضد المجموعة حساب {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل DocType: Delivery Note,Print Without Amount,طباعة دون المبلغ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم -DocType: User,Last Name,اسم العائلة -DocType: Web Page,Left,ترك -DocType: Event,All Day,كل يوم DocType: Issue,Support Team,فريق الدعم DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5) -DocType: Contact Us Settings,State,دولة DocType: Batch,Batch,دفعة apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,توازن DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات النفقات) -DocType: User,Gender,جنس DocType: Journal Entry,Debit Note,ملاحظة الخصم DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,لا انتهى @@ -3678,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,بلوق المشترك apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة -DocType: Workflow State,User,مستخدم apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية DocType: GL Entry,Credit Amount,مبلغ الائتمان @@ -3692,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),أسعار الفواتير على أساس نوع النشاط (في الساعة) DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,حساب الخصم @@ -3711,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء. -DocType: DocField,Default,الافتراضي apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} مشتركين تم اضافتهم @@ -3724,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها DocType: Expense Claim,Approved,وافق DocType: Pricing Rule,Price,السعر -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",واختيار "نعم" يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين DocType: Employee,Education,تعليم @@ -3732,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,حملة التسمية بواسط DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. يحدد العملة الافتراضية الشركة، إذا لم يكن محددا. DocType: Address,Office,مكتب -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,تقارير قياسية apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا. @@ -3747,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,دفعة الجرد DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه -DocType: DocShare,Document Type,نوع الوثيقة apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,من مزود اقتباس DocType: Deduction Type,Deduction Type,خصم نوع DocType: Attendance,Half Day,نصف يوم @@ -3765,13 +3587,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,تسجيل حركة البند. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,قائمة النشرة المشترك -DocType: Email Account,Service,خدمة DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪ DocType: BOM,With Operations,مع عمليات apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,وقد أجريت بالفعل القيود المحاسبية بالعملة {0} لشركة {1}. يرجى تحديد حساب المستحق أو تدفع بالعملة {0}. ,Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,التالي DocType: Warranty Claim,If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM عملية DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق @@ -3821,7 +3641,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,أسهم رأس المال DocType: Packing Slip,Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,إرسال النسخ الاحتياطية لدروببوإكس DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,لتلقي وبيل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,مصمم apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب @@ -3842,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,فاتورة المواد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,المرجع التسجيل DocType: Employee,Reason for Leaving,سبب ترك العمل DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv index b17dca58ae..39366a1128 100644 --- a/erpnext/translations/bg.csv +++ b/erpnext/translations/bg.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Всички продажби Part DocType: Employee,Leave Approvers,Оставете Одобряване DocType: Sales Partner,Dealer,Търговец DocType: Employee,Rented,Отдаден -DocType: About Us Settings,Website,Уебсайт DocType: POS Profile,Applicable for User,Приложимо за User apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0} @@ -27,7 +26,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Кандидат За Работа apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Не повече резултати. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правен -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} DocType: C-Form,Customer,Клиент DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Изисквани от DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка @@ -47,10 +46,10 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Множество цени елеме DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметър apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Оставете Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Проект -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Покажи Варианти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Количество @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Счетовод DocType: Cost Center,Stock User,Склад за потребителя DocType: Company,Phone No,Телефон No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Вход на дейности, извършени от потребители срещу задачи, които могат да се използват за проследяване на времето, за фактуриране." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0} # {1} ,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Умение Value {0} не може да бъде отстранен от {1} като т Варианти \ съществува с този атрибут. -DocType: Print Settings,Classic,Класически apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира. DocType: BOM,Operations,Operations apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Разходите за доставени изделия -DocType: Blog Post,Guest,Гост DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Вземи Specification Детайли DocType: Lead,Interested,Заинтересован apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Бил на Материал @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},"От {0}, за да {1}" DocType: Item,Copy From Item Group,Copy от позиция Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Откриване Влизане -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} е задължително DocType: Stock Entry,Additional Costs,Допълнителни разходи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група. DocType: Lead,Product Enquiry,Каталог Запитване -DocType: Standard Reply,Owner,Собственик apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Моля, въведете първата компания" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Моля изберете Company първа DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Изискайте Сума DocType: Employee,Mr,Господин -DocType: Custom Script,Client,Клиент apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Доставчик Type / Доставчик DocType: Naming Series,Prefix,Префикс apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Консумативи @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Цена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Отстъпка за Ценоразпис Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Начало -DocType: User,First Name,Първо Име DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Общи условия DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продажби Поръчки DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу ред от ф ,Production Orders in Progress,Производствени поръчки в процес на извършване DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добави неизползвани отпуски от предишни разпределения -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Общо Абонати ,Contact Name,Име За Контакт DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,"Така, докато се Количество" @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Ще бъде актуализиран, когато дозирани." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете "е Advance" срещу Account {1}, ако това е предварително влизане." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1} -DocType: Bulk Email,Message,Съобщение DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Оставете Блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална поръчка Количес DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Материал Искане DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 символа -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Изберете вашия език DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Забранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу производството Поръчка @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Гре DocType: Item,Variant Of,Вариант на apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,"Точка {0} трябва да е услуга, т" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от "Количество за производство" -DocType: DocType,Administrator,Администратор DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head DocType: Employee,External Work History,Външно работа apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Референтен Error -DocType: Communication,Closed,Затворен DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката. DocType: Lead,Industry,Промишленост DocType: Employee,Job Profile,Job профил DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi валути -DocType: Async Task,System Manager,Система на мениджъра DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Фактура -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Оставя Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Създаване Данъци apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Фирма Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Сума в Account валути DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за Държави -DocType: Workflow State,Refresh,Обновяване DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всички свързаните с тях области внос като валута, обменен курс, общият внос, внос сбор и т.н. са на разположение в Покупка разписка, доставчик цитата, фактурата за покупка, поръчка и т.н." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен "Не Copy" е зададен apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Предлага се в BOM, известието за доставка, фактурата за покупка, производство поръчка за покупка, покупка разписка, фактурата за продажба, продажба Поръчка, Фондова вписване, график" DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашата електронна поща -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл" DocType: Purchase Order,% Received,% Получени apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !! ,Finished Goods,Готова продукция @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Поръчка За Продажба apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Начална дата на периода на текущата поръчката -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталиран apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа" @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажби apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област. DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday майстор. DocType: Material Request Item,Required Date,Задължително Дата @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присъствие запис. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Холни влизания DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План -DocType: System Settings,Loading...,Зарежда се ... -DocType: DocField,Password,Парола DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика -DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции" -DocType: Communication,Subject,Предмет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни ,Serial No Warranty Expiry,Пореден № Warranty Изтичане @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материал Изискване DocType: Company,Delete Company Transactions,Изтриване на фирма Сделки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е Закупете Точка -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} е невалиден имейл адрес в ""Уведомление \ Имейл адрес""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Общо Billing Тази година: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик Invoice Не DocType: Territory,For reference,За справка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в сделки с акции" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Закриване (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Закриване (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка ,Pending Qty,Отложена Количество @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Проект Task ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общо -DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт на мениджъра apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолюция apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Доставени: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Billing и Delivery Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Предишен apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Продажбите Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изберете Продажби Поръчки от която искате да създадете производствени поръчки. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиентска б DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до DocType: Lead,Middle Income,Среден доход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за които са направени стоковите разписки." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по & Референтен Дата се изисква за {0} -DocType: Event,Wednesday,Сряда DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Търговец на клиента apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Производство на поръчката е задължително apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение за писане @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,"Доставчик наименув DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Моля инсталирайте Dropbox Пайтън модул DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Мениджър apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,От Покупка Разписка @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не може да бъде един и същ" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец Цели -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Към -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си" DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}" @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Материал Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Откриване (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Settings DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Действително Начално Време DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция на времето -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Още DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Мениджър Продажби -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Преименувам DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпишат Сума -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Позволи на потребителя DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тримесечно DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Бележка за доставка Задължително @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Осигуряване DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Точка има варианти. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Точка има варианти. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Wa DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Курсове на Комисията (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Космически -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Добре дошъл DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Относно apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Получените стоки от доставчици. -DocType: Communication,Open,Отворено DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампанията ,Reserved,Резервирано DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Доставка суровини @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адрес Заглавие apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирания край на времето ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбите Person Target Вариацията т Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Ежедневно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиента поръчка Не DocType: Employee,Cell Number,Броя на клетките @@ -632,11 +599,9 @@ DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт Спецификации apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,New Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. -DocType: ToDo,High,Високо +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка -DocType: User,Male,Мъжки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}" DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Позиция атрибута Value apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Продажби кампании. @@ -703,15 +668,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,По DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",За да се даде възможност на "точка на продажба" функции DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Курсове DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2} -DocType: Comment,Reference Name,Референтен номер Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Оставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Внос Присъствие apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Всички стокови групи -DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log +DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Точка за производство @@ -740,7 +704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Оценката н DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фондова Детайли apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проект Стойност apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Точка на продажба -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" DocType: Account,Balance must be,Баланс трябва да бъде DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense искането се отхвърля Message @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува DocType: Features Setup,Item Barcode,Позиция Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance DocType: Address,Shop,Магазин @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Превози DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряко подоходно DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Определете сумата на плащането = непогасения размер -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адрес Line 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Вариране ,Company Name,Име На Фирмата DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо Message (и) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Payroll apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отидете на подходящата група (обикновено Прилагане на фондове> Текущи активи> Банкови сметки и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте Employee напомняне за рождени дни -DocType: Comment,Unsubscribed,Отписахте DocType: Opportunity,Walk In,Влизам DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Дърво на finanial разходни центрове. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванс apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Прикрепете вашата снимка apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Правя DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи -DocType: Workflow State,Stop,Спри apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моята количка apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"Приемо-предавател DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Отстъпка @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица. DocType: Company,Default Currency,Default валути DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт -DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Подробности C-Fo DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Принос% DocType: Item,website page link,Сайт Страница връзка -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Нека да се подготви системата за първа употреба. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н." DocType: Sales Partner,Distributor,Разпределител DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Количка Доставка Правило @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е "SM", а кодът на елемент е "ТЕНИСКА", кодът позиция на варианта ще бъде "ТЕНИСКА-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Син DocType: Purchase Invoice,Is Return,Дали Return DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"Фактурата за п apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Позиция 1 DocType: Holiday,Holiday,Празник -DocType: Event,Saturday,Събота DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Оставете празно, ако считат за всички отрасли" ,Daily Time Log Summary,Daily Time Log Резюме -DocType: DocField,Label,Етикет DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущата фискална година DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Забранете Rounded Общо @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Про DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена" apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути" DocType: Contact,User ID,User ID -DocType: Communication,Sent,Изпратено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Виж Ledger -DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т" -DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство срещу Продажби Поръчка apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Останалата част от света apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Авто повторна поръчка apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Общо Постигнати DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор -DocType: Report,Disabled,За хора с увреждания DocType: Email Digest,Add Quote,Добави цитат apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непреките разходи @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Необходимо е име DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type DocType: Address,City/Town,City / Town DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за "да цени" DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Инструменти DocType: Item,Website Item Groups,Website стокови групи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство пореден номер е задължително за производство влизане фондова цел DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валути) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email бюлетин: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Разпределение -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Коментари DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},"Курсове на оценка, необходима за т {0}" @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Моля и apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege отпуск DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се даде възможност на количката -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Няма Данни DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Приходи DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account валути @@ -1116,27 +1064,23 @@ DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account валути DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добави или Приспадни DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако годишен бюджет Превишена (за сметка сметка) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите дневник време само срещу представена производствена поръчка DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюлетини за контакти, води." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Операциите не може да бъде оставено празно. ,Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които се таксуват" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse не може да се променя за Serial No. -DocType: DocField,Description,Описание DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средна отстъпка -DocType: Letter Head,Is Default,Дали Default DocType: Address,Utilities,Комунални услуги DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство DocType: Features Setup,Features Setup,Удобства Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Вижте предложението Letter -DocType: Communication,Communication,Общуване DocType: Item,Is Service Item,Дали Service Точка apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение DocType: Activity Cost,Projects,Проекти @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка И apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т" DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен DocType: Employee,Owned,Собственост DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay @@ -1176,7 +1120,7 @@ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",По-голям DocType: Employee,Better Prospects,По-добри перспективи DocType: Appraisal,Goals,Цели DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status -,Accounts Browser, Accounts Browser +,Accounts Browser,Accounts Browser DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влизане DocType: HR Settings,Employee Settings,Настройки на наети ,Batch-Wise Balance History,Партиди Balance История @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Няма активен Структура Заплата намерено за служител {0} и месеца +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Няма активен Структура Заплата намерено за служител {0} и месеца DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ние купуваме този артикул DocType: Address,Billing,Billing -DocType: Bulk Email,Not Sent,Не е изпратено DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирма валута) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка Акаунт apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планирана да изпрати на {0} получатели @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Поддръжка посещени apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Log Batch Подробности -DocType: Workflow State,Tasks,Задачи DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ -DocType: Event,Tuesday,Вторник DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Holidays по важни дни. ,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee" DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица Име -DocType: Top Bar Item,Target,Мишена apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Принос Сума DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand майстор. -DocType: ToDo,Due Date,Поради Дата DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детайли apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Кутия @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Изглед DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Внос Успешно! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Възраст (дни) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Номер -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Добави apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Dispatch Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена DocType: Company,Default Payable Account,Default Платим Акаунт apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Начислен apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Количество DocType: Party Account,Party Account,Party Акаунт @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общия размер на въ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1} DocType: Customer,Default Price List,Default Ценоразпис DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плащания -DocType: ToDo,Medium,Среда DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджетът, отпуснат" DocType: Journal Entry,Entry Type,Влизане Type ,Customer Credit Balance,Customer кредитно салдо @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Количка е активиран DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявител на Job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Партиден № DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Оставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента," apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основен -DocType: DocPerm,Delete,Изтривам apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Вариант -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Варианти apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Направи поръчка DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Принос към Net Общо DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиента Код DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Склад за помирение @@ -1446,16 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявител на Йов. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик -DocType: Country,Country,Страна apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреси -DocType: Communication,Received,Приет -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Артикул не е позволено да има производствена поръчка. -DocType: DocField,Attach Image,Прикрепете Изображение DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии) -DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се доставят и Bill +DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се доставят и Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Сума в Account валути apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Час Logs за производство. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Нанесете Warehouse-мъдър Пренареждане Level @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2} DocType: Employee,Salutation,Поздрав -DocType: Communication,Rejected,Отхвърлени DocType: Pricing Rule,Brand,Марка DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Създайте Списък Receiver apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Изтекъл DocType: Packing Slip,To Package No.,С пакета No. -DocType: DocType,System,Система DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата На Издаване DocType: Activity Cost,Activity Cost,Разходи за дейността DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Консумирана Количество @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продажби Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Моля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повтарящо Invoice apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управление на Проекти DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето ,Amount to Deliver,Сума за Избави apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт или Услуга -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Имаше грешки. DocType: Naming Series,Current Value,Current Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} е създадена DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове ,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Не е зададен -DocType: Communication,Date,Дата apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Стойте там, докато вашата система е настройка. Това може да отнеме няколко минути." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля ""Одобряващ разходи""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Двойка DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Сметка @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Вземания ,Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Този формат се използва, ако не се намери специфичен формат за държавата" -DocType: Custom Field,Custom,Обичай DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи примирени влизания apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дърво на finanial сметки. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types," DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип ""Дълготраен Актив"" като елемент {1} е Актив," DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Печатане apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортен apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общо Край apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Единица -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Моля, задайте Dropbox клавишите за достъп в сайта си довереник" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Моля, посочете Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition и лоялност DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи" @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отн DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание На Работа DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Моля, изберете валиден CSV файл с данни" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на "-" ".", "#", и "/" не е позволено в именуване серия" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите." DocType: Expense Claim,Approver,Одобряващ @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Превозите DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,За да бъде доставен на клиент apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Пореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Настройване apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути) DocType: Pricing Rule,Supplier,Доставчик @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ос apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута -DocType: DocField,Name,Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,"Сумите, които не е отразено в системата" @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Данъци и такси DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като "На предишния ред Сума" или "На предишния ред Total" за първи ред -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завършен -DocType: Web Form,Select DocType,Изберете DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банково дело apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да получите график" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,New Cost Center @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е представил apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл Фурнаджиев." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код> Точка Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Goal -DocType: Event,Friday,Петък DocType: Time Log,Costing Amount,Остойностяване Сума DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечен Приходи & Приспадане @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Внос в наливно състояние DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакти DocType: SMS Log,Sender Name,Подател Име -DocType: Page,Title,Заглавие -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Персонализирайте DocType: POS Profile,[Select],[Избор] DocType: SMS Log,Sent To,Изпратени На apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Филиал apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Квитанция Не apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задатък -DocType: System Settings,In Hours,В Часа DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Създайте Заплата Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,"Очаквания баланс, като в една банка" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група от Ваучер apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Необходим на DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовото изпращане -DocType: Page,Standard,Стандарт DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Покажи Плащания apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Размер DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Лекарствена apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходите за закупени артикули @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от DocType: Payment Tool,Payment Account,Разплащателна сметка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Проект apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаторни Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приет -DocType: User,Female,Женски apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено." -DocType: Print Settings,Modern,Модерен -DocType: Communication,Replied,Отговорено +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалиден позоваване {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общо сумата за плащане apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Искания за предмети. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Пълна Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на записите с изключение на ролята посочена по-долу." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проекта @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка." -DocType: Note,Note,Забележка DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Количество -DocType: Email Account,Email Ids,Email документи за самоличност apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","н DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитно Известие apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завършен Количество не може да бъде повече от {0} за работа {1} DocType: Features Setup,Quality,Качество -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Въведение DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Адрес apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 реда за наличност помирение. DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Общо (Количе DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирана Количество DocType: Lead,Fax,Факс DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Изпратено DocType: Salary Structure,Total Earning,Общо Приходи DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Моите адреси @@ -2000,16 +1901,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Браншо apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,или DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални Разходи -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Над 90 - +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Над 90 - DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Изкупуването Ценоразпис -,Download Backups,Изтегляне на резервни копия DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажбите Поръчка Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Вид на плащане DocType: Process Payroll,Select Employees,Изберете Служители DocType: Bank Reconciliation,To Date,Към Днешна Дата DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Детайли DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси DocType: Employee,Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за качество @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Виж DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Заявка Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всички адреси. DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New Cost Center Име @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Направи Time Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Моля, задайте повторна поръчка количество" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компютри apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Моля, настройка на вашия сметкоплан, преди да започнете счетоводни записвания" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнориране на ценообразуване Правило -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Отменен apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,От дата в структурата на заплатите не може да бъде по-малка от Employee Присъединявайки Дата. DocType: Employee Education,Graduate,Завършвам DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Days @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Потребителски акаунти DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи фактура, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Позволената максимална {0} редове DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Общо DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Курсове apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (фактурата за продажба) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е бил отписан успешно от този списък. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company валути) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Добавен apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Фактурата за продажба DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Вземете съответните вписвания apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Общо DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2} @@ -2202,7 +2096,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа" DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Вземи артикули от продажби Поръчки -DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименуване Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Срещу документ № apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип Инспекция -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Моля изберете {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Моля изберете {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Изследовател -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Актуализация apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Моля, запишете бюлетина, преди да изпратите" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Мейнт. Разписание DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите -DocType: Website Settings,Website Settings,Настройки Сайт DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Курсове ,Qty to Deliver,Количество да Избави @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Създаване н DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли DocType: Journal Entry,User Remark,Потребителят Забележка DocType: Lead,Market Segment,Пазарен сегмент -DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен Work История -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Закриване (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Закриване (Dr) DocType: Contact,Passive,Пасивен apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност К ,Billed Amount,Обявен Сума DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank помирение apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получаване на актуализации -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставете Management -DocType: Event,Groups,Групи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Групата от Профил DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Поръчка за покупка Позиция № -DocType: System Settings,System Settings,Системни настройки DocType: Project,Project Type,Тип на проекта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Разходите за различни дейности @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:" DocType: Supplier,Supplier Details,Доставчик Детайли -DocType: Communication,Recipients,Получатели DocType: Expense Claim,Approval Status,Одобрение Status DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Публикуване продукти в Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото на стойност в ред {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банков Превод apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Моля изберете Bank Account DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Създаване и изпращане Бюлетини -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,От дата трябва да е преди Към днешна дата DocType: Sales Order,Recurring Order,Повтарящо Поръчка DocType: Company,Default Income Account,Account Default подоходно apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Customer @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата DocType: Journal Entry,Remark,Забележка DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,От продажби Поръчка -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родител Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Не Обявен apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,И двете Warehouse трябва да принадлежи към една и съща фирма apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още." -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не е активна DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирани за фактуриране apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, повдигнати от доставчици." @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Отидете на подходящата група (обикновено източник на средства> Текущи задължения> данъци и мита и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "данък" и се споменава Данъчната ставка. ,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0} -DocType: Event,Monday,Понеделник DocType: Journal Entry,Stock Entry,Склад за вписване DocType: Account,Payable,Платим DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просрочия Сума @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Адрес Описание apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции. -DocType: Page,All,Всички DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Източник Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Дата на инсталация DocType: Employee,Confirmation Date,Потвърждение Дата @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура DocType: Account,Sales User,Продажбите на потребителя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Количество не може да бъде по-голяма от Max Количество DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик Детайли -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Определете DocType: Lead,Lead Owner,Lead Собственик apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Се изисква Warehouse DocType: Employee,Marital Status,Семейно Положение @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Срещу Приходна Сметка apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Доставени -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентно разпределение DocType: Territory,Territory Targets,Територия Цели DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Фондова Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оценка: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Бележки apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,зависи от apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Пропусната възможност DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Отстъпка Fields ще се предлага в Поръчката, Покупка разписка, фактурата за покупка" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици" -DocType: Report,Report Type,Тип на отчета -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Товарене DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Сменете Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Кол не Свободно в склада {1} на {2} {3}. В наличност Количество: {4}, трансфер Qty: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Позиция 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Контакт Email -DocType: Event,Sunday,Неделя DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от "пари или с банкова сметка" Не е посочено apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Отговорности @@ -2626,12 +2504,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,От време DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно банкиране -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изберете вашата държава, Time Zone и валути" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Интерниран -DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead with this email id should exist +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead with this email id should exist DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основен apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Вижте изображението @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка City apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако "Не Copy" е зададен" DocType: Account,Purchase User,Покупка на потребителя DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Адрес Template не може да бъде изтрита DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Доставка Правило DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Heading DocType: Quotation,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджъра -DocType: Workflow State,Search,Търсене apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Общо не може да е нула apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след Последна Поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула" DocType: C-Form,Amended From,Изменен От @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}" DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Влизане DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група С apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Пощенски разходи @@ -2710,7 +2584,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Датата, на която повтарящ цел ще бъде да спре" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден № -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Общо Present apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Час apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC срок на годност ,Sales Register,Продажбите Регистрация DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитат Загубени Причина DocType: Address,Plant,Растение -DocType: DocType,Setup,Настройвам apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Атрибутите apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Вземи артикули apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата -DocType: DocField,Image,Изображение apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Направи акцизите Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1} -DocType: Communication,Other,Друг DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Операция ID не е зададено DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирана начална дата @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Разпределение apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Яки Услуги apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Всички продукти или услуги. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Доставчик Адрес -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адрес Line 2 -DocType: ToDo,Reference,Препратка apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Количество apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series е задължително @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи & Приспадане apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Област apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено DocType: Holiday List,Weekly Off,Седмичен Off @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, въведете "преотстъпват" като Да или Не" DocType: Sales Team,Contact No.,Свържи No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Сметка вид ""Печалби и загуби"" {0} не е позволена при Начален Баланс" -DocType: Workflow State,Time,Време DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажби Отстъпки DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавач Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Разрешение Правило @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Изпитание apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т." -DocType: Feed,Full Name,Пълно Име apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара н apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящи събития apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer -DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Бързо Влизане apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане DocType: Purchase Order,To Receive,Получавам @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проекта DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид" -DocType: Workflow State,Edit,Редактирам DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Позиция Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Склад за Value Разлика @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Човешки Ресу DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Данъчни активи DocType: BOM Item,BOM No,BOM Не -DocType: Contact Us Settings,Pincode,На пощенския код apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM който ще бъде заменен @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Данъци DocType: Project,Default Cost Center,Default Cost Center DocType: Purchase Invoice,End Date,Крайна Дата DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История -DocType: DocField,Column Break,Колона Break -DocType: Event,Thursday,Четвъртък apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка с клиент DocType: Account,Expense,Разход @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции DocType: GL Entry,Party,Парти DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата На Доставка -DocType: DocField,Currency,Валута DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Дата DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка DocType: Purchase Order,To Bill,За да Bill @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Одитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Крайна дата на периода на текущата поръчката apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направи оферта Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Връщане -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default мерната единица за Variant трябва да е същото като Template -DocType: DocField,Fold,Гънка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default мерната единица за Variant трябва да е същото като Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Правя неспособен DocType: Project Task,Pending Review,До Review -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Моля, посочете" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Customer -DocType: Page,Page Name,Page Име apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"На време трябва да бъде по-голяма, отколкото от време" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",например "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбите Person-мъдър Transaction Резюме -DocType: System Settings,Time Zone,Часова Зона apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} не съществува apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирайте се за ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Процентите за дистрибуция @@ -3110,7 +2966,7 @@ DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Платената сума ,Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки" DocType: Item Variant,Item Variant,Позиция Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Настройването на тази Адрес Шаблон по подразбиране, тъй като няма друг случай на неизпълнение" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управление на качеството DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтър на базата на клиент DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Срещу ваучър № @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни) -DocType: Page,Yes,Да DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от поръчка, фактурата за покупка или вестник Влизане" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Име -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявител Име DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Пореден № е задължително за т {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до варира" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Създадено От DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки. @@ -3163,8 +3017,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,"Минималната сума," apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Актуализиране на готова продукция DocType: Workstation,per hour,на час -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Серия {0} вече се използва в {1} -DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад." DocType: Company,Distribution,Разпределение apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,"Сума, платена" @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху "По подразбиране"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup входящия сървър за подкрепа имейл ID. (Например support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостиг Количество -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Към днешна дата" се изисква DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email бюлетин DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance -DocType: Workflow,Is Active,Е активен apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Записване на документа на първо място. DocType: Account,Chargeable,Платим DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение -DocType: Workflow State,Primary,Първичен DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Дата DocType: Item,Max Discount (%),Max Отстъпка (%) -DocType: Communication,More Information,Повече информация apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последна Поръчка Сума DocType: Company,Warn,Предупреждавам DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите." DocType: BOM,Manufacturing User,Производство на потребителя DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,"Сурови материали, доставени" DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повтарящо Print Format -DocType: Communication,Series,Серия apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Позиция Класификация apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Мениджър Бизнес развитие DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение @@ -3288,7 +3136,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Покупка Tax Template ,Project wise Stock Tracking,Проект мъдър фондова Tracking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0} -DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target) +DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Записи на служителите. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Получи изключително Ваучери DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Стойност apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Кликнете тук, за да се провери" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Бил DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави DocType: Time Log,Hours,Часове DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата -DocType: ToDo,Priority,Приоритет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Позволени Dropbox Access -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Седмично DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Напр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Получавам DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Завършен до ключ @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квал DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно добавен в нашия Бюлетин. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Производство ,Ordered Items To Be Delivered,Поръчаните артикули да бъдат доставени DocType: Account,Income,Доход -,Setup Wizard,Wizard Setup DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нещо се обърка! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути) -DocType: Email Alert,Reference Date,Референтен Дата apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробности apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите" -DocType: Async Task,Status,Статус -DocType: Company History,Year,Година apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Моля, актуализирайте SMS Settings" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време Log {0} вече таксува @@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Вземи Неизравнени влизания DocType: Cost Center,Budgets,Бюджети -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Обновено DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварийни контактни Детайли apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Какво прави? DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име -DocType: User,Enabled,Enabled apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Сток Активи apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Наистина ли искате да представи всички Заплата Slip за месец {0} и година {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Вносни Абонати @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщението фа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Базиран На DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Дейността на проект / задача. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не е валиден имейл ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100 -DocType: ToDo,Low,Нисък DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Моля, задайте {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в Деня на Месец @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work В Warehouse Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} е необходим apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата -DocType: Contact Us Settings,City,Град -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number DocType: Account,Equity,Справедливост @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Разходи за суровини DocType: Item,Re-Order Level,Re-Поръчка Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Въведете предмети и планирано Количество, за които искате да се повиши производствените поръчки или да изтеглите суровини за анализ." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Непълен работен ден DocType: Employee,Applicable Holiday List,Приложимо Holiday Списък DocType: Employee,Cheque,Чек @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Когато е DocType: Tax Rule,Validity,Валидност apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума по фактура DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост -DocType: Page,No,Не DocType: BOM,Materials,Материали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Закрив apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ценоразпис майстор. DocType: Task,Review Date,Преглед Дата DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансови плащания -DocType: DocPerm,Level,Ниво DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи % S" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи % S" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута" DocType: Company,Round Off Account,Завършете Акаунт apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административни разходи @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Действителна Крайна дата (чрез Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печат Без Сума apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Данъчна Категория не може да бъде "Оценка" или "Оценка и Total", тъй като всички изделия са без склад продукта" -DocType: User,Last Name,Фамилия -DocType: Web Page,Left,Наляво -DocType: Event,All Day,Цял Ден DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Общ резултат (от 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Състояние DocType: Batch,Batch,Партида apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Общо разход претенция (чрез разход Вземания) -DocType: User,Gender,Пол DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебитно известие DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е изтекъл @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности." DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance -DocType: Workflow State,User,Потребител apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Обработка на заплати DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Сума @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Предмети трябва да бъдат поискани DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing процент въз основа на Type активност (на час) DocType: Company,Company Info,Информация за фирмата -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтър на базата на т apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debit Акаунт @@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведен Количест DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прието Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите." -DocType: DocField,Default,Неустойка apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Добавени {0} абонати @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен DocType: Pricing Rule,Price,Цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като "Ляв" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като "Ляв" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Изборът на "Yes" ще даде уникална идентичност на всеки субект на този елемент, който може да бъде разгледана в Пореден № капитана." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време DocType: Employee,Education,Образование @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Задаване на име на DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено." DocType: Address,Office,Офис -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартни отчети apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия. @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Инвентар DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Поръчки за продажба Pull (висящите да достави), основано на горните критерии" -DocType: DocShare,Document Type,Document Type apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,От Доставчик оферта DocType: Deduction Type,Deduction Type,Приспадане Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Действителна Начал DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% от материали доставени по тази Поръчка за Продажба apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Запишете движение т. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Списък Subscriber -DocType: Email Account,Service,Обслужване DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,С Operations apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Счетоводни записи вече са направени във валута {0} за компанията {1}. Моля изберете вземания или платима сметка с валута {0}. ,Monthly Salary Register,Месечна заплата Регистрация -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,До DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предишния ред Сума @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиента поръчк apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тегло Детайли apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Моля изберете файл CSV -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Изпрати на резервни копия на Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За получаване и Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Условия Template @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Време за Days apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Бил на материали apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Изпращайте известия до apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Дата DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционирани Сума diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv index 5661919668..a88639f546 100644 --- a/erpnext/translations/bn.csv +++ b/erpnext/translations/bn.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,সমস্ত বিক্রয DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ত্যাগ DocType: Sales Partner,Dealer,ব্যাপারী DocType: Employee,Rented,ভাড়াটে -DocType: About Us Settings,Website,ওয়েবসাইট DocType: POS Profile,Applicable for User,ব্যবহারকারী জন্য প্রযোজ্য apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","থামানো উৎপাদন অর্ডার বাতিল করা যাবে না, বাতিল করতে এটি প্রথম দুর" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},মুদ্রাটির মূল্য তালিকা জন্য প্রয়োজন {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,একাধিক আইটেম ম DocType: SMS Center,All Supplier Contact,সমস্ত সরবরাহকারী যোগাযোগ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,স্থিতিমাপ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. গ্রাহক জ্ঞানী আইটেমটি কোড বজায় রাখা এবং তাদের কোড ব্যবহার করা এই অপশনটি স্থান উপর ভিত্তি করে এদের অনুসন্ধানযোগ্য করে @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,হিসাব DocType: Cost Center,Stock User,স্টক ইউজার DocType: Company,Phone No,ফোন নম্বর DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ক্রিয়াকলাপ এর লগ, বিলিং সময় ট্র্যাকিং জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যে কার্য বিরুদ্ধে ব্যবহারকারীদের দ্বারা সঞ্চালিত." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",মূল্য {0} {1} আইটেম হিসাবে রুপভেদ \ থেকে মুছে ফেলা যাবে না গুন এই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান. -DocType: Print Settings,Classic,সর্বোত্তম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,এটি একটি root অ্যাকাউন্ট এবং সম্পাদনা করা যাবে না. DocType: BOM,Operations,অপারেশনস apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},জন্য ছাড়ের ভিত্তিতে অনুমোদন সেট করা যায় না {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ঘন্টা হার / ৬০) * প্রকৃত অপারেশন টাইম DocType: SMS Log,SMS Log,এসএমএস লগ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,বিতরণ আইটেম খরচ -DocType: Blog Post,Guest,অতিথি DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,স্পেসিফিকেশন বিবরণ পান DocType: Lead,Interested,আগ্রহী apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,উপাদান বিল @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},থেকে {0} থেকে {1} DocType: Item,Copy From Item Group,আইটেম গ্রুপ থেকে কপি DocType: Journal Entry,Opening Entry,প্রারম্ভিক ভুক্তি -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} বাধ্যতামূলক DocType: Stock Entry,Additional Costs,অতিরিক্ত খরচ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে অ্যাকাউন্ট গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না. DocType: Lead,Product Enquiry,পণ্য অনুসন্ধান -DocType: Standard Reply,Owner,মালিক apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,প্রথম কোম্পানি লিখুন দয়া করে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,প্রথম কোম্পানি নির্বাচন করুন DocType: Employee Education,Under Graduate,গ্রাজুয়েট অধীনে @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ফার্মাসিউটিক্যালস DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,দাবি পরিমাণ DocType: Employee,Mr,জনাব -DocType: Custom Script,Client,মক্কেল apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,সরবরাহকারী ধরন / সরবরাহকারী DocType: Naming Series,Prefix,উপসর্গ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumable @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,মূল্যতালিকা কেনা বা বিক্রি জন্য প্রযোজ্য হতে হবে apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ইনস্টলেশনের তারিখ আইটেমের জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),মূল্য তালিকা রেট বাট্টা (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,শুরু -DocType: User,First Name,প্রথম নাম DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,নির্বাচন শর্তাবলী DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,বিক্রয় আদেশ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,মাননির্ণয় @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,বিক্রয় চ ,Production Orders in Progress,প্রগতি উৎপাদন আদেশ DocType: Lead,Address & Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,আগের বরাদ্দ থেকে অব্যবহৃত পাতার করো -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},পরবর্তী আবর্তক {0} উপর তৈরি করা হবে {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},পরবর্তী আবর্তক {0} উপর তৈরি করা হবে {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,মোট গ্রাহক ,Contact Name,যোগাযোগের নাম DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,মুলতুবি Qty @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched যখন আপডেট করা হবে. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,সারি {0}: চেক করুন অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে 'আগাম' {1} এই একটি অগ্রিম এন্ট্রি হয়. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1} -DocType: Bulk Email,Message,বার্তা DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস কী DocType: Payment Tool,Reference No,রেফারেন্স কোন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,বার্ষিক DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,নূন্যতম আদেশ Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয় apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ব্যয় হেড apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,প্রথম অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,সর্বশেষ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,সর্বোচ্চ 5 টি অক্ষর -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,আপনার ভাষা নির্বাচন করুন DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,যদি তালিকার প্রথম ছুটি রাজসাক্ষী ডিফল্ট ছুটি রাজসাক্ষী হিসাবে নির্ধারণ করা হবে DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",উত্পাদনের অবাধ্য সময় লগ সৃষ্টি নিষ্ক্রিয় করা হয়. অপারেশনস উত্পাদনের আদেশের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হবে না @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ভু DocType: Item,Variant Of,মধ্যে variant apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,আইটেম {0} পরিষেবা আইটেম হতে হবে apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে 'স্টক প্রস্তুত করতে' সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না -DocType: DocType,Administrator,প্রশাসক DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি DocType: Employee,External Work History,বাহ্যিক কাজের ইতিহাস apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,সার্কুলার রেফারেন্স ত্রুটি -DocType: Communication,Closed,বন্ধ DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ (রপ্তানি) দৃশ্যমান হবে. DocType: Lead,Industry,শিল্প DocType: Employee,Job Profile,চাকরি বৃত্তান্ত DocType: Newsletter,Newsletter,নিউজলেটার DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত DocType: Journal Entry,Multi Currency,বিভিন্ন দেশের মুদ্রা -DocType: Async Task,System Manager,সিস্টেম ম্যানেজার DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্রকার DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,চালান পত্র -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ড্রপবক্স ব্যবহারের অনুমতি apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,করের আপ সেট apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,কোম্পানি ইমেইল DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা ডেবিট পরিমাণ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,দেশ সমূহ জন্য বৈধ -DocType: Workflow State,Refresh,সতেজ করা DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, আমদানি মোট আমদানি সর্বোমোট ইত্যাদি সকল আমদানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র কেনার রসিদ, সরবরাহকারী উদ্ধৃতি, ক্রয় চালান, ক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,বিবেচিত মোট আদেশ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান 'দিন মাস পুনরাবৃত্তি' দয়া করে +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান 'দিন মাস পুনরাবৃত্তি' দয়া করে DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"গ্রাহক একক গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়, যা এ হার" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, আদেয়ক, ক্রয় চালান, উত্পাদনের আদেশ, ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ, শেয়ার এন্ট্রি, শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড পাওয়া যায়" DocType: Item Tax,Tax Rate,করের হার @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,চালান তারিখ DocType: GL Entry,Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,আপনার ইমেইল ঠিকানা -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন DocType: Purchase Order,% Received,% গৃহীত apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,সেটআপ ইতিমধ্যে সম্পূর্ণ !! ,Finished Goods,সমাপ্ত পণ্য @@ -376,9 +360,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,বিক্রয় আদেশ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,গড়. হার বিক্রী DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,বর্তমান অর্ডারের সময়সীমার তারিখ শুরু -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},পরিমাণ সারিতে একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},পরিমাণ সারিতে একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,পরিমাণ ও হার -DocType: Delivery Note,% Installed,% ইনস্টল করা হয়েছে +DocType: Delivery Note,% Installed,% ইনস্টল করা হয়েছে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন DocType: BOM,Item Desription,আইটেম Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,সরবরাহকারী নাম @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,সেলস ম apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়. DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয় apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,হলিডে মাস্টার. DocType: Material Request Item,Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,উপস্থিতি দলিল. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,জার্নাল এন্ট্রি DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা জন্য ব্যবহৃত -DocType: System Settings,Loading...,লোড হচ্ছে ... -DocType: DocField,Password,পাসওয়ার্ড DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(মিনিট) অপারেশনস মধ্যে সময় DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,পণ্য ও সার্ভিসেস ক্রেতা. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,পরিশোধযোগ্য হিসাব @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ -DocType: DocField,Type,শ্রেণী -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে -DocType: Communication,Subject,বিষয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে DocType: Shipping Rule,Net Weight,প্রকৃত ওজন DocType: Employee,Emergency Phone,জরুরী ফোন ,Serial No Warranty Expiry,সিরিয়াল কোন পাটা মেয়াদ উত্তীর্ন @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,উপাদান প্রয়োজন DocType: Company,Delete Company Transactions,কোম্পানি লেনদেন মুছে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,আইটেম {0} ক্রয় করা হয় না আইটেম -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} 'বিজ্ঞপ্তি \ ইমেল ঠিকানা' একটি অবৈধ ইমেল ঠিকানা apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,মোট বিলিং এই বছর: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ সম্পাদনা কর ও চার্জ যোগ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,সরবরাহকারী চালান কোন DocType: Territory,For reference,অবগতির জন্য apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","মুছে ফেলা যায় না সিরিয়াল কোন {0}, এটা শেয়ার লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয় যেমন" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),বন্ধ (যোগাযোগ Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),বন্ধ (যোগাযোগ Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),পাটা কাল (দিন) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ইনস্টলেশন নোট আইটেম ,Pending Qty,মুলতুবি Qty @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,প্রকল্প টাস্ক ,Lead Id,লিড আইডি DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,সর্বমোট -DocType: About Us Settings,Website Manager,ওয়েবসাইট ম্যানেজার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,অর্থবছরের শুরুর তারিখ অর্থবছরের শেষ তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী করা উচিত হবে না DocType: Warranty Claim,Resolution,সমাধান apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},বিতরণ: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,বিলিং এবং বিলি অবস্থা apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের DocType: Leave Control Panel,Allocate,বরাদ্দ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,পূর্ববর্তী apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,আপনি উত্পাদনের আদেশ তৈরি করতে চান যা থেকে বিক্রয় আদেশ নির্বাচন. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),সরবরাহকারীকে বিতরণ (ড্রপ জাহাজ) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,গ্রাহক ড DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয় apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} -DocType: Event,Wednesday,বুধবার DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,গ্রাহকের বিক্রেতার apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,উৎপাদন অর্ডার বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,দ্বারা সরবরা DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","তারপর দামে ইত্যাদি গ্রাহক, ক্রেতা গ্রুপ, টেরিটরি, সরবরাহকারী, কারখানা, সরবরাহকারী ধরন, প্রচারাভিযান, বিক্রয় অংশীদার উপর ভিত্তি করে ফিল্টার আউট হয়" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ড্রপবক্স পাইথন মডিউল ইনস্টল করুন DocType: Employee,Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ম্যানেজার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,কেনার রসিদ থেকে @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,রিসিভার পরামিতি apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,এবং 'গ্রুপ দ্বারা' 'উপর ভিত্তি করে' একই হতে পারে না DocType: Sales Person,Sales Person Targets,সেলস পারসন লক্ষ্যমাত্রা -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,থেকে -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,ইমেল ঠিকানা লিখুন DocType: Production Order Operation,In minutes,মিনিটের মধ্যে DocType: Issue,Resolution Date,রেজোলিউশন তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,উপাদান স্থানান্তর apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),খোলা (ড) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},পোস্ট টাইমস্ট্যাম্প পরে হবে {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,সেটিংস DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ল্যান্ড খরচ কর ও শুল্ক DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,প্রকৃত আরম্ভের সময় DocType: BOM Operation,Operation Time,অপারেশন টাইম -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,অধিক DocType: Pricing Rule,Sales Manager,বিক্রয় ব্যবস্থাপক -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,পুনঃনামকরণ DocType: Journal Entry,Write Off Amount,পরিমাণ বন্ধ লিখুন -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,অনুমতি DocType: Journal Entry,Bill No,বিল কোন DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ত্রৈমাসিক DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ডেলিভারি নোট প্রয়োজনীয় @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,কোম্পান DocType: Hub Settings,Seller City,বিক্রেতা সিটি DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,পত্র টার্ম প্রস্তাব -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি DocType: Bin,Stock Value,স্টক মূল্য apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,বৃক্ষ ধরন @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,পরিমাণ এব DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),কমিশন হার (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার বিক্রয় আদেশ এক, বিক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,বিমান উড্ডয়ন এলাকা -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,স্বাগত DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,টাস্ক বিষয় apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,পণ্য সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত. -DocType: Communication,Open,খোলা DocType: Lead,Campaign Name,প্রচারাভিযান নাম ,Reserved,সংরক্ষিত DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,সাপ্লাই কাঁচামালের @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} একটি স্টক আইটেম নয় DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ডিফল্ট একাউন্ট apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,সুযোগ লিড থেকে তৈরি করা হয় তাহলে লিড নির্ধারণ করা আবশ্যক -DocType: Contact Us Settings,Address Title,ঠিকানা শিরোনাম apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,সাপ্তাহিক ছুটির দিন নির্বাচন করুন DocType: Production Order Operation,Planned End Time,পরিকল্পনা শেষ সময় ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,সেলস পারসন উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময় -DocType: Dropbox Backup,Daily,দৈনিক apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট লেজার রূপান্তরিত করা যাবে না DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ কোন DocType: Employee,Cell Number,মোবাইল নম্বর @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: টাইপ {1} এর {0} থেকে apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,হিসাব থেকে পাতার নোড বিরুদ্ধে তৈরি করা যেতে পারে. দলের বিরুদ্ধে সাজপোশাকটি অনুমতি দেওয়া হয় না. -DocType: ToDo,High,উচ্চ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,নিষ্ক্রিয় অথবা অন্য BOMs সাথে সংযুক্ত করা হয় হিসাবে BOM বাতিল করতে পারেন না DocType: Opportunity,Maintenance,রক্ষণাবেক্ষণ -DocType: User,Male,পুরুষ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন কেনার রসিদ নম্বর {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,আইটেম মান গুন apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,সেলস প্রচারণা. @@ -659,7 +624,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). -9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","সমস্ত বিক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সমস্ত জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় / আয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে ** চলছে **. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা ?: আপনি এই পরীক্ষা, এটা এই ট্যাক্স আইটেমটি টেবিলের নীচে দেখানো হবে না, কিন্তু আপনার প্রধান আইটেমটি টেবিলে মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে. আপনি গ্রাহকদের একটি ফ্ল্যাট (সব করের সমেত) মূল্য মূল্য দিতে চান যেখানে এই দরকারী." +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","সমস্ত বিক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সমস্ত জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় / আয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে ** চলছে **. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা ?: আপনি এই পরীক্ষা, এটা এই ট্যাক্স আইটেমটি টেবিলের নীচে দেখানো হবে না, কিন্তু আপনার প্রধান আইটেমটি টেবিলে মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে. আপনি গ্রাহকদের একটি ফ্ল্যাট (সব করের সমেত) মূল্য মূল্য দিতে চান যেখানে এই দরকারী." DocType: Employee,Bank A/C No.,ব্যাংক / সি নং DocType: Expense Claim,Project,প্রকল্প DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 পঠন @@ -704,7 +669,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","বিক DocType: Bin,Moving Average Rate,গড় হার মুভিং DocType: Production Planning Tool,Select Items,আইটেম নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} বিল বিরুদ্ধে {1} তারিখের {2} -DocType: Comment,Reference Name,রেফারেন্স নাম DocType: Maintenance Visit,Completion Status,শেষ অবস্থা DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,এই শতাংশ পর্যন্ত বিতরণ বা প্রাপ্তি ধরে মঞ্জুরি @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,পরিসর DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই DocType: Features Setup,Item Barcode,আইটেম বারকোড -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 পঠন DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয় DocType: Address,Shop,দোকান @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,গ্রাহ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,আদেশ আইটেম ক্রয় apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,পরোক্ষ আয় DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,সেট প্রদান পরিমাণ = বকেয়া পরিমাণ -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ঠিকানা লাইন 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,অনৈক্য ,Company Name,কোমপানির নাম DocType: SMS Center,Total Message(s),মোট বার্তা (গুলি) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,বেতনের বছ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন> চলতি সম্পদ> ব্যাংক অ্যাকাউন্ট থেকে যান এবং টাইপ) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন "ব্যাংক" DocType: Workstation,Electricity Cost,বিদ্যুৎ খরচ DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না -DocType: Comment,Unsubscribed,সদস্যতামুক্তি DocType: Opportunity,Walk In,প্রবেশ DocType: Item,Inspection Criteria,ইন্সপেকশন নির্ণায়ক apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial খরচ কেন্দ্র বৃক্ষ. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,উন্নতির প্রদ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,তোমার ছবি সংযুক্ত apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,করা DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,শব্দ মধ্যে মোট পরিমাণ -DocType: Workflow State,Stop,থামুন apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,সেখানে একটা ভুল ছিল. এক সম্ভাব্য কারণ আপনার ফর্ম সংরক্ষণ করেন নি যে হতে পারে. সমস্যা থেকে গেলে support@erpnext.com সাথে যোগাযোগ করুন. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,আমার ট্রলি apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},যাতে টাইপ এক হতে হবে {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,প্যাকিং স্লি DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,পরিমাণ বা মান কোন পরিবর্তনের সঙ্গে সরানো আইটেম. DocType: Delivery Note,Delivery To,বিতরণ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ডিসকাউন্ট @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে. DocType: Company,Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা DocType: Contact,Enter designation of this Contact,এই যোগাযোগ উপাধি লিখুন -DocType: Contact Us Settings,Address,ঠিকানা DocType: Expense Claim,From Employee,কর্মী থেকে apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,সতর্কতা: সিস্টেম আইটেম জন্য পরিমাণ যেহেতু overbilling পরীক্ষা করা হবে না {0} মধ্যে {1} শূন্য DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,পার্থক্য এন্ট্রি করতে @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,সি-ফরম চাল DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন চালান apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,অবদান% DocType: Item,website page link,ওয়েবসাইট পৃষ্ঠার লিঙ্ক -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,প্রথম ব্যবহারের জন্য সিস্টেম প্রস্তুত করা যাক. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,আপনার অবগতির জন্য কোম্পানি রেজিস্ট্রেশন নম্বর. ট্যাক্স নম্বর ইত্যাদি DocType: Sales Partner,Distributor,পরিবেশক DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,শপিং কার্ট শিপিং রুল @@ -952,9 +911,8 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ম্যানেজমেন্ট apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,সময় শীট জন্য প্রকারভেদ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},উভয় ক্ষেত্রেই ডেবিট বা ক্রেডিট পরিমাণ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} -DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার "এস এম", এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড "টি-শার্ট", "টি-শার্ট-এস এম" হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড" +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার "এস এম", এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড "টি-শার্ট", "টি-শার্ট-এস এম" হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,আপনি বেতন স্লিপ সংরক্ষণ একবার (কথায়) নিট পে দৃশ্যমান হবে. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,সক্রিয় apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,নীল DocType: Purchase Invoice,Is Return,ফিরে যেতে হবে DocType: Price List Country,Price List Country,মূল্যতালিকা দেশ @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,চালান আইট apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,স্টক লেজার দাখিলা এবং GL সাজপোশাকটি নির্বাচিত ক্রয় রসিদ জন্য রিপোস্ট হয় apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,আইটেম 1 DocType: Holiday,Holiday,ছুটির দিন -DocType: Event,Saturday,শনিবার DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,সব শাখার জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন ,Daily Time Log Summary,দৈনন্দিন সময় লগ সারাংশ -DocType: DocField,Label,লেবেল DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,অসমর্পিত পেমেন্ট বিবরণ DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,চলতি অর্থবছরের DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,গোলাকৃতি মোট অক্ষম @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,গব DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,কাজ শেষ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,আরোপ করা টেবিলের মধ্যে অন্তত একটি বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করুন DocType: Contact,User ID,ব্যবহারকারী আইডি -DocType: Communication,Sent,প্রেরিত apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,দেখুন লেজার -DocType: File,Lft,এলএফটি apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,পুরনো -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন" -DocType: Communication,Delivery Status,ডেলিভারি স্থিতি +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে প্রস্তুত apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,অটো পুনরায় আদেশ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,মোট অর্জন DocType: Employee,Place of Issue,ঘটনার কেন্দ্রবিন্দু apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,চুক্তি -DocType: Report,Disabled,অক্ষম DocType: Email Digest,Add Quote,উক্তি করো apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,পরোক্ষ খরচ @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,পেমেন্ট মোড apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,এটি একটি root আইটেমটি গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ক্রয় আদেশ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,নাম প্রয়োজন বোধ করা হয় DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,আবর্তক ধরন DocType: Address,City/Town,শহর / টাউন DocType: Email Digest,Annual Income,বার্ষিক আয় @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",শুধুমাত্র "মান" 0 বা জন্য ফাঁকা মান সঙ্গে এক কোটি টাকার রুল শর্ত হতে পারে DocType: Authorization Rule,Transaction,লেনদেন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,উল্লেখ্য: এই খরচ কেন্দ্র একটি গ্রুপ. গ্রুপ বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে পারবেন না. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,সরঞ্জাম DocType: Item,Website Item Groups,ওয়েবসাইট আইটেম গ্রুপ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,উৎপাদন অর্ডার নম্বর স্টক এন্ট্রি উদ্দেশ্যে প্রস্তুত জন্য বাধ্যতামূলক DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),মোট (কোম্পানি একক) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,ওয়ার্কস্টেশন apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ডাইজেস্ট ইমেল: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,উদ্দিষ্ট ডিস্ট্রিবিউশনের -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,মন্তব্য DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ব্যাংক একাউন্ট নং DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,এই উপসর্গবিশিষ্ট সর্বশেষ নির্মিত লেনদেনের সংখ্যা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন মূল্যনির্ধারণ রেট দিন {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,একটি apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,সুবিধা বাতিল ছুটি DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,আপনি শপিং কার্ট সক্রিয় করতে হবে -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,কোন ডেটা DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,মূল্যায়ন টেমপ্লেট গোল DocType: Salary Slip,Earning,রোজগার DocType: Payment Tool,Party Account Currency,পক্ষের অ্যাকাউন্টে একক @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,খাদ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,বুড়ো রেঞ্জ 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,আপনি শুধুমাত্র একটি পেশ প্রকাশনা আদেশের বিরুদ্ধে একটি সময় লগ করা যাবে DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ভিজিট কোন -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","যোগাযোগ নিউজলেটার, বাড়ে." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},অ্যাকাউন্ট বন্ধ মুদ্রা হতে হবে {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},সব লক্ষ্য জন্য পয়েন্ট সমষ্টি এটা হয় 100 হতে হবে {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,অপারেশনস ফাঁকা রাখা যাবে না. ,Delivered Items To Be Billed,বিতরণ আইটেম বিল তৈরি করা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ওয়ারহাউস সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না -DocType: DocField,Description,বিবরণ DocType: Authorization Rule,Average Discount,গড় মূল্য ছাড়ের -DocType: Letter Head,Is Default,ডিফল্ট মান হল DocType: Address,Utilities,ইউটিলিটি DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,হিসাবরক্ষণ DocType: Features Setup,Features Setup,বৈশিষ্ট্য সেটআপ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,দেখুন অফার লেটার -DocType: Communication,Communication,যোগাযোগ DocType: Item,Is Service Item,পরিষেবা আইটেম apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না DocType: Activity Cost,Projects,প্রকল্প @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয় DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত DocType: Employee,Owned,মালিক DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়." DocType: Email Digest,Bank Balance,অধিকোষস্থিতি apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,কর্মচারী {0} এবং মাসের জন্য পাওয়া কোন সক্রিয় বেতন কাঠামো +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,কর্মচারী {0} এবং মাসের জন্য পাওয়া কোন সক্রিয় বেতন কাঠামো DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,নথির ধরন নামান্তর. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে DocType: Address,Billing,বিলিং -DocType: Bulk Email,Not Sent,পাঠাই নি DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),মোট কর ও শুল্ক (কোম্পানি একক) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,শিপিং অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} প্রাপকদের পাঠাতে তফসিলি @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,গ্রাহক> গ্রাহক গ্রুপ> টেরিটরি DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,টাইম ইন ব্যাচ বিস্তারিত -DocType: Workflow State,Tasks,কার্য DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ল্যান্ড খরচ সাহায্য -DocType: Event,Tuesday,মঙ্গলবার DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,গুরুত্বপূর্ণ দিন অবরোধ ছুটির দিন. ,Accounts Receivable Summary,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট সারাংশ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন DocType: UOM,UOM Name,UOM নাম -DocType: Top Bar Item,Target,লক্ষ্য apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,অথর্ DocType: Sales Invoice,Shipping Address,প্রেরণের ঠিকানা DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,এই সরঞ্জামের সাহায্যে আপনি আপডেট বা সিস্টেমের মধ্যে স্টক পরিমাণ এবং মূল্যনির্ধারণ ঠিক করতে সাহায্য করে. এটা সাধারণত সিস্টেম মান এবং কি আসলে আপনার গুদাম বিদ্যমান সুসংগত করতে ব্যবহার করা হয়. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ব্র্যান্ড মাস্টার. -DocType: ToDo,Due Date,নির্দিষ্ট তারিখ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,পরিচিতিমুলক নাম DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,স্থানান্তরকারী বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,বক্স @@ -1284,7 +1223,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Address,Lead Name,লিড নাম ,POS,পিওএস apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,খোলা স্টক ব্যালেন্স -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} শুধুমাত্র একবার প্রদর্শিত হতে হবে +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} শুধুমাত্র একবার প্রদর্শিত হতে হবে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},আরো tranfer করা অনুমোদিত নয় {0} চেয়ে {1} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,কোনও আইটেম প্যাক @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} দেখুন DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,বেতন কাঠামো সিদ্ধান্তগ্রহণ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,আমদানি সফল! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,প্রথম প্রকাশ আইটেম খরচ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),বয়স (দিন) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন {0} পরিমাণ {1} একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,সরবরাহকারী প্রকার মাস্টার. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,সরবরাহকারী পার্ট সংখ্যা -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,যোগ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,রূপান্তরের হার 0 বা 1 হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয় DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ক্রেডিট কন্ট্রোলার @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,যানবাহন ডিসপ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,কেনার রসিদ {0} দাখিল করা হয় না DocType: Company,Default Payable Account,ডিফল্ট প্রদেয় অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","যেমন গ্রেপ্তার নিয়ম, মূল্যতালিকা ইত্যাদি হিসাবে অনলাইন শপিং কার্ট এর সেটিংস" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,সম্পূর্ণ সেটআপ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% দেখানো হয়েছিল apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,সংরক্ষিত Qty DocType: Party Account,Party Account,পক্ষের অ্যাকাউন্টে @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,মোট পরিমাণ শ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},সরবরাহকারী বিরুদ্ধে চালান {0} তারিখের {1} DocType: Customer,Default Price List,ডিফল্ট মূল্য তালিকা DocType: Payment Reconciliation,Payments,পেমেন্টস্ -DocType: ToDo,Medium,মাঝারি DocType: Budget Detail,Budget Allocated,বাজেট বরাদ্দ DocType: Journal Entry,Entry Type,এন্ট্রি টাইপ ,Customer Credit Balance,গ্রাহকের ক্রেডিট ব্যালেন্স @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,শপিং কার্ট সক্রিয় করা হয় DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,নির্মিত কোন উৎপাদন আদেশ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,তাঁরা বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই মাসের জন্য নির্মিত +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,তাঁরা বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই মাসের জন্য নির্মিত DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,রিকনসিলিয়েশন JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ব্যাচ নাম্বার DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,একটি গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে একাধিক বিক্রয় আদেশ মঞ্জুরি apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,প্রধান -DocType: DocPerm,Delete,মুছে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,বৈকল্পিক -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},নতুন {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,থামানো অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করতে দুর. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,রুপভেদ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা DocType: SMS Center,Send To,পাঠানো apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,বরাদ্দ পরিমাণ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,একুন অবদান DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,গ্রাহকের আইটেম কোড DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ওয়ারহাউস ও রেফারেন্স DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,আপনার সরবরাহকারীর সম্পর্কে বিধিবদ্ধ তথ্য এবং অন্যান্য সাধারণ তথ্য -DocType: Country,Country,দেশ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ঠিকানা -DocType: Communication,Received,গৃহীত apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} কোনো অপ্রতিম {1} এন্ট্রি নেই apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য প্রবেশ সদৃশ {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,একটি শিপিং শাসনের জন্য একটি শর্ত apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,আইটেম উৎপাদন অর্ডার আছে অনুমোদিত নয়. -DocType: DocField,Attach Image,চিত্র সংযুক্ত DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),এই প্যাকেজের নিট ওজন. (আইটেম নিট ওজন যোগফল আকারে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হিসাব) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,রক্ষা কর এবং বিল থেকে DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা মধ্যে ক্রেডিট পরিমাণ @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,প্রকৃত সময় এবং খরচ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},সর্বাধিক {0} এর উপাদানের জন্য অনুরোধ {1} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে আইটেম জন্য তৈরি করা যেতে পারে {2} DocType: Employee,Salutation,অভিবাদন -DocType: Communication,Rejected,প্রত্যাখ্যাত DocType: Pricing Rule,Brand,ব্র্যান্ড DocType: Item,Will also apply for variants,এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,বিক্রয়ের সময়ে সমষ্টি জিনিস. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,রিসিভার তালিকা তৈরি করুন apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,মেয়াদউত্তীর্ণ DocType: Packing Slip,To Package No.,নং প্যাকেজে -DocType: DocType,System,পদ্ধতি DocType: Warranty Claim,Issue Date,প্রদানের তারিখ DocType: Activity Cost,Activity Cost,কার্যকলাপ খরচ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ক্ষয়প্রাপ্ত Qty @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,মাসিক বন্টন নাম DocType: Sales Person,Parent Sales Person,মূল সেলস পারসন apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,কোম্পানি মাস্টার এবং গ্লোবাল ডিফল্ট মান ডিফল্ট মুদ্রা উল্লেখ করুন -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস গোপন DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,পুনরাবৃত্ত চালান apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,প্রকল্প পরিচালনার DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,পণ্য বা সেবার সরবরাহকারী. @@ -1527,9 +1455,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,রক্ষণাবেক্ষণ সময় ,Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,ত্রুটি রয়েছে. DocType: Naming Series,Current Value,বর্তমান মূল্য -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} তৈরি হয়েছে +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} তৈরি হয়েছে DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে ,Serial No Status,সিরিয়াল কোন স্ট্যাটাস apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,আইটেম টেবিল ফাঁকা থাকতে পারে না @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,খোয়াতে হার ,Customer Addresses And Contacts,গ্রাহক ঠিকানা এবং পরিচিতি DocType: Employee,Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,দামে আরও পরিমাণের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করা হয়. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,সেট না -DocType: Communication,Date,তারিখ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,পুনরাবৃত্ত গ্রাহক রাজস্ব -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"আপনার সিস্টেম সেটআপ করা হচ্ছে, যখন শক্ত হয়ে বসুন. এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ভূমিকা 'ব্যয় রাজসাক্ষী' থাকতে হবে apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,জুড়ি DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট ,Supplier-Wise Sales Analytics,সরবরাহকারী প্রজ্ঞাময় বিক্রয় বিশ্লেষণ DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,দেশ নির্দিষ্ট ফরম্যাটে পাওয়া না গেলে এই বিন্যাস ব্যবহার করা হয়েছে -DocType: Custom Field,Custom,প্রথা DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,মাল্টি লেভেল BOM ব্যবহার DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,মীমাংসা দাখিলা অন্তর্ভুক্ত apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial অ্যাকাউন্টের বৃক্ষ. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,বিতরণ অভিযোগে নির্ভরশীল apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,আইটেম {1} একটি অ্যাসেট আইটেম হিসাবে অ্যাকাউন্ট {0} 'স্থায়ী সম্পদ' ধরনের হতে হবে DocType: HR Settings,HR Settings,এইচআর সেটিংস -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,মুদ্রণ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,এবং DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জুর তালিকা ত্যাগ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,প্রকৃত মোট apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,একক -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,আপনার সাইটে কনফিগ ড্রপবক্স এক্সেস কী সেট করুন apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,কোম্পানি উল্লেখ করুন ,Customer Acquisition and Loyalty,গ্রাহক অধিগ্রহণ ও বিশ্বস্ততা DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,অগ্রাহ্য আইটেম শেয়ার রয়েছে সেখানে ওয়্যারহাউস @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,বিয়োগ করা apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,কাজের বর্ণনা DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,স্টক Qty UOM অনুযায়ী -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,তথ্য দিয়ে একটি বৈধ CSV ফাইল নির্বাচন করুন apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ব্যাপারটি তেমন বিশেষ অক্ষর "-" ".", "#", এবং "/" সিরিজ নামকরণ অনুমোদিত নয়" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","সেলস প্রচারাভিযান সম্পর্কে অবগত থাকুন. বাড়ে, উদ্ধৃতি সম্পর্কে অবগত থাকুন, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি প্রচারণা থেকে বিনিয়োগ ফিরে মূল্যাবধারণ করা." DocType: Expense Claim,Approver,রাজসাক্ষী @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,চালানে DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,গ্রাহকের মধ্যে বিতরণ করা হবে apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,সিরিয়াল কোন {0} কোনো গুদাম অন্তর্গত নয় -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,ঠিককরা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,সারি # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক) DocType: Pricing Rule,Supplier,সরবরাহকারী @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,স apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,মুদ্রা থেকে -DocType: DocField,Name,নাম apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন বিক্রয় আদেশ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,সিস্টেম প্রতিফলিত না পরিমাণে @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,কর ও শুল্ক DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","একটি পণ্য বা, কেনা বিক্রি বা মজুত রাখা হয় যে একটি সেবা." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির 'পূর্ববর্তী সারি মোট' 'পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ' হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,সম্পন্ন -DocType: Web Form,Select DocType,নির্বাচন DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ব্যাংকিং apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে 'নির্মাণ সূচি' তে ক্লিক করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,নতুন খরচ কেন্দ্র @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,বিতরিত হয় নি apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,আইটেম কোড> আইটেমটি গ্রুপ> ব্র্যান্ড DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,মূল্যায়ন গোল -DocType: Event,Friday,শুক্রবার DocType: Time Log,Costing Amount,খোয়াতে পরিমাণ DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,বেতন স্লিপ জমা DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,মাসিক আয় ও সিদ্ধান্তগ্রহণ @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,বাল্ক মধ্যে আমদানি DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ঠিকানা ও যোগাযোগ DocType: SMS Log,Sender Name,প্রেরকের নাম -DocType: Page,Title,খেতাব -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,কাস্টমাইজ করুন DocType: POS Profile,[Select],[নির্বাচন] DocType: SMS Log,Sent To,প্রেরিত apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,বিক্রয় চালান করুন @@ -1804,7 +1716,7 @@ DocType: Company,For Reference Only.,শুধুমাত্র রেফার apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},অকার্যকর {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,অগ্রিম পরিমাণ DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ক্ষমতা পরিকল্পনা -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'শুরুর তারিখ' প্রয়োজন +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'শুরুর তারিখ' প্রয়োজন DocType: Journal Entry,Reference Number,পরিচিত সংখ্যা DocType: Employee,Employment Details,চাকুরীর বিস্তারিত তথ্য DocType: Employee,New Workplace,নতুন কর্মক্ষেত্রে @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,সহায়ক apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","বিদ্যমান লেনদেন আছে, কারণ, কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন করতে পারবেন. লেনদেন ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন বাতিল করতে হবে." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,কেনার রসিদ কোন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,অগ্রিক -DocType: System Settings,In Hours,ঘন্টা ইন DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,বেতন স্লিপ তৈরি apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ব্যাংক হিসাবে প্রত্যাশিত ভারসাম্য apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),তহবিলের উৎস (দায়) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ভাউচার দ্বারা গ্রুপ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,প্রয়োজনীয় উপর DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ভর মেইলিং -DocType: Page,Standard,মান DocType: Rename Tool,File to Rename,পুনঃনামকরণ করা ফাইল apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন Purchse ক্রম সংখ্যা {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,দেখান পেমেন্টস্ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},আইটেম জন্য বিদ্যমান নয় নির্দিষ্ট BOM {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,আয়তন DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ব্যয় দাবি অনুমোদিত apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ফার্মাসিউটিক্যাল apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ক্রয় আইটেম খরচ @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,দ্বারা উত্থাপিত DocType: Payment Tool,Payment Account,টাকা পরিষদের অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,খসড়া apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,পূরক অফ DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,গৃহীত -DocType: User,Female,মহিলা apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"আপনি কি সত্যিই এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে ফেলতে চান, নিশ্চিত করুন. হিসাবে এটা আপনার মাস্টার ডেটা থাকবে. এই ক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না." -DocType: Print Settings,Modern,আধুনিক -DocType: Communication,Replied,জবাব দেওয়া +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},অবৈধ উল্লেখ {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,পেমেন্ট মোট পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,আইটেম জন্য অনুরোধ. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,পৃথক উত্পাদন যাতে প্রতিটি সমাপ্ত ভাল আইটেমের জন্য তৈরি করা হবে. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,শর্তাবলী এবং Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,সম্পূর্ণ সেটআপ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","এই ডেট নিথর অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি, কেউ / না নিম্নোল্লিখিত শর্ত ভূমিকা ছাড়া এন্ট্রি পরিবর্তন করতে পারেন." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী উৎপাদিত আগে নথি সংরক্ষণ করুন apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,প্রোজেক্ট অবস্থা @@ -1963,10 +1868,8 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা." -DocType: Note,Note,বিঃদ্রঃ +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা." DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd পরিমাণ -DocType: Email Account,Email Ids,ইমেল আইডি apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,শেয়ার এণ্ট্রি {0} দাখিল করা হয় না DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ব্যাংক / নগদ অ্যাকাউন্ট @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","য DocType: Journal Entry,Credit Note,ক্রেডিট নোট apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},সমাপ্ত Qty বেশী হতে পারে না {0} অপারেশন জন্য {1} DocType: Features Setup,Quality,গুণ -DocType: Contact Us Settings,Introduction,ভূমিকা DocType: Warranty Claim,Service Address,সেবা ঠিকানা apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,শেয়ার পুনর্মিলনের সর্বোচ্চ 100 সারি. DocType: Stock Entry,Manufacture,উত্পাদন @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),মোট (Qty) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ইনস্টল Qty DocType: Lead,Fax,ফ্যাক্স DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,উপস্থাপিত DocType: Salary Structure,Total Earning,মোট আয় DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,আমার ঠিকানা @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,বিলিং অবস্থা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ইউটিলিটি খরচ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-উপরে DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ডিফল্ট ক্রয় মূল্য তালিকা -,Download Backups,ডাউনলোড ব্যাকআপ DocType: Notification Control,Sales Order Message,বিক্রয় আদেশ পাঠান apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ইত্যাদি কোম্পানি, মুদ্রা, চলতি অর্থবছরে, মত ডিফল্ট মান" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,শোধের ধরণ DocType: Process Payroll,Select Employees,নির্বাচন এমপ্লয়িজ DocType: Bank Reconciliation,To Date,এখন পর্যন্ত DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,সম্ভাব্য বিক্রয় ডীল -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,বিবরণ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,মোট কর ও শুল্ক DocType: Employee,Emergency Contact,জরুরি ভিত্তিতে যোগাযোগ করা DocType: Item,Quality Parameters,মানের পরামিতি @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",দে DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,কী দায়িত্ব ফোন DocType: Item Reorder,Material Request Type,উপাদান অনুরোধ টাইপ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,কাগজপত্র apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,সুত্র DocType: Cost Center,Cost Center,খরচ কেন্দ্র apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ভাউচার # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি. DocType: Company,Stock Settings,স্টক সেটিংস -DocType: User,Bio,বায়ো apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,মূল্য তালিকা মা DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,আপনি সেট এবং নির্দেশকের লক্ষ্যমাত্রা নজর রাখতে পারেন যাতে সব বিক্রয় লেনদেন একাধিক ** বিক্রয় ব্যক্তি ** বিরুদ্ধে ট্যাগ করা যায়. ,S.O. No.,তাই নং DocType: Production Order Operation,Make Time Log,টাইম ইন করুন +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,দেশ সমূহ জন্য প্রযোজ্য apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,কম্পিউটার apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,এটি একটি root গ্রাহক গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,অ্যাকাউন্টের আপনার চার্ট সেটআপ আপনি হিসাব থেকে শুরু দয়া করে আগে DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,প্রাইসিং বিধি উপেক্ষা -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,বাতিল হয়েছে apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,বেতন কাঠামো এ জন্ম থেকে কর্মচারী যোগদান তারিখ তুলনায় কম হতে পারে না. DocType: Employee Education,Graduate,স্নাতক DocType: Leave Block List,Block Days,ব্লক দিন @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,ব্যবহারকারীর অ্যা DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","চেক চালান আবর্তক তাহলে, আবৃত্ত বা থামাতে সঠিক শেষ তারিখ করা টিক চিহ্ন তুলে দেয়া" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,কর্মচারী {0} উপস্থিতির ইতিমধ্যে চিহ্নিত করা হয় DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),তাহলে একই ধরনের একাধিক বাক্স (প্রিন্ট জন্য) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,সর্বাধিক {0} সারি অনুমতি DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,সর্বমোট DocType: Bin,FCFS Rate,FCFs হার apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),বিলিং (বিক্রয় চালান) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,যা গ্রাহকের কারেন্সি হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয় apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} সফলভাবে এই তালিকা থেকে রদ করেছেন. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),নিট হার (কোম্পানি একক) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,যোগ করা apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,টেরিটরি গাছ পরিচালনা. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,বিক্রয় চালান DocType: Journal Entry Account,Party Balance,পার্টি ব্যালেন্স @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,প্রাসঙ্গিক এন্ট্রি পেতে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি DocType: Sales Invoice,Sales Team1,সেলস team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই DocType: Sales Invoice,Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,মোট DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ DocType: Account,Root Type,Root- র ধরন apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},সারি # {0}: বেশী ফিরে যাবে না {1} আইটেম জন্য {2} @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,পাসওয়ার্ড ভুলে গ DocType: Installation Note Item,Against Document No,ডকুমেন্ট কোন বিরুদ্ধে apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ইন্সপেকশন ধরন -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},দয়া করে নির্বাচন করুন {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},দয়া করে নির্বাচন করুন {0} DocType: C-Form,C-Form No,সি-ফরম কোন DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,গবেষক -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,আপডেট apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,পাঠানোর আগে নিউজলেটার সংরক্ষণ করুন apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,নাম বা ইমেল বাধ্যতামূলক apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ইনকামিং মান পরিদর্শন. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),উল্লেখ্য: দরুন / রেফারেন্স তারিখ {0} দিন দ্বারা অনুমোদিত গ্রাহকের ক্রেডিট দিন অতিক্রম (গুলি) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. সময়সূচি DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ফ্রিজ শেয়ার সাজপোশাকটি -DocType: Website Settings,Website Settings,ওয়েবসাইট সেটিংস DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,গুদাম উপর ভিত্তি রেকর্ডার স্তর DocType: Activity Cost,Billing Rate,বিলিং রেট ,Qty to Deliver,বিতরণ Qty @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,উত্পাদন DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,পাটা / এএমসি বিস্তারিত DocType: Journal Entry,User Remark,ব্যবহারকারী মন্তব্য DocType: Lead,Market Segment,মার্কেটের অংশ -DocType: Communication,Phone,ফোন DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,কর্মচারী অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),বন্ধ (ড) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),বন্ধ (ড) DocType: Contact,Passive,নিষ্ক্রিয় apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,না মজুত সিরিয়াল কোন {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ওয়্যারহ ,Billed Amount,বিলের পরিমাণ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ব্যাংক পুনর্মিলন apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,আপডেট পান -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয় +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয় apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ -DocType: Event,Groups,গ্রুপ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপ DocType: Sales Order,Fully Delivered,সম্পূর্ণ বিতরণ DocType: Lead,Lower Income,নিম্ন আয় @@ -2378,7 +2268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,A apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"আইটেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করা হয়, কারণ আইটেমটি কোড বাধ্যতামূলক" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},উদ্ধৃতি {0} না টাইপ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী আইটেমটি -DocType: Sales Order,% Delivered,% বিতরণ করা হয়েছে +DocType: Sales Order,% Delivered,% বিতরণ করা হয়েছে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ব্যাংক ওভারড্রাফ্ট অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,বেতন স্লিপ করুন apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ব্রাউজ BOM @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,উপাদান উৎপাদন জন্য বদলিকৃত apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,অ্যাকাউন্ট {0} না বিদ্যমান DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,অর্ডার আইটেমটি কোন ক্রয় -DocType: System Settings,System Settings,পদ্ধতি নির্ধারণ DocType: Project,Project Type,প্রকল্প ধরন apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,বিল তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার দিয়ে একাধিক প্রাইসিং নিয়ম আছে, এমনকি যদি তারপর নিচের অভ্যন্তরীণ অগ্রাধিকার প্রয়োগ করা হয়:" DocType: Supplier,Supplier Details,সরবরাহকারী -DocType: Communication,Recipients,প্রাপক DocType: Expense Claim,Approval Status,অনুমোদন অবস্থা DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,হাব আইটেম প্রকাশ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},মূল্য সারিতে মান কম হতে হবে থেকে {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,তৈরি করুন এবং পাঠান লেটার -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,জন্ম তারিখ থেকে আগে হওয়া আবশ্যক DocType: Sales Order,Recurring Order,আবর্তক অর্ডার DocType: Company,Default Income Account,ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,গ্রাহক গ্রুপ / গ্রাহক @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,খোলার তারিখ DocType: Journal Entry,Remark,মন্তব্য DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,হার এবং পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,সেলস অর্ডার থেকে -DocType: Blog Category,Parent Website Route,মূল ওয়েবসাইট রুট DocType: Sales Order,Not Billed,বিল না apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,উভয় ওয়্যারহাউস একই কোম্পানির অন্তর্গত নয় apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,কোনো পরিচিতি এখনো যোগ. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,সক্রিয় নয় DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার পরিমাণ DocType: Time Log,Batched for Billing,বিলিং জন্য শ্রেণীবদ্ধ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,প্রস্তাব উত্থাপিত বিল. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ট্যাক্স হার উল্লেখ করা উপযুক্ত গ্রুপ (ফান্ডস> চলতি দায়> ট্যাক্সসমূহ ও দায়িত্ব সাধারণত উত্স থেকে যান এবং টাইপ "ট্যাক্স" এর) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করা এবং না. ,Payment Period Based On Invoice Date,চালান তারিখ উপর ভিত্তি করে পরিশোধ সময়সীমার apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},নিখোঁজ মুদ্রা বিনিময় হার {0} -DocType: Event,Monday,সোমবার DocType: Journal Entry,Stock Entry,শেয়ার এণ্ট্রি DocType: Account,Payable,প্রদেয় DocType: Salary Slip,Arrear Amount,বকেয়া পরিমাণ @@ -2484,11 +2368,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Prof DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),গুরুত্ব (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,পরিস্কারের তারিখ DocType: Newsletter,Newsletter List,নিউজলেটার তালিকা -DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,আপনি বেতন স্লিপ জমা দেওয়ার সময় প্রতিটি কর্মচারী মেইল বেতন স্লিপ পাঠাতে চান কিনা পরীক্ষা করুন +DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,আপনি বেতন স্লিপ জমা দেওয়ার সময় প্রতিটি কর্মচারী মেইল বেতন স্লিপ পাঠাতে চান কিনা পরীক্ষা করুন DocType: Lead,Address Desc,নিম্নক্রমে ঠিকানার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,বিক্রি বা কেনার অন্তত একটি নির্বাচন করতে হবে apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়. -DocType: Page,All,সব DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস DocType: Installation Note,Installation Date,ইনস্টলেশনের তারিখ DocType: Employee,Confirmation Date,নিশ্চিতকরণ তারিখ @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,মোট invoiced পরিমাণ DocType: Account,Sales User,সেলস ব্যবহারকারী apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ন্যূনতম Qty সর্বোচ্চ Qty তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,গ্রাহক বা সরবরাহকারী -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,সেট DocType: Lead,Lead Owner,লিড মালিক apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,গুদাম প্রয়োজন বোধ করা হয় DocType: Employee,Marital Status,বৈবাহিক অবস্থা @@ -2506,8 +2388,8 @@ DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,গুদা apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,বর্তমান BOM এবং নতুন BOM একই হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,অবসর তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত DocType: Sales Invoice,Against Income Account,আয় অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে -apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% বিতরণ করা হয়েছে -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,আইটেম {0}: আদেশ Qty {1} সর্বনিম্ন ক্রম Qty {2} (আইটেমটি সংজ্ঞায়িত) কম হতে পারে না. +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% বিতরণ করা হয়েছে +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,আইটেম {0}: আদেশ Qty {1} সর্বনিম্ন ক্রম Qty {2} (আইটেমটি সংজ্ঞায়িত) কম হতে পারে না. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,মাসিক বন্টন শতকরা DocType: Territory,Territory Targets,টেরিটরি লক্ষ্যমাত্রা DocType: Delivery Note,Transporter Info,স্থানান্তরকারী তথ্য @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,স্টক লেজার apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},রেট: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,বেতন স্লিপ সিদ্ধান্তগ্রহণ -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,নোট apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,প্রথমে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ @@ -2553,13 +2434,11 @@ DocType: Company,Stock Adjustment Account,শেয়ার সামঞ্জ DocType: Journal Entry,Write Off,খরচ লেখা DocType: Time Log,Operation ID,অপারেশন আইডি DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","সিস্টেম ব্যবহারকারী (লগইন) আইডি. সেট, এটি সব এইচআর ফরম জন্য ডিফল্ট হয়ে যাবে." -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} থেকে +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} থেকে DocType: Task,depends_on,নির্ভর করে apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,সুযোগ হারিয়েছে DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ছাড়ের ক্ষেত্র ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, ক্রয় চালান মধ্যে উপলব্ধ করা হবে" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,নতুন একাউন্টের নাম. উল্লেখ্য: গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে -DocType: Report,Report Type,প্রতিবেদনের প্রকার -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,লোড হচ্ছে DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM টুল প্রতিস্থাপন apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,দেশ অনুযায়ী ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,সরবরাহকারী গ্রাহক যাও বিতরণ @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","সারি {0}: স্টক গুদাম আসা না {1} উপর {2} {3}. প্রাপ্তিসাধ্য Qty: {4}, qty স্থানান্তর: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,আইটেম 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,গ্রাহক যোগাযোগ ইমেইল -DocType: Event,Sunday,রবিবার DocType: Sales Team,Contribution (%),অবদান (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না 'ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট' উল্লেখ করা হয়নি apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,দায়িত্ব @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,সময় থেকে DocType: Notification Control,Custom Message,নিজস্ব বার্তা apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,বিনিয়োগ ব্যাংকিং -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","আপনার দেশ, সময় মন্ডল ও মুদ্রা নির্বাচন" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,মূল্য তালিকা বিনিময় হার DocType: Purchase Invoice Item,Rate,হার @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,চলছে DocType: Fiscal Year,Year Name,সাল নাম DocType: Process Payroll,Process Payroll,প্রক্রিয়া বেতনের -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,পণ্য সমষ্টি আইটেম DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,বিক্রয় অংশীদার নাম DocType: Purchase Invoice Item,Image View,চিত্র দেখুন @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,শিপিং সিটি apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"এই আইটেম {0} (টেমপ্লেট) একটি বৈকল্পিক. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আরোপ টেমপ্লেট থেকে কপি করা হবে" DocType: Account,Purchase User,ক্রয় ব্যবহারকারী DocType: Notification Control,Customize the Notification,বিজ্ঞপ্তি কাস্টমাইজ করুন -DocType: Web Page,Slideshow,ছবি apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট মোছা যাবে না DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,শিপিং রুল DocType: Journal Entry,Print Heading,প্রিন্ট শীর্ষক DocType: Quotation,Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যাবস্থাপক -DocType: Workflow State,Search,অনুসন্ধান apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,মোট শূন্য হতে পারে না apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'সর্বশেষ অর্ডার থেকে এখন পর্যন্ত হওয়া দিনের সংখ্যা' শূন্য এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে DocType: C-Form,Amended From,সংশোধিত @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী) -DocType: Blog Post,Blog Post,ব্লগ পোস্ট apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,গ্রুপ দ্বারা apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ঠিকানা খরচ @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,এএমসি মেয়াদ শেষ ,Sales Register,সেলস নিবন্ধন DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,উদ্ধৃতি লস্ট কারণ DocType: Address,Plant,উদ্ভিদ -DocType: DocType,Setup,সেটআপ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,সম্পাদনা করার কিছুই নেই. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ DocType: Customer Group,Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,আরোপ করা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,জানানোর পান apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে লিখতে, অনুগ্রহ করে" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,শেষ আদেশ তারিখ -DocType: DocField,Image,ভাবমূর্তি apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,আবগারি চালান করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},অ্যাকাউন্ট {0} আছে কোম্পানীর জন্যে না {1} -DocType: Communication,Other,অন্যান্য DocType: C-Form,C-Form,সি-ফরম apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,অপারেশন আইডি সেট না DocType: Production Order,Planned Start Date,পরিকল্পনা শুরুর তারিখ @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,বন্টন আইডি apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,জট্টিল সেবা apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,সব পণ্য বা সেবা. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ঠিকানা লাইন ২ -DocType: ToDo,Reference,উল্লেখ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty আউট apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,সিরিজ বাধ্যতামূলক @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,উপরে DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,রোজগার & সিদ্ধান্তগ্রহণ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,এলাকা apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,নেতিবাচক মূল্যনির্ধারণ হার অনুমোদিত নয় DocType: Holiday List,Weekly Off,সাপ্তাহিক ছুটি @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,হ্যাঁ অথবা না হিসাবে 'আউটসোর্স থাকলে' দয়া করে প্রবেশ করুন DocType: Sales Team,Contact No.,যোগাযোগের নম্বর. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,এন্ট্রি খোলা অনুমোদিত নয় 'লাভ ও ক্ষতি' টাইপ অ্যাকাউন্ট {0} -DocType: Workflow State,Time,সময় DocType: Features Setup,Sales Discounts,সেলস রহমান DocType: Hub Settings,Seller Country,বিক্রেতা দেশ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,অনুমোদন রুল @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,আজকের তারিখে apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,পরীক্ষাকাল apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক. -DocType: Feed,Full Name,পুরো নাম apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্য apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,আসন্ন ঘটনাবলী apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,গ্রাহক প্রয়োজন বোধ করা হয় -DocType: Letter Head,Letter Head,চিঠি মাথা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,দ্রুত এন্ট্রি apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ফিরার জন্য বাধ্যতামূলক DocType: Purchase Order,To Receive,গ্রহণ করতে @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট লিখুন দয়া করে DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,প্রকল্পের নাম DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য তাহলে -DocType: Workflow State,Edit,সম্পাদন করা DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি DocType: Features Setup,Item Batch Nos,আইটেম ব্যাচ আমরা DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,শেয়ার মূল্য পার্থক্য @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,মানব সম্ DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,পেমেন্ট পুনর্মিলন পরিশোধের apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ট্যাক্স সম্পদ DocType: BOM Item,BOM No,BOM কোন -DocType: Contact Us Settings,Pincode,পিনকোড apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,জার্নাল এন্ট্রি {0} {1} বা ইতিমধ্যে অন্যান্য ভাউচার বিরুদ্ধে মিলেছে অ্যাকাউন্ট নেই DocType: Item,Moving Average,চলন্ত গড় DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"প্রতিস্থাপন করা হবে, যা BOM" @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,কর DocType: Project,Default Cost Center,ডিফল্ট খরচের কেন্দ্র DocType: Purchase Invoice,End Date,শেষ তারিখ DocType: Employee,Internal Work History,অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস -DocType: DocField,Column Break,কলাম বিরতি -DocType: Event,Thursday,বৃহস্পতিবার apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ব্যক্তিগত মালিকানা DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,গ্রাহকের প্রতিক্রিয়া DocType: Account,Expense,ব্যয় @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,অ্যাকাউন্ট: {0} শুধুমাত্র স্টক লেনদেনের মাধ্যমে আপডেট করা যাবে DocType: GL Entry,Party,পার্টি DocType: Sales Order,Delivery Date,প্রসবের তারিখ -DocType: DocField,Currency,মুদ্রা DocType: Opportunity,Opportunity Date,সুযোগ তারিখ DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,কেনার রসিদ বিরুদ্ধে ফিরে DocType: Purchase Order,To Bill,বিল @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,নিরীক্ষক DocType: Purchase Order,End date of current order's period,বর্তমান অর্ডারের সময়ের শেষ তারিখ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,অফার লেটার করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,প্রত্যাবর্তন -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে -DocType: DocField,Fold,ভাঁজ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,উৎপাদন অর্ডার অপারেশন DocType: Pricing Rule,Disable,অক্ষম DocType: Project Task,Pending Review,মুলতুবি পর্যালোচনা -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,অনুগ্রহ করে নির্দিষ্ট করুন DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ব্যয় দাবি মাধ্যমে) মোট ব্যয় দাবি apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,কাস্টমার আইডি -DocType: Page,Page Name,পৃষ্ঠার নাম apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,সময় সময় থেকে তার চেয়ে অনেক বেশী করা আবশ্যক DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,বিনিময় হার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,টাস্ক আইডি apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",যেমন "এমসি" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,আইটেম জন্য উপস্থিত হতে পারে না শেয়ার {0} থেকে ভিন্নতা আছে ,Sales Person-wise Transaction Summary,সেলস পারসন অনুসার লেনদেন সংক্ষিপ্ত -DocType: System Settings,Time Zone,সময় অঞ্চল apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ওয়ারহাউস {0} অস্তিত্ব নেই apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext হাব জন্য নিবন্ধন DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,মাসিক বন্টন শতকরা @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না DocType: Item Group,Default Expense Account,ডিফল্ট ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট DocType: Employee,Notice (days),নোটিশ (দিন) -DocType: Page,Yes,হাঁ DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট DocType: Employee,Encashment Date,নগদীকরণ তারিখ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,শেয়ার সামঞ্জস্য apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ডিফল্ট কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ জন্য বিদ্যমান - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,পরিকল্পনা অপারেটিং খরচ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,নতুন {0} নাম -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},এটি সংযুক্ত {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},এটি সংযুক্ত {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,আবেদনকারীর নাম DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,গ্রাহক / আইটেম নাম DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","অন্য ** আইটেম মধ্যে apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,গুণ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,পরিসীমা থেকে / উল্লেখ করুন -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,দ্বারা নির্মিত DocType: Serial No,Under AMC,এএমসি অধীনে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,আইটেম মূল্যনির্ধারণ হার অবতরণ খরচ ভাউচার পরিমাণ বিবেচনা পুনঃগণনা করা হয় apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ন্যূনতম পরিমাণ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,আপডেট সমাপ্ত পণ্য DocType: Workstation,per hour,প্রতি ঘণ্টা -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},ইতিমধ্যে ব্যবহৃত সিরিজ {0} {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,গুদাম (চিরস্থায়ী পরিসংখ্যা) জন্য অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের অধীনে তৈরি করা হবে. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,শেয়ার খতিয়ান এন্ট্রি এই গুদাম জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস মোছা যাবে না. DocType: Company,Distribution,বিতরণ @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে 'ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন' ক্লিক করুন" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),সমর্থন ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ঘাটতি Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'তারিখ পর্যন্ত' প্রয়োজন DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","প্যাকেজ বিতরণ করা জন্য স্লিপ বোঁচকা নির্মাণ করা হয়. বাক্স সংখ্যা, প্যাকেজের বিষয়বস্তু এবং তার ওজন অবহিত করা." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,ইমেইল ডাইজেস্ট DocType: Delivery Note,Billing Address Name,বিলিং ঠিকানা নাম apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ডিপার্টমেন্ট স্টোর apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,সিস্টেম ব্যালেন্স -DocType: Workflow,Is Active,সক্রিয় apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন. DocType: Account,Chargeable,প্রদেয় DocType: Company,Change Abbreviation,পরিবর্তন সমাহার -DocType: Workflow State,Primary,প্রাথমিক DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ব্যয় তারিখ DocType: Item,Max Discount (%),সর্বোচ্চ ছাড় (%) -DocType: Communication,More Information,অধিক তথ্য apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,শেষ আদেশ পরিমাণ DocType: Company,Warn,সতর্ক করো DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","অন্য কোন মন্তব্য, রেকর্ড মধ্যে যেতে হবে যে উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা." DocType: BOM,Manufacturing User,উৎপাদন ব্যবহারকারী DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,কাঁচামালের সরবরাহ DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,পুনরাবৃত্ত মুদ্রণ বিন্যাস -DocType: Communication,Series,সিরিজ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ ক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না DocType: Appraisal,Appraisal Template,মূল্যায়ন টেমপ্লেট -DocType: Communication,Email,ইমেইল DocType: Item Group,Item Classification,আইটেম সাইট apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ব্যবসা উন্নয়ন ব্যবস্থাপক DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,রক্ষণাবেক্ষণ যান উদ্দেশ্য @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,বিশিষ্ট ভাউচার পেতে DocType: Warranty Claim,Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান DocType: Appraisal,Start Date,শুরুর তারিখ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,মূল্য apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,যাচাই করার জন্য এখানে ক্লিক করুন apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,অ্যাকাউন্ট {0}: আপনি অভিভাবক অ্যাকাউন্ট হিসাবে নিজেকে ধার্য করতে পারবেন না @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),উপ DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,সরবরাহকারী কর্তৃক গৃহীত মাঝামাঝি সময় বিলি DocType: Time Log,Hours,ঘন্টা DocType: Project,Expected Start Date,প্রত্যাশিত স্টার্ট তারিখ -DocType: ToDo,Priority,অগ্রাধিকার apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,চার্জ যে আইটেমটি জন্য প্রযোজ্য নয় যদি আইটেমটি মুছে ফেলুন -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ড্রপবক্স অ্যাক্সেস অনুমতি -DocType: Dropbox Backup,Weekly,সাপ্তাহিক DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,যেমন. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,গ্রহণ করা DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,সম্পূর্ণরূপে সম্পন্ন @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,শিক্ষাগত যোগ DocType: Workstation,Operating Costs,অপারেটিং খরচ DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,কর্মী ছুটি রাজসাক্ষী apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} সফলভাবে আমাদের নিউজলেটার তালিকায় যুক্ত হয়েছে. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,উৎপাদন ,Ordered Items To Be Delivered,আদেশ আইটেম বিতরণ করা DocType: Account,Income,আয় -,Setup Wizard,ঐন্দ্রজালি সংযুক্ত করা DocType: Industry Type,Industry Type,শিল্প শ্রেণী apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয় apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,সমাপ্তির তারিখ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক) -DocType: Email Alert,Reference Date,রেফারেন্স তারিখ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,বৈধ মোবাইল টি লিখুন দয়া করে DocType: Budget Detail,Budget Detail,বাজেট বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,পাঠানোর আগে বার্তা লিখতে -DocType: Async Task,Status,অবস্থা -DocType: Company History,Year,বছর apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,এসএমএস সেটিংস আপডেট করুন apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ইতিমধ্যে বিল টাইম ইন {0} @@ -3386,7 +3226,7 @@ DocType: Features Setup,Exports,রপ্তানি DocType: Lead,Converted,ধর্মান্তরিত DocType: Item,Has Serial No,সিরিয়াল কোন আছে DocType: Employee,Date of Issue,প্রদান এর তারিখ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} থেকে {1} এর জন্য +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} থেকে {1} এর জন্য apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},সারি # {0}: আইটেমের জন্য সেট সরবরাহকারী {1} DocType: Issue,Content Type,কোন ধরনের apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,কম্পিউটার @@ -3396,13 +3236,12 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,আপনি হিমায়িত মূল্য নির্ধারণ করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,অসমর্পিত এন্ট্রি পেতে DocType: Cost Center,Budgets,বাজেট -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,আপডেট করা হয়েছে DocType: Employee,Emergency Contact Details,জরুরী যোগাযোগের তথ্য apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,এটার কাজ কি? DocType: Delivery Note,To Warehouse,গুদাম থেকে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},অ্যাকাউন্ট {0} অর্থবছরের জন্য একবারের বেশি প্রবেশ করা হয়েছে {1} ,Average Commission Rate,গড় কমিশন হার -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে DocType: Buying Settings,Naming Series,নামকরণ সিরিজ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ব্লক তালিকা নাম -DocType: User,Enabled,সক্রিয় apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,স্টক সম্পদ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},আপনি কি সত্যিই মাস {0} এবং বছরের জন্য সমস্ত বেতন স্লিপ জমা দিতে চান {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,আমদানি সদস্যবৃন্দ @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,বিক্রয় চা apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,অ্যাকাউন্ট {0} সমাপ্তি ধরনের দায় / ইক্যুইটি হওয়া আবশ্যক DocType: Authorization Rule,Based On,উপর ভিত্তি করে DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,আদেশ Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয় +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয় DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} একটি বৈধ ইমেইল আইডি নয় apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে -DocType: ToDo,Low,কম DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},সেট করুন {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,মাস দিন পুনরাবৃত্তি @@ -3451,7 +3288,7 @@ DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,জার্নাল DocType: Employee External Work History,Salary,বেতন DocType: Serial No,Delivery Document Type,ডেলিভারি ডকুমেন্ট টাইপ DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের জন্য সব বেতন স্লিপ জমা -apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} জিনিসসমূহ সিঙ্ক করা হয়েছে +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} জিনিসসমূহ সিঙ্ক করা হয়েছে DocType: Sales Order,Partly Delivered,আংশিক বিতরণ DocType: Sales Invoice,Existing Customer,অবশিষ্ট ক্রেতা DocType: Email Digest,Receivables,সম্ভাব্য @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} প্রয়োজন apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,প্রত্যাশিত তারিখ উপাদান অনুরোধ তারিখের আগে হতে পারে না -DocType: Contact Us Settings,City,শহর -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,ত্রুটি: একটি বৈধ আইডি? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে DocType: Naming Series,Update Series Number,আপডেট সিরিজ সংখ্যা DocType: Account,Equity,ন্যায় @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,কাঁচামাল খরচ DocType: Item,Re-Order Level,পুনর্বিন্যাস স্তর DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"আপনি প্রকাশনা আদেশ বাড়াতে বা বিশ্লেষণের জন্য কাঁচামাল ডাউনলোড করতে চান, যার জন্য জিনিস এবং পরিকল্পনা Qty লিখুন." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt চার্ট apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,খন্ডকালীন DocType: Employee,Applicable Holiday List,প্রযোজ্য ছুটির তালিকা DocType: Employee,Cheque,চেক @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,আইটেম DocType: Tax Rule,Validity,বৈধতা apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ DocType: Attendance,Attendance,উপস্থিতি -DocType: Page,No,না DocType: BOM,Materials,উপকরণ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,সময়কাল স apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,মূল্য তালিকা মাস্টার. DocType: Task,Review Date,পর্যালোচনা তারিখ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,অগ্রিম প্রদান -DocType: DocPerm,Level,শ্রেনী DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,একুন উপর apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} সারিতে উদ্দিষ্ট গুদাম উৎপাদন অর্ডার হিসাবে একই হতে হবে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,কোন অনুমতি পেমেন্ট টুল ব্যবহার -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% এর আবৃত্ত জন্য নির্দিষ্ট না 'সূচনা ইমেল ঠিকানা' +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% এর আবৃত্ত জন্য নির্দিষ্ট না 'সূচনা ইমেল ঠিকানা' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,মুদ্রা একক কিছু অন্যান্য মুদ্রা ব্যবহার এন্ট্রি করার পর পরিবর্তন করা যাবে না DocType: Company,Round Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ বৃত্তাকার apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,প্রশাসনিক খরচ @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0} DocType: Item,Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),প্রকৃত শেষ তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে DocType: Delivery Note,Print Without Amount,পরিমাণ ব্যতীত প্রিন্ট apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,সব জিনিস অ স্টক আইটেম হিসাবে ট্যাক্স শ্রেণী 'মূল্যনির্ধারণ' বা 'মূল্যনির্ধারণ এবং মোট' হতে পারে না -DocType: User,Last Name,নামের শেষাংশ -DocType: Web Page,Left,বাম -DocType: Event,All Day,সারাদিন DocType: Issue,Support Team,দলকে সমর্থন DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 এর মধ্যে) মোট স্কোর -DocType: Contact Us Settings,State,রাষ্ট্র DocType: Batch,Batch,ব্যাচ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,ভারসাম্য DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),মোট ব্যয় দাবি (ব্যয় দাবি মাধ্যমে) -DocType: User,Gender,লিঙ্গ DocType: Journal Entry,Debit Note,ডেবিট নোট DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,শেয়ার UOM অনুযায়ী apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,মেয়াদ শেষ না @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,মোট অগ্রিম -DocType: Workflow State,User,ব্যবহারকারী apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের DocType: Opportunity Item,Basic Rate,মৌলিক হার DocType: GL Entry,Credit Amount,ক্রেডিট পরিমাণ @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,চলছে অনুরোধ করা DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),কার্যকলাপ টাইপ উপর ভিত্তি করে বিলিং হার (প্রতি ঘন্টায়) DocType: Company,Company Info,প্রতিষ্ঠানের তথ্য -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","কোম্পানি ইমেইল আইডি পাওয়া যায়নি, তাই পাঠানো না mail" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","কোম্পানি ইমেইল আইডি পাওয়া যায়নি, তাই পাঠানো না mail" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ফান্ডস (সম্পদ) এর আবেদন DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ফিল্টার আইটেম উপর ভিত্তি করে apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,ডেবিট অ্যাকাউন্ট @@ -3634,12 +3459,11 @@ DocType: Sales Invoice,Is POS,পিওএস apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},বস্তাবন্দী পরিমাণ সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিমাণ সমান নয় {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,শিল্পজাত Qty DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,গৃহীত পরিমাণ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয় +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয় apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,গ্রাহকরা উত্থাপিত বিল. -DocType: DocField,Default,ডিফল্ট apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,প্রকল্প আইডি apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},সারি কোন {0}: পরিমাণ ব্যয় দাবি {1} বিরুদ্ধে পরিমাণ অপেক্ষারত তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না. অপেক্ষারত পরিমাণ {2} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} গ্রাহকদের যোগ করা হয়েছে +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} গ্রাহকদের যোগ করা হয়েছে DocType: Maintenance Schedule,Schedule,সময়সূচি DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","এই খরচ কেন্দ্র বাজেট নির্ধারণ করুন. বাজেটের কর্ম নির্ধারণ করার জন্য, দেখুন "কোম্পানি তালিকা"" DocType: Account,Parent Account,মূল অ্যাকাউন্ট @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ভাউচার ধরন apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না DocType: Expense Claim,Approved,অনুমোদিত DocType: Pricing Rule,Price,মূল্য -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী 'বাম' হিসাবে +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী 'বাম' হিসাবে DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",নির্বাচন "হ্যাঁ" সিরিয়াল কোন মাস্টার দেখা যাবে যা এই আইটেমটি প্রতিটি সত্তা একটি অনন্য পরিচয় দিতে হবে. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,মূল্যায়ন {0} {1} প্রদত্ত সময়সীমার মধ্যে কর্মচারী জন্য তৈরি DocType: Employee,Education,শিক্ষা @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,প্রচারে নেমি DocType: Employee,Current Address Is,বর্তমান ঠিকানা apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট. DocType: Address,Office,অফিস -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,স্ট্যান্ডার্ড প্রতিবেদন apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ Qty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন. @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,ব্যাচ পর DocType: Employee,Contract End Date,চুক্তি শেষ তারিখ DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই বিক্রয় আদেশ ট্র্যাক DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,টানুন বিক্রয় আদেশ উপরে মাপকাঠির ভিত্তিতে (বিলি মুলতুবি) -DocType: DocShare,Document Type,নথিপত্র ধরণ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি থেকে DocType: Deduction Type,Deduction Type,সিদ্ধান্তগ্রহণ ধরন DocType: Attendance,Half Day,অর্ধদিবস @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,প্রকৃত আরম্ভ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিতরণ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,রেকর্ড আইটেমটি আন্দোলন. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,নিউজলেটার তালিকা গ্রাহক -DocType: Email Account,Service,সেবা DocType: Hub Settings,Hub Settings,হাব সেটিংস DocType: Project,Gross Margin %,গ্রস মার্জিন% DocType: BOM,With Operations,অপারেশন সঙ্গে apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,হিসাব থেকে ইতিমধ্যে মুদ্রা তৈরি করা হয়েছে {0} কোম্পানির জন্য {1}. মুদ্রা একক সঙ্গে একটি প্রাপ্য বা প্রদেয় অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন {0}. ,Monthly Salary Register,মাসিক বেতন নিবন্ধন -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,পরবর্তী DocType: Warranty Claim,If different than customer address,গ্রাহক অঙ্ক চেয়ে ভিন্ন যদি DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM অপারেশন DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,গ্রাহকের ক apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,মূলধন DocType: Packing Slip,Package Weight Details,প্যাকেজ ওজন বিস্তারিত apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,একটি CSV ফাইল নির্বাচন করুন -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ড্রপবক্স ব্যাকআপ পাঠান DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,জখন এবং বিল থেকে apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ডিজাইনার apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,সময় দিন লিড apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,উপকরণ বিল apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,বিজ্ঞপ্তি পাঠান apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,সুত্র তারিখ DocType: Employee,Reason for Leaving,ত্যাগ করার জন্য কারণ DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,অনুমোদিত পরিমাণ diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv index 6cad31e280..c8f16927f9 100644 --- a/erpnext/translations/bs.csv +++ b/erpnext/translations/bs.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera DocType: Employee,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac DocType: Employee,Rented,Iznajmljuje -DocType: About Us Settings,Website,Web stranica DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za korisnika apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0} @@ -47,10 +46,10 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Novi dopust Primjena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show Varijante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Količina @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Računovođa DocType: Cost Center,Stock User,Stock korisnika DocType: Company,Phone No,Telefonski broj DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: {1} # +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0}: {1} # ,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Vrijednost atributa {0} se ne može ukloniti iz {1} kao Stavka Varijante \ postoje sa ovim atributom. -DocType: Print Settings,Classic,Klasik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati . DocType: BOM,Operations,Operacije apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Puna vrijeme rada DocType: SMS Log,SMS Log,SMS log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih Predmeti -DocType: Blog Post,Guest,Gost DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija DocType: Lead,Interested,Zainteresiran apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} je obavezno DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . DocType: Lead,Product Enquiry,Na upit -DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Molimo najprije odaberite Company DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lijekovi DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete DocType: Employee,Mr,G-din -DocType: Custom Script,Client,Klijent apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Potrošni @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijenu List stopa (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,početak -DocType: User,First Name,Ime DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite uvjeti DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Orders DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje fakture It ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici ,Contact Name,Kontakt ime DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} -DocType: Bulk Email,Message,Poruka DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Ostavite blokirani -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materijal zahtjev DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znakova -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Odaberite jezik DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogućava stvaranje vremena trupaca protiv naloga za proizvodnju. Operacije neće biti bager protiv Proizvodnja Order @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogreš DocType: Item,Variant Of,Varijanta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružna Reference Error -DocType: Communication,Closed,Zatvoreno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: Employee,Job Profile,posao Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Zvanični e-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Iznos u računu valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje -DocType: Workflow State,Refresh,Osvježi DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici" DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Pogledajte prilog +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Pogledajte prilog DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!! ,Finished Goods,gotovih proizvoda @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžbe kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Prosj. Prodaja Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Početak datum perioda trenutne Reda -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirani% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Manager Mas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Gledatelja rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje -DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ... -DocType: DocField,Password,Zaporka DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativa konta @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika -DocType: DocField,Type,Vrsta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" -DocType: Communication,Subject,Predmet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon ,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbrišite Company Transakcije apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \ E-mail adresa '" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ukupno Billing Ove godine: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i tr DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br DocType: Territory,For reference,Za referencu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda ,Pending Qty,U očekivanju Količina @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Projektnog zadatka ,Lead Id,Id potencijalnog kupca DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti -DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Isporučuje se: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Obračun i Status isporuke apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Kupci DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Povrat robe DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Isporučuje Dobavljač (Drop Ship) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Šifarnik kupaca DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} -DocType: Event,Wednesday,Srijeda DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Održavanje Raspored apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,menadžer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,u -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Podešavanja DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sleteo Troškovi poreza i naknada DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija Time -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Više DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,preimenovati DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Dopusti korisnika DocType: Journal Entry,Bill No,Račun br DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalno DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registri DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Stavka ima varijante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Stavka ima varijante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Dobrodošli DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača. -DocType: Communication,Open,Otvoreno DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje ,Reserved,Rezervirano DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Podrazumjevani konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Svakodnevno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe. -DocType: ToDo,High,Visok apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje -DocType: User,Male,Muški apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka vrijednost atributa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne kampanje. @@ -674,7 +639,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. + - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. @@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogući DocType: Bin,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2} -DocType: Comment,Reference Name,Referenca Ime DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljana galerija DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Prodavnica @@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Isporuke kupcim DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set iznos uplate = preostali iznos -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija ,Company Name,Naziv preduzeća DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite plata i godina apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> Kratkotrajna imovina> bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika -DocType: Comment,Unsubscribed,Pretplatu DocType: Opportunity,Walk In,Ulaz u DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška . @@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Priložite svoju sliku apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Napraviti DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima -DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Moja košarica apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust @@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,V apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry @@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos% DocType: Item,website page link,web stranica vode -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prve upotrebe. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Shipping pravilo @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava boja DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak DocType: Price List Country,Price List Country,Cijena Lista država @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Stavku 1 DocType: Holiday,Holiday,Odmor -DocType: Event,Saturday,Subota DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane ,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila -DocType: DocField,Label,Oznaka DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istra DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli DocType: Contact,User ID,Korisnički ID -DocType: Communication,Sent,Poslano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" -DocType: Communication,Delivery Status,Status isporuke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Ostatak svijeta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Autorefiniš reda apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareni DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor -DocType: Report,Disabled,Ugašeno DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Ime je potrebno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Alati DocType: Item,Website Item Groups,Website Stavka Grupe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Company valuta) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentari DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Molimo odabe apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Nema podataka DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja DocType: Salary Slip,Earning,Zarada DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party računa valuta @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zatvaranja računa mora biti {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja -DocType: DocField,Description,Opis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust -DocType: Letter Head,Is Default,Je podrazumjevani DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke konfiguracija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Pogledaj Ponuda Pismo -DocType: Communication,Communication,Komunikacija DocType: Item,Is Service Item,Je usluga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva DocType: Activity Cost,Projects,Projekti @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal DocType: Address,Billing,Naplata -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne šalje DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto transporta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na Skladište DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj -DocType: Workflow State,Tasks,zadataka DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Sleteo Cost Pomoć -DocType: Event,Tuesday,Utorak DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana. ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime -DocType: Top Bar Item,Target,Meta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos Iznos DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Šifarnik brendova -DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kutija @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Pogledaj DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Uvoz uspješan! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili zaustavljen DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen DocType: Company,Default Payable Account,Uobičajeno računa se plaća apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Podešavanje je okončano apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturisana apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervirano Kol DocType: Party Account,Party Account,Party račun @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupan iznos nadoknađeni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja -DocType: ToDo,Medium,Srednji DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tip ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogućeno DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za posao apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni -DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varijanta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,Varijante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Izdvojena iznosu DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču -DocType: Country,Country,Zemlja apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese -DocType: Communication,Received,primljen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order. -DocType: DocField,Attach Image,Priložiti slike DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti i Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Iznos kredita u računu valuta @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} DocType: Employee,Salutation,Pozdrav -DocType: Communication,Rejected,Odbijen DocType: Pricing Rule,Brand,Brend DocType: Item,Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Istekla DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br -DocType: DocType,System,Sustav DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv Mjesečni distribucije DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Upravljanje projektima DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga. @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme ,Amount to Deliver,Iznose Deliver apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Proizvod ili usluga -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Bilo je grešaka . DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} stvorio DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,ne Set -DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer prihoda -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Konto potraživanja ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena -DocType: Custom Field,Custom,Običaj DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Os DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda DocType: HR Settings,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Štampanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,jedinica -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis posla DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije." DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj ,SO Qty,SO Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište" @@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Pošiljke DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Dostaviti kupcu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Postavljanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljači @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostav apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca -DocType: DocField,Name,Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Iznosi ne ogleda u sustav @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen -DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novi trošak @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra artikla > Grupa artikla > Brend DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol -DocType: Event,Friday,Petak DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Iznos DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & Odbitak @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz u rinfuzi DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca -DocType: Page,Title,Naslov -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Prilagodite DocType: POS Profile,[Select],[ Select ] DocType: SMS Log,Sent To,Poslati apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu @@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Podružnica apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara -DocType: System Settings,In Hours,U sati DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje po banci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,File da biste preimenovali apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Pokaži Plaćanja apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veličina DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutski apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do DocType: Payment Tool,Payment Account,Plaćanje računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Nepotvrđeno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno -DocType: User,Female,Ženski apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti. -DocType: Print Settings,Modern,Moderna -DocType: Communication,Replied,Odgovorio +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Invalid referentni {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupan iznos za plaćanje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta @@ -1999,7 +1904,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. + - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje. 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez." -DocType: Note,Note,Primijetiti DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina -DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 redova za Stock pomirenje. DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Qty) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Potvrđeno DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moj Adrese @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje -,Download Backups,Download Backup DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Vrsta plaćanja DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposleni DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalji DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade DocType: Employee,Emergency Contact,Hitni kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kvaliteta @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogled DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref. DocType: Cost Center,Cost Center,Troška apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,bon # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese. DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Novi troška Naziv @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,S.O. Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Molimo podesite Ponovno redj količinu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Za zemlje u apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računari apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Otkazano apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija. DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Dani @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Faktura) @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} uspješno je odjavljen sa ove liste. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Dodano apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo . DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Ukupno DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na DocType: Account,Root Type,korijen Tip apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Odaberite {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Odaberite {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ažurirati apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije. @@ -2319,7 +2212,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publisher apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ponovno red Level DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum -DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište @@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Raspored DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi -DocType: Website Settings,Website Settings,Website Postavke DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivo Ponovno red zasnovan na Skladište DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate ,Qty to Deliver,Količina za dovođenje @@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Stvaranje radne nalog DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasiva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije . @@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skl ,Billed Amount,Naplaćeni iznos DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Ostavite Management -DocType: Event,Groups,Grupe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno DocType: Lead,Lower Income,Donja Prihodi @@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Prebačen za izradu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br. -DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti @@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji -DocType: Communication,Recipients,Primatelji DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite Stavke za Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiranje i slanje newsletter -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući Order DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca @@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Od prodajnog naloga -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Roditelj Web Route DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nema kontakata dodao još. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ne aktivna DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače. @@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava> Trenutno Obaveze> poreza i carina i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djeteta) tipa "porez" i raditi spomenuti Stopa poreza. ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0} -DocType: Event,Monday,Ponedjeljak DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje DocType: Account,Payable,Plativ DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag @@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije. -DocType: Page,All,Sve DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvorno skladište DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum @@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice DocType: Account,Sales User,Sales korisnika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Je potrebno skladište DocType: Employee,Marital Status,Bračni status @@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Isporučena -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni Distribucija Postotak DocType: Territory,Territory Targets,Teritorij Mete DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Stopa: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Bilješke apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga @@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Prilika Izgubili DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima -DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Utovar DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja kupaca @@ -2659,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina nije avalable u skladištu {1} {2} na {3}. Dostupno Količina: {4}, transfera Qty: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact mail -DocType: Event,Sunday,Nedjelja DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti @@ -2685,7 +2563,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,S vremena DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valuta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC @@ -2718,7 +2595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod Bundle Stavka DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike @@ -2729,15 +2606,13 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Skladište DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy ""je postavljena" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy ""je postavljena" DocType: Account,Purchase User,Kupovina korisnika DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravilo transporta DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis Naslov DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Manager -DocType: Workflow State,Search,Pretraga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od @@ -2758,11 +2633,10 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opšti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi @@ -2808,7 +2682,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka ,Sales Register,Prodaja Registracija DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude DocType: Address,Plant,Biljka -DocType: DocType,Setup,Podešavanje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime @@ -2819,10 +2692,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Kreiraj proizvode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Datum -DocType: DocField,Image,Slika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Računa {0} ne pripada kompaniji {1} -DocType: Communication,Other,Drugi DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani Ozljede Datum @@ -2841,8 +2712,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Nevjerovatne usluge apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2 -DocType: ToDo,Reference,Upućivanje apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno @@ -2884,7 +2753,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Regija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off @@ -2906,7 +2774,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za -DocType: Workflow State,Time,Vrijeme DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizacija Pravilo @@ -2914,7 +2781,7 @@ DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja poreza i naknada Template apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj Order -DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Dodaj podređenu stavku DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi @@ -2953,7 +2820,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. -DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos @@ -3022,7 +2888,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Najave događaja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan -DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzo uvođenje apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obavezno za povratak DocType: Purchase Order,To Receive,Da Primite @@ -3049,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun -DocType: Workflow State,Edit,Uredi DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije artikla DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika @@ -3057,7 +2921,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Human Resource DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina DocType: BOM Item,BOM No,BOM br. -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen @@ -3078,8 +2941,6 @@ DocType: Item,Taxes,Porezi DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost Center DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka DocType: Employee,Internal Work History,Interni History Work -DocType: DocField,Column Break,Kolona Break -DocType: Event,Thursday,Četvrtak apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena DocType: Account,Expense,rashod @@ -3112,7 +2973,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije DocType: GL Entry,Party,Stranka DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vratiti protiv Kupovina prijem DocType: Purchase Order,To Bill,To Bill @@ -3140,15 +3000,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka perioda trenutne Reda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Make Ponuda Pismo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu mora biti isti kao predložak -DocType: DocField,Fold,Saviti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu mora biti isti kao predložak DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Navedite DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id -DocType: Page,Page Name,Ime stranice apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Vrijeme da mora biti veći od s vremena DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen @@ -3159,7 +3016,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak -DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registracije ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Procenat @@ -3192,7 +3048,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani ) -DocType: Page,Yes,Da DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez na promet Template DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry" @@ -3200,7 +3055,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Ime -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} # +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} # DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3213,7 +3068,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Molimo navedite iz / u rasponu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Stvorio DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje. @@ -3225,7 +3079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda DocType: Workstation,per hour,na sat -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ." DocType: Company,Distribution,Distribucija @@ -3272,7 +3125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine." @@ -3298,25 +3151,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance -DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi. DocType: Account,Chargeable,Naplativ DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica -DocType: Workflow State,Primary,Osnovni DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum DocType: Item,Max Discount (%),Max rabat (%) -DocType: Communication,More Information,Više informacija apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Iznos DocType: Company,Warn,Upozoriti DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji." DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja korisnika DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavlja Format -DocType: Communication,Series,serija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak -DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Stavka Klasifikacija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena @@ -3379,7 +3227,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Vrijednost apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje za provjeru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi @@ -3389,10 +3236,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavn DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči DocType: Time Log,Hours,Sati DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka -DocType: ToDo,Priority,Prioritet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tjedni DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Primiti DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni @@ -3401,7 +3245,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodan u newsletter listu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen @@ -3419,20 +3263,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu DocType: Account,Income,Prihod -,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća) -DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,Godina apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} već naplaćuju @@ -3468,7 +3308,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Što učiniti ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište @@ -3491,7 +3330,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block -DocType: User,Enabled,Omogućeno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici @@ -3502,16 +3340,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100 -DocType: ToDo,Low,Nisko DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu @@ -3564,10 +3401,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum -DocType: Contact Us Settings,City,Grad -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Greška: Ne važeći id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj DocType: Account,Equity,pravičnost @@ -3590,7 +3424,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškovi sirovina DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantogram apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part - time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis DocType: Employee,Cheque,Ček @@ -3609,7 +3442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti s DocType: Tax Rule,Validity,Punovažnost apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturisanog DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje -DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna @@ -3620,11 +3452,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Cjenik majstor . DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansna plaćanja -DocType: DocPerm,Level,Nivo DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi @@ -3646,23 +3477,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta -DocType: User,Last Name,Prezime -DocType: Web Page,Left,Lijevo -DocType: Event,All Day,Cijeli dan DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Država DocType: Batch,Batch,Serija apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Ravnoteža DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja) -DocType: User,Gender,Rod DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao @@ -3676,7 +3502,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma -DocType: Workflow State,User,Korisnik apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Obrada Payroll DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa DocType: GL Entry,Credit Amount,Iznos kredita @@ -3690,7 +3515,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Potraživani artikli DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu) DocType: Company,Company Info,Podaci o preduzeću -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrirati na temelju točki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Zaduži račun @@ -3709,7 +3534,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce. -DocType: DocField,Default,Podrazumjevano apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pretplatnika dodao @@ -3722,7 +3546,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno DocType: Pricing Rule,Price,Cijena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju DocType: Employee,Education,Obrazovanje @@ -3730,7 +3554,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno." DocType: Address,Office,Ured -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardni Izvješća apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina na Od Skladište apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. @@ -3739,13 +3562,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To c apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa DocType: Account,Stock,Zaliha DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa -DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno" +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch zaliha DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija -DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka DocType: Attendance,Half Day,Pola dana @@ -3763,13 +3585,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista pretplatnika -DocType: Email Account,Service,Usluga DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Settings DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža % DocType: BOM,With Operations,Uz operacije apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvo stavke su već učinjeni u valuti {0} {1} za firmu. Molimo odaberite potraživanja ili platiti račun s valutnom {0}. ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Sljedeći DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini @@ -3819,7 +3639,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitala DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Pošalji Backup na Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Da primi i Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška @@ -3840,7 +3659,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Pošalji obavještenje na adresu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref: Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv index 165449f517..208c7fb989 100644 --- a/erpnext/translations/ca.csv +++ b/erpnext/translations/ca.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadors d'absències DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant DocType: Employee,Rented,Llogat -DocType: About Us Settings,Website,Lloc web DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable per a l'usuari apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d'inici -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nova aplicació Deixar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Lletra bancària DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utilitza aquesta opció per mantenir el codi de l'article del client i incloure'l en les cerques en base al seu codi @@ -71,7 +70,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa DocType: Company,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuació (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}: +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Seleccionla llista de preus DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Accountant DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l'usuari DocType: Company,Phone No,Telèfon No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribut Valor {0} no es pot treure de {1} com Article Variants \ existeixen amb aquest atribut. -DocType: Print Settings,Classic,Clàssic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar. DocType: BOM,Operations,Operacions apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l'Operació DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats -DocType: Blog Post,Guest,Convidat DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions DocType: Lead,Interested,Interessat apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Llista de materials (BOM) @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Des {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} és obligatori DocType: Stock Entry,Additional Costs,Despeses addicionals apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup. DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte -DocType: Standard Reply,Owner,Propietari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacèutics DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import DocType: Employee,Mr,Sr -DocType: Custom Script,Client,Client apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Començar -DocType: User,First Name,Nom De Pila DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de vend ,Production Orders in Progress,Ordres de producció en Construcció DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Afegir les fulles no utilitzats de les assignacions anteriors -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Els subscriptors totals ,Contact Name,Nom de Contacte DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendent Quantitat @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1} -DocType: Bulk Email,Message,Missatge DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Absència bloquejada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Sol·licitud de materials DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caràcters -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Selecciona el teu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creació de registres de temps en contra de les ordres de fabricació. Les operacions no seran objecte de seguiment contra l'Ordre de Producció @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contras DocType: Item,Variant Of,Variant de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació' -DocType: DocType,Administrator,Administrador DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referència Circular Error -DocType: Communication,Closed,Tancat DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament. DocType: Lead,Industry,Indústria DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda -DocType: Async Task,System Manager,Administrador del sistema DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de lliurament -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuració d'Impostos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vàlid per als Països -DocType: Workflow State,Refresh,refrescar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l'empresa en {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,La seva adreça de correu electrònic -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt" DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !! ,Finished Goods,Béns Acabats @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordre de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data inicial del període de l'ordre actual -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerent de vendes apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat. DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre de vacances. DocType: Material Request Item,Required Date,Data Requerit @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registre d'assistència. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrades de diari DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció -DocType: System Settings,Loading...,Carregant ... -DocType: DocField,Password,Contrasenya DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics -DocType: DocField,Type,Tipus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" -DocType: Communication,Subject,Subjecte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència ,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie @@ -460,15 +441,15 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} és una adreça de correu electrònic vàlida en el '\ Notificació Adreça de correu electrònic'" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturació total aquest any: +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturació total aquest any: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor DocType: Territory,For reference,Per referència apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s'utilitza en les transaccions de valors" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Tancament (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Tancament (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article ,Pending Qty,Pendent Quantitat @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte ,Lead Id,Identificador del client potencial DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestor de la Pàgina web apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolució apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Lliurat: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Devolucions de vendes DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccioneu ordres de venda a partir del qual vol crear ordres de producció. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de dades de clien DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0} -DocType: Event,Wednesday,Dimecres DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Venedor del Client apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacció de propostes @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d'Incompliment Costea DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Si us plau, instal leu el mòdul python dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Des rebut de compra @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,A -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}" @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Obertura (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Ajustos DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Més DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerent De Vendes -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Canviar el nom DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Anota la quantitat -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permetre a l'usuari DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Provide email id regist DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,L'article té variants. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,L'article té variants. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} no trobat DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipus Arbre @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Benvinguda DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tasca Assumpte apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors. -DocType: Communication,Open,Obert DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya ,Reserved,Reservat DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Direcció Títol apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Diari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No DocType: Employee,Cell Number,Número de cel·la @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entrades de Comptabilitat es poden fer en contra de nodes fulla. No es permeten els comentaris en contra dels grups. -DocType: ToDo,High,Alt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment -DocType: User,Male,Home apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanyes de venda. @@ -718,7 +683,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Puja sald apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ara ,Support Analytics,Suport Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem -DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc. " +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registres C-Form apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors @@ -727,8 +692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consu DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per habilitar les característiques de "Punt de Venda" DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} {2} de data -DocType: Comment,Reference Name,Referència Nom +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} {2} de data DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Magatzem destí DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permetre sobre el lliurament o recepció fins aquest percentatge @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Abast DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Botiga @@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Enviaments a cl DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingressos Indirectes DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establir Import Pagament = Suma Pendent -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adreça Línia 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Desacord ,Company Name,Nom de l'Empresa DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccioneu nòmina Any i apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actiu Circulant> Comptes Bancàries i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "Banc" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari -DocType: Comment,Unsubscribed,No subscriure DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Arbre de Centres de Cost finanial. @@ -859,9 +821,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Fer +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Fer DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules -DocType: Workflow State,Stop,Aturi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Carro de la compra apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descompte @@ -934,14 +895,13 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,L apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals. DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte -DocType: Contact Us Settings,Address,Adreça DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transports -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i l'any: +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i l'any: DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0} @@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribució% DocType: Item,website page link,website page link -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Anem a preparar el sistema per al primer ús. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc." DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actiu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau DocType: Purchase Invoice,Is Return,És la tornada DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Compra Factura article apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Article 1 DocType: Holiday,Holiday,Festiu -DocType: Event,Saturday,Dissabte DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixar en blanc si es considera per a totes les branques ,Daily Time Log Summary,Resum diari del registre de temps -DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Recerc DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d'atributs" DocType: Contact,User ID,ID d'usuari -DocType: Communication,Sent,Enviat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Veure Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" -DocType: Communication,Delivery Status,Estat de l'enviament +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resta del món apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Acte reordenar apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Aconseguit DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contracte -DocType: Report,Disabled,Deshabilitat DocType: Email Digest,Add Quote,Afegir Cita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despeses Indirectes @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,El nom és necessari DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipus Recurrent DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual @@ -1107,17 +1058,15 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Instruments DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada DocType: Journal Entry,Journal Entry,Entrada de diari DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentaris DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Es necessita tarifa de valoració per l'article {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleccioneu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No hi ha dades DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal DocType: Salary Slip,Earning,Guany DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Partit moneda @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Menjar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc. ,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie -DocType: DocField,Description,Descripció DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descompte Mig -DocType: Letter Head,Is Default,És per defecte DocType: Address,Utilities,Utilitats DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat DocType: Features Setup,Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Veure oferta Carta -DocType: Communication,Communication,Comunicació DocType: Item,Is Service Item,És un servei apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d'aplicació no pot ser període d'assignació llicència fos DocType: Activity Cost,Projects,Projectes @@ -1179,7 +1123,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacances DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada DocType: Employee,Owned,Propietat de DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris." DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial actiu que es troba per a l'empleat {0} i el mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial actiu que es troba per a l'empleat {0} i el mes DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Comprem aquest article DocType: Address,Billing,Facturació -DocType: Bulk Email,Not Sent,No Enviat DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detall del registre de temps -DocType: Workflow State,Tasks,Tasques DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda -DocType: Event,Tuesday,Dimarts DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants. ,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat" DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM -DocType: Top Bar Item,Target,Objectiu apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Quantitat aportada DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mestre Marca. -DocType: ToDo,Due Date,Data De Venciment DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caixa @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Veure DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importació correcta! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edat (dies) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Afegir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} és cancel·lat o detingut DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Instal·lació completa apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Anunciat apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reservats Quantitat DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagaments -DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Pressupost assignat DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipus d'entrada ,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cistella de la compra està habilitat DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot número DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d'un client Ordre de Compra apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Inici -DocType: DocPerm,Delete,Esborrar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,Variants apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor -DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direccions -DocType: Communication,Received,Rebut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,L'article no se li permet tenir ordre de producció. -DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar imatge DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2} DocType: Employee,Salutation,Salutació -DocType: Communication,Rejected,Rebutjat DocType: Pricing Rule,Brand,Marca comercial DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Caducat DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquet No. -DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data De Assumpte DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost Activitat DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantitat utilitzada @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Si us plau, especifiqui Moneda per defecte a l'empresa Mestre i predeterminats globals" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrent apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestió de Projectes DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis. @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un producte o servei -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Hi han hagut errors. DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,No Configurat -DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Si us plau, espera mentre el sistema està essent configurat. Aquest procés pot trigar una estona." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Parell DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar ,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Aquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país -DocType: Custom Field,Custom,A mida DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,De DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impressió apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unitat -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripció del Treball DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Seleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió." DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador ,SO Qty,SO Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Hi entrades Imatges contra magatzem de {0}, per tant, no es pot tornar a assignar o modificar Magatzem" @@ -1702,8 +1621,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Els enviaments DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Per ser lliurat al client apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configuració -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila # +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia) DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveïdor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa -DocType: DocField,Name,Nom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Les quantitats no es reflecteix en el sistema @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Acabat -DocType: Web Form,Select DocType,Seleccioneu doctype apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nou Centre de Cost @@ -1802,7 +1717,7 @@ DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Article Nº de Sèrie apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos DocType: Branch,Branch,Branca apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing and Branding -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No nòmina trobats pel mes: +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No nòmina trobats pel mes: DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Avaluació Meta -DocType: Event,Friday,Divendres DocType: Time Log,Costing Amount,Pago Monto DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nòmina DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingressos mensuals i Deducció @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importació a granel DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Direcció i contactes DocType: SMS Log,Sender Name,Nom del remitent -DocType: Page,Title,Títol -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personalitza DocType: POS Profile,[Select],[Select] DocType: SMS Log,Sent To,Enviat A apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes @@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Filial apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Diners Earnest -DocType: System Settings,In Hours,En Hores DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Import pendent de rebre com per banc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius) @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupa per comprovants apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing -DocType: Page,Standard,Estàndard DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Mostrar Pagaments apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Mida DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacèutic apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de Pagament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Esborrany apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatori DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat -DocType: User,Female,Dona apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d'aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer." -DocType: Print Settings,Modern,Modern -DocType: Communication,Replied,Respost +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Suma total de Pagament apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Sol·licituds d'articles. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instal·lació completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estat del Projecte @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior). Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos. 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost." -DocType: Note,Note,Nota DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat -DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Quantitat no pot contenir més de {0} per a l'operació {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualitat -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducció DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Capacitat màxima de 100 files de Stock Reconciliació. DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantitat) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantitat instal·lada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Enviat DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Els meus Direccions @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despeses de serveis públics apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Per sobre de 90- DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte -,Download Backups,Descàrrega Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipus de Pagament DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccioneu Empleats DocType: Bank Reconciliation,To Date,Fins La Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalls DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència DocType: Item,Quality Parameters,Paràmetres de Qualitat @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documents apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Àrbitre DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de Cost apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprovant # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Totes les direccions. DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Si us plau ajust la quantitat de comanda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinadors apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Si us plau, configura el teu pla de comptes abans de començar els assentaments comptables" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Cancel·lat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir de la data en l'estructura salarial no pot ser menor que l'empleat Data Unir-se. DocType: Employee Education,Graduate,Graduat DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Comproveu si la factura recurrent, desmarqueu per aturar recurrents o posar fi propi Data" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Màxim {0} files permeses DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturació (factura de venda) @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha estat èxit de baixa d'aquesta llista. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Afegit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de vendes DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les DocType: Account,Root Type,Escrigui root apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l'article {2} @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el document n apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Seleccioneu {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Seleccioneu {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualització apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant. @@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Horari DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades -DocType: Website Settings,Website Settings,Configuració del lloc web DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taxa de facturació ,Qty to Deliver,Quantitat a lliurar @@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear ordres de produ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat -DocType: Communication,Phone,Telèfon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Tancament (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Tancament (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions. @@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en m ,Billed Amount,Quantitat facturada DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixa Gestió -DocType: Event,Groups,Grups apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat DocType: Lead,Lower Income,Lower Income @@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ordre de Compra No. l'article -DocType: System Settings,System Settings,Configuració del sistema DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Cost de diverses activitats @@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de la factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor -DocType: Communication,Recipients,Destinataris DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar articles a Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferència Bancària apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleccioneu el compte bancari DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear i enviar butlletins de notícies -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre Recurrent DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client @@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura DocType: Journal Entry,Remark,Observació DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,A partir d'ordres de venda -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No actiu DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupat per a la Facturació apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors. @@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Anar al grup apropiat (en general Font dels fons> Passius Corrents> Impostos i drets i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "impostos" i fer parlar de la taxa d'impostos. ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0} -DocType: Event,Monday,Dilluns DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc DocType: Account,Payable,Pagador DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Amount @@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació. -DocType: Page,All,Tots DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magatzem d'origen DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació @@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Suma total facturada DocType: Account,Sales User,Usuari de vendes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Setembre DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Es requereix Magatzem DocType: Employee,Marital Status,Estat Civil @@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Lliurat -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l'article). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l'article). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista @@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Ledger Stock apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Qualificació: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu @@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depèn de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunitat perduda DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Els camps de descompte estaran disponible a l'ordre de compra, rebut de compra, factura de compra" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors -DocType: Report,Report Type,Tipus d'informe -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Carregant DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client @@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Disponible Quantitat: {4}, Transfer Quantitat: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte -DocType: Event,Sunday,Diumenge DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitats @@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccioni el seu País, Zona horària i moneda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa @@ -2720,7 +2597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articles DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Veure imatges @@ -2734,12 +2611,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Enviaments City apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa DocType: Account,Purchase User,Usuari de compres DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Capçalera DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment -DocType: Workflow State,Search,cerca apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de @@ -2764,7 +2639,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació) -DocType: Blog Post,Blog Post,Post Blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despeses postals @@ -2810,7 +2684,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat ,Sales Register,Registre de vendes DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó DocType: Address,Plant,Planta -DocType: DocType,Setup,Ajustos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client @@ -2821,10 +2694,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obtenir elements apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda -DocType: DocField,Image,Imatge apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Feu Factura impostos especials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1} -DocType: Communication,Other,Un altre DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID Operació no estableix DocType: Production Order,Planned Start Date,Data d'inici prevista @@ -2843,8 +2714,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adreça del Proveïdor -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adreça Línia 2 -DocType: ToDo,Reference,referència apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Quantitat de sortida apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sèries és obligatori @@ -2886,7 +2755,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Per sobre de DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Regió apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off @@ -2908,7 +2776,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No" DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura" -DocType: Workflow State,Time,temps DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descomptes de venda DocType: Hub Settings,Seller Country,Venedor País DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització @@ -2936,7 +2803,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quan apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Despeses legals -DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en el qual l'ordre automàtic es generarà per exemple 05, 28, etc. " +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en el qual l'ordre automàtic es generarà per exemple 05, 28, etc." DocType: Sales Invoice,Posting Time,Temps d'enviament DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Import Facturat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despeses telefòniques @@ -2955,7 +2822,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc -DocType: Feed,Full Name,Nom complet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament @@ -3024,7 +2890,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pròxims esdeveniments apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client -DocType: Letter Head,Letter Head,Capçalera de la carta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada ràpida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre @@ -3051,7 +2916,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom del projecte DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard -DocType: Workflow State,Edit,Edita DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de Lot d'articles DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc @@ -3059,7 +2923,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Recursos Humans DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Actius per impostos DocType: BOM Item,BOM No,No BOM -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Codi PIN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo DocType: Item,Moving Average,Mitjana Mòbil DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda @@ -3080,8 +2943,6 @@ DocType: Item,Taxes,Impostos DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat DocType: Purchase Invoice,End Date,Data de finalització DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern -DocType: DocField,Column Break,Salt de columna -DocType: Event,Thursday,Dijous apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client DocType: Account,Expense,Despesa @@ -3114,7 +2975,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc DocType: GL Entry,Party,Party DocType: Sales Order,Delivery Date,Data De Lliurament -DocType: DocField,Currency,Moneda DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunitat DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill @@ -3142,15 +3002,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de finalització del període de l'ordre actual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Fer una Oferta Carta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitat de mesura per defecte per a la variant ha de ser la mateixa que la plantilla -DocType: DocField,Fold,fold +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitat de mesura per defecte per a la variant ha de ser la mateixa que la plantilla DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva DocType: Project Task,Pending Review,Pendent de Revisió -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Si us plau, especifiqui" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del client -DocType: Page,Page Name,Nom de pàgina apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta @@ -3161,7 +3018,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi -DocType: System Settings,Time Zone,Fus horari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrar ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals @@ -3194,7 +3050,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Període d'aplicació no pot ser a través de dos registres alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies) -DocType: Page,Yes,Sí DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d'Impost a les Vendes DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari" @@ -3202,7 +3057,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d'activitat Activitat - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nou {0} Nom -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3215,7 +3070,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l'** ** Els productes que en apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Creat per DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda @@ -3227,7 +3081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Quantitat mínima apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats DocType: Workstation,per hour,per hores -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem. DocType: Company,Distribution,Distribució @@ -3274,7 +3127,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Quantitat escassetat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes." @@ -3300,25 +3153,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Balanç de Sistema -DocType: Workflow,Is Active,Està actiu apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Deseu el document primer. DocType: Account,Chargeable,Facturable DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura -DocType: Workflow State,Primary,Primari DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%) -DocType: Communication,More Information,Més informació apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre DocType: Company,Warn,Advertir DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d'anar en els registres." DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurrent Format d'impressió -DocType: Communication,Series,Sèrie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació -DocType: Communication,Email,Correu electrònic DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita @@ -3381,7 +3229,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Fes clic aquí per verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal @@ -3391,10 +3238,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Llista DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar DocType: Time Log,Hours,hores DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici -DocType: ToDo,Priority,Prioritat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Setmanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Rebre DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat @@ -3403,7 +3247,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha estat afegit amb èxit al llistat de Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes" DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada @@ -3421,20 +3265,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació ,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats DocType: Account,Income,Ingressos -,Setup Wizard,Assistent de configuració DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Quelcom ha fallat! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda) -DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referència apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-" -DocType: Async Task,Status,Estat -DocType: Company History,Year,Any apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Actualitza Ajustaments SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Hora de registre {0} ja facturat @@ -3471,7 +3311,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades DocType: Cost Center,Budgets,Pressupostos -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualitzat DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalls de Contacte d'Emergència apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Què fa? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí @@ -3494,7 +3333,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig -DocType: User,Enabled,Activat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Realment vols presentar totes les nòmines del mes {0} i any {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Els subscriptors d'importació @@ -3505,16 +3343,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vende apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no és un correu electrònicvàlid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100 -DocType: ToDo,Low,Sota DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes @@ -3567,10 +3404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} és necessari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud -DocType: Contact Us Settings,City,Ciutat -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Error: No és un document d'identitat vàlid? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries DocType: Account,Equity,Equitat @@ -3593,7 +3427,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Nivell DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduïu articles i Quantitat prevista per a les que desitja elevar les ordres de producció o descàrrega de matèries primeres per a la seva anàlisi. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Temps parcial DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable DocType: Employee,Cheque,Xec @@ -3612,7 +3445,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lloc d'emmagatz DocType: Tax Rule,Validity,Validesa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Quantitat facturada DocType: Attendance,Attendance,Assistència -DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materials DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori @@ -3623,11 +3455,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament d apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Màster Llista de Preus. DocType: Task,Review Date,Data de revisió DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagaments avançats -DocType: DocPerm,Level,Nivell DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda DocType: Company,Round Off Account,Per arrodonir el compte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despeses d'Administració @@ -3649,23 +3480,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de finalització (a través dels registres de temps) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sense Monto apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria d'impostos no poden 'Valoració' o 'Valoració i Total ""com tots els articles no siguin disponible articles" -DocType: User,Last Name,Cognoms -DocType: Web Page,Left,Esquerra -DocType: Event,All Day,Tot el dia DocType: Issue,Support Team,Equip de suport DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Estat DocType: Batch,Batch,Lot apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Equilibri DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses) -DocType: User,Gender,Gènere DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat @@ -3679,7 +3505,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total -DocType: Workflow State,User,Usuari apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processament de Nòmina DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit @@ -3693,7 +3518,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturació Tarifa basada en Tipus d'activitat (per hora) DocType: Company,Company Info,Qui Som -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basada en l'apartat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Compte Dèbit @@ -3712,7 +3537,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients. -DocType: DocField,Default,Defecte apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l'espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l'espera de Monto és {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonats afegir @@ -3725,7 +3549,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada DocType: Expense Claim,Approved,Aprovat DocType: Pricing Rule,Price,Preu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","En seleccionar ""Sí"" li donarà una identitat única a cada entitat d'aquest article que es pot veure a la taula mestre de Números de sèrie" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat DocType: Employee,Education,Educació @@ -3733,7 +3557,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l'empresa, si no s'especifica." DocType: Address,Office,Oficina -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes estàndard apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer. @@ -3748,7 +3571,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventari de lots DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors -DocType: DocShare,Document Type,Tipus de document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia @@ -3766,13 +3588,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Data d'inici real DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Desa el Moviment d'article DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Llista de subscriptors al butlletí -DocType: Email Account,Service,Servei DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut% DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Assentaments comptables ja s'han fet en moneda {0} per a la companyia de {1}. Seleccioneu un compte per cobrar o per pagar amb la moneda {0}. ,Monthly Salary Register,Registre de Salari mensual -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Següent DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior @@ -3822,7 +3642,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pes del paquet Detalls apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar còpies de seguretat de Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dissenyador apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions @@ -3843,7 +3662,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Llista de materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificacions a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv index d043661454..976485a8e9 100644 --- a/erpnext/translations/cs.csv +++ b/erpnext/translations/cs.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Pronajato -DocType: About Us Settings,Website,Stránky DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení" -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})" +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost" @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Účetní DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel DocType: Company,Phone No,Telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu. -DocType: Print Settings,Classic,Klasické apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat. DocType: BOM,Operations,Operace apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků -DocType: Blog Post,Guest,Host DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti DocType: Lead,Interested,Zájemci apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} je povinné DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu. DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product -DocType: Standard Reply,Owner,Majitel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma" DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka DocType: Employee,Mr,Pan -DocType: Custom Script,Client,Klient apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Spotřební @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Křestní jméno DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané fa ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé ,Contact Name,Kontakt Jméno DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} -DocType: Bulk Email,Message,Zpráva DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Absence blokována -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znaků -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Zvolit jazyk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Špatn DocType: Item,Variant Of,Varianta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" -DocType: DocType,Administrator,Správce DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba -DocType: Communication,Closed,Zavřeno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." DocType: Lead,Industry,Průmysl DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn -DocType: Async Task,System Manager,Správce systému DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavení Daně apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země," -DocType: Workflow State,Refresh,Obnovit DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! ,Finished Goods,Hotové zboží @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán -DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám... -DocType: DocField,Password,Heslo DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika -DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" -DocType: Communication,Subject,Předmět +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty @@ -450,7 +431,7 @@ DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek -DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti " +DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce" @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \ E-mailová adresa""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č DocType: Territory,For reference,Pro srovnání apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Uzavření (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Uzavření (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod ,Pending Qty,Čekající Množství @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project ,Lead Id,Id leadu DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem -DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dodává: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Předchozí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky." DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} -DocType: Event,Wednesday,Středa DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul" DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Z příjemky @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,na -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Nastavení DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Více DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Přejmenovat DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Umožňuje uživateli DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id za DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Položka má varianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Položka má varianty. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Vítejte DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů. -DocType: Communication,Open,Otevřít DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně ,Reserved,Rezervováno DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Denně apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny. -DocType: ToDo,High,Vysoké apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky" DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba -DocType: User,Male,Muž apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodej kampaně. @@ -664,7 +629,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). -9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. #### Poznámka: @@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Chcete-li povolit DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2} -DocType: Comment,Reference Name,Název reference DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod @@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákaz DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Částka platby = dlužné částky -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka ,Company Name,Název společnosti DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mě apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin -DocType: Comment,Unsubscribed,Odhlášen z odběru DocType: Opportunity,Walk In,Vejít DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek. @@ -859,9 +821,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bílá DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Dělat +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Dělat DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy -DocType: Workflow State,Stop,Stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Můj košík apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sleva @@ -934,14 +895,13 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok: +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok: DocType: Email Digest,Annual Expense,Roční Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} @@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek% DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1 DocType: Holiday,Holiday,Dovolená -DocType: Event,Saturday,Sobota DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory" ,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn -DocType: DocField,Label,Popisek DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzku DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy DocType: Contact,User ID,User ID -DocType: Communication,Sent,Odesláno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" -DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Zbytek světa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva -DocType: Report,Disabled,Vypnuto DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Jméno je vyžadováno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ DocType: Address,City/Town,Město / Město DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Nástroje DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentáře DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte spol apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Získávání DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Měna účtu @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. -DocType: DocField,Description,Popis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva -DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,View Nabídka Dopis -DocType: Communication,Communication,Komunikace DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno DocType: Activity Cost,Projects,Projekty @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku DocType: Address,Billing,Fakturace -DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail -DocType: Workflow State,Tasks,úkoly DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help -DocType: Event,Tuesday,Úterý DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů. ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance DocType: UOM,UOM Name,UOM Name -DocType: Top Bar Item,Target,Cíl apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky -DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Krabice @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Zobrazit DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import byl úspěšný! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Stáří (dny) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Přidat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% účtovano apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Množství DocType: Party Account,Party Account,Party účtu @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby -DocType: ToDo,Medium,Střední DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Nákupní košík je povoleno DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavní -DocType: DocPerm,Delete,Smazat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varianta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nový: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianty apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Proveďte objednávky DocType: SMS Center,Send To,Odeslat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel -DocType: Country,Country,Země apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy -DocType: Communication,Received,Přijato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmí mít výrobní zakázky. -DocType: DocField,Attach Image,Připojit obrázek DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2} DocType: Employee,Salutation,Oslovení -DocType: Communication,Rejected,Zamítnuto DocType: Pricing Rule,Brand,Značka DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Vypršela DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No. -DocType: DocType,System,Systém DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Správa projektů DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb. @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time ,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkt nebo Služba -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Byly tam chyby. DocType: Naming Series,Current Value,Current Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvořil DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Není nastaveno -DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen" -DocType: Custom Field,Custom,Zvyk DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"P DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Tisk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,a DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Jednotka -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek" @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práce DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic." DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel ,SO Qty,SO Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse" @@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Zásilky DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu," -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Nastavení apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Řádek č. DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pone apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny -DocType: DocField,Name,Jméno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno -DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko @@ -1802,7 +1717,7 @@ DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění DocType: Branch,Branch,Větev apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc: +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc: DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal -DocType: Event,Friday,Pátek DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulace Částka DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnou DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele -DocType: Page,Title,Titulek -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Přizpůsobit DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat] DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře @@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money -DocType: System Settings,In Hours,V hodinách DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Zobrazit Platby apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Velikost DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Návrh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato -DocType: User,Female,Žena apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět." -DocType: Print Settings,Modern,Moderní -DocType: Communication,Replied,Odpovězeno +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu @@ -1989,7 +1894,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. #### Poznámka: @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň." -DocType: Note,Note,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství -DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nap DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalita -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření. DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Vloženo DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adresy @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Nad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník -,Download Backups,Ke stažení Zálohy DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ platby DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz " DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy. DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení -DocType: User,Bio,Biografie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množství objednací apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Zrušeno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date. DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Přidáno apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Celkem DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2} @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualizovat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti. @@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Časový plán DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky -DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Změna pořadí na základě Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturace Rate ,Qty to Deliver,Množství k dodání @@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Uzavření (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Uzavření (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. @@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na ,Billed Amount,Fakturovaná částka DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získat aktualizace -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Správa absencí -DocType: Event,Groups,Skupiny apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy @@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky -DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit @@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti -DocType: Communication,Recipients,Příjemci DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer @@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Z přijaté objednávky -DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately @@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu. ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0} -DocType: Event,Monday,Pondělí DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry DocType: Account,Payable,Splatný DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka @@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny." -DocType: Page,All,Vše DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum @@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Nastavit DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Sklad je vyžadován DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav @@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% dodávno -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Reklamní Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rychlost: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej @@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,záleží na apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli" -DocType: Report,Report Type,Typ výpisu -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Nahrávám DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi @@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail -DocType: Event,Sunday,Neděle DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odpovědnost @@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Času od DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena @@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Položky DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2733,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Přepravní City apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení -DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby -DocType: Workflow State,Search,Hledat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule" DocType: C-Form,Amended From,Platném znění @@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) -DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady @@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti ,Sales Register,Sales Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky DocType: Address,Plant,Rostlina -DocType: DocType,Setup,Nastavení apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name @@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Získat položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky -DocType: DocField,Image,Obrázek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} není patří společnosti {1} -DocType: Communication,Other,Ostatní DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení @@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2 -DocType: ToDo,Reference,reference apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné @@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Výše DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Kraj apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off @@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj" -DocType: Workflow State,Time,Čas DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo @@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. -DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky @@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Připravované akce apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník -DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rychlý vstup apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet @@ -3050,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet -DocType: Workflow State,Edit,Upravit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl @@ -3058,7 +2922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Lidské Zdroje DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva DocType: BOM Item,BOM No,BOM No -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen" @@ -3079,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,Daně DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History -DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce -DocType: Event,Thursday,Čtvrtek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků DocType: Account,Expense,Výdaj @@ -3113,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí DocType: GL Entry,Party,Strana DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum -DocType: DocField,Currency,Měna DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi DocType: Purchase Order,To Bill,Billa @@ -3141,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvořte nabídku Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zpáteční -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Výchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu -DocType: DocField,Fold,Fold +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Výchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Prosím specifikujte DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id -DocType: Page,Page Name,Název stránky apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena @@ -3160,7 +3017,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","např ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce -DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta @@ -3193,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny) -DocType: Page,Yes,Ano DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry" @@ -3201,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3214,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** P apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Vytvořeno (kým) DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. @@ -3226,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží DocType: Workstation,per hour,za hodinu -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad." DocType: Company,Distribution,Distribuce @@ -3273,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost." @@ -3299,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance -DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument jako první. DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky -DocType: Workflow State,Primary,Primární DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%) -DocType: Communication,More Information,Víc informací apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky DocType: Company,Warn,Varovat DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech." DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format -DocType: Communication,Series,Série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel @@ -3327,7 +3175,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobrazi DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršela. DocType: Sales Invoice,Commission,Provize @@ -3380,7 +3228,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Hodnota apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikněte zde pro ověření apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet @@ -3390,10 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat DocType: Time Log,Hours,Hodiny DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení -DocType: ToDo,Priority,Priorita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Týdenní DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Příjem DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno @@ -3402,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy @@ -3420,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Výroba ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány" DocType: Account,Income,Příjem -,Setup Wizard,Průvodce nastavením DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Něco se pokazilo! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti) -DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním" -DocType: Async Task,Status,Stav -DocType: Company History,Year,Rok apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} již účtoval @@ -3470,7 +3310,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Co to dělá? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu @@ -3493,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List -DocType: User,Enabled,Zapnuto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovat Odběratelé @@ -3504,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100 -DocType: ToDo,Low,Nízké DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci @@ -3566,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je vyžadováno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum -DocType: Contact Us Settings,City,Město -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number DocType: Account,Equity,Hodnota majetku @@ -3592,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Pruhový diagram apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků DocType: Employee,Cheque,Šek @@ -3611,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou DocType: Tax Rule,Validity,Doba platnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka DocType: Attendance,Attendance,Účast -DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný @@ -3622,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Vouche apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ceník master. DocType: Task,Review Date,Review Datum DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby -DocType: DocPerm,Level,Úroveň DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady @@ -3648,23 +3479,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem" -DocType: User,Last Name,Příjmení -DocType: Web Page,Left,Zbývá -DocType: Event,All Day,Celý den DocType: Issue,Support Team,Tým podpory DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Stav DocType: Batch,Batch,Šarže apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Zůstatek DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků) -DocType: User,Gender,Pohlaví DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula @@ -3678,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance -DocType: Workflow State,User,Uživatel apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Zpracování mezd DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru @@ -3692,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu) DocType: Company,Company Info,Společnost info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debetní účet @@ -3711,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům. -DocType: DocField,Default,Výchozí apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odběratelé přidáni @@ -3724,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán DocType: Expense Claim,Approved,Schválený DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období DocType: Employee,Education,Vzdělání @@ -3732,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno." DocType: Address,Office,Kancelář -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první." @@ -3747,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Zásoby DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií" -DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type DocType: Attendance,Half Day,Půl den @@ -3765,13 +3587,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Záznam pohybu položka. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter seznamu účastníků -DocType: Email Account,Service,Služba DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže % DocType: BOM,With Operations,S operacemi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}." ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Další DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka @@ -3781,7 +3601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, t apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Celkem Neplacené apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Kupec apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně @@ -3821,7 +3641,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základní kapitál DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Poslat zálohy na Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Podmínky Template @@ -3842,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Odeslat upozornění apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv index 0ee3653715..87190da442 100644 --- a/erpnext/translations/da-DK.csv +++ b/erpnext/translations/da-DK.csv @@ -15,7 +15,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler DocType: Employee,Rented,Lejet -DocType: About Us Settings,Website,Websted apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,Fra Material Request @@ -43,7 +42,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Ny Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed @@ -76,10 +75,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Revisor DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger DocType: Company,Phone No,Telefon Nej DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn -DocType: Print Settings,Classic,Klassisk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres. DocType: BOM,Operations,Operationer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0} @@ -112,7 +110,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer -DocType: Blog Post,Guest,Gæst DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer DocType: Lead,Interested,Interesseret apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material @@ -120,10 +117,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel -DocType: Standard Reply,Owner,Ejer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Vælg venligst Company først DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate @@ -136,7 +131,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb DocType: Employee,Mr,Hr -DocType: Custom Script,Client,Klient apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Forbrugsmaterialer @@ -155,7 +149,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul @@ -182,8 +176,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Fornavn DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse @@ -207,7 +199,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item ,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter ,Contact Name,Kontakt Navn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal @@ -220,12 +212,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} -DocType: Bulk Email,Message,Besked DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lad Blokeret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr @@ -237,7 +227,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiale Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer @@ -259,10 +249,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 tegn -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Vælg dit sprog DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender" DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre +Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub @@ -270,20 +259,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert DocType: Item,Variant Of,Variant af apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling' -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl -DocType: Communication,Closed,Lukket DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen." DocType: Lead,Industry,Industri DocType: Employee,Job Profile,Job profil DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift @@ -291,12 +276,11 @@ DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato" DocType: Employee,Company Email,Firma Email -DocType: Workflow State,Refresh,Opdater DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat @@ -309,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +5 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Se venligst vedhæftede +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Se venligst vedhæftede DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !! ,Finished Goods,Færdigvarer @@ -348,7 +332,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuværende ordres periode -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først @@ -366,6 +350,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manag apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt. DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester. DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato @@ -383,8 +368,6 @@ DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan -DocType: System Settings,Loading...,Indlæser ... -DocType: DocField,Password,Adgangskode DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor @@ -402,9 +385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" -DocType: Communication,Subject,Emne +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb @@ -422,13 +403,13 @@ DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} er en ugyldig e-mail-adresse i ""Notification \ e-mail adresse'" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Samlet fakturering Dette år: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr DocType: Territory,For reference,For reference -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Lukning (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Lukning (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tråd HTML @@ -450,13 +431,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Bly Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Forrige apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Salg Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer." apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Løn komponenter. @@ -469,7 +448,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0} -DocType: Event,Wednesday,Onsdag DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning @@ -492,7 +470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Du installere dropbox python-modul DocType: Employee,Passport Number,Passport Number apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Fra kvittering @@ -500,8 +477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Til -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0} @@ -521,15 +496,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Indstillinger DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Mere DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Omdøb DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Tillad Bruger DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig @@ -546,7 +517,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registr DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Element har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -554,13 +525,11 @@ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Velkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører. -DocType: Communication,Open,Åbent DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn ,Reserved,Reserveret DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer @@ -569,11 +538,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Daglig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal @@ -587,10 +554,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt. -DocType: ToDo,High,Høj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister" DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse -DocType: User,Male,Mand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampagner. @@ -613,7 +578,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). -9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne." +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne." DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7 @@ -655,8 +620,7 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder. DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2} -DocType: Comment,Reference Name,Henvisning Navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent @@ -727,7 +691,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Range DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance DocType: Address,Shop,Butik @@ -752,7 +716,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For ' apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse Line 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians ,Company Name,Firmaets navn DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r) @@ -767,7 +730,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Mån apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser -DocType: Comment,Unsubscribed,Afmeldt DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial Cost Centers. @@ -779,9 +741,8 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Vedhæft dit billede apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Lave DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words -DocType: Workflow State,Stop,Stands apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter." -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn @@ -843,8 +804,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,G DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta -DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning @@ -858,7 +818,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag% DocType: Item,website page link,webside link -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Lad os forberede systemet til første brug. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc. DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule @@ -885,7 +844,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder @@ -911,10 +869,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1 DocType: Holiday,Holiday,Holiday -DocType: Event,Saturday,Lørdag DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher ,Daily Time Log Summary,Daglig Time Log Summary -DocType: DocField,Label,Label DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total @@ -928,14 +884,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please se apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført DocType: Contact,User ID,Bruger-id -DocType: Communication,Sent,Sent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" -DocType: Communication,Delivery Status,Levering status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten af verden +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten af verden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch ,Budget Variance Report,Budget Variance Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay @@ -974,7 +927,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt -DocType: Report,Disabled,Handicappet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk @@ -984,7 +936,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Navn er påkrævet DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type DocType: Address,City/Town,By / Town DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger @@ -1006,7 +957,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for "til værdi" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Værktøj DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta) @@ -1016,7 +966,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Kommentarer DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0} @@ -1030,7 +979,6 @@ DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Ingen data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Optjening ,BOM Browser,BOM Browser @@ -1041,21 +989,17 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre -DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg -DocType: File,old_parent,old_parent +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No. -DocType: DocField,Description,Beskrivelse DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat -DocType: Letter Head,Is Default,Er Standard DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Se tilbud Letter -DocType: Communication,Communication,Kommunikation DocType: Item,Is Service Item,Er service Item DocType: Activity Cost,Projects,Projekter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår @@ -1085,7 +1029,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt DocType: Employee,Owned,Ejet DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn @@ -1110,7 +1054,6 @@ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi køber denne vare DocType: Address,Billing,Fakturering -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ikke Sent DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere @@ -1165,20 +1108,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Customer Group> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail -DocType: Workflow State,Tasks,Opgaver DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp -DocType: Event,Tuesday,Tirsdag DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage. ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn -DocType: Top Bar Item,Target,Target apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester. -DocType: ToDo,Due Date,Due Date DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kasse apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organisationen @@ -1222,7 +1161,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare @@ -1231,14 +1169,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tilføje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Billed apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserveret Antal DocType: Party Account,Party Account,Party Account @@ -1253,7 +1189,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1} DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger -DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budgettet ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id @@ -1261,7 +1196,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42, apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter. DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi. DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti krav ,Lead Details,Bly Detaljer DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation @@ -1315,14 +1250,12 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Samlet Target DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main -DocType: DocPerm,Delete,Slet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Ny {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon @@ -1332,6 +1265,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Make indkøbsordre DocType: SMS Center,Send To,Send til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning @@ -1340,15 +1274,12 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Ansøger om et job. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør -DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser -DocType: Communication,Received,Modtaget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre. -DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede -DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster) +DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Påfør Warehouse-wise Omarranger Level @@ -1358,7 +1289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log til opga DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2} DocType: Employee,Salutation,Salutation -DocType: Communication,Rejected,Afvist DocType: Pricing Rule,Brand,Brand DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet. @@ -1372,7 +1302,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Udløbet DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No. -DocType: DocType,System,System DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal @@ -1398,7 +1327,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Håndtering af Projekter DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser. @@ -1415,7 +1343,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Der var fejl. DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oprettet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre @@ -1463,10 +1390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567, DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Ikke Sæt -DocType: Communication,Date,Dato apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sidde stramt, mens dit system bliver setup. Dette kan tage et øjeblik." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto @@ -1487,7 +1411,6 @@ DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender ,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes" -DocType: Custom Field,Custom,Brugerdefineret DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti. @@ -1495,16 +1418,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Udskrivning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,og DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhed -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Venligst sæt Dropbox genvejstaster i dit site config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Angiv venligst Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner" @@ -1542,7 +1462,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Godkender @@ -1554,7 +1473,6 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker. apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Forsendelser apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes. -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Opsætning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør @@ -1573,7 +1491,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad s apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta -DocType: DocField,Name,Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet" @@ -1582,8 +1499,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Afsluttet -DocType: Web Form,Select DocType,Vælg DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Ny Cost center @@ -1657,7 +1572,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Vare Gruppe> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal -DocType: Event,Friday,Fredag DocType: Time Log,Costing Amount,Koster Beløb DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlige Earning & Fradrag @@ -1665,8 +1579,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Contacts DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name -DocType: Page,Title,Titel -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Tilpas DocType: POS Profile,[Select],[Vælg] DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice @@ -1682,7 +1594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Clos apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet -DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen "Service" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager @@ -1709,7 +1621,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money -DocType: System Settings,In Hours,I Hours DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver) @@ -1723,12 +1634,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer @@ -1746,13 +1655,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaling konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Udkast apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret -DocType: User,Female,Kvinde apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes." -DocType: Print Settings,Modern,Moderne -DocType: Communication,Replied,Svarede DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label @@ -1768,7 +1673,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Anmodning om. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element." DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplet opsætning DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status @@ -1796,7 +1700,7 @@ DocType: Stock Entry,Purpose,Formål DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden" DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for -DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. #### apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision." @@ -1826,10 +1730,8 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften." -DocType: Note,Note,Bemærk +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften." DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde -DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto @@ -1838,7 +1740,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling @@ -1852,7 +1753,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Indsendt DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine Adresser @@ -1862,14 +1762,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste -,Download Backups,Hent Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detaljer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre @@ -1896,7 +1794,6 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se "Rate Of Materials Based On" i Costing afsnit DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -1917,7 +1814,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser. DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Ny Cost center navn @@ -1926,7 +1822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Spørgsmål -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion @@ -1961,7 +1857,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Annulleret apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato. DocType: Employee Education,Graduate,Graduate DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage @@ -1985,7 +1880,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice) @@ -1999,7 +1893,7 @@ DocType: Account,Round Off,Afrunde DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer" ,Requested,Anmodet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Ingen Bemærkninger @@ -2013,7 +1907,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Tilføjet apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance @@ -2028,9 +1921,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2} @@ -2055,7 +1947,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede m DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger DocType: Bin,Bin,Bin -DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS DocType: Account,Company,Firma DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software @@ -2073,11 +1965,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Vælg {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Vælg {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Opdatering apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet. @@ -2147,7 +2038,6 @@ DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned DocType: Employee,Feedback,Feedback apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e) DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,Website Settings DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate ,Qty to Deliver,Antal til Deliver DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned @@ -2166,9 +2056,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordr DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning DocType: Lead,Market Segment,Market Segment -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Lukning (dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Lukning (dr) DocType: Contact,Passive,Passiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner. @@ -2183,10 +2072,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Wa ,Billed Amount,Faktureret beløb DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management -DocType: Event,Groups,Grupper apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst @@ -2222,7 +2110,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Pr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gentages -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2240,7 +2128,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr -DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger DocType: Project,Project Type,Projekt type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter @@ -2256,14 +2143,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:" DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer -DocType: Communication,Recipients,Modtagere DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankoverførsel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Fra dato skal være før til dato DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde @@ -2284,11 +2169,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Fra kundeordre -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ikke aktiv DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører. @@ -2307,7 +2190,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Aktuelle Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Skat" og gøre nævne Skatteprocent. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0} -DocType: Event,Monday,Mandag DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning DocType: Account,Payable,Betales DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb @@ -2318,16 +2200,14 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhedsbrev List DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel" DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres. -DocType: Page,All,Alle DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb DocType: Account,Sales User,Salg Bruger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Sæt DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse kræves DocType: Employee,Marital Status,Civilstand @@ -2337,7 +2217,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Delivered -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2364,9 +2244,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres. ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Noter apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application @@ -2383,8 +2262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura" -DocType: Report,Report Type,Rapporttype -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0} @@ -2409,7 +2286,7 @@ DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed @@ -2421,7 +2298,6 @@ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting tr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3 -DocType: Event,Sunday,Søndag DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar @@ -2446,7 +2322,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Fra Time DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vælg dit land, tidszone og valuta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate @@ -2478,7 +2353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Varer DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View @@ -2490,12 +2365,10 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Tot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager -DocType: Workflow State,Search,Søg apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra @@ -2518,7 +2391,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-indlæg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter @@ -2558,7 +2430,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato ,Sales Register,Salg Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag DocType: Address,Plant,Plant -DocType: DocType,Setup,Opsætning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere. DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1} @@ -2568,10 +2439,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attributter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Få Varer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato -DocType: DocField,Image,Billede apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Make Excise Faktura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1} -DocType: Communication,Other,Andre DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato @@ -2588,8 +2457,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse Linje 2 -DocType: ToDo,Reference,Henvisning apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk @@ -2624,7 +2491,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off @@ -2645,7 +2511,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance' -DocType: Workflow State,Time,Tid DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule @@ -2653,7 +2518,7 @@ DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order -DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste." +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Tilføj Child DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries @@ -2688,7 +2553,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab! apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. -DocType: Feed,Full Name,Fulde navn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb ,Transferred Qty,Overført Antal @@ -2750,7 +2614,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig -DocType: Letter Head,Letter Head,Brev hoved apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com @@ -2773,7 +2636,6 @@ DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn -DocType: Workflow State,Edit,Edit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel @@ -2781,7 +2643,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Menneskelige Ressourcer DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet @@ -2802,8 +2663,6 @@ DocType: Item,Taxes,Skatter DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie -DocType: DocField,Column Break,Kolonne Break -DocType: Event,Thursday,Torsdag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback DocType: Account,Expense,Expense @@ -2832,7 +2691,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner DocType: GL Entry,Party,Selskab DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur Against kvittering DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill @@ -2856,14 +2714,11 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdato for aktuelle ordres periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Kom med et tilbud Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur -DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Angiv venligst DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id -DocType: Page,Page Name,Side Navn apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt @@ -2874,7 +2729,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",fx "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary -DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter @@ -2905,14 +2759,13 @@ DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage) -DocType: Page,Yes,Ja DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde" DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -2924,7 +2777,6 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have "Er Stock Item" som "Nej" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Lavet af DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner. @@ -2936,7 +2788,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumsbeløb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer DocType: Workstation,per hour,per time -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede anvendes i {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager." DocType: Company,Distribution,Distribution @@ -2988,7 +2839,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret -DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er "Indsendt", en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede "Kontakt" i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen." +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er "Indsendt", en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede "Kontakt" i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn @@ -3004,12 +2855,10 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance -DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først. DocType: Account,Chargeable,Gebyr DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse -DocType: Workflow State,Primary,Primær DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb @@ -3018,10 +2867,8 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format -DocType: Communication,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål @@ -3067,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af DocType: Appraisal,Start Date,Startdato -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Value apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto @@ -3077,10 +2923,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere DocType: Time Log,Hours,Timer DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato -DocType: ToDo,Priority,Prioritet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ugentlig DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete @@ -3088,7 +2931,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes @@ -3106,20 +2949,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Produktion ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres" DocType: Account,Income,Indkomst -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noget gik galt! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta) -DocType: Email Alert,Reference Date,Henvisning Dato apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender" -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,År apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret @@ -3153,7 +2992,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Opdateret DocType: Employee,Emergency Contact Details,Emergency Kontaktoplysning apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Hvad gør det? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse @@ -3174,7 +3012,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name -DocType: User,Enabled,Aktiveret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter @@ -3187,10 +3024,8 @@ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-mail-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100 -DocType: ToDo,Low,Lav DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned @@ -3236,10 +3071,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et j DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er påkrævet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato -DocType: Contact Us Settings,City,By -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number DocType: Account,Equity,Egenkapital @@ -3261,7 +3093,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3279,7 +3110,6 @@ DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor emner er gemt. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde -DocType: Page,No,Ingen DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk @@ -3289,11 +3119,10 @@ DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Orde DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Pris List mester. DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato -DocType: DocPerm,Level,Level DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning @@ -3319,16 +3148,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cann apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total" som alle elementer er ikke-lagervarer -DocType: User,Last Name,Efternavn -DocType: Web Page,Left,Venstre -DocType: Event,All Day,All Day DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Stat DocType: Batch,Batch,Batch apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav) -DocType: User,Gender,Køn DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet @@ -3339,9 +3163,8 @@ DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier. -DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day" +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance -DocType: Workflow State,User,Bruger DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sæt som Lost DocType: Customer,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på @@ -3350,7 +3173,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt ,Items To Be Requested,Varer skal ansøges DocType: Company,Company Info,Firma Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato @@ -3368,7 +3191,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder. -DocType: DocField,Default,Standard apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet @@ -3380,14 +3202,13 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt DocType: Pricing Rule,Price,Pris -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval DocType: Employee,Education,Uddannelse DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er DocType: Address,Office,Kontor -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard rapporter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto @@ -3399,7 +3220,6 @@ DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier -DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day @@ -3416,12 +3236,10 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Optag element bevægelse. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber -DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,Med Operations ,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Næste DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb @@ -3431,7 +3249,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, t apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Ulønnet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Køber apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt @@ -3467,7 +3285,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Send Backups til Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon @@ -3487,7 +3304,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Send meddelelser til apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv index 476abd88be..1b008ac5d1 100644 --- a/erpnext/translations/da.csv +++ b/erpnext/translations/da.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler DocType: Employee,Rented,Lejet -DocType: About Us Settings,Website,Websted DocType: POS Profile,Applicable for User,Gældende for Bruger apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Ny Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Revisor DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger DocType: Company,Phone No,Telefon Nej DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attribut Værdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Item Varianter \ eksisterer med denne attribut. -DocType: Print Settings,Classic,Klassisk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres. DocType: BOM,Operations,Operationer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer -DocType: Blog Post,Guest,Gæst DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer DocType: Lead,Interested,Interesseret apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk DocType: Stock Entry,Additional Costs,Yderligere omkostninger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel -DocType: Standard Reply,Owner,Ejer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Vælg venligst Company først DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb DocType: Employee,Mr,Hr -DocType: Custom Script,Client,Klient apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Forbrugsmaterialer @@ -170,7 +164,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Fornavn DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item ,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tilføj ubrugte blade fra tidligere tildelinger -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter ,Contact Name,Kontakt Navn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} -DocType: Bulk Email,Message,Besked DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lad Blokeret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiale Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer @@ -278,10 +268,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 tegn -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Vælg dit sprog DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender" DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre +Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert DocType: Item,Variant Of,Variant af apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling' -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl -DocType: Communication,Closed,Lukket DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen." DocType: Lead,Industry,Industri DocType: Employee,Job Profile,Job profil DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Firma Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Beløb i Konto Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gælder for lande -DocType: Workflow State,Refresh,Opdater DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Se venligst vedhæftede +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Se venligst vedhæftede DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !! ,Finished Goods,Færdigvarer @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuværende ordres periode -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manag apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt. DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester. DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan -DocType: System Settings,Loading...,Indlæser ... -DocType: DocField,Password,Adgangskode DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" -DocType: Communication,Subject,Emne +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} er en ugyldig e-mail-adresse i ""Notification \ e-mail adresse'" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Samlet fakturering Dette år: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr DocType: Territory,For reference,For reference apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Løbenummer {0}, som det bruges på lager transaktioner" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Lukning (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Lukning (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare ,Pending Qty,Afventer Antal @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Bly Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Leveret: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Forrige apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Salg Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer." DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveret af Leverandøren (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0} -DocType: Event,Wednesday,Onsdag DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Costing Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Du installere dropbox python-modul DocType: Employee,Passport Number,Passport Number apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Fra kvittering @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Til -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Indstillinger DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Mere DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Omdøb DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Tillad Bruger DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registr DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Element har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -599,13 +570,11 @@ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Velkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører. -DocType: Communication,Open,Åbent DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn ,Reserved,Reserveret DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Daglig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt. -DocType: ToDo,High,Høj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister" DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse -DocType: User,Male,Mand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampagner. @@ -659,7 +624,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). -9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne." +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne." DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7 @@ -703,8 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suppo DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For at aktivere "Point of Sale" funktioner DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2} -DocType: Comment,Reference Name,Henvisning Navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Range DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance DocType: Address,Shop,Butik @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser ti DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Beløb = udestående beløb -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse Line 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians ,Company Name,Firmaets navn DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Mån apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser -DocType: Comment,Unsubscribed,Afmeldt DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial Cost Centers. @@ -837,10 +799,9 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Vedhæft dit billede apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Lave DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words -DocType: Workflow State,Stop,Stands apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Indkøbskurv -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi. DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabat @@ -909,8 +870,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,G DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta -DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag% DocType: Item,website page link,webside link -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Lad os forberede systemet til første brug. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc. DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1 DocType: Holiday,Holiday,Holiday -DocType: Event,Saturday,Lørdag DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher ,Daily Time Log Summary,Daglig Time Log Summary -DocType: DocField,Label,Label DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total @@ -999,14 +955,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskn DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Angiv mindst én attribut i Attributter tabellen DocType: Contact,User ID,Bruger-id -DocType: Communication,Sent,Sent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" -DocType: Communication,Delivery Status,Levering status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten af verden +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten af verden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch ,Budget Variance Report,Budget Variance Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt -DocType: Report,Disabled,Handicappet DocType: Email Digest,Add Quote,Tilføj Citat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Navn er påkrævet DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type DocType: Address,City/Town,By / Town DocType: Email Digest,Annual Income,Årlige indkomst @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for "til værdi" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Værktøj DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Kommentarer DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vælg Firma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Ingen data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Optjening DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account Valuta @@ -1121,22 +1069,18 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre -DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg -DocType: File,old_parent,old_parent +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta for Lukning Der skal være {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No. -DocType: DocField,Description,Beskrivelse DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat -DocType: Letter Head,Is Default,Er Standard DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Se tilbud Letter -DocType: Communication,Communication,Kommunikation DocType: Item,Is Service Item,Er service Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode DocType: Activity Cost,Projects,Projekter @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt DocType: Employee,Owned,Ejet DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi køber denne vare DocType: Address,Billing,Fakturering -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ikke Sent DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Customer Group> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail -DocType: Workflow State,Tasks,Opgaver DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp -DocType: Event,Tuesday,Tirsdag DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage. ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn -DocType: Top Bar Item,Target,Target apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester. -DocType: ToDo,Due Date,Due Date DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kasse @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dage) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tilføje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflyst eller stoppet DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Billed apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserveret Antal DocType: Party Account,Party Account,Party Account @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1} DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger -DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budgettet DocType: Journal Entry,Entry Type,Posttype ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance @@ -1357,7 +1292,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42, apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter. DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi. DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti krav ,Lead Details,Bly Detaljer DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Indkøbskurv er aktiveret DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod Kundens Indkøbsordre apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main -DocType: DocPerm,Delete,Slet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Ny {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Make indkøbsordre DocType: SMS Center,Send To,Send til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning @@ -1446,15 +1380,12 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Ansøger om et job. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør -DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser -DocType: Communication,Received,Modtaget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre. -DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede -DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster) +DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Beløb i Konto Valuta apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion. @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2} DocType: Employee,Salutation,Salutation -DocType: Communication,Rejected,Afvist DocType: Pricing Rule,Brand,Brand DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Udløbet DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No. -DocType: DocType,System,System DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Håndtering af Projekter DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Der var fejl. DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oprettet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Ikke Sæt -DocType: Communication,Date,Dato apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sidde stramt, mens dit system bliver setup. Dette kan tage et øjeblik." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender ,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes" -DocType: Custom Field,Custom,Brugerdefineret DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Udskrivning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,og DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhed -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Venligst sæt Dropbox genvejstaster i dit site config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Angiv venligst Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner" @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Godkender @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Forsendelser DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Der skal leveres til kunden apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Løbenummer {0} tilhører ikke nogen Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Opsætning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad s apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta -DocType: DocField,Name,Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet" @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Afsluttet -DocType: Web Form,Select DocType,Vælg DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Ny Cost center @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Vare Gruppe> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal -DocType: Event,Friday,Fredag DocType: Time Log,Costing Amount,Koster Beløb DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlige Earning & Fradrag @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Contacts DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name -DocType: Page,Title,Titel -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Tilpas DocType: POS Profile,[Select],[Vælg] DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice @@ -1812,7 +1724,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Clos apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet -DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen "Service" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money -DocType: System Settings,In Hours,I Hours DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Vis Betalinger apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaling konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Udkast apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret -DocType: User,Female,Kvinde apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes." -DocType: Print Settings,Modern,Moderne -DocType: Communication,Replied,Svarede +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ugyldig henvisning {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Anmodning om. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element." DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplet opsætning DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status @@ -1932,7 +1837,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundlæggende Rate (som pr Stock UOM) -DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. #### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næste skridt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning @@ -1963,10 +1868,8 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften." -DocType: Note,Note,Bemærk +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften." DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde -DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Indsendt DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine Adresser @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste -,Download Backups,Hent Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detaljer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &qu DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: UOM Konvertering Factor er obligatorisk -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser. DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Ny Cost center navn @@ -2070,7 +1967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Spørgsmål -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål." ,S.O. No.,SÅ No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Venligst sæt genbestille mængde apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gældende for lande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Annulleret apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato. DocType: Employee Education,Graduate,Graduate DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice) @@ -2148,7 +2044,7 @@ DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bruges til Indkøbskurv DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer" ,Requested,Anmodet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Ingen Bemærkninger @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Tilføjet apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2} @@ -2207,7 +2101,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede m DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger DocType: Bin,Bin,Bin -DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS DocType: Account,Company,Firma DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Vælg {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Vælg {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Opdatering apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Tidsplan DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,Website Settings DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Genbestil niveau baseret på Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate ,Qty to Deliver,Antal til Deliver @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordr DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning DocType: Lead,Market Segment,Market Segment -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Lukning (dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Lukning (dr) DocType: Contact,Passive,Passiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Wa ,Billed Amount,Faktureret beløb DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management -DocType: Event,Groups,Grupper apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst @@ -2388,7 +2278,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gentages apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Tegningsberettiget -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr -DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger DocType: Project,Project Type,Projekt type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:" DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer -DocType: Communication,Recipients,Modtagere DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankoverførsel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Fra dato skal være før til dato DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Fra kundeordre -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ikke aktiv DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Aktuelle Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Skat" og gøre nævne Skatteprocent. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0} -DocType: Event,Monday,Mandag DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning DocType: Account,Payable,Betales DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb @@ -2486,9 +2370,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhedsbrev List DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel" DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres. -DocType: Page,All,Alle DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb DocType: Account,Sales User,Salg Bruger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Sæt DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse kræves DocType: Employee,Marital Status,Civilstand @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Delivered -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2537,9 +2419,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Pris: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Noter apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fællesskab Forum @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører -DocType: Report,Report Type,Rapporttype -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandøren leverer til Kunden @@ -2587,7 +2466,7 @@ DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundeservice Kontakt E-mail -DocType: Event,Sunday,Søndag DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Fra Time DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vælg dit land, tidszone og valuta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Varer DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Forsendelse By apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager -DocType: Workflow State,Search,Søg apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-indlæg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato ,Sales Register,Salg Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag DocType: Address,Plant,Plant -DocType: DocType,Setup,Opsætning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attributter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Få Varer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato -DocType: DocField,Image,Billede apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Make Excise Faktura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1} -DocType: Communication,Other,Andre DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse Linje 2 -DocType: ToDo,Reference,Henvisning apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Frem DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance' -DocType: Workflow State,Time,Tid DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule @@ -2853,7 +2720,7 @@ DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order -DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste." +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Tilføj Child DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. -DocType: Feed,Full Name,Fulde navn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende begivenheder apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig -DocType: Letter Head,Letter Head,Brev hoved apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig indtastning apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto" -DocType: Workflow State,Edit,Edit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Menneskelige Ressourcer DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Skatter DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie -DocType: DocField,Column Break,Kolonne Break -DocType: Event,Thursday,Torsdag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback DocType: Account,Expense,Expense @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner DocType: GL Entry,Party,Selskab DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur Against kvittering DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdato for aktuelle ordres periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Kom med et tilbud Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon -DocType: DocField,Fold,Fold +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Angiv venligst DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id -DocType: Page,Page Name,Side Navn apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",fx "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary -DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter @@ -3130,15 +2986,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage) -DocType: Page,Yes,Ja DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Skabelon DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde" DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Angiv fra / til spænder -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Lavet af DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumsbeløb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer DocType: Workstation,per hour,per time -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede anvendes i {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager." DocType: Company,Distribution,Distribution @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt." @@ -3218,7 +3071,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret -DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er "Indsendt", en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede "Kontakt" i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen." +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er "Indsendt", en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede "Kontakt" i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer. @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance -DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først. DocType: Account,Chargeable,Gebyr DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse -DocType: Workflow State,Primary,Primær DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%) -DocType: Communication,More Information,Mere information apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb DocType: Company,Warn,Advar DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format -DocType: Communication,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af DocType: Appraisal,Start Date,Startdato -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Value apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere DocType: Time Log,Hours,Timer DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato -DocType: ToDo,Priority,Prioritet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ugentlig DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Modtag DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Produktion ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres" DocType: Account,Income,Indkomst -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noget gik galt! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta) -DocType: Email Alert,Reference Date,Henvisning Dato apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender" -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,År apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret @@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Opdateret DocType: Employee,Emergency Contact Details,Emergency Kontaktoplysning apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Hvad gør det? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name -DocType: User,Enabled,Aktiveret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukning konto {0} skal være af typen Ansvar / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-mail-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100 -DocType: ToDo,Low,Lav DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er påkrævet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato -DocType: Contact Us Settings,City,By -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number DocType: Account,Equity,Egenkapital @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor emner er g DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde -DocType: Page,No,Ingen DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Pris List mester. DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forudbetalinger -DocType: DocPerm,Level,Level DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total" som alle elementer er ikke-lagervarer -DocType: User,Last Name,Efternavn -DocType: Web Page,Left,Venstre -DocType: Event,All Day,All Day DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Stat DocType: Batch,Batch,Batch apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav) -DocType: User,Gender,Køn DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet @@ -3601,9 +3427,8 @@ DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier. -DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day" +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance -DocType: Workflow State,User,Bruger apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Behandling Payroll DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløb @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Varer skal ansøges DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fakturering Pris baseret på Activity type (i timen) DocType: Company,Company Info,Firma Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debet konto @@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder. -DocType: DocField,Default,Standard apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt DocType: Pricing Rule,Price,Pris -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval DocType: Employee,Education,Uddannelse @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet." DocType: Address,Office,Kontor -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard rapporter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgængelige Antal ved fra vores varelager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først. @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventory DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier -DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Optag element bevægelse. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber -DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,Med Operations apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskabsposteringer er allerede foretaget i valuta {0} for virksomheden {1}. Vælg tilgodehavendets eller gældens konto med valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Næste DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb @@ -3706,7 +3526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, t apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total Ulønnet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Køber apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Send Backups til Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Send meddelelser til apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index 23d58774cf..3899018f7e 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -1,4 +1,4 @@ -DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus +DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, wenn saisonbedingt aufgezeichnet werden soll." DocType: Employee,Divorced,Geschieden apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warnung: Gleicher Artikel wurde mehrfach eingegeben. @@ -13,10 +13,9 @@ DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com ver apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-Mail-Benachrichtigungen DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte -DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger +DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger DocType: Sales Partner,Dealer,Händler -DocType: Employee,Rented,Gemietet -DocType: About Us Settings,Website,Webseite +DocType: Employee,Rented,Gemietet DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwenden für Benutzer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich @@ -24,7 +23,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transactio DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,Von Materialanfrage apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Baumstruktur -DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber +DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Ergebnisse. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rechtswesen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein @@ -36,7 +35,7 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle mit dem Export verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Export, Gesamtsumme Export usw.) sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar" -DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden. " +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit @@ -45,31 +44,31 @@ DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise ,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte -DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter +DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankwechsel DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"Diese Option wird verwendet, um die kundenspezifische Artikelnummer zu erhalten und den Artikel aufgrund der Artikelnummer auffindbar zu machen" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Varianten anzeigen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Menge +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Varianten anzeigen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten) DocType: Employee Education,Year of Passing,Jahr des Abgangs apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Auf Lager DocType: Designation,Designation,Bezeichnung DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Neues POS-Profil erstellen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen DocType: Purchase Invoice,Monthly,Monatlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,Rechnung -DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,E-Mail-Addresse apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung DocType: Company,Abbr,Kürzel -DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5) +DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Zeile # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr. @@ -77,23 +76,22 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Bitte ei DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht DocType: Time Log,Time Log,Zeitprotokoll -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Buchhalter +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Buchhalter DocType: Cost Center,Stock User,Benutzer Lager -DocType: Company,Phone No,Telefonnummer -DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden. " -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1} +DocType: Company,Phone No,Telefonnummer +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1} ,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.","Attributwert {0} kann nicht von {1} entfernt werden, da es Artikelvarianten mit diesem Attribut gibt." -DocType: Print Settings,Classic,Klassisch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden. DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Für eine Bestellung angefragte Menge DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen" -DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg +DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Stellenausschreibung DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Lager auswählen ... @@ -101,12 +99,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Werbung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben DocType: Employee,Married,Verheiratet apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nicht für zulässig {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesung 1 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesung 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Angabe des Lagers ist zwingend erforderlich, wenn der Kontotyp ""Lager"" ist" DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter DocType: Lead,Person Name,Name der Person @@ -119,42 +117,38 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren -DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow) +DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit -DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll +DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel -DocType: Blog Post,Guest,Gast DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen -DocType: Lead,Interested,Interessiert +DocType: Lead,Interested,Interessiert apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stückliste -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Eröffnung +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Eröffnung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Von {0} bis {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} ist zwingend erforderlich DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage -DocType: Standard Reply,Owner,Eigentümer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Ziel auf DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitätsprotokoll: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern DocType: Employee,Mr,Hr. -DocType: Custom Script,Client,Kunde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant DocType: Naming Series,Prefix,Präfix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Verbrauchsgut -DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Absenden +DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Absenden DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Jahresgehalt @@ -164,7 +158,7 @@ DocType: Newsletter,Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Zeitprotokolle anzeigen DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung -DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus +DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein @@ -174,22 +168,22 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is n DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, wenn die Ausgangsrechnung übertragen wurde." apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul -DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center -DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste +DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center +DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Zeitprotokolle für die Abrechnung bündeln apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet -DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp -DocType: Leave Application,Reason,Grund +DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp +DocType: Leave Application,Reason,Grund apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ausführung apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Der erste Benutzer wird zum System-Manager (kann später noch geändert werden). apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge -DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus +DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Artikel und Preise apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Mitarbeiter auswählen, für den die Bewertung erstellt werden soll." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1} -DocType: Customer,Individual,Einzelperson +DocType: Customer,Individual,Einzelperson apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten @@ -197,34 +191,32 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Vorname DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen -DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge +DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Als Standard festlegen ,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren -DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fernsehen +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fernsehen DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt" -apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am -DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am +DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position ,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Gesamtanzahl der Abonnenten ,Contact Name,Ansprechpartner DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Ausstehende Menge des Auftrags @@ -237,90 +229,82 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1} -DocType: Bulk Email,Message,Mitteilung -DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel +DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznr. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Urlaub gesperrt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Urlaub gesperrt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Jährlich DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel -DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr. -DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge +DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr. +DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt. -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software-Entwickler -DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge -DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software-Entwickler +DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge +DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen -,Terretory,Region -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert +,Terretory,Region +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materialanfrage DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren -DocType: Item,Purchase Details,Kaufinformationen +DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden" -DocType: Employee,Relation,Beziehung +DocType: Employee,Relation,Beziehung DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar" -DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername DocType: Contact,Is Primary Contact,Ist primärer Ansprechpartner -DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen -DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge +DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen +DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte die übergeordnete Kontengruppe für das Lager {0} eingeben apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format -DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr. +DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenbezeichnung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 Zeichen -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Bitte Sprache auswählen -DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 Zeichen +DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Fertigungsaufträge. Arbeitsgänge sollen nicht für den Fertigungsauftrag mitverfolgt werden. DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten -DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub +DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Falsches Passwort DocType: Item,Variant Of,Variante von apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss ein Dienstleistungsartikel sein apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung""" -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler -DocType: Communication,Closed,Geschlossen DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern." -DocType: Lead,Industry,Industrie -DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung +DocType: Lead,Industry,Industrie +DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen -DocType: Async Task,System Manager,System-Manager -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Lieferschein -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Steuern einrichten apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",E-Mail-ID durch Kommas getrennt eingeben; Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder -DocType: Workflow State,Refresh,Aktualisieren DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle mit dem Import verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Import, Gesamtsumme Import usw.) sind in Kaufbeleg, Lieferantenangebot, Eingangsrechnung, Lieferantenauftrag usw. verfügbar" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben" -DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird " +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben" +DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbuchung, Zeiterfassung" DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Artikel auswählen @@ -331,28 +315,28 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Bat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kaufbeleg muss übertragen werden apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels -DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ihre E-Mail-Adresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Bitte Anhang beachten +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Bitte Anhang beachten DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!! ,Finished Goods,Fertigerzeugnisse -DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen -DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp +DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen +DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1} -DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers ,Schedule Date,Geplantes Datum -DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel +DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte KEINE Konten für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt aus dem Kunden-/Lieferantenstamm erstellt. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung -DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname -DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über autorisiertem Wert) +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname +DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Guthabenüberschuss DocType: Employee,Widowed,Verwitwet DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Anzufragende Artikel, die in keinem Lager vorrätig sind, ermittelt auf Basis der prognostizierten und der Mindestbestellmenge" @@ -367,40 +351,41 @@ DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizinisch apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grund für das Verlieren apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0} -DocType: Employee,Single,Einzeln +DocType: Employee,Single,Einzeln DocType: Issue,Attachment,Anhang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kann nicht für Gruppenkostenstelle eingestellt werden DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben -DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag +DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis -DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum der aktuellen Bestellperiode -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0} -DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis +DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum der aktuellen Bestellperiode +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0} +DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben -DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung -DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname +DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung +DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Gemeinnützig -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nicht begonnen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nicht begonnen DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext." -DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub DocType: Material Request Item,Required Date,Angefragtes Datum -DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse +DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben DocType: BOM,Costing,Kalkulation DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet." @@ -409,16 +394,14 @@ DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Unbezahlt DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket Nr. DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen -DocType: Features Setup,Imports,Importe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen +DocType: Features Setup,Imports,Importe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Die Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beschreibung eines Stellenangebot -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Buchungssätze DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet -DocType: System Settings,Loading...,Wird geladen ... -DocType: DocField,Password,Passwort DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten @@ -428,8 +411,7 @@ DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Erträge apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden." -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,"Administrativer Benutzer -" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativer Benutzer DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhalten oder bezahlt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,Bitte Firma auswählen DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenzkonto @@ -437,14 +419,12 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika -DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein" -DocType: Communication,Subject,Betreff -DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein" +DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf ,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern -DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel +DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben) DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Unterbeauftragung verwalten @@ -453,31 +433,31 @@ DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's b apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt" -DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten +DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten ,Gross Profit,Rohgewinn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist kein Kaufartikel -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} ist keine gültige E-Mail Adresse in ""Benachrichtigung \ Email-Adresse""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Gesamtumsatz dieses Jahr: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben -DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr. +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr. DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Schlußstand (Haben) -DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist (Tage) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Schlußstand (Haben) +DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises -,Pending Qty,Ausstehend Menge +,Pending Qty,Ausstehend Menge DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,Ignorieren -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern versendet: {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern versendet: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision -DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner +DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. @@ -491,7 +471,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Projektaufgabe ,Lead Id,Lead-ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag -DocType: About Us Settings,Website Manager,Webseiten-Administrator apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen DocType: Warranty Claim,Resolution,Beschluss apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Geliefert: {0} @@ -499,23 +478,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Kunden wiederholen DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Vorhergehende apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Umsatzrendite DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Fertigungsaufträge erstellt werden sollen." DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geliefert von Lieferant (Direktlieferung) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Gehaltskomponenten +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Gehaltskomponenten apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank -DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für -DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen +DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für +DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt, weil Sie bereits eine Transaktion (en) mit einem anderen UOM gemacht haben geändert werden. Sie benötigen, um ein neues Element, eine andere Default ME verwenden können." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt, weil Sie bereits eine Transaktion (en) mit einem anderen UOM gemacht haben geändert werden. Sie benötigen, um ein neues Element, eine andere Default ME verwenden können." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein -DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag +DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0} -DocType: Event,Wednesday,Mittwoch DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenlieferant apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten @@ -523,11 +500,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sale apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Fehler aufgrund negativen Lagerbestands ({6}) für Artikel {0} im Lager {1} auf {2} {3} in {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail -DocType: Time Log,Billed,Abgerechnet +DocType: Time Log,Billed,Abgerechnet DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden" DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf -DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil +DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Seriennummerierung für Anwesenheiten über Setup > Seriennummerierung einstellen DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen @@ -537,19 +514,16 @@ DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten -DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan +DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Bitte das Dropbox-Python-Modul installieren -DocType: Employee,Passport Number,Passnummer +DocType: Employee,Passport Number,Passnummer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leiter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Von Kaufbeleg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Gleicher Artikel wurde mehrfach eingetragen. -DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter +DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein" -DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,An -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Bitte eine E-Mail-Adresse angeben -DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten +DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter +DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten DocType: Issue,Resolution Date,Beschluss-Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach @@ -568,60 +542,52 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Materialübertrag apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Einstellungen DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Weiter -DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vertriebsleiter -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Umbenennen +DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vertriebsleiter DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Benutzer zulassen -DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr. -DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise +DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr. +DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten -DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing +DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Wird verwendet, um einen Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern nachzuverfolgen. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Einzelheiten zum Garantiefall des Produktes mit zu protokollieren." DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Ausschusslager ist zwingend erfoderlich für Ausschuss-Artikel DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die in der Firma registrierte E-Mail-ID an DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers -DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am: +DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Artikel hat Varianten. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Artikel hat Varianten. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Struktur-Typ -DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum -DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager +DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Willkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgaben-Betreff apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware -DocType: Communication,Open,Offen/Öffnen DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname -,Reserved,Reserviert +,Reserved,Reserviert DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adressen-Bezeichnung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters artikelgruppenbezogen -DocType: Dropbox Backup,Daily,Täglich apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftrags-Nr DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer @@ -630,16 +596,14 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.j apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity von -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung DocType: Item Group,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Neues Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Neues Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Buchungen können zu Unterknoten erfolgen. Buchungen zu Gruppen sind nicht erlaubt. -DocType: ToDo,High,Hoch apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist" -DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung -DocType: User,Male,Männlich +DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Kaufbelegnummer ist für Artikel {0} erforderlich DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen @@ -682,10 +646,10 @@ Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle A 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll." -DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr. +DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr. DocType: Expense Claim,Project,Projekt -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesung 7 -DocType: Address,Personal,Persönlich +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesung 7 +DocType: Address,Personal,Persönlich DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Buchungssatz {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Bitte prüfen, ob in dieser Rechnung ""Vorkasse"" angedruckt werden soll." @@ -697,26 +661,26 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Am DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund -DocType: Process Payroll,Send Email,E-Mail absenden +DocType: Process Payroll,Send Email,E-Mail absenden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Keine Berechtigung +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Keine Berechtigung DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Stk +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Stk DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Meine Rechnungen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden -DocType: Purchase Order,Stopped,Angehalten +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden +DocType: Purchase Order,Stopped,Angehalten DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Stückliste auswählen, um zu beginnen" DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Jetzt senden -,Support Analytics,Support-Analyse +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Jetzt senden +,Support Analytics,Support-Analyse DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager -DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw. " +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant @@ -724,9 +688,8 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail- apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Um ""Point of Sale""-Funktionen zu aktivieren" DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt -DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2} -DocType: Comment,Reference Name,Referenzname +DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Eingangslager DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen @@ -741,7 +704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} { apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Lieferantenauftrag zu Zahlung DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Geplante Menge DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag -DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Eröffnung""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht @@ -749,38 +712,38 @@ DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut ,Purchase Receipt Trends,Trandanalyse Kaufbelege DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vorlage auswählen, von der Sie die Ziele abrufen möchten" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forschung & Entwicklung +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forschung & Entwicklung ,Amount to Bill,Rechnungsbetrag DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung DocType: Item,Re-Order Qty,Nachbestellmenge -DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0} +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt -DocType: Sales Team,Incentives,Anreize +DocType: Sales Team,Incentives,Anreize DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung -DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerinformationen +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung +DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerinformationen apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Verkaufsstelle -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen" DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung -,Available Qty,Verfügbare Menge -DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme +,Available Qty,Verfügbare Menge +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen -DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten +DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum DocType: Naming Series,Update Series,Serie aktualisieren -DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten anzeigen DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Kaufbeleg -,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden " +,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden" DocType: Employee,Ms,Fr. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden @@ -790,37 +753,37 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubsgeld apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1} -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Bilanzwert -apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren" DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Währung apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Firma vermerken -DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite +DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelbarcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesung 6 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesung 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Eingangsrechnung Vorkasse DocType: Address,Shop,Laden -DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren +DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist." DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen? -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Die Marke +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Die Marke apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch -DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel +DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Eingangsrechnung DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr. DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein -DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage +DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage DocType: Payment Tool,Paid,Bezahlt DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum @@ -829,9 +792,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Ple apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Erträge +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Erträge DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,"""Zahlungsbetrag = Ausstehender Betrag"" setzen" -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse Zeile 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Abweichung ,Company Name,Firmenname DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en) @@ -839,7 +801,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten" -DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge +DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen. @@ -847,9 +809,8 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Jahr und Monat der Gehalt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Zur entsprechenden Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelverwendung"" > ""Umlaufvermögen"" > ""Bankkonten"") und durck Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Bank"" erstellen" DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden -DocType: Comment,Unsubscribed,Abgemeldet DocType: Opportunity,Walk In,Laufkundschaft -DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien +DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanz-Kostenstellen-Struktur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Übergeben apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.) @@ -859,19 +820,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Eigenes Bild anhängen apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Erstellen DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten -DocType: Workflow State,Stop,Anhalten apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht." -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mein Warenkorb +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mein Warenkorb apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Anfangsmenge -DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname +DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Lager-Optionen DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Menge für {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug -DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Wenn das monatliche Budget überschritten ist (für Aufwandskonto) DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg @@ -880,18 +840,18 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Einkaufsrabatte DocType: Workstation,Wages,Lohn DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Wird nur dann aktualisiert, wenn das Zeitprotokoll ""abrechenbar"" ist" -DocType: Project,Internal,Intern +DocType: Project,Internal,Intern DocType: Task,Urgent,Dringend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext -DocType: Item,Manufacturer,Hersteller +DocType: Item,Manufacturer,Hersteller DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Verkaufsbetrag @@ -907,7 +867,7 @@ DocType: BOM Operation,Operation,Arbeitsgang DocType: Lead,Organization Name,Firmenname DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Vertriebskosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Vertriebskosten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,Standard-Kauf DocType: GL Entry,Against,Zu DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle @@ -919,25 +879,24 @@ DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung -DocType: Features Setup,Miscelleneous,Sonstiges +DocType: Features Setup,Miscelleneous,Sonstiges DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Soll -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein. DocType: Company,Default Currency,Standardwährung DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum -DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,und Jahr: DocType: Email Digest,Annual Expense,Jährliche Kosten @@ -947,7 +906,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsd DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Beitrag in % DocType: Item,website page link,Webseiten-Verknüpfung -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Lassen Sie uns das System für die erste Nutzung vorbereiten. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw. DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel @@ -957,10 +915,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Ran apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Bitte Zeitprotokolle auswählen und übertragen, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen." DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge -DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode +DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Opportunity erstellen -DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub DocType: Supplier,Communications,Kommunikationswesen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung ,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe @@ -975,8 +933,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Verwa apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Arten der Aktivitäten für Tätigkeitsnachweise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Haben- oder Sollbetrag erforderlich DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM""" -DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern. " -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv +DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land @@ -987,14 +944,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot b apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Lieferantendatenbank +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Lieferantendatenbank DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge DocType: Lead,Lead,Lead -DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten +DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten DocType: Account,Warehouse,Lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden ,Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferantenauftrags-Artikel @@ -1002,11 +959,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Position 1 -DocType: Holiday,Holiday,Urlaub -DocType: Event,Saturday,Samstag +DocType: Holiday,Holiday,Urlaub DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig" ,Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung -DocType: DocField,Label,Bezeichnung DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme deaktivieren @@ -1017,35 +972,32 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with sa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Mitarbeiter einrichten apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Verzeichnis """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Bitte zuerstPräfix auswählen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein DocType: Contact,User ID,Benutzer-ID -DocType: Communication,Sent,Gesendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Hauptbuch anzeigen -DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen -DocType: Communication,Delivery Status,Lieferstatus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Auftragsfertigung -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest der Welt +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest der Welt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Hauptbuch DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Gewinnrücklagen -DocType: BOM Item,Item Description,Artikelbeschreibung -DocType: Payment Tool,Payment Mode,Zahlungsweise -DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Gewinnrücklagen +DocType: BOM Item,Item Description,Artikelbeschreibung +DocType: Payment Tool,Payment Mode,Zahlungsweise +DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend DocType: Purchase Order,Supplied Items,Gelieferte Artikel -DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge +DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity-Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten ,Employee Leave Balance,Mitarbeiter-Urlaubskonto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein DocType: Address,Address Type,Adresstyp DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Ausschusslager DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg @@ -1057,31 +1009,29 @@ DocType: Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen ,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0} ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Position 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kontobezeichnung {0} erstellt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grün -DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung +DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht DocType: Employee,Place of Issue,Ausstellungsort apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Vertrag -DocType: Report,Disabled,Deaktiviert DocType: Email Digest,Add Quote,Zitat hinzufügen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen -DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise +DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Name ist erforderlich DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederholungstyp DocType: Address,City/Town,Stadt/Ort DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen @@ -1105,7 +1055,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Werkzeuge DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Eine Fertigungsauftragsnummer ist für Lagerbuchungen zu Einlagerungen aus der Fertigung zwingend erforderlich DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung) @@ -1115,22 +1064,20 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Täglicher E-Mail-Bericht: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Kommentare -DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr. +DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Wertansatz für Artikel {0} benötigt -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesung 8 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesung 8 DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamtsumme {0} für alle Positionen ist Null. Vielleicht sollte ""Verteilen der Gebühren auf Grundlage von"" geändert werden." -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware DocType: Attendance,HR Manager,Leiter der Personalabteilung apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bitte wählen Sie ein Unternehmen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub -DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Keine Daten DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung DocType: Salary Slip,Earning,Einkommen DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung @@ -1143,28 +1090,24 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alter Bereich 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Ein Zeitprotokoll kann nur zu einem übertragenen Fertigungsauftrag erstellt werden -DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche -DocType: File,old_parent,Altes übergeordnetes Element +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter an Kontakte und Leads apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,"""Arbeitsvorbereitung"" kann nicht leer sein." ,Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel zur Abrechnung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden -DocType: DocField,Description,Beschreibung -DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt -DocType: Letter Head,Is Default,Ist Standard +DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt DocType: Address,Utilities,Dienstprogramme -DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung +DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionen einstellen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Angebotsschreiben anzeigen -DocType: Communication,Communication,Kommunikation DocType: Item,Is Service Item,Ist Dienstleistung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen DocType: Activity Cost,Projects,Projekte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Bitte Geschäftsjahr auswählen apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2} -DocType: BOM Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung +DocType: BOM Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung DocType: Item,Will also apply to variants,Gilt auch für Varianten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde." DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb @@ -1180,20 +1123,20 @@ DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit DocType: Email Digest,For Company,Für Firma apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationsprotokoll apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Einkaufsbetrag DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan -DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt +DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig DocType: Employee,Owned,Im Besitz von DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab -DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität " +DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität" ,Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen DocType: Employee,Better Prospects,Bessere Vorhersage DocType: Appraisal,Goals,Ziele @@ -1204,54 +1147,53 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen ,Batch-Wise Balance History,Stapelweise Kontostands-Historie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Aufgabenliste apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Auszubildende(r) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Keine aktive Gehaltsstruktur gefunden für Mitarbeiter {0} und Monat -DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw. " -DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Keine aktive Gehaltsstruktur gefunden für Mitarbeiter {0} und Monat +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw." +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel -DocType: Address,Billing,Abrechnung -DocType: Bulk Email,Not Sent,Nicht versendet +DocType: Address,Billing,Abrechnung DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Unterbaugruppen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Unterbaugruppen DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert DocType: Supplier,Stock Manager,Leitung Lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Packzettel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Büromiete +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Packzettel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Büromiete apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen ! -apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen ! +apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu JV Menge {2} sein -DocType: Item,Inventory,Lagerbestand +DocType: Item,Inventory,Lagerbestand DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Um die ""Point of Sale""-Ansicht zu aktivieren" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402,Payment cannot be made for empty cart,Für einen leeren Einkaufswagen kann keine Zahlung getätigt werden -DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails +DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Menge +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Menge DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. ","Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen" DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikelattribut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regierung -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Artikelvarianten +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Artikelvarianten DocType: Company,Services,Dienstleistungen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Gesamtsumme ({0}) -DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle -DocType: Sales Invoice,Source,Quelle +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle +DocType: Sales Invoice,Source,Quelle DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres @@ -1259,39 +1201,35 @@ DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundenauftrags-Nr. -DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe +DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Vorgenommen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Material der Fertigung übergeben DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Es wurde kein Einkaufspreis für Artikel: {0} gefunden. Er ist jedoch zwingend erforderlich, um Buchungssätze (Aufwendungen) zu buchen. Bitte Artikelpreis in einer Einkaufspreisliste hinterlegen." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne -DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag -DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},Fehler: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen. -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde > Kundengruppe > Region DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail -DocType: Workflow State,Tasks,Aufgaben DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis -DocType: Event,Tuesday,Dienstag -DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren. +DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren. ,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen" DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name -DocType: Top Bar Item,Target,Ziel apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Beitragshöhe DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Versandadresse DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Stammdaten zur Marke -DocType: ToDo,Due Date,Fälligkeitsdatum DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kiste +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kiste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Die Firma DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen @@ -1301,25 +1239,25 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,Materialanfrage für Lieferantenauftrag apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten ,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich DocType: Address,Lead Name,Name des Leads ,POS,Verkaufsstelle apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Anfangslagerbestand apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesung 4 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesung 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten -DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager +DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer -DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Wird verwendet, um Artikel über den Barcode nachzuverfolgen. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Artikel in einen Lieferschein und eine Ausgangsrechnung eingegeben werden." @@ -1327,26 +1265,24 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark a apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Angebot erstellen DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten -DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste -DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag +DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste +DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Anzeigen DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur-Abzug apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importvorgang erfolgreich! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alter (Tage) -DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition -DocType: Account,Account Name,Kontenname +DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition +DocType: Account,Account Name,Kontenname apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp -DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Hinzufügen +DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder gestoppt DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller @@ -1354,11 +1290,10 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen für Online-Warenkorb, wie Versandregeln, Preisliste usw." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Einrichtung abgeschlossen apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% berechnet -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reservierte Menge +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reservierte Menge DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personalwesen +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personalwesen DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meine Fragen @@ -1369,9 +1304,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1} DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste -DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen -DocType: ToDo,Medium,Mittel -DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Zugewiesenes Budget +DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Zugewiesenes Budget DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp ,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinie apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bitte E-Mail-ID überprüfen @@ -1386,8 +1320,8 @@ DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwenden für DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von-Datum DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land -DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen -DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen +DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen +DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste" @@ -1398,12 +1332,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advan than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern -DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter +DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional) DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt -DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen +DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Firma, Monat und Geschäftsjahr sind zwingend erforderlich" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten @@ -1422,10 +1356,10 @@ DocType: Address,Postal,Post DocType: Item,Weightage,Gewichtung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,Bitte zuerst {0} auswählen. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} -DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesung 2 -DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},text {0} +DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesung 2 +DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Produkte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht" DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden" @@ -1441,78 +1375,72 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist dies apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Summe Vorgabe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Warenkorb aktiviert DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Chargennummer DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Mehrere verschiedene Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung zulassen -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Haupt -DocType: DocPerm,Delete,Löschen +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Haupt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Neu {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte zuerst fortsetzen, um dann abzubrechen." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein -DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst? +DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Opportunity von"" ist zwingend erforderlich" DocType: Item,Variants,Varianten apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen -DocType: SMS Center,Send To,Senden an +DocType: SMS Center,Send To,Senden an apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr -DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich -DocType: Territory,Territory Name,Name der Region +DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich +DocType: Territory,Territory Name,Name der Region apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten -DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adressen -DocType: Communication,Received,Empfangen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Artikel darf keinen Fertigungsauftrag haben. -DocType: DocField,Attach Image,Bild anhängen DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Zeitprotokolle für die Fertigung DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Anwenden des lagerbezogenen Meldebestands apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden -DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle +DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,Bezahlung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,Bezahlung DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden -DocType: Employee,Salutation,Anrede -DocType: Communication,Rejected,Abgelehnt +DocType: Employee,Salutation,Anrede DocType: Pricing Rule,Brand,Marke DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln -DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesung 10 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesung 10 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wert {0} für Attribut {1} gibt es nicht in der Liste der gültigen Artikel-Attributwerte -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Mitarbeiterin +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Mitarbeiterin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Verfallen DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr. -DocType: DocType,System,System -DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum +DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)" DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1} -,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnungstrends +,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnungstrends DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Für apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist" @@ -1522,7 +1450,7 @@ DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mitteilungsparameter DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferbelegnummer DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen DocType: Serial No,Creation Date,Erstellungsdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Gehaltsübersicht erstellen @@ -1531,25 +1459,23 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte Standardwährung in den Unternehmensstammdaten und den allgemeinen Voreinstellungen angeben -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox-Zugangsdaten -DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung +DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projekten verwalten -DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen. +DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr -DocType: Cost Center,Budget,Budget +DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Region / Kunde +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Region / Kunde apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,z. B. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern." -DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur +DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit ,Amount to Deliver,Menge zu liefern apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten. DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} erstellt DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag @@ -1557,8 +1483,8 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Artikel-Tabelle kann nicht leer sein apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein" -DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb -DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen +DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb +DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe @@ -1575,7 +1501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rot apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen" DocType: Account,Frozen,Gesperrt ,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge -DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit +DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren @@ -1593,25 +1519,22 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diag DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren DocType: Features Setup,Brands,Marken -DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr. +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Von Lieferantenauftrag apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden." DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag ,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Nicht festgelegt -DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Kundenumsatz wiederholen -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Bitte warten Sie, während Ihr System eingerichtet wird. Dies kann einige Zeit dauern. " apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Paar +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Paar DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum -DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargen-Nr. +DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen -DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten -,Maintenance Schedules,Wartungspläne +DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten +,Maintenance Schedules,Wartungspläne ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein @@ -1626,7 +1549,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen ,Supplier-Wise Sales Analytics,Analyse lieferantenbezogener Verkäufe DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn ein länderspezifischens Format nicht gefunden werden kann" -DocType: Custom Field,Custom,Benutzerdefiniert DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanzkontenstruktur @@ -1634,16 +1556,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"F DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Anlagegut"" sein, weil der Artikel {1} ein Anlagegut ist" DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Druck apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,und -DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Summe Tatsächlich apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Einheit -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte Dropbox-Zugriffsdaten in den Einstellungen der Seite setzen apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Bitte Firma angeben ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden" @@ -1651,7 +1570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on, DocType: POS Profile,Price List,Preisliste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen -DocType: Issue,Support,Support +DocType: Issue,Support,Support ,BOM Search,Stücklisten-Suche apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben @@ -1670,7 +1589,7 @@ DocType: Project,% Tasks Completed,% der Aufgaben fertiggestellt DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,deaktivierter Benutzer -DocType: Opportunity,Quotation,Angebot +DocType: Opportunity,Quotation,Angebot DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug DocType: Quotation,Maintenance User,Nutzer Instandhaltung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,Kosten aktualisiert @@ -1679,14 +1598,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has a DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen." DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden/Lead-Adresse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0} -DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit +DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Bitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen. Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen. Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen." DocType: Expense Claim,Approver,Genehmigender ,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Es gibt Lagerbuchungen zum Lager {0}, daher kann das Lager nicht umbenannt oder verändert werden" @@ -1698,43 +1616,39 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Lieferungen DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,"Status des Zeitprotokolls muss ""übertragen"" sein" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Einrichten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Zeile # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung) -DocType: Pricing Rule,Supplier,Lieferant -DocType: C-Form,Quarter,Quartal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen +DocType: Pricing Rule,Supplier,Lieferant +DocType: C-Form,Quarter,Quartal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen" -DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank +DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Über apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen... +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung -DocType: DocField,Name,Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Im System nicht berücksichtigte Beträge DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andere apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren -DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird. " +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Abgeschlossen -DocType: Web Form,Select DocType,DocType auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Neue Kostenstelle -DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Neue Kostenstelle +DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller""" -DocType: Quality Inspection,In Process,In Bearbeitung +DocType: Quality Inspection,In Process,In Bearbeitung DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1} @@ -1749,19 +1663,19 @@ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,Bitte wählen Sie richtige Konto DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit -DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe -DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch -DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend +DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe +DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch +DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroausstattung -DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroausstattung +DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge DocType: Fiscal Year,Companies,Unternehmen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik -DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt " +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Vollzeit DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt-Details -DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum +DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren" DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen @@ -1771,12 +1685,12 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsmanager DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stellen DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie -DocType: Offer Letter,Offer Letter,Angebotsschreiben +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Angebotsschreiben apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag DocType: Time Log,To Time,Bis-Zeit -DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über autorisiertem Wert) +DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterknoten hinzuzufügen, klicken Sie in der Baumstruktur auf den Knoten, unter dem Sie weitere Knoten hinzufügen möchten." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein @@ -1787,29 +1701,28 @@ DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {1}. Sie haben zur Verfügung gestellt {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern -DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund +DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neue Zahlungsbuchungen zu Aufträgen oder Rechnungen erstellen -DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang +DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden" DocType: Project,External,Extern -DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen -DocType: Branch,Branch,Filiale +DocType: Branch,Branch,Filiale apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druck und Branding apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Keine Gehaltsabrechnung gefunden für Monat: DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Ihre Kunden -DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren +DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert ,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikelnummer > Artikelgruppe > Marke DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel -DocType: Event,Friday,Freitag DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulationsbetrag DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzüge @@ -1817,8 +1730,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontakte DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername -DocType: Page,Title,Bezeichnung -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Anpassen DocType: POS Profile,[Select],[Select ] DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen @@ -1827,11 +1738,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invali DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Vorauskasse DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich," -DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer +DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails -DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz +DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebsaktivitäten eingepflegt werden" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen @@ -1844,7 +1755,7 @@ DocType: Item,End of Life,Lebensdauer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden -DocType: Sales Invoice,Recurring,Wiederkehrend +DocType: Sales Invoice,Recurring,Wiederkehrend DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten aktualisieren @@ -1854,22 +1765,21 @@ DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen -DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis +DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Steuern hinzufügen ,Financial Analytics,Finanzanalyse DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch -DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft +DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Anzahlung -DocType: System Settings,In Hours,In Stunden DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Voraussichtlicher Kontostand laut Bank -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2} DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import von E-Mails aus -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Als Benutzer einladen +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Als Benutzer einladen DocType: Features Setup,After Sale Installations,After Sale-Installationen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit @@ -1877,42 +1787,37 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massen-E-Mail-Versand -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Zahlungen anzeigen +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Zahlungen anzeigen apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Größe DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Arzneimittel apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel -DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Neuen Kunden erstellen DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben an DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen -DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesung 9 +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesung 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),E-Mail-Adresse für den Vertrieb einrichten. (z. B. sales@example.com) -DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von -DocType: Payment Tool,Payment Account,Zahlungskonto +DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von +DocType: Payment Tool,Payment Account,Zahlungskonto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Entwurf apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Ausgleich für DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt -DocType: User,Female,Weiblich apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -DocType: Print Settings,Modern,Modern -DocType: Communication,Replied,Beantwortet +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Summe Zahlungen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein -DocType: Newsletter,Test,Test +DocType: Newsletter,Test,Test apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Schnellbuchung @@ -1921,10 +1826,9 @@ DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Artikelanfragen +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Artikelanfragen DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt. -DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Einrichtung abschliessen +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus @@ -1937,26 +1841,26 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Maßeinheit DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres -DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab DocType: Lead,Opportunity,Opportunity DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur-Verdienst ,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung -DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig? +DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen -DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum +DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle) DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt" DocType: Purchase Invoice,Advances,Vorschüsse apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist" DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit) -DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.#### -apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft." DocType: Customer Group,Has Child Node,Unterknoten vorhanden @@ -2006,19 +1910,16 @@ Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle A 8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird. 10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird." -DocType: Note,Note,Anmerkung DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge -DocType: Email Account,Email Ids,E-Mail-IDs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen -DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse -DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte" DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Gefertigte Menge kann für den Arbeitsablauf {1} nicht mehr als {0} sein -DocType: Features Setup,Quality,Qualität -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Vorstellung +DocType: Features Setup,Quality,Qualität DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 Zeilen für Lagerabgleich. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fertigung @@ -2030,59 +1931,55 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produ DocType: Item,Allow Production Order,Fertigungsauftrag zulassen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl) -DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl DocType: Lead,Fax,Telefax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Übertragen DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Meine Adressen DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,oder -DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus +DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Über 90 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste -,Download Backups,Datensicherungen herunterladen DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Zahlungsart +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Zahlungsart DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis-Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Details DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt -DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter +DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt -DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen +DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Erhaltene Menge DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel -DocType: Account,Account Type,Kontentyp +DocType: Account,Account Type,Kontentyp apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"" " +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren""" ,To Produce,Zu produzieren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck) -DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge +DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen -DocType: Account,Income Account,Ertragskonto +DocType: Account,Income Account,Ertragskonto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,Auslieferung DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation -DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref. DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenstelle apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Beleg # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht @@ -2094,16 +1991,15 @@ DocType: Employee,Relieving Date,Freistellungsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren. DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen -DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant +DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle Adressen -DocType: Company,Stock Settings,Lager-Voreinstellungen -DocType: User,Bio,Lebenslauf +DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname @@ -2128,8 +2024,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480,Warnin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groß -DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groß +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben" DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Anzeige der Kundenadresse DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode @@ -2144,16 +2040,16 @@ DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können." ,S.O. No.,Lieferantenbestellung Nr. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zeitprotokoll erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Bitte setzen Neuordnungs Menge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Rechner apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte zunächst Kontenplan einrichten, bevor Buchungen vorgenommen werden" -DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Abgebrochen +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Von-Datum in der Gehaltsstruktur kann nicht vor dem Eintrittsdatum des Mitarbeiters liegen. DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker -DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren +DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. @@ -2181,26 +2077,25 @@ Examples: 7. Lieferbedingungen, falls zutreffend. 8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens." -DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp +DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein" DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist, oder ein gültiges Enddatum angeben." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert" DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximum von {0} Zeilen erlaubt -DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme +DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Abrechnung (Ausgangsrechnung) -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung -DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO) +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Bitte Zeitprotokolle auswählen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1} DocType: Account,Round Off,Abschliessen -,Requested Qty,Angeforderte Menge +,Requested Qty,Angeforderte Menge DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden -DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss % -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Die Kosten werden anteilig verteilt auf Teil Stück oder Menge basieren, wie pro Ihre Wahl" +DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss % +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zweck apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen. @@ -2210,16 +2105,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,"Root-Konto muss eine Gruppe sein," DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn + ausstehender Betrag + Inkassobetrag - Summe aller Abzüge -DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung des Großhandels -DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materialanfragenr. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} wurde erfolgreich aus dieser Liste ausgetragen. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Hinzugefügt apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Region verwalten -DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung +DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen" @@ -2227,46 +2121,45 @@ DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen" DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden. -DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich +DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Zutreffende Buchungen aufrufen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung -DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Summe DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf DocType: Account,Root Type,Root-Typ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Linie -DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen +DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich -DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung +DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Besonders klein apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL oder BS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Mindestbestandshöhe -DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer +DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Artikel aus Kundenaufträgen abrufen -DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen -DocType: Item,Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer +DocType: Item,Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten DocType: Bin,Bin,Lagerfach -DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS DocType: Account,Company,Firma DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farbe -DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt" DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen." DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz @@ -2275,19 +2168,18 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +6 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projektstartdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis -DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen +DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen DocType: Installation Note Item,Against Document No,Zu Dokument Nr. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten -DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Bitte {0} auswählen +DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Bitte {0} auswählen DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr. DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Wissenschaftler -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualisieren apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Bitte den Newsletter vor dem Senden speichern apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung -DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge +DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge DocType: Employee,Exit,Beenden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt @@ -2298,11 +2190,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Pe DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgabenbewilliger DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,Zahlen +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,Zahlen apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit -DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bestätigt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant > Lieferantentyp apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben. @@ -2310,9 +2202,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Menge apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden @@ -2321,7 +2213,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Annahmelager DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nicht in der Lage Wechselkurs für {0} zu finden {1} -DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam +DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fehler] @@ -2329,13 +2221,13 @@ DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,""" ,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein -DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen) +DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt in Prozent -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer -apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,Bestellungen +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer +apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,Bestellungen DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Mitarbeitertyp -DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger""" ,Issued Items Against Production Order,Zu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel @@ -2350,22 +2242,21 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa DocType: Customer,Credit Limit,Kreditlimit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Bitte Transaktionstyp auswählen DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr. -DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag DocType: Customer,Address and Contact,Adresse und Kontakt -DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats +DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats DocType: Employee,Feedback,Rückmeldung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden." apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Wartungsplan DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren -DocType: Website Settings,Website Settings,Webseiten-Einstellungen DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungsbetrag ,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge -DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Monat -,Stock Analytics,Bestandsanalyse +DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Monat +,Stock Analytics,Bestandsanalyse DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr. DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für @@ -2376,16 +2267,15 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js ,Is Primary Address,Ist Hauptadresse DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1} -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Adressen verwalten +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Adressen verwalten DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelnummer DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung -DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment -DocType: Communication,Phone,Telefon +DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Schlußstand (Soll) -DocType: Contact,Passive,Passiv +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Schlußstand (Soll) +DocType: Contact,Passive,Passiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Verkaufstransaktionen DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag ausbuchen @@ -2396,17 +2286,16 @@ DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulationsbetrag basierend auf Aktivitätsart (pro Stunde) DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität -DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand -,Billed Amount,Rechnungsbetrag +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand +,Billed Amount,Rechnungsbetrag DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates abholen -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Urlaubsverwaltung -DocType: Event,Groups,Gruppen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppieren nach Konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert -DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen +DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Bezeichnung des Kontos unter Verbindlichkeiten, in das Gewinn/Verlust verbucht werden" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Gegenbelege apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Schnellhilfe @@ -2416,24 +2305,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against C apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen" -,Stock Projected Qty,Geplanter Lagerbestand +,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1} DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kunden-Bestellung DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wert oder Menge -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minute +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minute DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben ,Qty to Receive,Anzunehmende Menge -DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,"Sie brauchen das, um sich anzumelden." -DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler +DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Stückliste durchsuchen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Gedeckte Kredite @@ -2445,7 +2334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_recei apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden. DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung) -DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit +DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit DocType: Item Price,Bulk Import Help,Massen-Import Hilfe apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Menge wählen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist" @@ -2454,14 +2343,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Auftragsdatum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung) -DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stundensatz +DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stundensatz DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,From Quotation,Von Angebot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Lieferantenauftrags-Artikel-Nr. -DocType: System Settings,System Settings,Systemeinstellungen DocType: Project,Project Type,Projekttyp apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten @@ -2471,22 +2359,20 @@ DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich -DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck) +DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern -DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert +DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipments,Meine Lieferungen -DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum +DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:" -DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails -DocType: Communication,Recipients,Empfänger +DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Überweisung apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Bitte ein Bankkonto auswählen DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen -DocType: Sales Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung +DocType: Sales Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll" @@ -2503,37 +2389,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} doe apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum -DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung +DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Aus Kundenauftrag -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pfad zur übergeordneten Webseite DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören -apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nicht aktiv +apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt. DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten DocType: Time Log,Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Rabattbetrag DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung -DocType: Item,Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen) +DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto -DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Firma ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Zur entsprechenden Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelherkunft"" > ""Kurzfristige Verbindlichkeiten"" > ""Zölle und Steuern"" und durch Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Steuern"" erstellen" ,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0} -DocType: Event,Monday,Montag +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0} DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung DocType: Account,Payable,Zahlbar -DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Ausstehender Betrag -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden +DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Ausstehender Betrag +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Rohgewinn % DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abwicklungsdatum @@ -2542,18 +2425,16 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ort an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen -DocType: Page,All,Alle DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Ausgangslager -DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation +DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag DocType: Account,Sales User,Nutzer Vertrieb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Einstellen DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Angabe des Lagers wird benötigt -DocType: Employee,Marital Status,Familienstand +DocType: Employee,Marital Status,Familienstand DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn abgerechnet ist." DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager @@ -2561,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Ertragskonto apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% geliefert -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer @@ -2588,22 +2469,21 @@ DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Zeile # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden. -,Stock Ledger,Lagerbuch -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Preis: {0} +,Stock Ledger,Lagerbuch +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Preis: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Abzug auf der Gehaltsabrechnung -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Hinweise apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zuerst einen Gruppenknoten wählen. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt" apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag -DocType: SMS Center,Send SMS,SMS senden +DocType: SMS Center,Send SMS,SMS senden DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf -DocType: Time Log,Billable,Abrechenbar +DocType: Time Log,Billable,Abrechenbar DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Nachbestellmenge -DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto +DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto DocType: Journal Entry,Write Off,Abschreiben DocType: Time Log,Operation ID,Arbeitsgang-ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet." @@ -2612,8 +2492,6 @@ DocType: Task,depends_on,hängt ab von apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity verloren DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in Lieferantenauftrag, Kaufbeleg und in der Eingangsrechnung zur Verfügung" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen -DocType: Report,Report Type,Berichtstyp -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Ladevorgang läuft DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden @@ -2621,8 +2499,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735,Show tax break-up apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Bei eigener Beteiligung an den Fertigungsaktivitäten, ""Eigenfertigung"" aktivieren." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum -DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags @@ -2654,21 +2532,20 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Zeile {0}: Menge nicht im Lager {1} auf {2} {3} verfügbar. Verfügbare Menge: {4}, Übertragsmenge: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Position 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden -DocType: Event,Sunday,Sonntag DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwortung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Vorlage +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwortung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Vorlage DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Benutzer hinzufügen -DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe +DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tatsächliches Start-Datum (über Zeitprotokoll) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0} -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung) +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben" -DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet +DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag @@ -2680,7 +2557,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Von-Zeit DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Bitte Land, Zeitzone und Währung auswählen" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis @@ -2694,29 +2570,29 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Da apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen -DocType: Salary Structure,Salary Structure,Gehaltsstruktur +DocType: Salary Structure,Salary Structure,Gehaltsstruktur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Es existieren mehrere Preisregeln mit denselben Kriterien. Bitte diesen Konflikt durch Vergabe von Vorrangregelungen lösen. Preisregeln: {0} -DocType: Account,Bank,Bank +DocType: Account,Bank,Bank apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,Material ausgeben DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager -DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum +DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum DocType: Hub Settings,Access Token,Zugriffstoken DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seriennummer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben -DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens +DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn lange Druckformate auftreten, kann diese Funktion verwendet werden, um die Seite so aufzuteilen, dass sie auf mehreren Seiten mit jeweils allen Kopf- und Fußzeilen ausgedruckt wird" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Regionen -DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel +DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners -DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bildansicht -DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit +DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bildansicht +DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von @@ -2726,12 +2602,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt." DocType: Account,Purchase User,Nutzer Einkauf DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen -DocType: Web Page,Slideshow,Diaschau apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf DocType: Quotation,Maintenance Manager,Leiter der Instandhaltung -DocType: Workflow State,Search,Suchen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein" DocType: C-Form,Amended From,Abgeändert von @@ -2740,7 +2614,7 @@ DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Bitte wählen Sie zuerst Buchungsdatum apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen @@ -2748,25 +2622,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt." ,Produced,Produziert DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten -DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail) +DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allgemein -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Summe"" ist" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-Eintrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portoaufwendungen apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich wiederholende Bestellung endet -DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Summe Anwesend -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Stunde +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Stunde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben @@ -2780,16 +2653,16 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch DocType: Features Setup,Point of Sale,Verkaufsstelle DocType: Account,Tax,Steuer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438,From Product Bundle,Von Produkt-Bundle DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Werkzeug zur Fertigungsplanung -DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum -DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen -DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung +DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum +DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen +DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} bereits für Employee {1} für Zeitraum zugeteilt {2} - {3} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Empfänger DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detaillierte Artikelgruppen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Point-of-Sale (POS) starten apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren @@ -2799,11 +2672,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168, DocType: Item,Website Description,Webseiten-Beschreibung DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags ,Sales Register,Übersicht über den Umsatz -DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund des verlorenen Angebotes +DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund des verlorenen Angebotes DocType: Address,Plant,Fabrik -DocType: DocType,Setup,Einstellungen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertrag"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen" @@ -2812,19 +2684,17 @@ DocType: Item,Attributes,Attribute apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Artikel aufrufen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum -DocType: DocField,Image,Bild apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Verbrauchssteuerrechnung erstellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1} -DocType: Communication,Other,Sonstige(s) DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Arbeitsgang-ID nicht gesetzt DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631,Maint. Visit,Wartungsbesuch -DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso -DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer +DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso +DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen -DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung +DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage @@ -2833,15 +2703,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent DocType: Cost Center,Distribution Id,Verteilungs-ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Beeindruckende Dienstleistungen apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen -DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Lieferantenadresse -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse Zeile 2 -DocType: ToDo,Reference,Referenz +DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Lieferantenadresse apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ausgabe-Menge -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Wert des Attributs {0} muss innerhalb des Bereichs von {1} bis {2} mit Schrittweite {3} liegen -DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb +DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub @@ -2852,32 +2720,31 @@ DocType: Item Reorder,Transfer,Übertragung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt-HTML DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege -DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Höchstbetrag +DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Höchstbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer -DocType: Company,Retail,Einzelhandel +DocType: Company,Retail,Einzelhandel apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht DocType: Attendance,Absent,Abwesend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,Produkt-Bundle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1} DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen -DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen +DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf DocType: Features Setup,POS View,Verkaufsstellen-Ansicht -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Bitte angeben -DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Über DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Region +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei @@ -2889,21 +2756,20 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Comp DocType: Serial No,Creation Time,Erstellungszeit apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe -,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste +,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Datensatz gefunden apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Konto vom Typ ""Gewinn und Verlust"" {0} ist in einer Eröffnungsbuchung nicht erlaubt" -DocType: Workflow State,Time,Zeit -DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkaufsrabatte +DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkaufsrabatte DocType: Hub Settings,Seller Country,Land des Verkäufers -DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel -DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung @@ -2922,19 +2788,19 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alter -DocType: Time Log,Billing Amount,Rechnungsbetrag +DocType: Time Log,Billing Amount,Rechnungsbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Urlaubsanträge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rechtskosten -DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem eine automatische Bestellung erzeugt wird, z. B. 05, 28 usw. " +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem eine automatische Bestellung erzeugt wird, z. B. 05, 28 usw." DocType: Sales Invoice,Posting Time,Buchungszeit DocType: Sales Order,% Amount Billed,% des Betrages berechnet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonkosten -DocType: Sales Partner,Logo,Logo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonkosten +DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reisekosten @@ -2946,37 +2812,36 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probezeit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig. -DocType: Feed,Full Name,Vollständiger Name apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahre {1} -DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt " +DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge ,Transferred Qty,Übergebene Menge -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planung -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Lieferanten-ID DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw." -DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden. +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden. DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle Kontakte DocType: Newsletter,Test Email Id,E-Mail-ID testen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,Firmenkürzel DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Wenn eine Qualitätskontrolle durchgeführt werden soll, werden im Kaufbeleg die Punkte ""Qualitätssicherung benötigt"" und ""Qualitätssicherung Nr."" aktiviert" -DocType: GL Entry,Party Type,Gruppen-Typ +DocType: GL Entry,Party Type,Gruppen-Typ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel -DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung +DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage -DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage +DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Steuerregel für Einkaufswagen DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Passende Beträge einstellen DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt @@ -2986,28 +2851,28 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Wagen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen ,Qty to Transfer,Zu versendende Menge apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden -DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Kundengruppen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung) DocType: Account,Temporary,Temporär DocType: Address,Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse -DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretärin +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretärin DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde storniert. -,Reqd By Date,Benötigt nach Datum +,Reqd By Date,Benötigt nach Datum DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Verdienst laut Gehaltsabrechnung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Gläubiger apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste -DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Lieferantenangebot +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Lieferantenangebot DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet @@ -3015,13 +2880,12 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende Veranstaltungen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet -DocType: Letter Head,Letter Head,Briefkopf -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Schnelleingabe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Schnelleingabe apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück""" DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com -DocType: Email Digest,Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben -DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail +DocType: Email Digest,Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben +DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Gesamtabweichung DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision @@ -3033,28 +2897,26 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen" DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard-Vertrieb +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard-Vertrieb apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich -DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie -DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen +DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie +DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standardmaßeinheit eingeben DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektname DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt" -DocType: Workflow State,Edit,Bearbeiten -DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand -DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand +DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Personal +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Personal DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Steuerguthaben DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr. -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Postleitzahl (PLZ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen DocType: Item,Moving Average,Gleitender Durchschnitt -DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird " +DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird" DocType: Account,Debit,Soll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein " +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein" DocType: Production Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Offener Betrag @@ -3070,8 +2932,6 @@ DocType: Item,Taxes,Steuern DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle DocType: Purchase Invoice,End Date,Enddatum DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie -DocType: DocField,Column Break,Spaltenumbruch -DocType: Event,Thursday,Donnerstag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung DocType: Account,Expense,Kosten @@ -3090,8 +2950,8 @@ DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen -DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend -DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert) +DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein @@ -3102,77 +2962,72 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein gekaufter oder unterbeauftragter Artikel in Zeile {1} sein apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden -DocType: GL Entry,Party,Gruppe +DocType: GL Entry,Party,Gruppe DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin -DocType: DocField,Currency,Währung DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Opportunity DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg DocType: Purchase Order,To Bill,Abrechnen DocType: Material Request,% Ordered,% Bestellt -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbeit +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbeit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden) -DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletters +DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletters DocType: Address,Shipping,Versand DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch -DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste +DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste DocType: Customer,Tax ID,Steuer ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen -DocType: Sales Partner,Partner's Website,Webseite des Partners +DocType: Sales Partner,Partner's Website,Webseite des Partners DocType: Opportunity,To Discuss,Infos zur Diskussion -DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen +DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Temporäre Konten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Schwarz DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste -DocType: Account,Auditor,Prüfer +DocType: Account,Auditor,Prüfer DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Schlußdatum der laufenden Bestellperiode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Angebotsschreiben erstellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zurück -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard-Maßeinheit muss für eine Variante die gleiche wie für eine Vorlage sein -DocType: DocField,Fold,Falz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard-Maßeinheit muss für eine Variante die gleiche wie für eine Vorlage sein DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Bitte angeben DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunden-ID -DocType: Page,Page Name,Seitenname apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Bis-Zeit muss nach Von-Zeit liegen DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis -DocType: Account,Asset,Vermögenswert +DocType: Account,Asset,Vermögenswert DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","z. B. ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen -DocType: System Settings,Time Zone,Zeitzone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Für ERPNext Hub anmelden DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% der für diesen Lieferschein gelieferten Materialien DocType: Customer,Customer Details,Kundendaten -DocType: Employee,Reports to,Berichte an +DocType: Employee,Reports to,Berichte an DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,URL-Parameter für Empfängernummern eingeben -DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Gezahlter Betrag -,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Gezahlter Betrag +,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Diese Adressvorlage als Standard einstellen, da es keinen anderen Standard gibt" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen " -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Qualitätsmanagement +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Qualitätsmanagement DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtern nach Kunden DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Gegenbeleg-Nr. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters DocType: Tax Rule,Purchase,Einkauf apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Bilanzmenge -DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe +DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kostenstellen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Lager @@ -3184,7 +3039,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage) -DocType: Page,Yes,Ja DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Lieferantenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein" @@ -3192,7 +3046,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Neuer {0} Name -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3205,7 +3059,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Erstellt von DocType: Serial No,Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen @@ -3214,43 +3067,42 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Seriennummer hinzufüg DocType: Production Order,Warehouses,Lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Druck- und Schreibwaren apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppen-Knoten -DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Mindestbetrag +DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Mindestbetrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Fertigwaren aktualisieren -DocType: Workstation,per hour,pro stunde -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet in {1} -DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt. +DocType: Workstation,per hour,pro stunde +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt." DocType: Company,Distribution,Großhandel apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Zahlbetrag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleiter apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Versand -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}% +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}% DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben -DocType: Account,Receivable,Forderung +DocType: Account,Receivable,Forderung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf." -DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten +DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel berücksichtigt, um Rohmaterialien zu bekommen. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt." -DocType: Material Request,Material Issue,Materialentnahme +DocType: Material Request,Material Issue,Materialentnahme DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers -DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation -DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis +DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation +DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Firma fehlt in Lägern {0} -DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen +DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert" -DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten +DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanfrage für Lager DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion @@ -3264,51 +3116,46 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),E-Mail-Adresse für den Support einrichten. (z. B. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Engpassmenge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert -DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert +DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich," DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungsziel DocType: BOM,Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten -DocType: Features Setup,Item Advanced,Erweiterter Artikel +DocType: Features Setup,Item Advanced,Erweiterter Artikel DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""übertragen"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf, so dass eine E-Mail an die mit dieser Transaktion verknüpften Kontaktdaten gesendet wird, mit der Transaktion als Anhang. Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" -DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn -DocType: Account,Account,Konto +DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn +DocType: Account,Account,Konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten -,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen " -DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID -DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails +,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen" +DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID +DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Summe des geforderten Betrags apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunities für den Vertrieb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174,Invalid {0},Ungültige(r) {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht -DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System-Bilanz -DocType: Workflow,Is Active,Ist aktiv(iert) apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst. DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern -DocType: Workflow State,Primary,Primär DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung -DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%) -DocType: Communication,More Information,Mehr Informationen -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag +DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag DocType: Company,Warn,Warnen DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten." DocType: BOM,Manufacturing User,Nutzer Fertigung DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat -DocType: Communication,Series,Serie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Lieferantenauftrags liegen DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage -DocType: Communication,Email,E-Mail DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs @@ -3348,97 +3195,89 @@ DocType: Address Template,"
τζίντζα templating και όλα τα πεδία της διεύθυνσης ( συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων πεδίων αν υπάρχουν) θα είναι διαθέσιμη p> +
τζίντζα templating και όλα τα πεδία της διεύθυνσης ( συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων πεδίων αν υπάρχουν) θα είναι διαθέσιμη p>
<κωδικός> {{address_line1}} & lt? br & gt? {% αν address_line2%} {{address_line2}} & lt? br & gt? { % endif -%} {{}} πόλη & lt? br & gt? @@ -3373,7 +3220,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Αξία apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του. @@ -3383,10 +3229,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Λίσ DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Μέσος χρόνος που απαιτείται από τον προμηθευτή να παραδώσει DocType: Time Log,Hours,Ώρες DocType: Project,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης -DocType: ToDo,Priority,Προτεραιότητα apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο dropbox -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Εβδομαδιαίος DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.Χ. SMSgateway.Com / api / send_SMS.Cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Λήψη DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Πλήρως ολοκληρωμένο @@ -3395,7 +3238,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσό DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} έχει προστεθεί με επιτυχία στην λίστα ενημερωτικών δελτίων μας. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί @@ -3413,20 +3256,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Παραγωγή ,Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση DocType: Account,Income,Έσοδα -,Setup Wizard,Οδηγός εγκατάστασης DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας) -DocType: Email Alert,Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή -DocType: Async Task,Status,Κατάσταση -DocType: Company History,Year,Έτος apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Χρόνος καταγραφής {0} έχει ήδη χρεωθεί @@ -3461,9 +3300,8 @@ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Παρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Το είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία -DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία +DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία DocType: Cost Center,Budgets,Κατασκευή έκθεσης -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ενημέρωση DocType: Employee,Emergency Contact Details,Είδη επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Τι κάνει; DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη @@ -3486,7 +3324,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας -DocType: User,Enabled,Ενεργοποιημένο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβάλλετε όλες βεβαιώσεις αποδοχών για τον μήνα {0} και το έτος {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Εισαγωγή συνδρομητών @@ -3497,16 +3334,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Μήνυμα τιμολογ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη -DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη +DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} Δεν είναι έγκυρη ταυτότητα email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100 -DocType: ToDo,Low,Χαμηλός DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα @@ -3533,7 +3369,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Προβολή υπόλοιπου DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: abcd # # # # # αν έχει οριστεί σειρά και ο σειριακός αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί σειριακός αριθμός αυτόματα με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά ο σειριακός αριθμός για αυτό το προϊόν, αφήστε κενό αυτό το πεδίο" -DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Eύρος γήρανσης 2 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Ποσό @@ -3558,10 +3394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} Απαιτείται apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού -DocType: Contact Us Settings,City,Πόλη -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό; apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς DocType: Account,Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού @@ -3584,7 +3417,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Κόστος πρώτων υλών DocType: Item,Re-Order Level,Επίπεδο επαναπαραγγελίας DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Εισάγετε τα είδη και την προγραμματισμένη ποσότητα για την οποία θέλετε να δημιουργηθούν οι εντολές παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Διάγραμμα gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Μερικής απασχόλησης DocType: Employee,Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών DocType: Employee,Cheque,Επιταγή @@ -3603,7 +3435,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Πού αποθ DocType: Tax Rule,Validity,Εγκυρότητα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή -DocType: Page,No,Όχι DocType: BOM,Materials,Υλικά DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες @@ -3614,11 +3445,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Δικαιολογητι apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου. DocType: Task,Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Προκαταβολές -DocType: DocPerm,Level,Επίπεδο DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Στο καθαρό σύνολο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Νόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα DocType: Company,Round Off Account,Στρογγυλεύουν Λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως @@ -3626,12 +3456,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Συμβ DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Γονική ομάδα πελατών apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,Αλλαγή DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email επαφής -DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Αποτέλεσμα +DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Αποτέλεσμα apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","Π.Χ. "" Η εταιρεία μου llc """ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID αποδεικτικού apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια περιοχή και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. -DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Απαιτήσεις / υποχρεώσεις DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Λογαριασμός Πίστωσης @@ -3640,23 +3470,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0} -DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0} +DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω χρόνος Καταγράφει) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς ποσό apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Η φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο, γιατι τα είδη δεν είναι είδη αποθέματος" -DocType: User,Last Name,Επώνυμο -DocType: Web Page,Left,Αριστερά -DocType: Event,All Day,Ολοήμερο DocType: Issue,Support Team,Ομάδα υποστήριξης DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (από 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Πολιτεία DocType: Batch,Batch,Παρτίδα apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Υπόλοιπο DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αξιώσεις Εξόδων) -DocType: User,Gender,Φύλο DocType: Journal Entry,Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Δεν έχει λήξει @@ -3664,13 +3489,12 @@ DocType: Journal Entry,Total Debit,Συνολική χρέωση DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Προεπιλογή Έτοιμα προϊόντα Αποθήκη apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Πωλητής DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling -DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία DocType: Lead,Blog Subscriber,Συνδρομητής blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών -DocType: Workflow State,User,Χρήστης apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή DocType: GL Entry,Credit Amount,Πιστωτικές Ποσό @@ -3684,7 +3508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Τιμή χρέωσης ανάλογα με τον τύπο δραστηριότητας (ανά ώρα) DocType: Company,Company Info,Πληροφορίες εταιρείας -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου " +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Φιλτράρισμα με βάση το είδος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Ο λογαριασμός Χρεωστικές @@ -3703,7 +3527,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες. -DocType: DocField,Default,Προεπιλεγμένο apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id έργου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} συνδρομητές προστέθηκαν @@ -3716,7 +3539,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες DocType: Expense Claim,Approved,Εγκρίθηκε DocType: Pricing Rule,Price,Τιμή -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Επιλέγοντας 'ναι' θα δοθεί μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του είδους που μπορεί να εμφανιστεί στην κύρια εγγραφή σειριακού αριθμού apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών DocType: Employee,Education,Εκπαίδευση @@ -3724,7 +3547,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ονοματοδοσία εκστρ DocType: Employee,Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται." DocType: Address,Office,Γραφείο -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Πρότυπες εκθέσεις apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε από την αποθήκη apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων. @@ -3739,7 +3561,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Παρτίδα Απο DocType: Employee,Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Εμφάνισε παραγγελίες πώλησης (εκκρεμεί παράδοση) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια -DocType: DocShare,Document Type,Τύπος εγγράφου apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Από προσφορά προμηθευτή DocType: Deduction Type,Deduction Type,Τύπος κράτησης DocType: Attendance,Half Day,Μισή ημέρα @@ -3757,13 +3578,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Πραγματική ημερομη DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδόθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Ενημερωτικό δελτίο Λίστα Συνδρομητής -DocType: Email Account,Service,Υπηρεσία DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ρυθμίσεις hub DocType: Project,Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) % DocType: BOM,With Operations,Με λειτουργίες apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Οι λογιστικές εγγραφές έχουν ήδη γίνει στο νόμισμα {0} για την εταιρεία {1}. Παρακαλώ επιλέξτε ένα εισπρακτέο ή πληρωτέο λογαριασμό με το νόμισμα {0}. ,Monthly Salary Register,Μηνιαίο ταμείο μισθοδοσίας -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Επόμενος DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη DocType: BOM Operation,BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ. DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής @@ -3809,11 +3628,10 @@ DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες -DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Μετοχικού Κεφαλαίου DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Λεπτομέρειες βάρος συσκευασίας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Αποστολή αντίγραφα ασφαλείας σε Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Για να λάβετε και Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Σχεδιαστής apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων @@ -3834,7 +3652,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ημέρες ανοχής apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill Υλικών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Αποστολή ενημερώσεων σε apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ημ. αναφοράς DocType: Employee,Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Ποσό κύρωσης diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv index 0e2b743ba9..faf7c8ac25 100644 --- a/erpnext/translations/es-PE.csv +++ b/erpnext/translations/es-PE.csv @@ -15,7 +15,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor DocType: Employee,Rented,Alquilado -DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,Desde solicitud de material @@ -43,7 +42,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios p DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción @@ -76,10 +75,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario DocType: Company,Phone No,Teléfono No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación. -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres -DocType: Print Settings,Classic,Clásico apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar . DocType: BOM,Operations,Operaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0} @@ -112,7 +110,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta -DocType: Blog Post,Guest,Invitado DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles DocType: Lead,Interested,Interesado apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales (LdM) @@ -120,10 +117,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} es obligatorio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo. DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto -DocType: Standard Reply,Owner,Propietario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía" DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación @@ -136,7 +131,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso DocType: Employee,Mr,Sr. -DocType: Custom Script,Client,Cliente apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible @@ -183,8 +177,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Iniciar -DocType: User,First Name,Nombre DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación @@ -208,7 +200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos ,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales ,Contact Name,Nombre del Contacto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad @@ -221,12 +213,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} -DocType: Bulk Email,Message,Mensaje DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No @@ -238,7 +228,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Territorios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Solicitud de Materiales DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra @@ -260,7 +250,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Seleccione su idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado. DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras de tiempo para las órdenes de producción. Las operaciones ya no tendrán un seguimiento. @@ -271,20 +260,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contras DocType: Item,Variant Of,Variante de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir -DocType: DocType,Administrator,Administrador DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular -DocType: Communication,Closed,Cerrado DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega. DocType: Lead,Industry,Industria DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales -DocType: Async Task,System Manager,Administrador del Sistema DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de Entrega -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto @@ -292,12 +277,11 @@ DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada" DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía -DocType: Workflow State,Refresh,Actualizar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto @@ -310,7 +294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +5 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Configuración completa ! ,Finished Goods,Productos terminados @@ -329,7 +313,7 @@ DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor DocType: Employee,Widowed,Viudo -DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad" +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad" DocType: Workstation,Working Hours,Horas de Trabajo DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto." @@ -347,12 +331,11 @@ DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos" DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha del periodo del actual orden de inicio -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio -DocType: Delivery Note,% Installed," -% Instalado" +DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia" DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor @@ -368,6 +351,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado. DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones . DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida @@ -378,15 +362,13 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be consider apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado -DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º +DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos DocType: Features Setup,Imports,Importaciones DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de Asistencia . DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción -DocType: System Settings,Loading...,Cargando ... -DocType: DocField,Password,Contraseña DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar @@ -404,9 +386,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos -DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" -DocType: Communication,Subject,Sujeto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía @@ -424,19 +404,19 @@ DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} es una dirección de correo electrónico inválida en 'Notificación\Email' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturación Total este año: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No DocType: Territory,For reference,Por referencia -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Cierre (Cred) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Cierre (Cred) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tema HTML DocType: Company,Ignore,Pasar por alto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas @@ -452,13 +432,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto ,Lead Id,Iniciativa ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador de Página Web apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Volver Ventas DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales. @@ -471,7 +449,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0} -DocType: Event,Wednesday,Miércoles DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de Propuestas @@ -494,7 +471,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por: DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra @@ -502,8 +478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es) apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,a -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico" DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" @@ -523,15 +497,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Configuración DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados" DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Más DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Renombrar DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permitir al usuario DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida @@ -548,7 +518,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo ele DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,El producto tiene variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,El producto tiene variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol @@ -558,11 +528,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Bienvenido DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores. -DocType: Communication,Open,Abrir DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña ,Reserved,Reservado DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas @@ -571,11 +539,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Dirección Título apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta -DocType: Dropbox Backup,Daily,Diario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente DocType: Employee,Cell Number,Número de movil @@ -589,10 +555,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos. -DocType: ToDo,High,Alto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento -DocType: User,Male,Masculino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de Ventas. @@ -676,8 +640,7 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nombre de referencia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Inventario Objetivo DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción @@ -749,7 +712,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rango DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Tienda @@ -774,7 +737,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For ' apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación ,Company Name,Nombre de Compañía DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s) @@ -789,7 +751,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado -DocType: Comment,Unsubscribed,No Suscrito DocType: Opportunity,Walk In,Entrar DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros. @@ -798,10 +759,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Hacer DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras -DocType: Workflow State,Stop,Detenerse apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste." apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto @@ -866,7 +826,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,S apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto -DocType: Contact Us Settings,Address,Direcciones DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia @@ -874,13 +833,12 @@ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año: -DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres +DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución % DocType: Item,website page link,el vínculo web -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Se esta preparando el sistema para el primer uso. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío @@ -907,7 +865,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ' @@ -916,7 +873,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida -DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado +DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores. DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo ' @@ -933,10 +890,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artí apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1 DocType: Holiday,Holiday,Feriado -DocType: Event,Saturday,Sábado DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas ,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora -DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo @@ -950,12 +905,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please se apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado DocType: Contact,User ID,ID de usuario -DocType: Communication,Sent,Enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor -DocType: File,Lft,Izquierda- apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" -DocType: Communication,Delivery Status,Estado del Envío +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto del mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes @@ -992,11 +944,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) a apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde -DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente +DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato -DocType: Report,Disabled,Deshabilitado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio @@ -1005,8 +956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Su DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra -DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,El nombre es necesario +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles @@ -1016,7 +966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delive apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca." -DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor +DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo @@ -1028,7 +978,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Herramientas DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda) @@ -1038,21 +987,19 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentarios DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar 'Distribuir los cargos basados en'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar 'Distribuir los cargos basados en'" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio -DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No hay datos DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia ,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM) @@ -1064,20 +1011,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco. ,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie -DocType: DocField,Description,Descripción DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio -DocType: Letter Head,Is Default,Es por defecto DocType: Address,Utilities,Utilidades DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ver oferta Carta -DocType: Communication,Communication,Comunicaciones DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal" @@ -1107,7 +1050,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada DocType: Employee,Owned,Propiedad DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago @@ -1133,7 +1076,6 @@ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compramos este artículo DocType: Address,Billing,Facturación -DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios @@ -1188,20 +1130,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas -DocType: Workflow State,Tasks,Tareas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados -DocType: Event,Tuesday,Martes DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes. ,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado" DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida -DocType: Top Bar Item,Target,Objetivo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribución Monto DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marca principal -DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caja apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,La Organización @@ -1244,8 +1182,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Ver DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,¡Importación Exitosa! +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo @@ -1254,14 +1191,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Añadir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Configuración completa apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Cant. Reservada DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada @@ -1274,9 +1209,8 @@ DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1} -DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto +DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos. -DocType: ToDo,Medium,Medio DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado ,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación" @@ -1301,7 +1235,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service I apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP ) DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio -DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas +DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios" @@ -1338,14 +1272,12 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totales del Objetivo DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal -DocType: DocPerm,Delete,Eliminar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nuevo {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla @@ -1355,6 +1287,7 @@ DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crear órden de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario @@ -1363,14 +1296,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo . DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor -DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direcciones -DocType: Communication,Received,Recibido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción. -DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación. @@ -1381,7 +1311,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiem DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2} DocType: Employee,Salutation,Saludo -DocType: Communication,Rejected,Rechazado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta. @@ -1395,7 +1324,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No. -DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida @@ -1421,7 +1349,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestión de Proyectos DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios. @@ -1438,7 +1365,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento ,Amount to Deliver,Cantidad para envío apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Producto o Servicio -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Hubo errores . DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta @@ -1487,12 +1413,9 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Desde órden de compra DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado ,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos -DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia +DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,No Especificado -DocType: Communication,Date,Fecha apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar un momento. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta @@ -1513,24 +1436,20 @@ DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fe DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores) DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país -DocType: Custom Field,Custom,Personalizar DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados -DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impresión apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,y DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unidad -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía" ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados @@ -1568,9 +1487,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión." DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor ,SO Qty,SO Cantidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén" @@ -1580,7 +1498,6 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes . apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Los envíos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'. -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configuración apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local) DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores @@ -1599,7 +1516,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda -DocType: DocField,Name,Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Monto no reflejado en el sistema @@ -1608,8 +1524,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completado -DocType: Web Form,Select DocType,Seleccione tipo de documento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo @@ -1683,7 +1597,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta -DocType: Event,Friday,Viernes DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción @@ -1691,8 +1604,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente -DocType: Page,Title,Nombre -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personalización DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar] DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta @@ -1735,7 +1646,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Filial apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado -DocType: System Settings,In Hours,Horas DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Importe pendiente de banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo ) @@ -1749,12 +1659,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo -DocType: Page,Standard,Estándar DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamaño DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados @@ -1772,13 +1680,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por DocType: Payment Tool,Payment Account,Pago a cuenta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Borrador. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado -DocType: User,Female,Femenino apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer." -DocType: Print Settings,Modern,Moderno -DocType: Communication,Replied,Respondio DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío @@ -1794,7 +1698,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuración completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto @@ -1823,7 +1726,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplica DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados -DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### +DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión. DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño @@ -1873,9 +1776,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto." -DocType: Note,Note,nota DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad -DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo @@ -1884,7 +1785,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1} DocType: Features Setup,Quality,Calidad -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducción DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario. DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura @@ -1899,7 +1799,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Enviado DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mis direcciones @@ -1909,14 +1808,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada -,Download Backups,Descargar Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de Pago DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalles DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad @@ -1943,7 +1840,6 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante # @@ -1965,8 +1861,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones. DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios -DocType: User,Bio,Biografía -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control @@ -2009,7 +1904,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Cancelado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado. DocType: Employee Education,Graduate,Graduado DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días @@ -2045,7 +1939,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una fecha final" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta) @@ -2073,7 +1966,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Agregado apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio @@ -2088,9 +1980,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en DocType: Account,Root Type,Tipo Root apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2} @@ -2133,11 +2024,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualizar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante @@ -2207,7 +2097,6 @@ DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes DocType: Employee,Feedback,Comentarios apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)" DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock -DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del Sitio Web DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación ,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes. @@ -2226,9 +2115,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Pro DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado -DocType: Communication,Phone,Teléfono DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Cierre (Deb) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Cierre (Deb) DocType: Contact,Passive,Pasivo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta. @@ -2243,10 +2131,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Al ,Billed Amount,Importe Facturado DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias -DocType: Event,Groups,Grupos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo @@ -2278,7 +2165,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Hacer Nómina apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Fecha se repite @@ -2300,7 +2187,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No -DocType: System Settings,System Settings,Configuración del Sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades @@ -2316,14 +2202,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor -DocType: Communication,Recipients,Destinatarios DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia Bancaria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta' DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente @@ -2344,11 +2228,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura DocType: Journal Entry,Remark,Observación DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Desde órden de venta -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta del Website Principal DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No activo DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores. @@ -2367,7 +2249,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo ""Impuestos"" y referir a la tasa de impuestos." ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0} -DocType: Event,Monday,Lunes DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario DocType: Account,Payable,Pagadero DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora @@ -2380,14 +2261,12 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Dirección apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación. -DocType: Page,All,Todos DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Se requiere Almacén DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil @@ -2397,9 +2276,9 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual -DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos +DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión. @@ -2424,7 +2303,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar . ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo @@ -2443,8 +2321,6 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidad Perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra" -DocType: Report,Report Type,Tipo de informe -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Cargando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0} @@ -2481,7 +2357,6 @@ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting tr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}. Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3 -DocType: Event,Sunday,Domingo DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades @@ -2506,7 +2381,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Desde fecha DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio @@ -2539,7 +2413,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Productos DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen @@ -2551,12 +2425,10 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación -DocType: Web Page,Slideshow,Presentación apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento -DocType: Workflow State,Search,Búsqueda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde @@ -2579,7 +2451,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación ) -DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales @@ -2603,7 +2474,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta DocType: Account,Tax,Impuesto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe DocType: C-Form,Invoices,Facturas @@ -2615,12 +2486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,In DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0} -DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web +DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad ,Sales Register,Registros de Ventas DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón DocType: Address,Plant,Planta -DocType: DocType,Setup,Configuración apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}" @@ -2630,10 +2500,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obtener Artículos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido -DocType: DocField,Image,Imagen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1} -DocType: Communication,Other,Otro DocType: C-Form,C-Form,C - Forma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID de Operación no definido DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio @@ -2647,11 +2515,9 @@ DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,Comercial DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección del proveedor -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Dirección Línea 2 -DocType: ToDo,Reference,Referencia apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie es obligatorio @@ -2659,15 +2525,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services, DocType: Tax Rule,Sales,Venta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred -DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración -DocType: Supplier,Contact HTML,"HTML del Contacto -" +DocType: Supplier,Contact HTML,HTML del Contacto DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importe máximo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios? @@ -2687,12 +2552,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, espec DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Región apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}" @@ -2708,11 +2572,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no" DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura -DocType: Workflow State,Time,Tiempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas -DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor +DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización -DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Orden @@ -2752,7 +2615,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa! apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. -DocType: Feed,Full Name,Nombre Completo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado ,Transferred Qty,Cantidad Transferida @@ -2790,7 +2652,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for you ,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado -,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo +,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe @@ -2815,7 +2677,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente -DocType: Letter Head,Letter Head,Membretes apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com @@ -2838,7 +2699,6 @@ DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto -DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario @@ -2846,7 +2706,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Recursos Humanos DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No. -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Código PIN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida @@ -2858,7 +2717,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_bala DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón ""Asignar"" en la barra lateral." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days] -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días. @@ -2867,8 +2726,6 @@ DocType: Item,Taxes,Impuestos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno -DocType: DocField,Column Break,Salto de columna -DocType: Event,Thursday,Jueves apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente DocType: Account,Expense,Gastos @@ -2897,7 +2754,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario DocType: GL Entry,Party,Socio DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega -DocType: DocField,Currency,Divisa DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar @@ -2921,14 +2777,11 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crear una carta de oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno -DocType: DocField,Fold,Plegar DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente -DocType: Page,Page Name,Nombre de la Página apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada @@ -2939,7 +2792,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor -DocType: System Settings,Time Zone,Zona Horaria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales @@ -2970,14 +2822,13 @@ DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días) -DocType: Page,Yes,Sí DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario" DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}" DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -2986,10 +2837,9 @@ The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. -Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá "Es el archivo de artículos" como "No" y "¿Es artículo de ventas" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales" +Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá "Es el archivo de artículos" como "No" y "¿Es artículo de ventas" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Creado por DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta. @@ -3001,7 +2851,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importe mínimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas DocType: Workstation,per hour,por horas -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén. DocType: Company,Distribution,Distribución @@ -3014,7 +2863,7 @@ DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exce DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ." DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material -DocType: Hub Settings,Seller Description, Descripción del Vendedor +DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor DocType: Employee Education,Qualification,Calificación DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente @@ -3024,14 +2873,14 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---" DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste -DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0} DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} ! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén @@ -3048,7 +2897,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support ema apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escasez Cantidad DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido -DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete, " +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete," DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones @@ -3069,12 +2918,10 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Balance del Sistema -DocType: Workflow,Is Active,Está Activo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero. DocType: Account,Chargeable,Devengable DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación -DocType: Workflow State,Primary,Primario DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden @@ -3083,10 +2930,8 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente -DocType: Communication,Series,Secuencia apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación -DocType: Communication,Email,Correo electrónico DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento @@ -3143,7 +2988,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre. @@ -3153,10 +2997,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista d DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio -DocType: ToDo,Priority,Prioridad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox Permitido -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado @@ -3164,7 +3005,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada @@ -3182,20 +3023,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Producción ,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados DocType: Account,Income,Ingresos -,Setup Wizard,Asistente de configuración DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo salió mal! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de finalización DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local) -DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de referencia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido" DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo" -DocType: Async Task,Status,Estado -DocType: Company History,Year,Año apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado @@ -3229,7 +3066,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,¿Qué hace? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén @@ -3250,7 +3086,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones -DocType: User,Enabled,Habilitado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores @@ -3263,10 +3098,8 @@ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no es un ID de correo electrónico válido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100 -DocType: ToDo,Low,Bajo DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes @@ -3284,7 +3117,7 @@ DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese correo electrónico de identificación separadas por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la Campaña +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la Campaña DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín @@ -3313,10 +3146,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidat DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} es necesario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud -DocType: Contact Us Settings,City,Ciudad -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie DocType: Account,Equity,Patrimonio @@ -3338,7 +3168,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima DocType: Item,Re-Order Level,Reordenar Nivel DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3356,7 +3185,6 @@ DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada DocType: Attendance,Attendance,Asistencia -DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materiales DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias @@ -3366,11 +3194,10 @@ DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Orde DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Configuracion de las listas de precios DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión -DocType: DocPerm,Level,Nivel DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría @@ -3383,7 +3210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,P DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida -DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables +DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero @@ -3396,16 +3223,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cann apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario" -DocType: User,Last Name,Apellido -DocType: Web Page,Left,Izquierda -DocType: Event,All Day,Todo el Día DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 ) -DocType: Contact Us Settings,State,Estado DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos) -DocType: User,Gender,Género DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado @@ -3418,7 +3240,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día." DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo -DocType: Workflow State,User,Usuario DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como Perdidos DocType: Customer,Credit Days Based On,Días de crédito basados en @@ -3427,7 +3248,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos DocType: Company,Company Info,Información de la compañía -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio @@ -3445,7 +3266,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes. -DocType: DocField,Default,Defecto apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos @@ -3457,14 +3277,13 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada. DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado DocType: Pricing Rule,Price,Precio -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado DocType: Employee,Education,Educación DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es DocType: Address,Office,Oficina -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes Estándares apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos @@ -3476,7 +3295,6 @@ DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores -DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción DocType: Attendance,Half Day,Medio Día @@ -3493,12 +3311,10 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Movimientos de inventario DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín -DocType: Email Account,Service,Servicio DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto % DocType: BOM,With Operations,Con operaciones ,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM) DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad @@ -3544,7 +3360,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv" -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar copias de seguridad de Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones @@ -3564,9 +3379,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificaciones a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref -DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia +DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1} diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv index a009c1bea2..690c22058e 100644 --- a/erpnext/translations/es.csv +++ b/erpnext/translations/es.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ven DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de ausencias DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor DocType: Employee,Rented,Arrendado -DocType: About Us Settings,Website,Sitio web DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable para el usuario apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios p DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Línea # {0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Línea # {0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1 . Utilice esta opción para mantener el código del producto asignado por el cliente, de esta manera podrá encontrarlo en el buscador" @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén DocType: Company,Phone No,Teléfono No. DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación. -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuevo/a {0}: #{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nuevo/a {0}: #{1} ,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} no se puede quitar de {1} como Artículo Variantes \ existen con este atributo. -DocType: Print Settings,Classic,Clásico apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar. DocType: BOM,Operations,Operaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados -DocType: Blog Post,Guest,Invitado DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtener especificaciones DocType: Lead,Interested,Interesado apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales (LdM) @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo DocType: Journal Entry,Opening Entry,Asiento de apertura -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} es obligatorio DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo. DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto -DocType: Standard Reply,Owner,Propietario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía" DocType: Employee Education,Under Graduate,Estudiante @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso DocType: Employee,Mr,Sr. -DocType: Custom Script,Client,Cliente apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Proveedor / Tipo de proveedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa de la lista de precios (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Iniciar -DocType: User,First Name,Nombre DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de venta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de vent ,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir las hojas no utilizados de las asignaciones anteriores -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Suscriptores totales ,Contact Name,Nombre de contacto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Cant. de OV pendientes @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1} -DocType: Bulk Email,Message,Mensaje DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Clave de acceso a Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No. @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Territorio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Requisición de materiales DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación DocType: Item,Purchase Details,Detalles de compra @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de gastos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más reciente apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Máximo 5 caractéres -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Seleccione su idioma. DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado. DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Desactiva la creación de bitácoras (gestión de tiempos) para las órdenes de producción (OP). Las operaciones ya no tendrán un seguimiento. @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contras DocType: Item,Variant Of,Variante de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar. -DocType: DocType,Administrator,Administrador DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular -DocType: Communication,Closed,Cerrado DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega. DocType: Lead,Industry,Industria DocType: Employee,Job Profile,Perfil del puesto DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de noticias DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda -DocType: Async Task,System Manager,Administrador del sistema DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de factura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de entrega -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para los Países -DocType: Workflow State,Refresh,Actualizar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes'" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes'" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas" DocType: Item Tax,Tax Rate,Procentaje del impuesto @@ -336,7 +320,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de factura DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto" DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,La configuración ya se ha completado! ,Finished Goods,Productos terminados @@ -356,7 +340,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del producto DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),La aprobación del usuario (por encima del valor autorizado) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor DocType: Employee,Widowed,Viudo -DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad" +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad" DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabajo DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto." @@ -375,12 +359,11 @@ DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos" DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de venta (OV) -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha inicial del período de ordenes -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la línea {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la línea {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y precios -DocType: Delivery Note,% Installed," -% Instalado" +DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia" DocType: BOM,Item Desription,Descripción de producto DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor @@ -398,7 +381,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente principal apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta DocType: SMS Log,Sent On,Enviado por -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado. DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones . DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha de solicitud @@ -419,8 +403,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registros de asistencias. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción -DocType: System Settings,Loading...,Cargando ... -DocType: DocField,Password,Contraseña DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar @@ -438,9 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos cosméticos -DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos" -DocType: Communication,Subject,Asunto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de emergencia ,Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie @@ -460,14 +440,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de material DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} es una dirección de correo electrónico inválida en 'Email de notificación' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Total facturado este año: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura de proveedor No. DocType: Territory,For reference,Para referencia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Cierre (Cred) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Cierre (Cred) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía (Días) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos ,Pending Qty,Cantidad pendiente @@ -490,7 +470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto ,Lead Id,ID de iniciativa DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrar página web apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregado: {0} @@ -498,7 +477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Devoluciones de ventas DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione las órdenes de venta con las cuales desea crear la orden de producción. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (nave) @@ -509,12 +487,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clien DocType: Quotation,Quotation To,Cotización para DocType: Lead,Middle Income,Ingreso medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0} -DocType: Event,Wednesday,Miércoles DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Agente de ventas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de propuestas @@ -538,7 +515,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra @@ -546,8 +522,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es) apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,a -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico (Email)" DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" @@ -567,15 +541,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Configuración DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados" DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de operación -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Más DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente de ventas -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Renombrar DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permitir al usuario DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida @@ -593,7 +563,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcione el correo e DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad de vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Términos de carta de oferta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,El producto tiene variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,El producto tiene variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árbol @@ -603,11 +573,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y almacén DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de venta, factura de venta o registro de diario" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Bienvenido DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de tarea apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores. -DocType: Communication,Open,Abrir DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña ,Reserved,Reservado DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima @@ -616,11 +584,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Dirección apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores" -DocType: Dropbox Backup,Daily,Diario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No. DocType: Employee,Cell Number,Número de movil @@ -635,10 +601,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se deben crear en las subcuentas. los asientos en 'grupos' de cuentas no están permitidos. -DocType: ToDo,High,Alto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento -DocType: User,Male,Masculino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Se requiere el numero de recibo para el producto {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de venta. @@ -724,8 +688,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Sopor DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para habilitar las características de 'Punto de Venta' DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar productos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra factura {1} de fecha {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nombre de referencia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra factura {1} de fecha {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Inventario estimado DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción @@ -802,7 +765,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rango DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Tienda. @@ -830,7 +793,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Envíos realiza DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos indirectos DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establecer el importe de pago = pago pendiente -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección línea 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación ,Company Name,Nombre de compañía DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s) @@ -846,7 +808,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Seleccione la nómina, a apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Costos de energía electrica DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado -DocType: Comment,Unsubscribed,No suscrito DocType: Opportunity,Walk In,Entrar DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de centros de costos financieros. @@ -858,7 +819,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunte su fotografía apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Crear DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras -DocType: Workflow State,Stop,Detener apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mi carrito apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0} @@ -879,7 +839,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descuento @@ -931,7 +891,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,I apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. DocType: Company,Default Currency,Divisa / modena predeterminada DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca el puesto de este contacto -DocType: Contact Us Settings,Address,Dirección DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia @@ -940,13 +899,12 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año: DocType: Email Digest,Annual Expense,Gasto anual -DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres +DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Margen % DocType: Item,website page link,el vínculo web -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Se esta preparando el sistema para el primer uso. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras @@ -975,7 +933,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere cuenta de débito o crédito para {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país @@ -985,7 +942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida -DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado +DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores. DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código ' @@ -1002,10 +959,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de compra del produ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1 DocType: Holiday,Holiday,Vacaciones -DocType: Event,Saturday,Sábado. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las sucursales ,Daily Time Log Summary,Resumen de registros diarios -DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año fiscal actual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo @@ -1020,12 +975,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Invest DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo realizado apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla" DocType: Contact,User ID,ID de usuario -DocType: Communication,Sent,Enviado. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Mostrar libro mayor -DocType: File,Lft,Izquierda- apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" -DocType: Communication,Delivery Status,Estado del envío +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Manufacturar para pedido de ventas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto del mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes @@ -1065,11 +1017,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) a apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde -DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente +DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato -DocType: Report,Disabled,Deshabilitado DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos indirectos @@ -1080,7 +1031,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órden de compra (OC) DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de contacto del almacén -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,El nombre es necesario DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia DocType: Address,City/Town,Ciudad / Provincia DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales @@ -1104,7 +1054,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor' DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Herramientas DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El número de la orden de producción es obligatoria para la entrada de productos fabricados en el stock DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto) @@ -1114,7 +1063,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentarios DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de cuenta bancaria DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0} @@ -1129,7 +1077,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Vacaciones DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carito de compras -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No hay datos DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación DocType: Salary Slip,Earning,Ingresos DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s @@ -1143,21 +1090,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede crear una gestión de tiempos para una orden de producción DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de visitas -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Boletín de noticias para contactos y clientes potenciales. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco. ,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie -DocType: DocField,Description,Descripción DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio -DocType: Letter Head,Is Default,Es por defecto DocType: Address,Utilities,Utilidades DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ver oferta Carta -DocType: Communication,Communication,Comunicaciones DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos @@ -1188,7 +1131,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación DocType: Employee,Owned,Propiedad DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licencia sin goce de salario @@ -1210,14 +1153,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},El asiento contable para {0}: {1} sólo puede hacerse con la divisa: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial activo que se encuentra para el empleado {0} y el mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial activo que se encuentra para el empleado {0} y el mes DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compramos este producto DocType: Address,Billing,Facturación -DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Cuenta de envíos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios. @@ -1274,20 +1216,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de gestión de tiempos -DocType: Workflow State,Tasks,Tareas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados -DocType: Event,Tuesday,Martes DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes. ,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol." DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM) -DocType: Top Bar Item,Target,Objetivo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Importe de contribución DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío. DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marca principal -DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de transporte apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caja @@ -1335,7 +1273,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,Ver {0} DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Deducciones de la estructura salarial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,¡Importación Exitosa! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edad (días) @@ -1345,7 +1282,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción" apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Categorías principales de proveedores. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor. -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Agregar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de créditos @@ -1353,7 +1289,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Configuración completa. apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Cant. Reservada DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada @@ -1369,7 +1304,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1} DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos. -DocType: ToDo,Medium,Medio DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada ,Customer Credit Balance,Saldo de clientes @@ -1441,15 +1375,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrito de compras habilitado DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,No existen órdenes de producción (OP) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,la nómina salarial para el empleado {0} ya se ha creado para este mes +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,la nómina salarial para el empleado {0} ya se ha creado para este mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No. DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal -DocType: DocPerm,Delete,Eliminar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nuevo/a: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Una orden detenida no puede ser cancelada, debe continuarla antes de cancelar." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla @@ -1459,6 +1391,7 @@ DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crear órden de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución neta total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios @@ -1467,14 +1400,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo . DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y referencias DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor -DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Direcciones -DocType: Communication,Received,Recibido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción. -DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa @@ -1487,7 +1417,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2} DocType: Employee,Salutation,Saludo. -DocType: Communication,Rejected,Rechazado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta. @@ -1503,7 +1432,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear lista de receptores apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No. -DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de emisión DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad consumida @@ -1530,7 +1458,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la divisa por defecto en la compañía principal y los valores predeterminados globales" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto a Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurrente apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestión de proyectos DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos. @@ -1548,7 +1475,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo del mantenimiento ,Amount to Deliver,Cantidad para envío apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Producto o Servicio -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Hubo errores . DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la orden de venta @@ -1599,10 +1525,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado ,Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,No especificado -DocType: Communication,Date,Fecha apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tome asiento mientras el sistema está siendo configurado. Esto puede tomar unos minutos. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de gastos' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta @@ -1625,24 +1548,20 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores) DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato será utilizado para todos los documentos si no se encuentra un formato específico para el país. -DocType: Custom Field,Custom,Personalizar DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de cuentas financieras DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados -DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH) -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impresión apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,y DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Deportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unidad(es) -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía" ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados @@ -1683,9 +1602,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",Caracteres especiales excepto '-' '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión." DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor ,SO Qty,Cant. OV apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén {0}, por lo tanto, no se puede re-asignar o modificar el almacén" @@ -1697,7 +1615,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Envíos DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,La gestión de tiempos debe estar validada. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configurando apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Línea # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto) DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedor @@ -1716,7 +1633,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde moneda -DocType: DocField,Name,Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Monto no reflejado en el sistema @@ -1726,8 +1642,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completado -DocType: Web Form,Select DocType,Seleccione un 'DocType' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nuevo centro de costos @@ -1808,7 +1722,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del producto> Grupos> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de evaluación -DocType: Event,Friday,Viernes DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Validar nómina salarial DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos mensuales y deducciones @@ -1816,8 +1729,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del remitente -DocType: Page,Title,Nombre -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personalización DocType: POS Profile,[Select],[Select] DocType: SMS Log,Sent To,Enviado a apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Crear factura de venta @@ -1861,7 +1772,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Subsidiaria apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla" DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de compra No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS -DocType: System Settings,In Hours,Horas DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear nómina salarial apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Importe previsto en banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo) @@ -1876,13 +1786,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo masivo -DocType: Page,Standard,Estándar DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden para el producto {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Mostrar Pagos apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamaño DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados @@ -1900,13 +1808,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por DocType: Payment Tool,Payment Account,Cuenta de pagos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Borrador apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado -DocType: User,Female,Femenino apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer." -DocType: Print Settings,Modern,Moderno -DocType: Communication,Replied,Ya respondió +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Inválido referencia {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la orden de producción {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío @@ -1923,7 +1828,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Se crearan ordenes de producción separadas para cada producto terminado. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuración completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",El asiento contable actualmente se encuentra congelado; nadie puede modificar este registro excepto el rol que se especifica a continuación. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto @@ -1954,7 +1858,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Número de SMS solicitados -DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### +DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedores / comisionistas / afiliados / distribuidores que venden productos de empresas a cambio de una comisión. @@ -2005,9 +1909,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto." -DocType: Note,Note,Nota DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida -DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de banco / efectivo @@ -2017,7 +1919,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1} DocType: Features Setup,Quality,Calidad -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducción DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección de servicio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Máximo 100 lineas para la conciliación de inventario. DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufacturar @@ -2032,7 +1933,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Validado DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mis direcciones @@ -2043,14 +1943,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Servicios públicos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto -,Download Backups,Descargar Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de pago DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione los empleados DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalles DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total impuestos y cargos DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de emergencia DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de calidad @@ -2080,7 +1978,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consul DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de requisición apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de costos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante # @@ -2103,8 +2000,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones. DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios -DocType: User,Bio,Biografía -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costos DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel de control de ausencias @@ -2144,13 +2040,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos. ,S.O. No.,OV No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crear gestión de tiempos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Por favor ajuste la cantidad de pedido apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable para los Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Equipo de computo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de comenzar los registros de contabilidad" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Cancelado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado. DocType: Employee Education,Graduate,Graduado DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días @@ -2187,7 +2083,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una fecha final" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo: {0} lineas permitidas DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta) @@ -2217,7 +2112,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Agregado apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administración de territorios DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de venta DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s @@ -2232,9 +2126,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en DocType: Account,Root Type,Tipo de root apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Línea # {0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2} @@ -2279,11 +2172,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el nombre de sesión DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de inspección -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualizar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,El nombre o E-mail es obligatorio apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de productos entrantes @@ -2338,7 +2230,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empleado DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de ausencias DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para manufacturar DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos""" -,Issued Items Against Production Order,Productos entregados desde ordenes de producción +,Issued Items Against Production Order,Productos entregados desde ordenes de producción DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de compras DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle de objetivo @@ -2360,7 +2252,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Horario de mantenimiento DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock -DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del sitio web DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de facturación ,Qty to Deliver,Cantidad a entregar @@ -2382,9 +2273,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear órdenes de pro DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercado -DocType: Communication,Phone,Teléfono DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Cierre (Deb) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Cierre (Deb) DocType: Contact,Passive,Pasivo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta @@ -2400,14 +2290,13 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Al ,Billed Amount,Importe facturado DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias -DocType: Event,Groups,Grupos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor -DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La cuenta de patrimonio, en la cual serán registradas las perdidas y/o ganancias " +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La cuenta de patrimonio, en la cual serán registradas las perdidas y/o ganancias" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra comprobantes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}" @@ -2437,7 +2326,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Crear nómina salarial apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Prestamos en garantía -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,APERTURA DE CAPITAL DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Repetir fecha @@ -2461,7 +2350,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para la producción apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Numero de producto de la orden de compra -DocType: System Settings,System Settings,Configuración del sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades @@ -2478,14 +2366,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del proveedor -DocType: Communication,Recipients,Destinatarios DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia bancaria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta' DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden recurrente DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente @@ -2506,11 +2392,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Fecha de apertura DocType: Journal Entry,Remark,Observación DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y cantidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Desde órden de venta (OV) -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta de website principal DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No activo DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores. @@ -2529,7 +2413,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo ""Impuestos"" y referir a la tasa de impuestos." ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0} -DocType: Event,Monday,Lunes DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de inventario DocType: Account,Payable,Pagadero DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Cuantía pendiente @@ -2542,15 +2425,13 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Dirección apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción -DocType: Page,All,Todos DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almacén de origen DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de instalación DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado DocType: Account,Sales User,Usuario de ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima -DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details, Detalle de cliente o proveedor -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Establecer +DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la iniciativa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Se requiere el almacén DocType: Employee,Marital Status,Estado civil @@ -2561,7 +2442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual DocType: Territory,Territory Targets,Metas de territorios DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista @@ -2591,7 +2472,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Calificación: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducciones en nómina -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Seleccione primero un nodo de grupo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo @@ -2612,8 +2492,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidad perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores -DocType: Report,Report Type,Tipo de reporte -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Cargando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente @@ -2654,7 +2532,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Línea {0}: La cantidad no esta disponible en el almacén {1} del {2} {3}. Cantidad disponible: {4}, Transferir Cantidad: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente -DocType: Event,Sunday,Domingo. DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades @@ -2680,7 +2557,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Desde hora DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su país, zona horaria y moneda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio @@ -2713,7 +2589,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Productos DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del año DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesar nómina -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen @@ -2727,12 +2603,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Ciudad de envió apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este producto es una variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que la opción 'No copiar' esté seleccionada DocType: Account,Purchase User,Usuario de compras DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar notificación -DocType: Web Page,Slideshow,Presentación. apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La plantilla de direcciones por defecto no puede ser eliminada DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir encabezado DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de mantenimiento -DocType: Workflow State,Search,Buscar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Los días desde el último pedido debe ser mayor o igual a cero DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde @@ -2757,7 +2631,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto) -DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,GASTOS POSTALES @@ -2802,7 +2675,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Manten ,Sales Register,Registro de ventas DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razón de la pérdida DocType: Address,Plant,Planta -DocType: DocType,Setup,Configuración apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente @@ -2813,10 +2685,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obtener artículos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido -DocType: DocField,Image,Imagen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Crear una factura de 'impuestos especiales' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1} -DocType: Communication,Other,Otro DocType: C-Form,C-Form,C - Forma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID de Operación no definido DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio @@ -2832,11 +2702,9 @@ DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de e apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,Comercial apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección de proveedor -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Dirección línea 2 -DocType: ToDo,Reference,Referencia apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Cant. enviada apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,La secuencia es obligatoria @@ -2869,7 +2737,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras) DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar plantilla DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones -DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en DocType: Features Setup,POS View,Vista POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie @@ -2878,12 +2746,11 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Arriba DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Región apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}" @@ -2900,7 +2767,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no" DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura -DocType: Workflow State,Time,Tiempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre ventas DocType: Hub Settings,Seller Country,País de vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización @@ -2947,7 +2813,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,A la fecha apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock. -DocType: Feed,Full Name,Nombre completo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} del año {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto inserto tasa Lista de Precios si falta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado @@ -3016,7 +2881,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos eventos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere cliente -DocType: Letter Head,Letter Head,Membrete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada rápida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir @@ -3042,7 +2906,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida (UdM) predeterminada" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre de proyecto DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada -DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario @@ -3050,7 +2913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Recursos Humanos DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Impuestos pagados DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No. -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Código PIN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante DocType: Item,Moving Average,Precio medio variable DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida @@ -3062,7 +2924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_bala DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este asunto / problema, utilice el botón 'Asignar' en la barra lateral." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days] -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados. @@ -3071,8 +2933,6 @@ DocType: Item,Taxes,Impuestos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha final DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno -DocType: DocField,Column Break,Salto de columna -DocType: Event,Thursday,Jueves apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios de cliente DocType: Account,Expense,Gastos @@ -3105,7 +2965,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario DocType: GL Entry,Party,Tercero DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega -DocType: DocField,Currency,Divisa / Moneda DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra DocType: Purchase Order,To Bill,Por facturar @@ -3133,15 +2992,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crear una carta de oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retornar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,La unidad de medida (UdM) predeterminada para la variante debe ser la misma que la plantilla -DocType: DocField,Fold,Plegar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,La unidad de medida (UdM) predeterminada para la variante debe ser la misma que la plantilla DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción DocType: Pricing Rule,Disable,Desactivar DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente -DocType: Page,Page Name,Nombre de la página apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,'hasta hora' debe ser mayor que 'desde hora' DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada @@ -3152,7 +3008,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor -DocType: System Settings,Time Zone,Zona Horaria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales @@ -3185,15 +3040,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días) -DocType: Page,Yes,Sí DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de cobro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de compra, factura de compra o registro de diario" DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo nombre de: {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}" +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo nombre de: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}" DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de artículo DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3202,11 +3056,10 @@ The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. -Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá "Es el archivo de artículos" como "No" y "¿Es artículo de ventas" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales" +Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá "Es el archivo de artículos" como "No" y "¿Es artículo de ventas" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Creado por DocType: Serial No,Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta. @@ -3218,7 +3071,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importe mínimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Actualizar mercancía terminada DocType: Workstation,per hour,por hora -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Secuencia {0} ya utilizada en {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo." DocType: Company,Distribution,Distribución @@ -3243,14 +3095,14 @@ DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del almacén DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---" DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste -DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Soporte analítico apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Defina la compañía en los almacenes {0} DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y condiciones apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc." DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} ! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Requisición de materiales para el almacén @@ -3265,10 +3117,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo de soporte técnico. (ej. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Cantidad faltante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Nómina salarial apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido -DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete, " +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete," DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Producto de la orden de venta DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de pago DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones @@ -3291,25 +3143,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Balance del sistema -DocType: Workflow,Is Active,Está activo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero. DocType: Account,Chargeable,Devengable DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación -DocType: Workflow State,Primary,Primario DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%) -DocType: Communication,More Information,Mas información apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden DocType: Company,Warn,Advertir DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros." DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de producción DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente -DocType: Communication,Series,Secuencia apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser menor que la fecha de la orden de compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación -DocType: Communication,Email,Correo electrónico (Email) DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de desarrollo de negocios DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de visita @@ -3372,20 +3219,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtener comprobantes pendientes de pago DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como padre / principal. DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM) -DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío +DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio -DocType: ToDo,Priority,Prioridad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox permitido -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Recibir DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente @@ -3394,7 +3237,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestro boletín de noticias -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la cotización ha sido hecha." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada @@ -3412,20 +3255,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Manufactura ,Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega DocType: Account,Income,Ingresos -,Setup Wizard,Asistente de configuración. DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de industria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo salió mal! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de finalización DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto) -DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de referencia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido" DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo" -DocType: Async Task,Status,Estado -DocType: Company History,Year,Año apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,La gestión de tiempos {0} ya se encuentra facturada @@ -3462,9 +3301,8 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado' DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de contacto de emergencia -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,¿A qué se dedica? +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,¿A qué se dedica? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1} ,Average Commission Rate,Tasa de comisión promedio @@ -3485,7 +3323,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones -DocType: User,Enabled,Habilitado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Inventarios apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea validar toda la nómina salarial para el mes {0} y año {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores @@ -3496,16 +3333,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta {0} Clausura tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} no es un ID de correo electrónico (Email) válido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100 -DocType: ToDo,Low,Bajo DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir un día al mes @@ -3558,10 +3394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} es requerido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,La fecha prevista no puede ser menor que la fecha de requisición de materiales -DocType: Contact Us Settings,City,Ciudad -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie DocType: Account,Equity,Patrimonio @@ -3584,7 +3417,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de materia prima DocType: Item,Re-Order Level,Nivel mínimo de stock. DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Diagrama Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo parcial DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de días festivos DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3603,7 +3435,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dónde se almac DocType: Tax Rule,Validity,Validez apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada DocType: Attendance,Attendance,Asistencia -DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materiales DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias @@ -3614,11 +3445,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de período apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Configuracion de las listas de precios DocType: Task,Review Date,Fecha de revisión DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados -DocType: DocPerm,Level,Nivel DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la línea {0} deben ser los mismos para la orden de producción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Email de notificación' no especificado para %s recurrentes +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Email de notificación' no especificado para %s recurrentes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN @@ -3640,23 +3470,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (gestión de tiempos) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin importe apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,La categoría de impuestos no puede ser 'Valoración ' o 'Valoración y totales' ya que todos los productos no son elementos de inventario -DocType: User,Last Name,Apellido -DocType: Web Page,Left,Inactivo/Fuera -DocType: Event,All Day,Todo el Día DocType: Issue,Support Team,Equipo de soporte DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 ) -DocType: Contact Us Settings,State,Estado DocType: Batch,Batch,Lotes de producto apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos) -DocType: User,Gender,Género DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado @@ -3670,7 +3495,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día." DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total anticipo -DocType: Workflow State,User,Usuario apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Procesando nómina DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado @@ -3684,7 +3508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Monto de facturación basado en el tipo de actividad (por hora) DocType: Company,Company Info,Información de la compañía -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Cuenta de debito @@ -3703,7 +3527,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad producida DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes. -DocType: DocField,Default,Predeterminado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos @@ -3716,7 +3539,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada. DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado DocType: Pricing Rule,Price,Precio -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este producto que se podrá ver en el numero de serie principal" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado DocType: Employee,Education,Educación @@ -3724,7 +3547,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ordenar campañas por DocType: Employee,Current Address Is,La dirección actual es apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica." DocType: Address,Office,Oficina -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes Estándares apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Cantidad a partir de Almacén apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado." @@ -3739,7 +3561,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventario de lotes DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener ordenes de venta (pendientes de entrega) basadas en los criterios anteriores -DocType: DocShare,Document Type,Tipo de documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Desde cotización de proveedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de deducción DocType: Attendance,Half Day,Medio Día @@ -3757,13 +3578,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Listado de todos los movimientos de inventario. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín -DocType: Email Account,Service,Servicios DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades DocType: Project,Gross Margin %,Margen bruto % DocType: BOM,With Operations,Con operaciones apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Asientos contables ya se han hecho en moneda {0} para la compañía de {1}. Por favor, seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {0}." ,Monthly Salary Register,Registar salario mensual -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Siguiente DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM) DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior @@ -3813,7 +3632,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital de inventario DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalles del peso del paquete apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv" -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar copias de seguridad hacia Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones @@ -3834,7 +3652,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificaciones a> apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref. DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de renuncia DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Monto sancionado diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv index 62cd9ac3dd..4c4f8f8543 100644 --- a/erpnext/translations/fa.csv +++ b/erpnext/translations/fa.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,همه فروش شرکای تما DocType: Employee,Leave Approvers,ترک Approvers DocType: Sales Partner,Dealer,دلال DocType: Employee,Rented,اجاره -DocType: About Us Settings,Website,سایت اینترنتی DocType: POS Profile,Applicable for User,قابل استفاده برای کاربر apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,قیمت مورد چندگانه. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,همه با منبع تماس با DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,حواله بانکی DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. برای حفظ مشتری کد عاقلانه مورد و به آنها جستجو بر اساس استفاده از کد خود را در این گزینه @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,حسابدار DocType: Cost Center,Stock User,سهام کاربر DocType: Company,Phone No,تلفن DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود. -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف می توانید بیش از 5 کاراکتر ندارد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",موجودیت مقدار {0} نمی تواند از {1} به عنوان مورد انواع \ برداشته شود با این ویژگی وجود دارد. -DocType: Print Settings,Classic,کلاسیک apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. DocType: BOM,Operations,عملیات apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ورود apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,هزینه اقلام تحویل شده -DocType: Blog Post,Guest,مهمان DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات DocType: Lead,Interested,علاقمند apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,صورت مواد @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},از {0} به {1} DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه DocType: Journal Entry,Opening Entry,ورود افتتاح -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} الزامی است DocType: Stock Entry,Additional Costs,هزینه های اضافی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند. DocType: Lead,Product Enquiry,پرس و جو محصولات -DocType: Standard Reply,Owner,مالک apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,لطفا ابتدا وارد شرکت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید DocType: Employee Education,Under Graduate,مقطع @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,داروسازی DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,مقدار ادعا DocType: Employee,Mr,آقای -DocType: Custom Script,Client,مشتری apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,نوع منبع / تامین کننده DocType: Naming Series,Prefix,پیشوند apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,مصرفی @@ -184,7 +178,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,راد apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,اعدام apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,اولین کاربر تبدیل خواهد شد مدیر سیستم (شما می توانید این تنظیمات را تغییر دهید). apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است. -DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری +DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,کارمند برای آنها ایجاد می کنید ارزیابی انتخاب کنید. @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,شروع -DocType: User,First Name,نام DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,انتخاب شرایط و ضوابط DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,سفارشات فروش DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزیابی @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,در برابر مورد ,Production Orders in Progress,سفارشات تولید در پیشرفت DocType: Lead,Address & Contact,آدرس و تلفن تماس DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین ,Contact Name,تماس با نام DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO در انتظار تعداد @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1} -DocType: Bulk Email,Message,پیام DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox به دسترسی های کلیدی DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ترک مسدود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالیانه DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,درخواست مواد DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,سر هزینه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,حداکثر 5 کاراکتر -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,انتخاب زبان DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",غیر فعال ایجاد شده از سیاهههای مربوط در برابر سفارشات تولید. عملیات باید در برابر سفارش تولید ردیابی نمی @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,رمز DocType: Item,Variant Of,نوع از apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,مورد {0} باید مورد خدمات شود apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از 'تعداد برای تولید' -DocType: DocType,Administrator,مدیر DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور -DocType: Communication,Closed,بسته DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. DocType: Lead,Industry,صنعت DocType: Employee,Job Profile,نمایش شغلی DocType: Newsletter,Newsletter,عضویت در خبرنامه DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک DocType: Journal Entry,Multi Currency,چند ارز -DocType: Async Task,System Manager,سیستم مدیریت DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,رسید -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,اجازه دسترسی Dropbox به apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,شرکت پست الکترونیک DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار بدهی در حساب ارز DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,معتبر برای کشورهای -DocType: Workflow State,Refresh,تازه کردن DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، خرید فاکتور، سفارش خرید و غیره می باشد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره). -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید 'تکرار در روز از ماه مقدار فیلد +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید 'تکرار در روز از ماه مقدار فیلد DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، خرید فاکتور، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,آدرس ایمیل شما -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل! ,Finished Goods,محصولات تمام شده @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,سفارش فروش apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,الان متوسط. فروش نرخ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاریخ دوره منظور فعلی شروع -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار و نرخ DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدیر ارشد apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود. DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات. DocType: Material Request Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ورودی های دفتر روزنامه DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید -DocType: System Settings,Loading...,در حال بارگذاری ... -DocType: DocField,Password,رمز عبور DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های پرداختنی @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی -DocType: DocField,Type,نوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود -DocType: Communication,Subject,موضوع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری ,Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مورد نیاز مواد DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,مورد {0} است خرید مورد -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} آدرس ایمیل نامعتبر در 'هشدار از طریق \ آدرس ایمیل' است apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,حسابداری مجموع این سال: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون DocType: Territory,For reference,برای مرجع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),بسته شدن (کروم) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),بسته شدن (کروم) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),دوره گارانتی (روز) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد ,Pending Qty,انتظار تعداد @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه ,Lead Id,کد شناسایی راهبر DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,بزرگ ها -DocType: About Us Settings,Website Manager,مدیر وب سایت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ DocType: Warranty Claim,Resolution,حل apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},تحویل: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,صدور صورت حساب و وضعیت تحویل apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,قبلی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,بازگشت فروش DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,سفارشات فروش که از آن شما می خواهید برای ایجاد سفارشات تولید را انتخاب کنید. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,پایگاه داده DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0} -DocType: Event,Wednesday,چهار شنبه DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,فروشنده مشتری apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,سفارش تولید الزامی است apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی @@ -529,14 +507,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Pleas DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2} وجود ندارد +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2} وجود ندارد DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط DocType: Activity Type,Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,لطفا Dropbox به ماژول پایتون نصب DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدیر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,از رسید خرید @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""بر اساس"" و ""گروه شده توسط"" نمی توانند همسان باشند" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فرد از فروش -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,برای -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,انتقال مواد apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح (دکتر) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,تنظیمات DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعی زمان شروع DocType: BOM Operation,Operation Time,زمان عمل -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,بیش DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدیر فروش -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,تغییر نام DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,اجازه می دهد کاربر DocType: Journal Entry,Bill No,شماره صورتحساب DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلنامه DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ارائه ایمیل DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,فقره انواع. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,فقره انواع. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار و انبار DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,خوش آمد DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,وظیفه تم apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,محصولات از تولید کنندگان دریافت کرد. -DocType: Communication,Open,باز DocType: Lead,Campaign Name,نام کمپین ,Reserved,رزرو شده DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} است مورد سهام نمی DocType: Mode of Payment Account,Default Account,به طور پیش فرض حساب apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده -DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان نشانی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید DocType: Production Order Operation,Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم -DocType: Dropbox Backup,Daily,روزانه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,مشتری سفارش خرید بدون DocType: Employee,Cell Number,شماره همراه @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,مطالب حسابداری می تواند در مقابل برگ ساخته شده است. مطالب در برابر گروه امکان پذیر نیست. -DocType: ToDo,High,زیاد apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط DocType: Opportunity,Maintenance,نگهداری -DocType: User,Male,مرد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,مورد موجودیت مقدار apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,کمپین فروش. @@ -704,7 +669,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",برای فعال DocType: Bin,Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2} -DocType: Comment,Reference Name,نام مرجع DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,هدف انبار DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اجازه می دهد بیش از تحویل یا دریافت تا این درصد @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,خرید فاکتور پیشرفته DocType: Address,Shop,فروشگاه @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,محموله ب DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,تنظیم مقدار پرداخت = مقدار برجسته -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,خط 1 آدرس apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,واریانس ,Company Name,نام شرکت DocType: SMS Center,Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,انتخاب سال و م apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",برو به گروه مناسب (معمولا استفاده از وجوه> دارایی های نقد> حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "بانک" DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید -DocType: Comment,Unsubscribed,اشتراک لغو DocType: Opportunity,Walk In,راه رفتن در DocType: Item,Inspection Criteria,معیار بازرسی apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه finanial. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,ضمیمه تصویر شما apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,ساخت DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت -DocType: Workflow State,Stop,توقف apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,سبد من apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش. DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,تخفیف @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید -DocType: Contact Us Settings,Address,نشانی DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فا DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,پرداخت آشتی فاکتور apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,سهم٪ DocType: Item,website page link,لینک صفحه وب سایت -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,اجازه دهید سیستم آماده برای استفاده است. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره DocType: Sales Partner,Distributor,توزیع کننده DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,سبد خرید قانون حمل و نقل @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف "SM" است، و کد مورد است "تی شرت"، کد مورد از نوع خواهد بود "تی شرت-SM" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,فعال apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ابی DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بازگشت DocType: Price List Country,Price List Country,لیست قیمت کشور @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,خرید آیتم فاکت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,مورد 1 DocType: Holiday,Holiday,روز تعطیل -DocType: Event,Saturday,روز شنبه DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,خالی بگذارید اگر برای تمام شاخه های در نظر گرفته ,Daily Time Log Summary,روزانه زمان ورود خلاصه -DocType: DocField,Label,برچسب DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,مشخصات پرداخت Unreconciled DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,سال مالی جاری DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,غیر فعال کردن گرد مجموع @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,پژو DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار تمام شد apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص DocType: Contact,User ID,ID کاربر -DocType: Communication,Sent,فرستاده apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,مشخصات لجر -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد -DocType: Communication,Delivery Status,تحویل وضعیت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,بقیه دنیا apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,خودکار دوباره سفارش apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,مجموع بهدستآمده DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,قرارداد -DocType: Report,Disabled,غیر فعال DocType: Email Digest,Add Quote,اضافه کردن نقل قول apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,نام مورد نیاز است DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,تکرار نوع DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر DocType: Email Digest,Annual Income,درآمد سالانه @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای "به ارزش" DocType: Authorization Rule,Transaction,معامله apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,ابزار DocType: Item,Website Item Groups,گروه مورد وب سایت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,تعداد سفارش تولید برای ورود سهام تولید هدف الزامی است DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,نام ایستگاه های کاری apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ایمیل خلاصه: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,توزیع هدف -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,نظرات DocType: Salary Slip,Bank Account No.,شماره حساب بانکی DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},نرخ گذاری مورد نیاز برای مورد {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,لطفا ی apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتیاز مرخصی DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,شما نیاز به فعال کردن سبد خرید -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,بدون اطلاعات DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,هدف ارزیابی الگو DocType: Salary Slip,Earning,سود DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب ارز @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذا apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,شما می توانید ورود به سیستم زمان تنها در برابر یک سفارش تولید ارائه را DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},نرخ ارز از بستن حساب باید {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,عملیات نمی تواند خالی باشد. ,Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر -DocType: DocField,Description,شرح DocType: Authorization Rule,Average Discount,میانگین تخفیف -DocType: Letter Head,Is Default,آیا پیش فرض DocType: Address,Utilities,نرم افزار DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری DocType: Features Setup,Features Setup,ویژگی های راه اندازی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,نمایش نامه پیشنهاد -DocType: Communication,Communication,ارتباط DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست DocType: Activity Cost,Projects,پروژه @@ -1146,7 +1090,7 @@ DocType: BOM Operation,Operation Description,عملیات توضیحات DocType: Item,Will also apply to variants,همچنین به انواع اعمال می شود apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است. DocType: Quotation,Shopping Cart,سبد خرید -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,الان متوسط روزانه خروجی +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,الان متوسط روزانه خروجی DocType: Pricing Rule,Campaign,کمپین apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید "تایید" یا "رد" DocType: Purchase Invoice,Contact Person,شخص تماس @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی DocType: Employee,Owned,متعلق به DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد. DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک تعادل apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ما خرید این مورد DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب -DocType: Bulk Email,Not Sent,ارسال نشد DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب های حمل و نقل apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,برنامه ریزی برای ارسال به {0} دریافت کنندگان @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات م apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,مشتری> مشتری گروه> منطقه DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,دسته موجود در انبار تعداد DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,زمان ورود دسته ای جزئیات -DocType: Workflow State,Tasks,وظایف DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,فرود هزینه راهنما -DocType: Event,Tuesday,سهشنبه DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است. ,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم DocType: UOM,UOM Name,نام UOM -DocType: Top Bar Item,Target,هدف apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مقدار سهم DocType: Sales Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,استاد با نام تجاری. -DocType: ToDo,Due Date,تاریخ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,نام تجاری DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,جعبه @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} نمایش DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,واردات موفق! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (روز) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,افزودن apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} لغو و یا متوقف DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کنترل اعتبار @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,اعزام خودرو تاریخ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده DocType: Company,Default Payable Account,به طور پیش فرض پرداختنی حساب apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,راه اندازی کامل apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد DocType: Party Account,Party Account,حساب حزب @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1} DocType: Customer,Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت DocType: Payment Reconciliation,Payments,پرداخت -DocType: ToDo,Medium,متوسط DocType: Budget Detail,Budget Allocated,بودجه اختصاص داده شده DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع ورودی ,Customer Credit Balance,تعادل اعتباری مشتری @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,سبد خرید فعال است DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,متقاضی برای شغل apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,دسته بدون DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,اجازه چندین سفارشات فروش در برابر خرید سفارش مشتری apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,اصلی -DocType: DocPerm,Delete,حذف کردن apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,نوع دیگر -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},جدید {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,انواع apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,را سفارش خرید DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,سهام آشتی @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را -DocType: Country,Country,کشور apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,نشانی ها -DocType: Communication,Received,رسیده apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,مورد مجاز به سفارش تولید. -DocType: DocField,Attach Image,ضمیمه تصویر DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,برای ارائه و بیل DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مقدار اعتبار در حساب ارز @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2} DocType: Employee,Salutation,سلام -DocType: Communication,Rejected,رد DocType: Pricing Rule,Brand,مارک DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,موارد نرم افزاری در زمان فروش. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,ایجاد فهرست گیرنده apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,تمام شده DocType: Packing Slip,To Package No.,برای بسته بندی شماره -DocType: DocType,System,سیستم DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاریخ صدور DocType: Activity Cost,Activity Cost,هزینه فعالیت DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,مصرف تعداد @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,نام توزیع ماهانه DocType: Sales Person,Parent Sales Person,شخص پدر و مادر فروش apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,لطفا پیش فرض ارز در شرکت استاد و به طور پیش فرض در جهان مشخص -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox به دسترسی راز DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاکتور در محدوده زمانی معین apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,مدیریت پروژه DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات. @@ -1524,10 +1452,9 @@ DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice. DocType: Item,Is Sales Item,آیا مورد فروش apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,مورد گروه درخت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری ,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,یک محصول یا خدمت -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,خطاهایی وجود دارد. DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ایجاد شد DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,علیه سفارش فروش @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ ,Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,تنظیم نشده -DocType: Communication,Date,تاریخ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار درآمد و ضوابط -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,سفت و سخت در حالی که سیستم شما در حال راه اندازی. این ممکن است چند لحظه طول بکشد. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تاییدو امضا کننده هزینه' را داشته باشید apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,جفت DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,به حساب @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابهای دریافتنی ,Supplier-Wise Sales Analytics,تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,این قالب استفاده شده است اگر قالب خاص کشور یافت نشد -DocType: Custom Field,Custom,رسم DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استفاده از چند سطح BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,درخت حساب finanial. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع 'دارائی های ثابت' به عنوان مورد {1} مورد دارایی است DocType: HR Settings,HR Settings,تنظیمات HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,چاپ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,و DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ورزشی apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,واحد -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,لطفا کلیدهای دسترسی Dropbox به پیکربندی در سایت خود تنظیم apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص ,Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد @@ -1650,7 +1570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,کاربر غیر فعال DocType: Opportunity,Quotation,نقل قول DocType: Salary Slip,Total Deduction,کسر مجموع -DocType: Quotation,Maintenance User,کاربر نگهداری +DocType: Quotation,Maintenance User,کاربر نگهداری apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,هزینه به روز رسانی DocType: Employee,Date of Birth,تاریخ تولد apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کار DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,شرح شغل DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,لطفا یک فایل CSV معتبر با داده را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز "-" "."، "#"، و "/" در نامگذاری سری مجاز نیست DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",پیگیری فروش مبارزات نگه دارید. آهنگ از آگهی های نقل قول نگه دارید، سفارش فروش و غیره را از مبارزات برای ارزیابی بازگشت سرمایه گذاری. DocType: Expense Claim,Approver,تصویب @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,محموله DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,به مشتری تحویل apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,راه اندازی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ردیف # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز) DocType: Pricing Rule,Supplier,تامین کننده @@ -1684,7 +1602,7 @@ DocType: C-Form,Quarter,ربع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام DocType: Employee,Bank Name,نام بانک apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-بالا apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خا apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز). apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز -DocType: DocField,Name,نام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,مقدار در سیستم منعکس نشده است @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیات و هزینه DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان 'در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا' در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,تکمیل شده -DocType: Web Form,Select DocType,انتخاب DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بانکداری apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی 'ایجاد برنامه' کلیک کنید برای دریافت برنامه apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,مرکز هزینه جدید @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,تحویل داده است apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,کد مورد> آیتم گروه> نام تجاری DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ارزیابی هدف -DocType: Event,Friday,جمعه DocType: Time Log,Costing Amount,هزینه مبلغ DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ثبت کردن لغزش حقوق DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,سود ماهانه و کسر @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,واردات به صورت فله DocType: Sales Partner,Address & Contacts,آدرس و اطلاعات تماس DocType: SMS Log,Sender Name,نام فرستنده -DocType: Page,Title,عنوان -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,سفارشی DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب] DocType: SMS Log,Sent To,فرستادن به apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,را فاکتور فروش @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,فرعی apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض. DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,رسید خرید بدون apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیعانه -DocType: System Settings,In Hours,در ساعت DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ایجاد لغزش حقوق apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,تعادل انتظار می رود به عنوان در هر بانکی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,گروه های کوپن apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,مورد نیاز در DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,پستی دسته جمعی -DocType: Page,Standard,استاندارد DocType: Rename Tool,File to Rename,فایل برای تغییر نام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,نمایش پرداخت apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,اندازه DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دارویی apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده @@ -1869,7 +1778,7 @@ DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سفارش فروش مورد نی apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ایجاد مشتری DocType: Purchase Invoice,Credit To,اعتبار به DocType: Employee Education,Post Graduate,فوق لیسانس -DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,جزئیات برنامه نگهداری و تعمیرات +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,جزئیات برنامه نگهداری و تعمیرات DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,خواندن 9 DocType: Supplier,Is Frozen,آیا منجمد DocType: Buying Settings,Buying Settings,تنظیمات خرید @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط DocType: Payment Tool,Payment Account,حساب پرداخت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,پیش نویس apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,جبرانی فعال DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته -DocType: User,Female,زن apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست. -DocType: Print Settings,Modern,مدرن -DocType: Communication,Replied,پاسخ +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},مرجع نامعتبر {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,مجموع مقدار پرداخت apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,راه اندازی کامل DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,وضعیت پروژه @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات. -DocType: Note,Note,یادداشت DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd تعداد -DocType: Email Account,Email Ids,ایمیل شناسه apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار توجه داشته باشید apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},تکمیل تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1} DocType: Features Setup,Quality,کیفیت -DocType: Contact Us Settings,Introduction,معرفی DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمات آدرس apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,حداکثر 100 ردیف برای سهام آشتی. DocType: Stock Entry,Manufacture,ساخت @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),مجموع (تعداد DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب تعداد DocType: Lead,Fax,فکس DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,ارسال شده DocType: Salary Structure,Total Earning,سود مجموع DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,آدرس من @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,هزینه آب و برق apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-بالاتر از DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید -,Download Backups,دانلود پشتیبان گیری DocType: Notification Control,Sales Order Message,سفارش فروش پیام apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,نوع پرداخت DocType: Process Payroll,Select Employees,انتخاب کارمندان DocType: Bank Reconciliation,To Date,به روز DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,جزئیات DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری DocType: Item,Quality Parameters,پارامترهای کیفیت @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگا DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد نوع درخواست apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,اسناد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,کد عکس DocType: Cost Center,Cost Center,مرکز هزینه زا apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,کوپن # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام آدرس. DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام -DocType: User,Bio,بیوگرافی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,لیست قیمت مستر DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف. ,S.O. No.,SO شماره DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,لطفا راه اندازی نمودار خود را از حساب شما قبل از شروع مطالب حسابداری DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,لغو شد apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,از تاریخ در ساختار حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از کارمند پیوستن به تاریخ. DocType: Employee Education,Graduate,فارغ التحصیل DocType: Leave Block List,Block Days,بلوک روز @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار فاکتور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,حداکثر {0} ردیف اجازه DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع خالص DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS نرخ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),صورت حساب (فاکتور فروش) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} با موفقیت از این لیست لغو شد. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,اضافه شده apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,مدیریت درخت منطقه. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاکتور فروش DocType: Journal Entry Account,Party Balance,تعادل حزب @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,کل DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی DocType: Account,Root Type,نوع ریشه apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2} @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,تغییر نام ورود DocType: Installation Note Item,Against Document No,در برابر سند بدون apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع بازرسی -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,پژوهشگر -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,به روز رسانی apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,نگهداری. برنامه DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام -DocType: Website Settings,Website Settings,تنظیمات وب سایت DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,سطح تغییر مجدد ترتیب بر اساس انبار DocType: Activity Cost,Billing Rate,نرخ صدور صورت حساب ,Qty to Deliver,تعداد برای ارائه @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ایجاد سفارش DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,گارانتی / AMC اطلاعات بیشتر DocType: Journal Entry,User Remark,نکته کاربری DocType: Lead,Market Segment,بخش بازار -DocType: Communication,Phone,تلفن DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر) DocType: Contact,Passive,غیر فعال apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود د ,Billed Amount,مقدار فاکتور شده DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,مغایرت گیری بانک apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,دریافت به روز رسانی -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ترک مدیریت -DocType: Event,Groups,گروه apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,گروه های حساب DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل DocType: Lead,Lower Income,درآمد پایین @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد منتقل ساخت apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} می کند وجود دارد نمی DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,خرید سفارش هیچ موردی -DocType: System Settings,System Settings,تنظیمات سیستم DocType: Project,Project Type,نوع پروژه apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,تاریخ صورتحساب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود: DocType: Supplier,Supplier Details,اطلاعات بیشتر تامین کننده -DocType: Communication,Recipients,دریافت کنندگان DocType: Expense Claim,Approval Status,وضعیت تایید DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,انتشار مطلبی برای توپی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,انتقال سیم apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ایجاد و ارسال خبرنامه -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,از تاریخ باید قبل از به روز می شود DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتیب در محدوده زمانی معین DocType: Company,Default Income Account,حساب پیش فرض درآمد apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,مشتری گروه / مشتریان @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت DocType: Journal Entry,Remark,اظهار DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,سرعت و مقدار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,از سفارش فروش -DocType: Blog Category,Parent Website Route,وب سایت مسیر پدر و مادر DocType: Sales Order,Not Billed,صورتحساب نه apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,هر دو انبار باید به همان شرکت تعلق apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,فعال نیست DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن DocType: Time Log,Batched for Billing,بسته بندی های کوچک برای صدور صورت حساب apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",برو به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد> بدهی های جاری> مالیات و عوارض و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "مالیات" و انجام ذکر نرخ مالیات. ,Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0} -DocType: Event,Monday,دوشنبه DocType: Journal Entry,Stock Entry,سهام ورود DocType: Account,Payable,قابل پرداخت DocType: Salary Slip,Arrear Amount,مقدار تعویق وام @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,نشانی محصول apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,حداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است. -DocType: Page,All,همه DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,انبار منبع DocType: Installation Note,Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ DocType: Employee,Confirmation Date,تایید عضویت @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,کل مقدار صورتحساب DocType: Account,Sales User,فروش کاربر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,حداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,مشتری و یا تامین کننده -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,تنظیم DocType: Lead,Lead Owner,مالک راهبر apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است DocType: Employee,Marital Status,وضعیت تاهل @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر DocType: Sales Invoice,Against Income Account,به حساب درآمد apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل داده شد -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,درصد ماهانه توزیع DocType: Territory,Territory Targets,اهداف منطقه DocType: Delivery Note,Transporter Info,حمل و نقل اطلاعات @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,سهام لجر apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},نرخ: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,یادداشت apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,بستگی دارد به apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,فرصت از دست رفته DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",زمینه های تخفیف در سفارش خرید، رسید خرید، خرید فاکتور در دسترس خواهد بود apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی -DocType: Report,Report Type,نوع گزارش -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,بارگیری DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ارائه کننده به مشتری @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",ردیف {0}: تعداد در انبار avalable نمی {1} در {2} {3}. در دسترس تعداد: {4}، انتقال تعداد: {5} apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 مورد DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,مشتریان تماس با ایمیل -DocType: Event,Sunday,یکشنبه DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند "نقدی یا حساب بانکی 'مشخص نشده بود apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,مسئولیت @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,از زمان DocType: Notification Control,Custom Message,سفارشی پیام apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency",انتخاب کشور خود، منطقه زمانی و ارز apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,اقلام DocType: Fiscal Year,Year Name,نام سال DocType: Process Payroll,Process Payroll,حقوق و دستمزد فرآیند -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,محصولات بسته نرم افزاری مورد DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر مشخصات @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,حمل و نقل شهر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است DocType: Account,Purchase User,خرید کاربر DocType: Notification Control,Customize the Notification,سفارشی اطلاع رسانی -DocType: Web Page,Slideshow,نمایش به صورت اسلاید apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,به طور پیش فرض آدرس الگو نمی تواند حذف شود DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قانون حمل و نقل DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ سرنویس DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات -DocType: Workflow State,Search,جستجو apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد" DocType: C-Form,Amended From,اصلاح از @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین) -DocType: Blog Post,Blog Post,وبلاگ پست apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,هزینه پستی @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاریخ انقضاء ,Sales Register,فروش ثبت نام DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرده اید دلیل DocType: Address,Plant,گیاه -DocType: DocType,Setup,برپایی apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام مشتری گروه @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,ویژگی های apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,گرفتن اقلام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ -DocType: DocField,Image,تصویر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,را فاکتور مالیات کالاهای داخلی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} می کند به شرکت تعلق نمی {1} -DocType: Communication,Other,دیگر DocType: C-Form,C-Form,C-فرم apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID عملیات تنظیم نشده DocType: Production Order,Planned Start Date,برنامه ریزی تاریخ شروع @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,توزیع کد apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات عالی apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,تامین کننده آدرس -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,خط 2 آدرس -DocType: ToDo,Reference,ارجاع apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,از تعداد apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,سری الزامی است @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,منطقه apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست DocType: Holiday List,Weekly Off,فعال هفتگی @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه DocType: Sales Team,Contact No.,تماس با شماره apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست -DocType: Workflow State,Time,زمان DocType: Features Setup,Sales Discounts,تخفیف فروش DocType: Hub Settings,Seller Country,فروشنده کشور DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قانون مجوز @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است. -DocType: Feed,Full Name,نام و نام خانوادگی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در ا apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است -DocType: Letter Head,Letter Head,نامه سر apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ورود سریع apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است DocType: Purchase Order,To Receive,برای دریافت @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,نام پروژه DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد -DocType: Workflow State,Edit,ویرایش DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه DocType: Features Setup,Item Batch Nos,دسته مورد شماره DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,تفاوت ارزش سهام @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,منابع انسانی DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,آشتی پرداخت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,دارایی های مالیاتی DocType: BOM Item,BOM No,BOM بدون -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,مجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن DocType: Item,Moving Average,میانگین متحرک DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM که جایگزین خواهد شد @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,عوارض DocType: Project,Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض DocType: Purchase Invoice,End Date,تاریخ پایان DocType: Employee,Internal Work History,تاریخچه کار داخلی -DocType: DocField,Column Break,فرار از ستون -DocType: Event,Thursday,پنج شنبه apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,سهام خصوصی DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,نظرسنجی DocType: Account,Expense,هزینه @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده DocType: GL Entry,Party,حزب DocType: Sales Order,Delivery Date,تاریخ تحویل -DocType: DocField,Currency,پول DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت تاریخ DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,بازگشت علیه رسید خرید DocType: Purchase Order,To Bill,به بیل @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,ممیز DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاریخ پایان دوره منظور فعلی apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,را پیشنهاد نامه apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,برگشت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر باید همان الگو باشد -DocType: DocField,Fold,تاه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر باید همان الگو باشد DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ترتیب عملیات تولید DocType: Pricing Rule,Disable,از کار انداختن DocType: Project Task,Pending Review,در انتظار نقد و بررسی -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,لطفا مشخص کنید DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل (از طریق ادعای هزینه) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,شناسه مشتری -DocType: Page,Page Name,صفحه نام apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,وظیفه ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",به عنوان مثال "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سهام نمی تواند برای مورد وجود داشته باشد {0} از انواع است ,Sales Person-wise Transaction Summary,فروش شخص عاقل خلاصه معامله -DocType: System Settings,Time Zone,منطقه زمانی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,انبار {0} وجود ندارد apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ثبت نام برای ERPNext توپی DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,درصد ماهانه توزیع @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز) -DocType: Page,Yes,بله DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش DocType: Employee,Encashment Date,Encashment عضویت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,تنظیم سهام apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,جدید {0} نام -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,نام متقاضی DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,مشتری / نام آیتم DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ویژگی apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,لطفا از مشخص / به محدوده -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,خلق شده توسط DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,حداقل مقدار apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,به روز رسانی به پایان رسید کالا DocType: Workstation,per hour,در ساعت -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},سری {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,حساب برای انبار (موجودی ابدی) خواهد شد تحت این حساب ایجاد شده است. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد. DocType: Company,Distribution,توزیع @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی "تنظیم به عنوان پیش فرض ' apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمبود تعداد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است. @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,ایمیل خلاصه DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,فروشگاه های گروه apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,تعادل سیستم -DocType: Workflow,Is Active,فعال است apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ذخیره سند اول است. DocType: Account,Chargeable,پرشدنی DocType: Company,Change Abbreviation,تغییر اختصار -DocType: Workflow State,Primary,اولیه DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,هزینه عضویت DocType: Item,Max Discount (%),حداکثر تخفیف (٪) -DocType: Communication,More Information,اطلاعات بیشتر -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش DocType: Company,Warn,هشدار دادن DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",هر گونه اظهارات دیگر، تلاش قابل توجه است که باید در پرونده بروید. DocType: BOM,Manufacturing User,ساخت کاربری DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تکرار چاپ فرمت -DocType: Communication,Series,سلسله apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزیابی الگو -DocType: Communication,Email,ایمیل DocType: Item Group,Item Classification,طبقه بندی مورد apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,مدیر توسعه تجاری DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,هدف نگهداری سایت @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,ارزش apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),صور DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه DocType: Time Log,Hours,ساعت DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع -DocType: ToDo,Priority,اولویت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox به دسترسی مجاز -DocType: Dropbox Backup,Weekly,هفتگی DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,دريافت كردن DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,طور کامل تکمیل شده @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است. DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,ساخت ,Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل DocType: Account,Income,درامد -,Setup Wizard,راه اندازی جادوگر DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,مشکلی! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز) -DocType: Email Alert,Reference Date,مرجع تاریخ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید -DocType: Async Task,Status,وضعیت -DocType: Company History,Year,سال apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,لطفا تنظیمات SMS به روز رسانی apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,زمان ورود {0} در حال حاضر در صورتحساب یا لیست @@ -3396,12 +3236,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب DocType: Cost Center,Budgets,بودجه -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,به روز شده DocType: Employee,Emergency Contact Details,جزییات تماس اضطراری apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟ DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1} -,Average Commission Rate,متوسط نرخ کمیسیون +,Average Commission Rate,متوسط نرخ کمیسیون apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال"" برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک -DocType: User,Enabled,فعال apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دارایی های سهام apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال تمام لغزش حقوق برای ماه {0} و {1} سال apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,مشترکین واردات @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاکتور فروش پیا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,با بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,دستور داد تعداد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} است یک شناسه ایمیل معتبر نیست apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد -DocType: ToDo,Low,کم DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},لطفا {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه @@ -3459,7 +3296,7 @@ DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,اطلاعات DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,خواندن 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، منظور خواهد شد به صورت خودکار در زمان مشخص از طریق پست apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,نام کمپین الزامی است -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعمیرات +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعمیرات DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رد سریال apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,عضویت در خبرنامه جدید apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0} @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مورد نیاز است apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است -DocType: Contact Us Settings,City,شهرستان -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,خطا: نه یک شناسه معتبر است؟ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره DocType: Account,Equity,انصاف @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,هزینه مواد خام DocType: Item,Re-Order Level,ترتیب سطح DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,اقلام و تعداد برنامه ریزی شده که برای آن شما می خواهید به افزایش سفارشات تولید و یا دانلود کنید مواد خام برای تجزیه و تحلیل را وارد کنید. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,نمودار گانت apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,پاره وقت DocType: Employee,Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا DocType: Employee,Cheque,چک @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,که در آن DocType: Tax Rule,Validity,اعتبار apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب DocType: Attendance,Attendance,حضور -DocType: Page,No,بدون DocType: BOM,Materials,مصالح DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,دوره کوپن اخت apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد. DocType: Task,Review Date,بررسی تاریخ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پیش پرداخت -DocType: DocPerm,Level,سطح DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,در مجموع خالص apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,نرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد DocType: Company,Round Off Account,دور کردن حساب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,هزینه های اداری @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0} DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,لطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد DocType: Delivery Note,Print Without Amount,چاپ بدون مقدار apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,مالیات رده می تواند 'گذاری "یا" ارزش گذاری و مجموع "نه به عنوان همه موارد اقلام غیر سهام هستند -DocType: User,Last Name,نام خانوادگی -DocType: Web Page,Left,چپ -DocType: Event,All Day,تمام روز DocType: Issue,Support Team,تیم پشتیبانی DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),نمره کل (از 5) -DocType: Contact Us Settings,State,دولت DocType: Batch,Batch,دسته apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,تراز DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع ادعای هزینه (از طریق ادعاهای هزینه) -DocType: User,Gender,جنس DocType: Journal Entry,Debit Note,بدهی توجه داشته باشید DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,تمام نشده است @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,وبلاگ مشترک apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع -DocType: Workflow State,User,کاربر apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه DocType: GL Entry,Credit Amount,مقدار وام @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),نرخ صدور صورت حساب بر اساس نوع فعالیت (در ساعت) DocType: Company,Company Info,اطلاعات شرکت -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),استفاده از وجوه (دارایی) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,فیلتر در مورد بر اساس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,حساب بانکی @@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان. -DocType: DocField,Default,پیش فرض apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده DocType: Expense Claim,Approved,تایید DocType: Pricing Rule,Price,قیمت -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب "بله" خواهد یک هویت منحصر به فرد به هر یک از موجودیت این مورد است که می تواند در سریال بدون استاد مشاهده دهد. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود DocType: Employee,Education,آموزش و پرورش @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,نامگذاری کمپین توس DocType: Employee,Current Address Is,آدرس فعلی است apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است. DocType: Address,Office,دفتر -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,گزارش استاندارد apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,تعداد موجود در انبار از apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید. @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,دسته پرسشنا DocType: Employee,Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سفارشات فروش کشش (در انتظار برای ارائه) بر اساس معیارهای فوق -DocType: DocShare,Document Type,نوع سند apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,از عبارت تامین کننده DocType: Deduction Type,Deduction Type,نوع کسر DocType: Attendance,Half Day,نیم روز @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعی تاریخ شروع DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,جنبش مورد سابقه بوده است. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,عضویت در خبرنامه لیست مشترک -DocType: Email Account,Service,سرویس DocType: Hub Settings,Hub Settings,تنظیمات توپی DocType: Project,Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪ DocType: BOM,With Operations,با عملیات apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,نوشته حسابداری در حال حاضر در ارز ساخته شده {0} برای شرکت {1}. لطفا یک حساب دریافتنی و یا قابل پرداخت با ارز را انتخاب کنید {0}. ,Monthly Salary Register,ماهانه حقوق ثبت نام -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,بعد DocType: Warranty Claim,If different than customer address,اگر متفاوت از آدرس مشتری DocType: BOM Operation,BOM Operation,عملیات BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,مشتری سفارش خری apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,سرمایه سهام DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بسته بندی جزییات وزن apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ارسال به پشتیبان گیری Dropbox به DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,برای دریافت و بیل apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,طراح apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,سرب زمان روز apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,بیل از مواد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ارسال اعلانها به apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,کد عکس تاریخ DocType: Employee,Reason for Leaving,دلیلی برای ترک DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,مقدار تحریم diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv index 39b555d0e6..3f10b28750 100644 --- a/erpnext/translations/fi.csv +++ b/erpnext/translations/fi.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,kaikki myyntikumppanin yhteystiedo DocType: Employee,Leave Approvers,poistumis hyväksyjät DocType: Sales Partner,Dealer,jakaja DocType: Employee,Rented,Vuokrattu -DocType: About Us Settings,Website,verkkosivusto DocType: POS Profile,Applicable for User,Sovelletaan Käyttäjä apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},valuuttahinnasto vaaditaan {0} @@ -36,7 +35,7 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% laskutettu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),valuutta taso on oltava sama kuin {0} {1} ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,asiakkaan nimi DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","kaikkiin vientiin liittyviin asakirjoihin kuten lähete, tarjous, tilausvahvistus, myyntilasku, myyntitilaus jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, viennin loppusumma ym" -DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään" +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,oletus 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,"poistu, tyypin nimi" @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Useiden Item hinnat. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,kaikki toimittajan yhteystiedot DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parametri apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,uusi poistumissovellus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,pankki sekki DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. käytä tätä vaihtoehtoa määritelläksesi hakukelpoisen asiakaskohtaisen tuotekoodin @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Kirjanpitäjä DocType: Cost Center,Stock User,varasto käyttäjä DocType: Company,Phone No,Puhelin ei DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","lokiaktiviteetit kohdistettuna käyttäjien tehtäviin, joista aikaseuranta tai laskutus on mahdollista" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Määrite Arvo {0} ei voi poistaa {1} kuin Tuote vaihtoehdot \ esiintyy tämän Taito. -DocType: Print Settings,Classic,perinteinen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,tämä on kantatili eikä sitä voi muokata DocType: BOM,Operations,Toiminnot apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},oikeutusta ei voi asettaa alennuksen perusteella {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(tuntitaso / 60) * todellinen käytetty aika DocType: SMS Log,SMS Log,tekstiviesti loki apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,toimitettujen tuotteiden kustannukset -DocType: Blog Post,Guest,vieras DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,hae tekniset lisätiedot DocType: Lead,Interested,kiinnostunut apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,materiaalilasku @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},alkaen {0} on {1} DocType: Item,Copy From Item Group,kopioi tuoteryhmästä DocType: Journal Entry,Opening Entry,avauskirjaus -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} on pakollinen DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisäkustannukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,tilin tapahtumaa ei voi muuntaa ryhmäksi DocType: Lead,Product Enquiry,tavara kysely -DocType: Standard Reply,Owner,Omistaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Anna yritys ensin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Ole hyvä ja valitse Company ensin DocType: Employee Education,Under Graduate,valmistumisen alla @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,vaatimuksen arvomäärä DocType: Employee,Mr,Mr -DocType: Custom Script,Client,asiakas apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,toimittaja tyyppi / toimittaja DocType: Naming Series,Prefix,Etuliite apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,käytettävä @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,hinnastoa tulee sovelletaa ostamiseen tai myymiseen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},asennuspäivä ei voi olla ennen tuotteen toimitusaikaa {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),hinnaston alennus taso (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,alku -DocType: User,First Name,etunimi DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,valitse ehdot ja säännöt DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,myyntitilaukset DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,arvo @@ -208,7 +200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,kohdistaa po DocType: Earning Type,Earning Type,ansio tyyppi DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,poista kapasiteettisuunnittelu ja aikaseuranta käytöstä DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,pankkitili -DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,hyväksy negatiivinen tase +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,hyväksy negatiivinen tase DocType: Selling Settings,Default Territory,oletus alue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisio DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',päivitetty 'aikaloki' kautta @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,myyntilaskun kohdistus / ,Production Orders in Progress,tuotannon tilaukset on käsittelyssä DocType: Lead,Address & Contact,osoitteet ja yhteystiedot DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisää käyttämättömät lähtee edellisestä määrärahoista -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},seuraava toistuva {0} tehdään {1}:n +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},seuraava toistuva {0} tehdään {1}:n DocType: Newsletter List,Total Subscribers,alihankkijat yhteensä ,Contact Name,"yhteystiedot, nimi" DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,odottavat myyntitilaukset yksikkömäärä @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,päivitetään keräilyssä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus" apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1} -DocType: Bulk Email,Message,Viesti DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pääsy tunnus DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumero apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,poistuminen estetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vuotuinen DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,"varaston täsmäytys, tuote" DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,"myyntilasku, nro" @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,minimi tilaus yksikkömäärä DocType: Pricing Rule,Supplier Type,toimittaja tyyppi DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub ,Terretory,alue -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,materiaalipyyntö DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot @@ -270,7 +260,7 @@ DocType: Notification Control,Notification Control,Ilmoittaminen Ohjaus DocType: Lead,Suggestions,ehdotuksia DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"tuoteryhmä työkalu, aseta budjetit tällä, voit tehdä kausiluonteisen budjetin asettamalla jaksotuksen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},syötä emotiliryhmä varastolle {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksu vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi kuin jäljellä {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksu vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi kuin jäljellä {2} DocType: Supplier,Address HTML,osoite HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,muodosta aikataulu @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,"kulu, otsikko" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,valitse ensin veloitus tyyppi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimeisin apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 merkkiä -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,valitse kieli DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,luettelon ensimmäinen poistumis hyväksyjä on oletushyväksyjä DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order","poistaa käytöstä aikalokin kohdistuksen tuotannon tilaukseen, tapahtumat ei kohdistu tuotannon tilaukseen" @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,väär DocType: Item,Variant Of,mallista apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,tuote {0} tulee olla palvelutuote apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä""" -DocType: DocType,Administrator,ylläpitäjä DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen DocType: Employee,External Work History,ulkoinen työhistoria apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,kiertoviite vihke -DocType: Communication,Closed,suljettu DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen" DocType: Lead,Industry,teollisuus DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Tiedote DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ilmoita automaattisen materiaalipyynnön luomisesta sähköpostitse DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuutta -DocType: Async Task,System Manager,järjestelmähallinta DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,lähete -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,salli Dropbox pääsy apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,yrityksen sähköposti DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Määrä tilini Valuutta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Voimassa Maat -DocType: Workflow State,Refresh,Virkistää DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","kaikkiin tuontiin liittyviin asakirjoihin kuten toimittajan ostotarjous, ostotilaus, ostolasku, ostokuitti, jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, tuonnin loppusumma ym" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,pidetään kokonaistilauksena apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä "Toista päivänä Kuukausi 'kentän arvo +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä "Toista päivänä Kuukausi 'kentän arvo DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM on saatavana, lähetteessä, ostolaskussa, tuotannon tilauksessa, ostotilauksessa, ostokuitissa, myyntilaskussa, myyntilauksessa, varaston kirjauksessa ja aikataulukossa" DocType: Item Tax,Tax Rate,vero taso @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Sähköpostiosoitteesi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,katso liitetiedosto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,katso liitetiedosto DocType: Purchase Order,% Received,% vastaanotettu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,määritys on valmis ,Finished Goods,valmiit tavarat @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,myyntitilaus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,keskimääräinen myynnin taso DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,aloituspäivä nykyiselle tilauskaudelle -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Määrä voi olla murto-osa rivillä {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Määrä voi olla murto-osa rivillä {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,yksikkömäärä ja taso DocType: Delivery Note,% Installed,% asennettu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,"myynninhallinta, apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,lomien valvonta DocType: Material Request Item,Required Date,pyydetty päivä @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,osallistumis tietue DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,päiväkirjakirjaukset DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,käytetään tuotannon suunnitelmassa -DocType: System Settings,Loading...,Ladataan ... -DocType: DocField,Password,Salasana DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),toimintojen välinen aika (minuuteissa) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ostaja tavarat ja palvelut DocType: Journal Entry,Accounts Payable,maksettava tilit @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka -DocType: DocField,Type,tyyppi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa -DocType: Communication,Subject,aihe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto DocType: Employee,Emergency Phone,hätänumero ,Serial No Warranty Expiry,sarjanumeron takuu on päättynyt @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,materiaalitarve DocType: Company,Delete Company Transactions,poista yrityksen tapahtumia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,tuote {0} ei ole ostotuote -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} virheellinen osoite 'ilmoitukset \ sähköpostiosoite' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,"laskutuksen kokomaismäärä, tämä vuosi" DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lisää / muokkaa veroja ja maksuja DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,toimittajan laskun nro DocType: Territory,For reference,viitteeseen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Voi poistaa Sarjanumero {0}, koska sitä käytetään varastotapahtumat" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),sulku (cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),sulku (cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),takuuaika (päivää) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,asennus huomautus tuote ,Pending Qty,Odottaa Kpl @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Projekti Tehtävä ,Lead Id,vihje tunnus DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,kokonaissumma -DocType: About Us Settings,Website Manager,verkkosivujen hallinta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,tilikauden aloituspäivä tule olla suurempi kuin tilikauden päättymispäivä DocType: Warranty Claim,Resolution,johtopäätös apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Toimitettu: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Laskutus ja Toiminnan tila apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Toista asiakkaat DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jakaa -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Edellinen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Myynti Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"valitse ne myyntitilaukset, josta haluat tehdä tuotannon tilauksen" DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Toimitetaan Toimittaja (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,asiakasrekisteri DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,"laskutettu, pankkipääte" -DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään" +DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},viitenumero ja viitepäivä vaaditaan{0} -DocType: Event,Wednesday,keskiviikko DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,asiakkaan tosite apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,tuotannon tilaus vaaditaan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,toimittajan nimennyt DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,asenna Dropbox python moduuli DocType: Employee,Passport Number,passin numero apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,hallinta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,ostokuitista @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,vastaanottoparametri apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'perustaja' ja 'ryhmä' ei voi olla samat DocType: Sales Person,Sales Person Targets,myyjän tavoitteet -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,(lle) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,syötä sähköpostiosoite DocType: Production Order Operation,In minutes,minuutteina DocType: Issue,Resolution Date,johtopäätös päivä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,materiaalisiirto apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),perustaminen (€) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Kirjoittamisen aikaleima on sen jälkeen {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,asetukset DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,kohdistuneet kustannukset verot ja maksut DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,todellinen aloitusaika DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Lisää DocType: Pricing Rule,Sales Manager,myynninhallinta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Nimetä uudelleen DocType: Journal Entry,Write Off Amount,poiston arvomäärä -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Salli Käyttäjä DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Neljännesvuosittain DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,lähete vaaditaan @@ -585,13 +556,13 @@ DocType: Account,Accounts,tilit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markkinointi DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"jäljitä tuotteen myynti- ja ostotositteet sarjanumeron mukaan, tätä käytetään myös tavaran takuutietojen jäljitykseen" DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,nykyinen varasto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Hylätty Warehouse on pakollista vastaan regected kohde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Hylätty Warehouse on pakollista vastaan regected kohde DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"kulut, jotka sisältyy arvoon" DocType: Employee,Provide email id registered in company,tarkista sähköpostitunnuksen rekisteröinti yritykselle DocType: Hub Settings,Seller City,myyjä kaupunki DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tarjoa Kirje Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy DocType: Bin,Stock Value,varastoarvo apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,tyyppipuu @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Määrä ja Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),provisio taso (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa myyntitilaukseen, myyntilaskuun tai päiväkirjaan" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ilmakehä -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,tervetuloa DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,luottokorttikirjaus apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,tehtävän aihe apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,tavarat tastaanotettu toimittajilta -DocType: Communication,Open,Avoin DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjan nimi ,Reserved,Varattu DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,toimita raaka-aineita @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varastotuote DocType: Mode of Payment Account,Default Account,oletustili apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"vihje on annettava, jos tilaisuus on tehty vihjeestä" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,osoiteotsikko apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Ole hyvä ja valitse viikoittain off päivä DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Suunnitellut End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"tuoteryhmä työkalu, myyjä ja vaihtelu tavoite" -DocType: Dropbox Backup,Daily,päivittäinen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,tilin tapahtumaa ei voi muuttaa tilikirjaksi DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,asiakkaan ostotilaus numero DocType: Employee,Cell Number,solunumero @@ -632,11 +599,9 @@ DocType: Item Group,Website Specifications,Verkkosivujen tiedot apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,uusi tili apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: valitse {0} tyypistä {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,"kirjanpidon kirjaukset voidaan kodistaa jatkosidoksiin, kohdistus ryhmiin ei ole sallittu" -DocType: ToDo,High,korkeus +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,"kirjanpidon kirjaukset voidaan kodistaa jatkosidoksiin, kohdistus ryhmiin ei ole sallittu" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,BOM:ia ei voi poistaa tai peruuttaa sillä muita BOM:ja on linkitettynä siihen DocType: Opportunity,Maintenance,huolto -DocType: User,Male,Uros apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},ostokuitin numero vaaditaan tuotteelle {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,"tuotetuntomerkki, arvo" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,myynnin kampanjat @@ -703,8 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,asiak DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Jotta "Point of Sale" ominaisuuksia DocType: Bin,Moving Average Rate,liukuva keskiarvo taso DocType: Production Planning Tool,Select Items,valitse tuotteet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} päivätty {2} -DocType: Comment,Reference Name,Viite Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} päivätty {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,katselmus tila DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,tavoite varasto DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Salli yli toimitus- tai kuitti lähetettävään tähän prosenttia @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alue DocType: Supplier,Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa DocType: Features Setup,Item Barcode,tuote viivakoodi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lukeminen 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,"ostolasku, edistynyt" DocType: Address,Shop,osta @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,toimitukset asi DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,välilliset tulot DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Aseta Maksusumma = jäljellä -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,osoiterivi 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,vaihtelu ,Company Name,Yrityksen nimi DocType: SMS Center,Total Message(s),viestit yhteensä @@ -818,14 +781,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,V DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"valitse pankin tilin otsikko, minne shekki/takaus talletetaan" DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,salli käyttäjän muokata hinnaston tasoa tapahtumissa DocType: Pricing Rule,Max Qty,max yksikkömäärä -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,kemiallinen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,valitse palkkaluettelo vuosi ja kuukausi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä kohteessa rahastot> lyhytaikaiset vastaavat> pankkitilit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""pankki""" DocType: Workstation,Electricity Cost,sähkön kustannukset DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia -DocType: Comment,Unsubscribed,peruutettu DocType: Opportunity,Walk In,kävele sisään DocType: Item,Inspection Criteria,tarkastuskriteerit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,kustannuspaikkapuu @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,hae maksetut ennakot apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Liitä Picture apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Tehdä DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,sanat kokonaisarvomäärä -DocType: Workflow State,Stop,pysäytä apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"tapahui virhe: todennäköinen syy on ettet ole tallentanut lomakketta, mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä sähköpostiin support@erpnext.com" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Ostoskori apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},tilaus tyyppi tulee olla {0}:n @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"pakkauslappu, tuote" DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon. DocType: Delivery Note,Delivery To,toimitus (lle) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,hae myyntitilaukset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,alennus @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike -DocType: Contact Us Settings,Address,Osoite DocType: Expense Claim,From Employee,työntekijästä apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,varoitus: järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta sillä tuotteen arvomäärä {0} on {1} nolla DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,tee erokirjaus @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-muoto laskutus lisätiedo DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,maksun täsmäytys laskuun apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,panostus % DocType: Item,website page link,verkkosivusto sivulla linkki -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,valmistellaan järjestelmän ensimmäiseen käyttökertaan DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"yrityksen rekisterinumero viitteeksi, vero numerot jne" DocType: Sales Partner,Distributor,jakelija DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ostoskori toimitus sääntö @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},joko debet- tai kredit arvomäärä vaaditaan {0}:lle DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"sanat näkyvät, kun tallennat palkkalaskelman, nettomaksu" -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiivinen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,sininen DocType: Purchase Invoice,Is Return,on palautus DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnasto Maa @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"ostolasku, tuote" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,varaston tilikirjan- sekä päätilikirjan kirjaukset siirretty ostotositteisiin apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,tuote 1 DocType: Holiday,Holiday,loma -DocType: Event,Saturday,lauantai DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikissa toimialoissa ,Daily Time Log Summary,päivittäinen aikaloki yhteenveto -DocType: DocField,Label,Etiketti DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,kohdistamattomien maksujen lisätiedot DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,nykyinen tilikausi DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,poista 'pyöristys yhteensä' käytöstä @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Tutkim DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,työ tehty apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa DocType: Contact,User ID,käyttäjätunnus -DocType: Communication,Sent,lähetetty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,näytä tilikirja -DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,aikaisintaan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen" -DocType: Communication,Delivery Status,toimituksen tila +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,valmistus kohdistus myyntitilaukseen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest Of The World apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"yhteensä, saavutettu" DocType: Employee,Place of Issue,aiheen alue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,sopimus -DocType: Report,Disabled,poistettu käytöstä DocType: Email Digest,Add Quote,Lisää Lainaus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,välilliset kulut @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,maksutapa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,nimi vaaditaan DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,toistuva tyyppi DocType: Address,City/Town,kaupunki/kunta DocType: Email Digest,Annual Income,Vuositulot @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","vain yksi toimitussääntö voi olla 0 tai tyhjä ""arvoon"":ssa" DocType: Authorization Rule,Transaction,tapahtuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia" -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,työkalut DocType: Item,Website Item Groups,tuoteryhmien verkkosivu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,tuotannon tilausnumero vaaditaan valmistuneiden tuotteiden varaston kirjausen osalta DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),yhteensä (yrityksen valuutta) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,työaseman nimi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,tiedote: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu tuotteelle {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,"toimitus, tavoitteet" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,kommentit DocType: Salary Slip,Bank Account No.,pankkitilin nro DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},arvotaso vaaditaan tuotteelle {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Valitse Yrit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,poistumisoikeus DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,toimittajan laskun päiväys apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sinun tulee aktivoida ostoskori -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,"arviointi, mallipohja tavoite" DocType: Salary Slip,Earning,ansio DocType: Payment Tool,Party Account Currency,PartyAccount Valuutta @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ruoka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,vanhentumisen skaala 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,voit kohdistaa aikalokin tuotannon tilaukseen DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ei annettu Vierailut -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","uutiskirjeet yhteystiedoiksi, vihjeiksi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuutta sulkeminen on otettava {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},"kaikista tavoitteiden pisteiden summa tulee olla 100, nyt se on {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Toimintoja ei voi jättää tyhjäksi. ,Delivered Items To Be Billed,"toimitettu, laskuttamat" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,sarjanumerolle ei voi muuttaa varastoa -DocType: DocField,Description,kuvaus DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskimääräinen alennus -DocType: Letter Head,Is Default,on oletus DocType: Address,Utilities,hyödykkeet DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito DocType: Features Setup,Features Setup,ominaisuuksien määritykset apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,näytä tarjouskirje -DocType: Communication,Communication,viestintä DocType: Item,Is Service Item,on palvelutuote apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen DocType: Activity Cost,Projects,Projektit @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,tilikartta DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu DocType: Employee,Owned,Omistuksessa DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille" DocType: Email Digest,Bank Balance,Pankkitili apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ei aktiivisia Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} ja kuukausi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ei aktiivisia Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} ja kuukausi DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta DocType: Address,Billing,Laskutus -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ei lähetetty DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),verot ja maksut yhteensä (yrityksen valuutta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,toimituskulutili apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,aikataulutettu lähettämään vastaanottajille {0} @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,"huolto, käynti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,asiakas> asiakasryhmä> alue DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,saatava varaston eräyksikkömäärä DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,aikaloki erä lisätiedot -DocType: Workflow State,Tasks,tehtävät DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,"kohdistetut kustannukset, ohje" -DocType: Event,Tuesday,tiistai DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,estölomat tärkeinä päivinä ,Accounts Receivable Summary,saatava tilien yhteenveto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään valitaksesi työntekijän roolin DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi -DocType: Top Bar Item,Target,tavoite apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,panostuksen arvomäärä DocType: Sales Invoice,Shipping Address,toimitusosoite DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmään, sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja" DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,brändin valvonta -DocType: ToDo,Due Date,eräpäivä DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,brändin nimi DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Lisätiedot apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,pl @@ -1285,7 +1224,7 @@ DocType: Address,Lead Name,vihje nimi ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,avaa varastotase apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan Ostotilaus {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan Ostotilaus {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},poistumiset kohdennettu {0}:n apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ei pakattavia tuotteita DocType: Shipping Rule Condition,From Value,arvosta @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} näytä DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,"palkkarakenne, vähennys" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,tuonti onnistunut! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ikä (päivää) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,sarjanumero {0} yksikkömäärä {1} ei voi olla murto-osa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,toimittajatyypin valvonta DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,toimittajan osanumero -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lisää apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,muuntotaso ei voi olla 0 tai 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} peruuntuu tai keskeytyy DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredit valvoja @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ajoneuvon toimituspäivä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,ostokuittia {0} ei ole lähetetty DocType: Company,Default Payable Account,oletus maksettava tili apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","online-ostoskorin asetukset, kuten toimitustavat, hinnastot jne" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,määritys valmis apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% laskutettu apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,varattu yksikkömäärä DocType: Party Account,Party Account,osapuolitili @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,hyvityksen kokonaisarvomäärä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},toimittajan ostolaskun kohdistus {0} päiväys {1} DocType: Customer,Default Price List,oletus hinnasto DocType: Payment Reconciliation,Payments,maksut -DocType: ToDo,Medium,Keskikokoinen DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"budjetti, kohdennettu" DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tyyppi ,Customer Credit Balance,asiakas kredit tase @@ -1373,7 +1308,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori DocType: Employee,Permanent Address,pysyvä osoite apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,tuote {0} on palvelutuote apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ - than Grand Total {2}",Maksettu ennakko vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Yhteensä {2} + than Grand Total {2}",Maksettu ennakko vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Yhteensä {2} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,valitse tuotekoodi DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),pienennä vähennystä poistuttaessa ilman palkkaa (LWP) DocType: Territory,Territory Manager,aluehallinta @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Ostoskori on käytössä DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,työn hakija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,tuotannon tilauksia ei ole tehty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,työntekijöiden palkkalaskelma {0} on jo luotu tässä kuussa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,työntekijöiden palkkalaskelma {0} on jo luotu tässä kuussa DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON täsmäytys apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä" DocType: Sales Invoice Item,Batch No,erän nro -DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Salli useat Myyntitilaukset vastaan Asiakkaan Ostotilauksen +DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Salli useat Myyntitilaukset vastaan Asiakkaan Ostotilauksen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Tärkein -DocType: DocPerm,Delete,poista apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,malli -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Uusi {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"pysäytettyä tilausta ei voi peruuttaa peruuttaa, käynnistä se jotta voit peruuttaa" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,mallit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus DocType: SMS Center,Send To,lähetä kenelle apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,kohdennettu arvomäärä DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"panostus, netto yhteensä" DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,asiakkaan tuotekoodi DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,varaston täsmäytys @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,työn hakija. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Varasto ja viite DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot -DocType: Country,Country,maa apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,osoitteet -DocType: Communication,Received,Vastaanotettu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,edellyttää toimitustapaa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,tuotteella ei voi olla tuotannon tilausta -DocType: DocField,Attach Image,liitä kuva DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista" DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,toimitukseen ja laskutukseen DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Luoton määrä Account Valuutta @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,todellinen aika ja hinta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},materiaalipyyntö max {0} voidaan tehdä tuotteelle {1} kohdistettuna myyntitilaukseen {2} DocType: Employee,Salutation,titteli/tervehdys -DocType: Communication,Rejected,Hylätty DocType: Pricing Rule,Brand,brändi DocType: Item,Will also apply for variants,sovelletaan myös muissa malleissa apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,kokoa tuotteet myyntihetkellä @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,tee vastaanottajalista apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,vanhentunut DocType: Packing Slip,To Package No.,pakkausnumeroon -DocType: DocType,System,järjestelmä DocType: Warranty Claim,Issue Date,aiheen päivä DocType: Activity Cost,Activity Cost,aktiviteettikustannukset DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,käytetty yksikkömäärä @@ -1509,13 +1438,12 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,"toimitus kuukaudessa, nimi" DocType: Sales Person,Parent Sales Person,emomyyjä apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,syötä yrityksen oletusvaluutta kohdassa yrityksen valvonta ja yleiset oletusasetukset -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox pääsy salaus DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,toistuva Lasku apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,toimittaja tavarat tai palvelut DocType: Budget Detail,Fiscal Year,tilikausi DocType: Cost Center,Budget,budjetti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,saavutettu apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,alueella / asiakas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,"esim, 5" @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,"huolto, aika" ,Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,tavara tai palvelu -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,oli virheitä DocType: Naming Series,Current Value,nykyinen arvo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,tehnyt {0} DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,myyntitilauksen kohdistus @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso" ,Customer Addresses And Contacts,Asiakas osoitteet ja Yhteydet DocType: Employee,Resignation Letter Date,Eroaminen Letter Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Ei asetettu -DocType: Communication,Date,päivä apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Toista Asiakas Liikevaihto -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"odota kunnes järjestelmä määritetty, tämä saattaa kestää hetken" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'kulujen hyväksyjä' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pari DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,tili kohdistus @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,saatava tilit ,Supplier-Wise Sales Analytics,"toimittaja työkalu, myyntianalyysi" DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,tätä muotoa käytetään ellei alueelle määriteltyä muotoa löydy -DocType: Custom Field,Custom,oma DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,käytä useampi asteista BOM:ia DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,sisällytä täsmätyt kirjaukset apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,tilipuu @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ty DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,toimitusmaksut perustuen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,tili {0} tulee olla 'pitkaikaiset vastaavat' tili sillä tuotella {1} on tasearvo DocType: HR Settings,HR Settings,henkilöstön asetukset -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Painaminen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan" DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,ja DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,"poistu estoluettelo, salli" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,urheilu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"yhteensä, todellinen" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,yksikkö -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,määritä Dropbox pääsyn asetukset apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ilmoitathan Company ,Customer Acquisition and Loyalty,asiakashankinta ja suhteet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"varasto, jossä säilytetään hylätyt tuotteet" @@ -1662,12 +1582,11 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,vähentää apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,työn kuvaus DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,yksikkömäärä / varasto UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Valitse kelvollinen csv tiedoston tiedot apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","erikoismerkit ""-"", ""#"", ""."" ja ""/"" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton" DocType: Expense Claim,Approver,hyväksyjä ,SO Qty,myyntitilaukset yksikkömäärä -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",varaston kirjauksia on kohdistettuna varastoon {0} joten uudelleenmääritys tai muokkaus ei onnistu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",varaston kirjauksia on kohdistettuna varastoon {0} joten uudelleenmääritys tai muokkaus ei onnistu DocType: Appraisal,Calculate Total Score,laske yhteispisteet DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,valmistuksenhallinta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},sarjanumerolla {0} on takuu {1} asti @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,toimitukset DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Toimitetaan asiakkaalle apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sarjanumero {0} ei kuulu mihinkään Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,perusmääritykset apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rivi # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta) DocType: Pricing Rule,Supplier,toimittaja @@ -1684,7 +1602,7 @@ DocType: C-Form,Quarter,Neljännes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut DocType: Global Defaults,Default Company,oletus yritys apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista " +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista" DocType: Employee,Bank Name,pankin nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-yllä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,käyttäjä {0} on poistettu käytöstä @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,tyhj apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,valuutasta -DocType: DocField,Name,Nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},myyntitilaus vaaditaan tuotteelle {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,arvomäärät eivät heijastu järjestelmässä @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,verot ja maksut DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,valmistunut -DocType: Web Form,Select DocType,valitse asiakirjatyyppi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,pankkitoiminta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,uusi kustannuspaikka @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,toimittamatta apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,tuotekoodi> tuoteryhmä> brändi DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,arvioinnin tavoite -DocType: Event,Friday,perjantai DocType: Time Log,Costing Amount,"kustannuslaskenta, arvomäärä" DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,lähetä palkkalaskelma DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,kuukausittainen ansio & vähennys @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,tuo massana DocType: Sales Partner,Address & Contacts,osoitteet ja yhteystiedot DocType: SMS Log,Sender Name,lähettäjän nimi -DocType: Page,Title,otsikko -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,muokata DocType: POS Profile,[Select],[valitse] DocType: SMS Log,Sent To,lähetetty kenelle apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,tee myyntilasku @@ -1812,7 +1724,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Clos apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ei Item kanssa Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,asianumero ei voi olla 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,mikäli sinulla on myyntitiimi ja myyntikumppaneita (välityskumppanit) voidaan ne tagata ja ylläpitää niiden panostusta myyntiaktiviteetteihin -DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,näytä diaesitys sivun yläreunassa +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,näytä diaesitys sivun yläreunassa DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","salli myyntitilaukset tyypille ""palvelu""" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,varastoi DocType: Time Log,Projects Manager,"projektihallinta, pääkäyttäjä" @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,tytäryhtiö apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","yrityksen oletusvaluuttaaei voi muuttaa sillä tapahtumia on olemassa, tapahtumat tulee peruuttaa jotta oletusvaluuttaa voi muuttaa" DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ostokuitti No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,aikaisintaan raha -DocType: System Settings,In Hours,tunteina DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,tee palkkalaskelma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,odotettu tase / pankki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),rahoituksen lähde (vieras pääoma) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,tositteen ryhmä apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,pyydetylle DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing -DocType: Page,Standard,perus DocType: Rename Tool,File to Rename,uudelleennimettävä tiedosto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Näytä Maksut apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},määriteltyä BOM:ia {0} ei löydy tuotteelle {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,koko DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,kuluvaatimus hyväksytty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Lääkealan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ostettujen tuotteiden kustannukset @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,maksutili apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,luonnos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,korvaava on pois DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,hyväksytyt -DocType: User,Female,nainen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"haluatko varmasti poistaa kaikki tämän yrityksen tapahtumat, päätyedostosi säilyy silti entisellään, tätä toimintoa ei voi peruuttaa" -DocType: Print Settings,Modern,Nykyaikainen -DocType: Communication,Replied,Vastasi +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Virheellinen viittaus {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,maksujen kokonaisarvomäärä apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,toimitus sääntö etiketti @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Pyynnöt kohteita. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,erillinen tuotannon tilaus luodaan jokaiselle valmistuneelle tuotteelle DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ehdot ja säännöt 1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,määritykset suoritettu loppuun DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","kirjanpidon kirjaus on toistaiseksi jäädytetty, vain alla mainitussa roolissa voi tällä hetkellä kirjata / muokata tiliä" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,tallenna asiakirja ennen huoltoaikataulun muodostusta apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekti Status @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa" -DocType: Note,Note,Huomata DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Määrä -DocType: Email Account,Email Ids,sähköpostitunnukset apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,varaston kirjaus {0} ei ole lähetetty DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,pankki / kassa @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esi DocType: Journal Entry,Credit Note,hyvityslasku apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},valmiit yksikkömäärä voi olla enintään {0} toimintoon {1} DocType: Features Setup,Quality,Laatu -DocType: Contact Us Settings,Introduction,esittely DocType: Warranty Claim,Service Address,palveluosoite apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,max 100 riviä varaston täsmäytyksessä DocType: Stock Entry,Manufacture,Valmistus @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),yhteensä (yksikkömä DocType: Installation Note Item,Installed Qty,asennettu yksikkömäärä DocType: Lead,Fax,faksi DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,emotyyppi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,lähetetty DocType: Salary Structure,Total Earning,ansiot yhteensä DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,vaihtomateriaalien vastaanottoaika apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,omat osoitteet @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Laskutus tila apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,hyödykekulut apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-yli DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,"oletus hinnasto, osto" -,Download Backups,lataa varmuuskopiot DocType: Notification Control,Sales Order Message,"myyntitilaus, viesti" apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","aseta oletusarvot kuten yritys, valuutta, kuluvan tilikausi jne" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,maksun tyyppi DocType: Process Payroll,Select Employees,valitse työntekijät DocType: Bank Reconciliation,To Date,päivään DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiaaliset Myynti Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,lisätiedot DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,verot ja maksut yhteensä DocType: Employee,Emergency Contact,hätäyhteydenotto DocType: Item,Quality Parameters,laatuparametrit @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","katso DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastuu Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,materiaalipyynnön tyyppi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,asiakirjat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Viite DocType: Cost Center,Cost Center,kustannuspaikka apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,tosite # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,kaikki osoitteet DocType: Company,Stock Settings,varastoasetukset -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi @@ -2102,18 +1999,18 @@ DocType: Price List,Price List Master,hinnasto valvonta DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan ,S.O. No.,myyntitilaus nro DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Aseta tilausrajaa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Sovelletaan Maat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,tietokoneet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,tämä on kanta-asiakasryhmä eikä sitä voi muokata apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,määritä tilikartta ennen kirjanpidon kirjausten aloittamista DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,peruttu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,päivästä ei voi olla pienempi kuin työntekijän aloituspäivä palkkarakenteessa DocType: Employee Education,Graduate,valmistunut DocType: Leave Block List,Block Days,estopäivää DocType: Journal Entry,Excise Entry,aksiisikirjaus -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varoitus: Myyntitilaus {0} on jo olemassa vastaan Asiakkaan Ostotilaus {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varoitus: Myyntitilaus {0} on jo olemassa vastaan Asiakkaan Ostotilaus {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,tilien käyttäjä DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","täppää toistuva lasku, lopettaaksesi toistumisen poista täppä tai aseta päätöspäivä" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,työntekijän {0} osallistuminen on jo merkitty DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),mikäli useampi saman tyypin pakkaus (tulostus) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Suurin {0} rivit sallittu DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,netto yhteensä DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS taso apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),laskutus (myyntilasku) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on poistettu tästä luettelosta. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),nettotaso (yrityksen valuutta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,lisätty apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,hallitse aluepuuta DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,myyntilasku DocType: Journal Entry Account,Party Balance,osatase @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,hae tarvittavat kirjaukset apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus DocType: Sales Invoice,Sales Team1,myyntitiimi 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa DocType: Sales Invoice,Customer Address,asiakkaan osoite -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,yhteensä DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta DocType: Account,Root Type,kantatyyppi apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},rivi # {0}: ei voi palauttaa enemmän kuin {1} tuotteelle {2} @@ -2196,7 +2090,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is f DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ruoka, juoma ja tupakka" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL tai BS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,provisio taso ei voi olla suurempi kuin 100 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Pienin Inventory Level DocType: Stock Entry,Subcontract,alihankinta @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeä Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,asiakirjan nro kohdistus apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita DocType: Quality Inspection,Inspection Type,tarkistus tyyppi -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-muoto nro DocType: BOM,Exploded_items,räjäytetyt_tuotteet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Tutkija -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,päivitys apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Säilytä uutiskirje ennen lähettämistä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nimi tai Sähköposti on pakollinen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,"saapuva, laatuntarkistus" @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),huom: viitepäivä huomioiden asiakkaan luottoraja ylittyy {0} päivää apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Aikataulu DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,jäädytä varaston kirjaukset -DocType: Website Settings,Website Settings,verkkosivujen asetukset DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Järjestä taso perustuu Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,laskutus taso ,Qty to Deliver,toimitettava yksikkömäärä @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,tee tuotannon tilaus DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,takuu / AMC lisätiedot DocType: Journal Entry,User Remark,käyttäjä huomautus DocType: Lead,Market Segment,Market Segment -DocType: Communication,Phone,Puhelin DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,työntekijän sisäinen työhistoria -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),sulku (dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),sulku (dr) DocType: Contact,Passive,Passiivinen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,sarjanumero {0} ei varastossa apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkö ,Billed Amount,laskutettu arvomäärä DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,pankin täsmäytys apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,hae päivitykset -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,poistumishallinto -DocType: Event,Groups,ryhmät apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,tilin ryhmä DocType: Sales Order,Fully Delivered,täysin toimitettu DocType: Lead,Lower Income,matala tulo @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,materiaali siirretty tuotantoon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tiliä {0} ei löydy DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostotilaus Tuote nro -DocType: System Settings,System Settings,järjestelmäasetukset DocType: Project,Project Type,projekti tyyppi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",vaikka useita hinnoittelusääntöjä on olemassa korkeimmalla prioriteetilla seuraavia sisäisiä prioriteettejä noudatetaan DocType: Supplier,Supplier Details,toimittajan lisätiedot -DocType: Communication,Recipients,Vastaanottajat DocType: Expense Claim,Approval Status,hyväksynnän tila DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Julkaise tuotteet Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},arvosta täytyy olla pienempi kuin arvo rivillä {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,johdotus siirto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,valitse pankkitili DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,tee ja lähetä uutiskirjeitä -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,alkaen päivä on ennen päättymispäivää DocType: Sales Order,Recurring Order,Toistuvat Order DocType: Company,Default Income Account,oletus tulotili apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,asiakasryhmä / asiakas @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Opening Date DocType: Journal Entry,Remark,Huomautus DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,taso ja arvomäärä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,myyntitilauksesta -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Verkkosivujen Route DocType: Sales Order,Not Billed,Ei laskuteta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Molemmat Warehouse on kuuluttava samaan Company apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,yhteystietoja ei ole lisätty -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ei aktiivinen DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,"kohdistetut kustannukset, arvomäärä" DocType: Time Log,Batched for Billing,Annosteltiin for Billing apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Laskut esille Toimittajat. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä rahoituksen lähde> lyhytaikaiset vastattavat> verot ja tullit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""vero"" muista mainita veroaste" ,Payment Period Based On Invoice Date,maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},valuuttakurssi puuttuu {0} -DocType: Event,Monday,Maanantai DocType: Journal Entry,Stock Entry,varaston kirjaus DocType: Account,Payable,maksettava DocType: Salary Slip,Arrear Amount,jäännös arvomäärä @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,osoitetiedot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ainakin yksi tai myyminen ostaminen on valittava apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,missä valmistus tapahtuu -DocType: Page,All,Kaikki DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,lähde varasto DocType: Installation Note,Installation Date,asennuspäivä DocType: Employee,Confirmation Date,vahvistuspäivä @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,kokonaislaskutus arvomäärä DocType: Account,Sales User,myynnin käyttäjä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin max yksikkömäärä DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Asiakkaan tai tavarantoimittajan Tietoja -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,aseta DocType: Lead,Lead Owner,vihjeen omistaja apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,varastolta vaaditaan DocType: Employee,Marital Status,Siviilisääty @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,eläkkepäivän on oltava suurempi kuin liittymispäivä DocType: Sales Invoice,Against Income Account,tulotilin kodistus apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% toimitettu -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,tuote {0}: tilattu yksikkömäärä {1} ei voi olla pienempi kuin pienin tilaus yksikkömäärä {2} (määritellylle tuotteelle) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,tuote {0}: tilattu yksikkömäärä {1} ei voi olla pienempi kuin pienin tilaus yksikkömäärä {2} (määritellylle tuotteelle) DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuus" DocType: Territory,Territory Targets,aluetavoite DocType: Delivery Note,Transporter Info,kuljetuksen info @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,varaston tilikirja apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Hinta: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,"palkkalaskelma, vähennys" -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Huomautuksia apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,valitse ensin ryhmä sidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,täytä muoto ja tallenna se @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,riippuu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,tilaisuus hävitty DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","alennuskentät saatavilla ostotilauksella, ostokuitilla ja ostolaskulla" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uusi tili. Huomautus: Älä luo asiakastilejä ja Toimittajat -DocType: Report,Report Type,raportin tyyppi -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Ladataan DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM korvaustyökalu apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,"maa työkalu, oletus osoite, mallipohja" DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Toimittaja toimittaa Asiakkaalle @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","rivi {0}: yksikkömäärä ei ole saatavana varastossa {1}:ssa {2} {3}:n, saatava yksikkömäärä: {4}, siirrä yksikkömäärä: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,tuote 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Asiakas Sähköpostiosoite -DocType: Event,Sunday,sunnuntai DocType: Sales Team,Contribution (%),panostus (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastuut @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,ajasta DocType: Notification Control,Custom Message,oma viesti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,sijoitukset pankki -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","valitse maa, aikavyöhyke ja valuutta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,hinnasto vaihtotaso DocType: Purchase Invoice Item,Rate,taso @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,tuotteet DocType: Fiscal Year,Year Name,Vuoden nimi DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Palkanlaskenta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,tavarakokonaisuus tuote DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,myyntikumppani nimi DocType: Purchase Invoice Item,Image View,kuvanäkymä @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Toimitus Kaupunki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"tämä on malli tuotteesta {0} (mallipohja), tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu" DocType: Account,Purchase User,Osto Käyttäjä DocType: Notification Control,Customize the Notification,muokkaa ilmoitusta -DocType: Web Page,Slideshow,diaesitys apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,"oletus osoite, mallipohjaa ei voi poistaa" DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,toimitus sääntö DocType: Journal Entry,Print Heading,Tulosta Otsikko DocType: Quotation,Maintenance Manager,huoltohallinto -DocType: Workflow State,Search,haku apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,yhteensä ei voi olla nolla apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla DocType: C-Form,Amended From,muutettu mistä @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,pankkikirjaus DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blogikirjoitus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ryhmän apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,postituskulut @@ -2737,8 +2611,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipien DocType: Features Setup,Item Groups in Details,"tuoteryhmä, lisätiedot" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),aloita Point-of-Sale (POS) -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,"käyntiraportti huoltopyynnöille -" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,käyntiraportti huoltopyynnöille DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Päivitysnopeus ja saatavuus DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"vastaanoton tai toimituksen prosenttiosuus on liian suuri suhteessa tilausmäärään, esim: mikäli 100 yksikköä on tilattu sallittu ylitys on 10% niin sallittu määrä on 110 yksikköä" DocType: Pricing Rule,Customer Group,asiakasryhmä @@ -2748,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Viimeinen käyttöpäivä ,Sales Register,myyntirekisteri DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,"tarjous hävitty, syy" DocType: Address,Plant,Kasvi -DocType: DocType,Setup,määritykset apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ei muokattavaa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien DocType: Customer Group,Customer Group Name,asiakasryhmän nimi @@ -2759,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,tuntomerkkejä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,hae tuotteet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,syötä poistotili apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Päivämäärä -DocType: DocField,Image,kuva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,tee poistolasku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tili {0} ei kuulu yritykselle {1} -DocType: Communication,Other,Muut DocType: C-Form,C-Form,C-muoto apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID ei ole asetettu DocType: Production Order,Planned Start Date,Suunnitellut aloituspäivä @@ -2781,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,"toimitus, tunnus" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,hyvät palvelut apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,kaikki tavarat tai palvelut DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,toimittajan osoite -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,osoiterivi 2 -DocType: ToDo,Reference,Viite apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ulkona yksikkömäärä apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,sarjat ovat pakollisia @@ -2824,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Odottaa vastausta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yläpuolella DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ansio & vähennys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Alue apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negatiivinen arvotaso ei ole sallittu DocType: Holiday List,Weekly Off,viikottain pois @@ -2843,10 +2710,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen DocType: GL Entry,Is Advance,on ennakko apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"osallistuminen päivästä, osallistuminen päivään To vaaditaan" -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"syötä ""on alihankittu"" (kyllä tai ei)" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"syötä ""on alihankittu"" (kyllä tai ei)" DocType: Sales Team,Contact No.,yhteystiedot nro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'tuloslaskelma' tiliä {0} ei sallita avauskirjaukseen -DocType: Workflow State,Time,aika DocType: Features Setup,Sales Discounts,myynnin alennukset DocType: Hub Settings,Seller Country,myyjä maa DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Valtuutus Rule @@ -2893,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuin Päivämäärä apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Koeaika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle -DocType: Feed,Full Name,kokonimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaattinen käynnistys Hinnasto korolla, jos puuttuu" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä @@ -2962,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä) apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Tulevat tapahtumat apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,asiakasta velvoitetaan -DocType: Letter Head,Letter Head,Kirje Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Pikasyöttö apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on pakollinen palautukseen DocType: Purchase Order,To Receive,vastaanottoon @@ -2974,7 +2838,7 @@ DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,välityspalkkio DocType: Address,Postal Code,postikoodi DocType: Production Order Operation,"in Minutes -Updated via 'Time Log'"," ""aikaloki"" päivitys minuuteissa" +Updated via 'Time Log'","""aikaloki"" päivitys minuuteissa" DocType: Customer,From Lead,vihjeestä apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,valitse tilikausi ... @@ -2984,11 +2848,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,pe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Takuu DocType: BOM Replace Tool,Replace,Korvata -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,syötä oletus mittayksikkö DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Hankkeen nimi DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mainitse jos ei-standardi velalliset -DocType: Workflow State,Edit,muokkaa DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,mikäli tulot tai kulut DocType: Features Setup,Item Batch Nos,tuote erä nro DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,"varastoarvo, ero" @@ -2996,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,henkilöstöresurssi DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,maksun täsmäytys toiseen maksuun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,"vero, vastaavat" DocType: BOM Item,BOM No,BOM nro -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN koodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,päiväkirjakirjauksella {0} ei ole tiliä {1} tai on täsmätty toiseen tositteeseen DocType: Item,Moving Average,Liukuva keskiarvo DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,korvattava BOM @@ -3017,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,verot DocType: Project,Default Cost Center,oletus kustannuspaikka DocType: Purchase Invoice,End Date,päättymispäivä DocType: Employee,Internal Work History,sisäinen työhistoria -DocType: DocField,Column Break,sarakkeenvaihto -DocType: Event,Thursday,torstai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,asiakaspalaute DocType: Account,Expense,kulu @@ -3051,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,tiliä: {0} voi päivittää vain varastotapahtumien kautta DocType: GL Entry,Party,Puolue DocType: Sales Order,Delivery Date,toimituspäivä -DocType: DocField,Currency,valuutta DocType: Opportunity,Opportunity Date,tilaisuus päivä DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,palautus kohdistettuna ostokuittin DocType: Purchase Order,To Bill,laskutukseen @@ -3079,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Tilintarkastaja DocType: Purchase Order,End date of current order's period,nykyisen tilauskauden päättymispäivä apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tee tarjous Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,paluu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Oletus mittayksikkö Variant on oltava sama kuin malli -DocType: DocField,Fold,taitos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Oletus mittayksikkö Variant on oltava sama kuin malli DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,tuotannon tilauksen toimenpiteet DocType: Pricing Rule,Disable,poista käytöstä DocType: Project Task,Pending Review,odottaa näkymä -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Ilmoitathan DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,asiakastunnus -DocType: Page,Page Name,Sivun nimi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,aikaan on oltava suurempi kuin aloitusaika DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty @@ -3098,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,tehtävätunnus apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","esim, ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja ,Sales Person-wise Transaction Summary,"myyjän työkalu, tapahtuma yhteenveto" -DocType: System Settings,Time Zone,aikavyöhyke apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Varastoa {0} ei ole olemassa apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Ilmoittaudu ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuudet" @@ -3131,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa DocType: Item Group,Default Expense Account,oletus kulutili DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää) -DocType: Page,Yes,Kyllä DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline DocType: Employee,Encashment Date,perintä päivä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa ostotilauksen, ostolaskuun tai päiväkirjaan" @@ -3139,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,varastonsäätö apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},oletus aktiviteettikustannus aktiviteetin tyypille - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,suunnitellut käyttökustannukset apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Uusi {0} Name -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Ohessa {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Ohessa {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,hakijan nimi DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,asiakas / tuotteen nimi DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3153,7 +3007,6 @@ huom: BOM = materiaalien laskutus" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,tuntomerkki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ilmoitathan mistä / vaihtelevan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,tekijä DocType: Serial No,Under AMC,AMC:n alla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,myynnin oletusasetukset @@ -3165,7 +3018,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,minimi arvomäärä apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,päivitä valmiit tavarat DocType: Workstation,per hour,tunnissa -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},sarjat {0} on käytetty {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,varaston (jatkuva inventaario) tehdään tälle tilille. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa." DocType: Company,Distribution,toimitus @@ -3193,7 +3045,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Entry,poiston kirjaus DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,materiaaliarvostelu perustuen apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,tuki Analtyics apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},yritystä ei löydy varastoissa {0} -DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ehdot ja säännöt +DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ehdot ja säännöt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"päivä tulee olla tällä tilikaudella, oletettu lopetuspäivä = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","tässä voit ylläpitää terveystietoja, pituus, paino, allergiat, lääkkeet jne" DocType: Leave Block List,Applies to Company,koskee yritystä @@ -3212,7 +3064,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'päättymispäivä' vaaditaan DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","muodosta pakkausluetteloita toimitettaville pakkauksille, käytetään pakkausnumeron, -sisältö ja painon määritykseen" @@ -3238,25 +3090,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,sähköpostitiedote DocType: Delivery Note,Billing Address Name,laskutusosoite nimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,osasto kaupat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,järjestelmätase -DocType: Workflow,Is Active,on aktiivinen apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja DocType: Account,Chargeable,veloitettava DocType: Company,Change Abbreviation,muutos lyhennys -DocType: Workflow State,Primary,Ensisijainen DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,"kulu, päivä" DocType: Item,Max Discount (%),Max Alennus (%) -DocType: Communication,More Information,Lisää tietoa apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,edellinen tilaus arvomäärä DocType: Company,Warn,varoita DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","muut huomiot, huomioitavat asiat tulee laittaa tähän tietueeseen" DocType: BOM,Manufacturing User,Valmistus Käyttäjä DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,raaka-aineet toimitettu DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,toistuvat tulostusmuodot -DocType: Communication,Series,sarjat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen ostotilauksen päivää DocType: Appraisal,Appraisal Template,"arviointi, mallipohja" -DocType: Communication,Email,sähköposti DocType: Item Group,Item Classification,tuote luokittelu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,myynninkehityshallinta DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,"huoltokäynti, tarkoitus" @@ -3289,7 +3136,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,laarutarkistuksen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`jäädytä varasto` joka on vanhempi kuin % päivää DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Myyntiverovelkojen malli ,Project wise Stock Tracking,"projekt työkalu, varastoseuranta" -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna{0} +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna{0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Koodi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,työntekijä tietue @@ -3308,7 +3155,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,hae odottavat tositteet DocType: Warranty Claim,Resolved By,ratkaissut DocType: Appraisal,Start Date,aloituspäivä -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,arvo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,vahvistaaksesi klikkaa tästä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,tili {0}: et voi nimetä tätä tiliä emotiliksi @@ -3318,10 +3164,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),osaluet DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Keskimääräinen aika toimittajan toimittamaan DocType: Time Log,Hours,tuntia DocType: Project,Expected Start Date,odotettu aloituspäivä -DocType: ToDo,Priority,Prioriteetti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,poista tuote mikäli maksuja ei voi soveltaa siihen -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox pääsy sallittu -DocType: Dropbox Backup,Weekly,viikoittain DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,"esim, smsgateway.com/api/send_sms.cgi" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Vastaanottaa DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,täysin valmis @@ -3330,7 +3173,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,koulutusksen arviointi DocType: Workstation,Operating Costs,käyttökustannukset DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,työntekijän poistumis hyväksyjä apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on lisätty uutiskirje luetteloon. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty" DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä @@ -3348,20 +3191,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Valmistus ,Ordered Items To Be Delivered,toimitettavat tilatut tuotteet DocType: Account,Income,tulo -,Setup Wizard,määritys työkalu DocType: Industry Type,Industry Type,teollisuus tyyppi apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,jokin meni pieleen! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,katselmus päivä DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),arvomäärä (yrityksen valuutta) -DocType: Email Alert,Reference Date,Viite Päivämäärä apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Anna kelvolliset mobiili nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,budjetti yksityiskohdat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä -DocType: Async Task,Status,tila -DocType: Company History,Year,Vuosi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,päivitä teksiviestiasetukset apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,aikaloki {0} on jo laskutettu @@ -3398,7 +3237,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,sinulla ei ole oikeutta asettaa jäätymis arva DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,hae täsmäämättömät kirjaukset DocType: Cost Center,Budgets,budjetit -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,päivitetty DocType: Employee,Emergency Contact Details,hätäyhteydenoton lisätiedot apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,mitä tämä tekee? DocType: Delivery Note,To Warehouse,varastoon @@ -3421,9 +3259,8 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili DocType: Buying Settings,Naming Series,nimeä sarjat DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"poistu estoluettelo, nimi" -DocType: User,Enabled,aktivoi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"varasto, vastaavat" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},haluatko varmasti lähettää kaikkii kuukausi {0} vuosi {1} palkkalaskelmat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},haluatko varmasti lähettää kaikkii kuukausi {0} vuosi {1} palkkalaskelmat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,tuo tilaajat DocType: Target Detail,Target Qty,tavoite yksikkömäärä DocType: Attendance,Present,Nykyinen @@ -3432,16 +3269,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,"myyntilasku, viesti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Tilin sulkemisen {0} on oltava tyyppiä Vastuu / Oma pääoma DocType: Authorization Rule,Based On,perustuu DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ei sallittu sähköpostitunnus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100 -DocType: ToDo,Low,Alhainen DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,"kohdistetut kustannukset, tosite" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Aseta {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Toista päivä Kuukausi @@ -3493,10 +3329,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Oletus Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} on pakollinen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,odotettu päivä ei voi olla ennen materiaalipyynnön päiväystä -DocType: Contact Us Settings,City,Kaupunki -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,virhe: tunnus ei ole kelvollinen apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote DocType: Naming Series,Update Series Number,päivitä sarjanumerot DocType: Account,Equity,oma pääoma @@ -3519,7 +3352,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,raaka-ainekustannukset DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"syötä tuotteet ja suunniteltu yksikkömäärä, joille haluat lisätä tuotantotilauksia tai joista haluat ladata raaka-aine analyysin" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,gantt kaavio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Osa-aikainen DocType: Employee,Applicable Holiday List,sovellettava lomalista DocType: Employee,Cheque,takaus/shekki @@ -3538,7 +3370,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,missä tuotteet DocType: Tax Rule,Validity,Voimassaolo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,laskutettu arvomäärä DocType: Attendance,Attendance,osallistuminen -DocType: Page,No,Ei DocType: BOM,Materials,materiaalit DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista @@ -3549,11 +3380,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,kauden sulkutosite apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,hinnasto valvonta DocType: Task,Review Date,Review Date DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ennakkomaksut -DocType: DocPerm,Level,taso DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,netto yhteensä:ssä apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,tavoite varasto rivillä {0} on oltava yhtäsuuri kuin tuotannon tilaus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ei valtuutusta käyttää maksutyökalua -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'sähköposti-ilmoituksille' ei ole määritelty jatkuvaa % +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'sähköposti-ilmoituksille' ei ole määritelty jatkuvaa % apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuutta ei voi muuttaa tehtyään merkinnät jollakin toisella valuutta DocType: Company,Round Off Account,pyöristys tili apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,hallinnolliset kulut @@ -3568,30 +3398,25 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,tosite tunnus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,tämä on kanta-alue eikä sitä voi muokata DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,bruttopaino UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,saatavat / maksettavat -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,myyntilaskun kohdistus +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,myyntilaskun kohdistus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Luottotili DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,"kohdistetut kustannukset, tuote" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,näytä nolla-arvot DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,saatava / maksettava tili DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,myyntitilauksen kohdistus / tuote -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0} DocType: Item,Default Warehouse,oletus varasto DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),todellinen päättymispäivä (aikalokin mukaan) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,syötä pääkustannuspaikka DocType: Delivery Note,Print Without Amount,tulosta ilman arvomäärää apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,veroluokka ei voi olla 'arvo' tai 'arvo ja summa'sillä kaikki tuotteet ovat ei-varasto tuotteita -DocType: User,Last Name,Sukunimi -DocType: Web Page,Left,Vasen -DocType: Event,All Day,(1/1 päivä) DocType: Issue,Support Team,tukitiimi DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),osumat (5:stä) yhteensä -DocType: Contact Us Settings,State,asema DocType: Batch,Batch,erä apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,tase DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta) -DocType: User,Gender,sukupuoli DocType: Journal Entry,Debit Note,debet viesti DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,varasto UOM:ään apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ei vanhentunut @@ -3605,7 +3430,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"yhteensä, ennakko" -DocType: Workflow State,User,käyttäjä apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Käsittely Payroll DocType: Opportunity Item,Basic Rate,perustaso DocType: GL Entry,Credit Amount,Luoton määrä @@ -3619,7 +3443,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,tuotteet joita on pyydettävä DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Laskutus Hinta perustuu Toimintalaji (tunnissa) DocType: Company,Company Info,yrityksen tiedot -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",sähköpostia ei lähetetty sillä yrityksen sähköpostitunnusta ei löytyny +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",sähköpostia ei lähetetty sillä yrityksen sähköpostitunnusta ei löytyny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),sovellus varat (vastaavat) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,suodata tuotteeseen perustuen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Luottotililtä @@ -3638,7 +3462,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,valmistettu yksikkömäärä DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,hyväksytyt määrä apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille. -DocType: DocField,Default,oletus apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"rivi nro {0}: arvomäärä ei voi olla suurempi kuin odottava kuluvaatimus {1}, odottavien arvomäärä on {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} luettelo lisätty @@ -3651,7 +3474,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,tosite tyyppi apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä DocType: Expense Claim,Approved,hyväksytty DocType: Pricing Rule,Price,Hinta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","valitsemalla ""kyllä"" tämän tuotteen varaston kirjaus antaa jokaiselle uniikin identiteetin joka näkyy sarjanumero valvonnassa" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,työntekijälle {1} on tehty arviointi {0} ilmoitettuna päivänä DocType: Employee,Education,koulutus @@ -3659,7 +3482,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,kampanja nimennyt DocType: Employee,Current Address Is,nykyinen osoite on apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty." DocType: Address,Office,Toimisto -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,perusraportit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset" DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Available Kpl at varastosta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin @@ -3674,7 +3496,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Erä Inventory DocType: Employee,Contract End Date,sopimuksen päättymispäivä DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,seuraa tätä myyntitilausta projektissa DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,siillä myyntitilaukset (odottaa toimitusta) perustuen kriteereihin yllä -DocType: DocShare,Document Type,asiakirja tyyppi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,toimittajan tarjouksesta DocType: Deduction Type,Deduction Type,vähennyksen tyyppi DocType: Attendance,Half Day,1/2 päivä @@ -3686,19 +3507,17 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,yksikkömäärään (valmistettu yksikkömäärä) vaaditaan DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,oletus tavoite varasto DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),netto yhteensä (yrityksen valuutta) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli on kohdistettavissa saatava / maksettava tilille +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli on kohdistettavissa saatava / maksettava tilille DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ostokuitti Message DocType: Production Order,Actual Start Date,todellinen aloituspäivä DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiaaleja toimitettu tätä myyntitilausta vastaan apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,tietueessa on tuotemuutoksia DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Uutiskirje List Subscriber -DocType: Email Account,Service,palvelu DocType: Hub Settings,Hub Settings,hubi asetukset DocType: Project,Gross Margin %,bruttokate % DocType: BOM,With Operations,toiminnoilla apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Kirjaukset on jo tehty valuutassa {0} yhtiön {1}. Valitse saamisen tai maksettava tilille valuutta {0}. ,Monthly Salary Register,"kuukausipalkka, rekisteri" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Seuraava DocType: Warranty Claim,If different than customer address,mikäli eri kuin asiakkan osoite DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM käyttö DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,edellisen rivin arvomäärä @@ -3727,7 +3546,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Next Date,Seuraava päivä DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Vapaaehtoinen Aiheet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,syötä verot ja maksut DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship -DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","talleta tähän esim. perheen lisätiedot, kuten vanhempien nimi ja ammatti, puoliso ja lapset " +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","talleta tähän esim. perheen lisätiedot, kuten vanhempien nimi ja ammatti, puoliso ja lapset" DocType: Hub Settings,Seller Name,myyjä nimi DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),verot ja maksut vähennetty (yrityksen valuutta) DocType: Item Group,General Settings,pääasetukset @@ -3748,7 +3567,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,asiakkaan ostotilaus päivä apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,osakepääoma DocType: Packing Slip,Package Weight Details,"pakkauspaino, lisätiedot" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Valitse csv tiedosto -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,lähetä varmuuskopiot Dropbox:iin DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,vastaanottoon ja laskutukseen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,suunnittelija apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ehdot ja säännöt mallipohja @@ -3768,8 +3586,7 @@ DocType: Leave Type,Is Carry Forward,siirretääkö apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,"virtausaika, päivää" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,materiaalien lasku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli vaaditaan saatava / maksettava tilille {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,lähetä ilmoituksia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli vaaditaan saatava / maksettava tilille {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date DocType: Employee,Reason for Leaving,poistumisen syy DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sanktioitujen arvomäärä diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index 932661df09..6a8900e29a 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tous les contacts des partenaires DocType: Employee,Leave Approvers,Approbateurs d'absence DocType: Sales Partner,Dealer,Revendeur DocType: Employee,Rented,Loué -DocType: About Us Settings,Website,Site Web DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicable pour l'utilisateur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Arrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour Liste de prix {0} @@ -42,15 +41,15 @@ DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Par défaut 10 minutes DocType: Leave Type,Leave Type Name,Laisser Nom Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,prix règle DocType: Pricing Rule,Apply On,Pas autorisé à modifier compte gelé {0} -DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prix des ouvrages multiples. +DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prix des ouvrages multiples. ,Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nouvelle demande d'autorisation apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Projet de la Banque -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option" +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utiliser cette option pour maintenir le code de référence du client et les rendre consultables en fonction de leur code. DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Voir les variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantité @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Comptable DocType: Cost Center,Stock User,Stock utilisateur DocType: Company,Phone No,N ° de téléphone DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Partenaires Sales Commission apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut. -DocType: Print Settings,Classic,Classique apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié . DocType: BOM,Operations,Opérations apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Coût des articles livrés -DocType: Blog Post,Guest,Invité DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification DocType: Lead,Interested,Intéressé apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0} @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Du {0} au {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} est obligatoire DocType: Stock Entry,Additional Costs,Coûts additionels apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d'information produit -DocType: Standard Reply,Owner,propriétaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Se il vous plaît sélectionnez Société premier DocType: Employee Education,Under Graduate,Sous Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,médicaments DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant réclamé DocType: Employee,Mr,M. -DocType: Custom Script,Client,Client apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur DocType: Naming Series,Prefix,Préfixe apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,consommable @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix Taux (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Démarrer -DocType: User,First Name,Prénom DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Évaluation @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Sur l'objet de la facture ,Production Orders in Progress,Les commandes de produits en cours DocType: Lead,Address & Contact,Adresse et coordonnées DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ajouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Nombre total d'abonnés ,Contact Name,Contact Nom DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attente Qté @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1} -DocType: Bulk Email,Message,Message DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Clé d'accès DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Laisser Bloqué -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Annuel DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Demande de matériel DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chef des frais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,5 caractères maximum -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Sélectionnez votre langue DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Désactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Mauvais DocType: Item,Variant Of,Variante du apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication ' -DocType: DocType,Administrator,Administrateur DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Référence circulaire erreur -DocType: Communication,Closed,Fermé DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison. DocType: Lead,Industry,Industrie DocType: Employee,Job Profile,Profil d'emploi DocType: Newsletter,Newsletter,Bulletin DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-devise -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Bon de livraison -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Mise en place d'impôts apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,E-mail entreprise DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montant de débit en compte Devises DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valable pour les pays -DocType: Workflow State,Refresh,Rafraîchir DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la commande Considéré apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d'imposition @@ -330,14 +314,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir en groupe non- +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir en non-groupe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Reçu d'achat doit être présentée apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture DocType: GL Entry,Debit Amount,Débit Montant apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Votre adress email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe DocType: Purchase Order,% Received,% reçus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée ! ,Finished Goods,Produits finis @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Commande apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Date de la période de l'ordre courant de démarrage -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et taux DocType: Delivery Note,% Installed,Installé% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gestionnaire de M apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné. DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0} DocType: Material Request Item,Required Date,Requis Date @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de fréquentation. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production -DocType: System Settings,Loading...,Chargement en cours ... -DocType: DocField,Password,Mot de passe DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat des biens et services. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,produits de beauté -DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" -DocType: Communication,Subject,Sujet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence ,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie @@ -460,14 +441,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer Transactions Société apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturation totale de cette année: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n DocType: Territory,For reference,Pour référence apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Vous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Fermeture (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Fermeture (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Période de garantie (jours) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque Installation ,Pending Qty,En attente Quantité @@ -492,7 +473,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Groupe de Projet ,Lead Id,Id prospect DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestionnaire de site Web apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de DocType: Warranty Claim,Resolution,Résolution apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Livré: {0} @@ -500,7 +480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturation et de livraison Statut apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter les clients DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Précedent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Retour de Ventes DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Drop Ship) @@ -511,17 +490,16 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de données clien DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},contacts -DocType: Event,Wednesday,Mercredi DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Client Fournisseur apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Rédaction de propositions apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Exercice Société DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail DN DocType: Time Log,Billed,Facturé @@ -540,7 +518,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taux de défaut Costing DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,S'il vous plaît installer Dropbox module Python DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,directeur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,De ticket de caisse @@ -548,13 +525,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,à -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail . DocType: Production Order Operation,In minutes,En quelques minutes DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir en groupe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir au groupe DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d'activité apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montant Livré DocType: Customer,Fixed Days,Jours fixes @@ -569,15 +544,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,De transfert de matériel apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),{0} doit être inférieur ou égal à {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Réglages DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et frais de Landed Cost DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de début réelle DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Plus DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Directeur des ventes -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Renommer DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Ecrire Off Montant -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permettre à l'utilisateur DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de la facture DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requis @@ -595,7 +566,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enreg DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email sera envoyé le: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Point a variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Point a variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l'action apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre @@ -605,11 +576,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de commission (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","le type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aérospatial -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Bienvenue DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tâche Objet apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs. -DocType: Communication,Open,Ouvert DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campagne ,Reserved,réservé DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Raw Materials Supply @@ -618,11 +587,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un article de stock DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Le prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titre de l'adresse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Fin planifiée Temps ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer -DocType: Dropbox Backup,Daily,Quotidien apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non DocType: Employee,Cell Number,Nombre de cellules @@ -637,10 +604,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées. -DocType: ToDo,High,Haut apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Vous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures DocType: Opportunity,Maintenance,Entretien -DocType: User,Male,Masculin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Point Attribut Valeur apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campagnes de vente . @@ -727,7 +692,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pour activer &quo DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nom de référence DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L'état d'achèvement DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Cible d'entrepôt DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,autoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent @@ -767,7 +731,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance al DocType: Account,Balance must be,Solde doit être DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Demande d'indemnité rejeté le message -,Available Qty,Quantité disponible +,Available Qty,Quantité disponible DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente DocType: Salary Slip,Working Days,Jours ouvrables DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d'entrée @@ -804,7 +768,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes créditeurs par défaut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas" DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l'avance Facture DocType: Address,Shop,Magasiner @@ -825,14 +789,13 @@ DocType: Lead,Request for Information,Demande de renseignements DocType: Payment Tool,Paid,Payé DocType: Salary Slip,Total in words,Total en mots DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Délai Date Heure -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être fiche de change est pas créé pour +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Réglez montant du paiement = Encours -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse ligne 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance ,Company Name,Nom de l'entreprise DocType: SMS Center,Total Message(s),Comptes temporaires ( actif) @@ -848,7 +811,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Sélectionnez paie Année apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque» DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels -DocType: Comment,Unsubscribed,Désabonné DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d'inspection apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0} @@ -860,7 +822,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Joindre votre photo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Faire DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant total en mots -DocType: Workflow State,Stop,arrêtez apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mon panier apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0} @@ -881,7 +842,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Emballage article Slip DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur. DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabais @@ -933,7 +894,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,V apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . DocType: Company,Default Currency,Devise par défaut DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse DocType: Expense Claim,From Employee,De employés apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence @@ -948,7 +908,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribution% DocType: Item,website page link,Lien vers page web -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Préparons le système pour la première utilisation. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle @@ -977,7 +936,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actif apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Bleu DocType: Purchase Invoice,Is Return,Est de retour DocType: Price List Country,Price List Country,Liste des Prix Pays @@ -1004,10 +962,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Achat d'article de fact apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Point 1 DocType: Holiday,Holiday,Vacances -DocType: Event,Saturday,Samedi DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les branches ,Daily Time Log Summary,Daily Time Sommaire du journal -DocType: DocField,Label,Étiquette DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non rapprochés détails de paiement DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en cours DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie @@ -1022,12 +978,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,recher DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux effectués apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,S'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs DocType: Contact,User ID,ID utilisateur -DocType: Communication,Sent,expédié apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Voir Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,plus tôt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" -DocType: Communication,Delivery Status,Statut de la livraison +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,revenu indirect apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot @@ -1071,7 +1024,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-commande apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total obtenu DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d'émission apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrat -DocType: Report,Disabled,Desactivé DocType: Email Digest,Add Quote,Ajouter Citer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé @@ -1082,7 +1034,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de commande DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Le nom est obligatoire DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant DocType: Address,City/Town,Ville DocType: Email Digest,Annual Income,Revenu annuel @@ -1105,8 +1056,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnai apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortant total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaction -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix règle pour l'escompte -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Outils +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix règle pour l'escompte DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d'articles Site web apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Société devise) @@ -1116,7 +1066,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de la station de travail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Envoyer Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Commentaires DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté' @@ -1131,7 +1080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,S'il vou apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer Panier -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Aucune donnée DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objectif modèle d'évaluation DocType: Salary Slip,Earning,Revenus DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Parti devise @@ -1145,21 +1093,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Alimentatio apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme de vieillissement 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Pas de visites -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Devise de la clôture des comptes doit être {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc. ,Delivered Items To Be Billed,Les items livrés à être facturés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série -DocType: DocField,Description,Description DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise moyenne -DocType: Letter Head,Is Default,Est défaut DocType: Address,Utilities,Utilitaires DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Voir offre Lettre -DocType: Communication,Communication,Communication DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur DocType: Activity Cost,Projects,Projets @@ -1190,7 +1134,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé DocType: Employee,Owned,Détenue DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé @@ -1213,14 +1157,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde bancaire apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune structure salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune structure salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Règle d'impôt pour les transactions. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Nous achetons cet article DocType: Address,Billing,Facturation -DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Envoyés DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte de livraison apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires @@ -1277,20 +1220,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visite de maintenance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clientèle> Territoire DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantité à Entrepôt DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot -DocType: Workflow State,Tasks,tâches DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide Landed Cost -DocType: Event,Tuesday,Mardi DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants. ,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM -DocType: Top Bar Item,Target,Cible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Montant de la contribution DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marque maître. -DocType: ToDo,Due Date,Due Date DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,La marque DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Détails apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,boîte @@ -1320,7 +1259,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les réclamati DocType: Company,Default Holiday List,Par défaut Liste vacances apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passif stock DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur -DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile Aucune +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact No portable DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation. @@ -1328,7 +1267,7 @@ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,Marquer comme Livré apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faire offre DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom ' DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels @@ -1338,7 +1277,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Voir DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importez réussie ! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Âge (jours) @@ -1348,15 +1286,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1} DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ajouter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis DocType: Company,Default Payable Account,Compte à payer par défaut apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Configuration terminée apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturé apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Quantité réservés DocType: Party Account,Party Account,Compte Parti @@ -1372,7 +1308,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montant total remboursé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1} DocType: Customer,Default Price List,Liste des prix défaut DocType: Payment Reconciliation,Payments,Paiements -DocType: ToDo,Medium,Moyen DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget alloué DocType: Journal Entry,Entry Type,Type d'entrée ,Customer Credit Balance,Solde de crédit à la clientèle @@ -1444,15 +1379,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Panier est activé DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un emploi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Section de base -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0} DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Numéro du lot DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal -DocType: DocPerm,Delete,Supprimer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nouvelle {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle @@ -1462,6 +1395,7 @@ DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Faites bon de commande DocType: SMS Center,Send To,Send To apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article client DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation @@ -1470,14 +1404,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et référence DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur -DocType: Country,Country,Pays apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresses -DocType: Communication,Received,reçu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication. -DocType: DocField,Attach Image,Joindre l'image DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,De livrer et le projet de loi DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montant de crédit en compte Devises @@ -1490,7 +1421,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps réel et coût apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2} DocType: Employee,Salutation,Salutation -DocType: Communication,Rejected,Rejeté DocType: Pricing Rule,Brand,Marque DocType: Item,Will also apply for variants,Se appliquera également pour les variantes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente. @@ -1506,7 +1436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une liste Receiver apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expiré DocType: Packing Slip,To Package No.,Pour Emballer n ° -DocType: DocType,System,Système DocType: Warranty Claim,Issue Date,Date d'émission DocType: Activity Cost,Activity Cost,Le coût de l'activité DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantité consommée @@ -1526,14 +1455,13 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des élém DocType: Serial No,Creation Date,date de création apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}" -DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Estimation Fournisseur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Faire structure salariale DocType: Item,Has Variants,A Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '. DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la distribution mensuelle DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,N ° de série {0} n'existe pas -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Facture récurrente apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestion de projets DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services. @@ -1551,7 +1479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance ,Amount to Deliver,Nombre à livrer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un produit ou service -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Il y avait des erreurs . DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} créé DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Sur la commande @@ -1603,10 +1530,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing ,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,non définie -DocType: Communication,Date,Date apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répétez Revenu à la clientèle -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de frais'" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Assistant de configuration DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Sur le compte @@ -1629,7 +1553,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Débiteurs ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé -DocType: Custom Field,Custom,Coutume DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers. @@ -1637,16 +1560,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif" DocType: HR Settings,HR Settings,Paramètrages RH -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impression apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,et DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abr ne peut être vide ou l'espace apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportif apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totales réelles apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,unité -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,S'il vous plaît préciser Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés @@ -1680,16 +1600,15 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,Coût Mi DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **. -DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / plomb adresse +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresse Client / Prospect apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur l'attachement {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps Opérationnel Réel DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Description du poste DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Date de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement." DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur ,SO Qty,SO Quantité apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt" @@ -1701,7 +1620,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Livraisons DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pour être livré à la clientèle apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configuration apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ligne # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fournisseur @@ -1720,7 +1638,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laiss apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote ! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie -DocType: DocField,Name,Nom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Se il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Les montants ne figurent pas dans le système @@ -1730,8 +1647,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impôts et taxes DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Terminé -DocType: Web Form,Select DocType,Sélectionnez DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancaire apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nouveau centre de coût @@ -1768,7 +1683,7 @@ DocType: C-Form,Received Date,Date de réception DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,S'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrant total -apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Prix d'achat Liste +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Prix d'achat Liste DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre terme DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre d'emploi @@ -1812,7 +1727,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Le groupe d'articles> Marque DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objectif d'évaluation -DocType: Event,Friday,Vendredi DocType: Time Log,Costing Amount,Montant des coûts DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel & Déduction @@ -1820,8 +1734,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importer en vrac DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Coordonnées DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l'expéditeur -DocType: Page,Title,Titre -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personnaliser DocType: POS Profile,[Select],[Choisir ] DocType: SMS Log,Sent To,Envoyé À apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Faire la facture de vente @@ -1865,7 +1777,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Filiale apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Voyage DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Arrhes -DocType: System Settings,In Hours,Dans Heures DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,L'équilibre attendu que par banque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif ) @@ -1880,13 +1791,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi . apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Sur requis DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing de masse -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Numéro de commande requis pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Afficher les paiements apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Taille DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Demande d'indemnité Approuvé apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,pharmaceutique apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés @@ -1904,13 +1813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de paiement apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Avant-projet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,faire DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté -DocType: User,Female,Femme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée. -DocType: Print Settings,Modern,Moderne -DocType: Communication,Replied,Répondu +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Référence non valide {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Montant du paiement total apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette @@ -1927,7 +1833,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installation terminée DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,État du projet @@ -2009,9 +1914,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Entrez Row: Si elle est basée sur ""Précédent Row total"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe." -DocType: Note,Note,Remarque DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité recd -DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock entrée {0} est pas soumis DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie @@ -2021,13 +1924,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de crédit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualité -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduction DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du service apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 lignes pour Stock réconciliation. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabrication apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Se il vous plaît Livraison première note DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Monnaie et liste de prix -DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Entrepôt {0} n'existe pas +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nom du Client / Prospect apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Production DocType: Item,Allow Production Order,Permettre les ordres de fabrication @@ -2036,7 +1938,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantité) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qté installée DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Soumis DocType: Salary Structure,Total Earning,Gains totale DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mes adresses @@ -2047,14 +1948,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-dessus DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Défaut d'achat Liste des Prix -,Download Backups,Télécharger sauvegardes DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de commande client apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Type de paiement DocType: Process Payroll,Select Employees,Sélectionnez employés DocType: Bank Reconciliation,To Date,À ce jour DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Offre de vente potentiels -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Détails DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais DocType: Employee,Emergency Contact,En cas d'urgence DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de qualité @@ -2078,13 +1977,12 @@ DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personnalisation des formulaires DocType: Account,Income Account,Compte de revenu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,Accouchement +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,Livraison DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantité actuelle DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Section à responsabilité importante DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de demande de matériel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documents apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Réf DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de coûts apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,bon # @@ -2100,14 +1998,13 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Facteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie . DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur d'article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toutes les adresses. DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom @@ -2148,13 +2045,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Liste des Prix Maître DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles. ,S.O. No.,S.O. Non. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prix / Rabais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prix / Rabais DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les pays apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinateurs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorez règle de prix -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Annulé apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage. DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquer les jours @@ -2191,7 +2088,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné . DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,"Afficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc" DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net DocType: Bin,FCFS Rate,Taux PAPS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturation (facture de vente) @@ -2217,11 +2113,10 @@ DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduct DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vente et achat DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Demande de Support Aucun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès de cette liste. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux net (Société devise) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Ajouté apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Facture de vente DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde Parti @@ -2236,9 +2131,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer de remise supplémentaire sur DocType: Account,Root Type,Type de Racine apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2} @@ -2259,7 +2153,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cann apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,S'il vous plaît entrer {0} premier -DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de l'ordre de vente DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Fin du temps réel DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger Matériel requis DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant @@ -2283,11 +2177,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous DocType: Installation Note Item,Against Document No,Sur le document n ° apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d'inspection -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-formulaire n ° DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,chercheur -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Mettre à jour apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant. @@ -2303,7 +2196,7 @@ DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noe DocType: Expense Claim,Expense Approver,Dépenses approbateur DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Article reçu d'achat fournis apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,Payer -apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour La date du +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour La date du DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activités en attente @@ -2346,7 +2239,7 @@ DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilisateur a DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Directeur des achats DocType: Payment Tool,Payment Tool,Paiement Outil DocType: Target Detail,Target Detail,Détail cible -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées sur cette ordonnance de vente +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées sur cette ordre de vente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrée de clôture de la période apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Actifs d'impôt @@ -2355,7 +2248,7 @@ DocType: Customer,Credit Limit,Limite de crédit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Sélectionner le type de transaction DocType: GL Entry,Voucher No,No du bon DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Absence Allocation -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Devis {0} de type {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Les demandes matérielles {0} créés apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d'un contrat. DocType: Customer,Address and Contact,Adresse et contact DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Dernier jour du mois prochain @@ -2364,7 +2257,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Calendrier DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks -DocType: Website Settings,Website Settings,Réglages Site web DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taux de facturation ,Qty to Deliver,Quantité à livrer @@ -2375,7 +2267,7 @@ DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant DocType: Material Request,Requested For,Demandée pour DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,Prix ou à prix réduits +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,Prix ou à prix réduits apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Voir les entrées en stocks ,Is Primary Address,Est-Adresse primaire DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress @@ -2386,9 +2278,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Créer des ordres de DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC DocType: Journal Entry,User Remark,Remarque l'utilisateur DocType: Lead,Market Segment,Segment de marché -DocType: Communication,Phone,Téléphone DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents de travail des employés internes -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Fermeture (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Fermeture (Dr) DocType: Contact,Passive,Passif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions . @@ -2404,10 +2295,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l' ,Billed Amount,Montant facturé DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Mises à jour -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestion des congés -DocType: Event,Groups,Groupes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groupe par compte DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré DocType: Lead,Lower Income,Basse revenu @@ -2440,7 +2330,7 @@ DocType: Sales Order,% Delivered,Livré% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Faire fiche de salaire apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Parcourir BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Prêts garantis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produits impressionnants apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d'équilibre DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation @@ -2465,7 +2355,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel transféré pour la fabrication apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Le compte {0} ne existe pas DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Achetez article ordonnance n -DocType: System Settings,System Settings,Paramètres système DocType: Project,Project Type,Type de projet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,annuel apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Coût de diverses activités @@ -2482,21 +2371,19 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Date de la facture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:" DocType: Supplier,Supplier Details,Détails de produit -DocType: Communication,Recipients,Destinataires DocType: Expense Claim,Approval Status,Statut d'approbation DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publier les articles au Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Parent Site Web page apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Virement apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,S'il vous plaît sélectionner compte bancaire DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des newsletters -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Partir de la date doit être antérieure à ce jour DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre récurrent DocType: Company,Default Income Account,Compte d'exploitation apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Groupe de client / client DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site ,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Délai pour Devis +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Délai pour estimation DocType: Lead,From Customer,Du client apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,appels DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via Time Logs) @@ -2509,12 +2396,10 @@ DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis DocType: Issue,Opening Date,Date d'ouverture DocType: Journal Entry,Remark,Remarque DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,De Sales Order -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Montant de l'impôt après réduction Montant +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,De l'ordre de vente DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non actif DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant DocType: Time Log,Batched for Billing,Par lots pour la facturation apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs. @@ -2533,7 +2418,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt. ,Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manquant Taux de change pour {0} -DocType: Event,Monday,Lundi DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrée Stock DocType: Account,Payable,Impôt sur le revenu DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Montant échu @@ -2546,7 +2430,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées. -DocType: Page,All,Tous DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source d'entrepôt DocType: Installation Note,Installation Date,Date d'installation DocType: Employee,Confirmation Date,date de confirmation @@ -2554,7 +2437,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Montant total facturé DocType: Account,Sales User,Ventes utilisateur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client ou fournisseur détails -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Série est obligatoire DocType: Lead,Lead Owner,Propriétaire du prospect apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire DocType: Employee,Marital Status,État civil @@ -2565,7 +2447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Sur le compte des revenus apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Livré -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Répartition mensuelle Pourcentage DocType: Territory,Territory Targets,Les objectifs du Territoire DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporteur @@ -2595,7 +2477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Taux: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Remarques apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer @@ -2616,8 +2497,6 @@ DocType: Task,depends_on,dépend de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Une occasion manquée DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes clients et fournisseurs -DocType: Report,Report Type,Rapport Genre -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Chargement DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fournisseur fournit au client @@ -2634,7 +2513,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Détail Demande Support apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle DocType: Company,Default Cash Account,Compte caisse -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue ' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) @@ -2659,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Point 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client Contact Courriel -DocType: Event,Sunday,Dimanche DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilités @@ -2685,7 +2563,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Sélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux @@ -2718,7 +2595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articles DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Année DocType: Process Payroll,Process Payroll,processus de paye -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Compte de capital +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Compte de capital DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produit Bundle Point DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Voir l'image @@ -2732,12 +2609,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Ville de livraison apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé DocType: Account,Purchase User,Achat utilisateur DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification -DocType: Web Page,Slideshow,Diaporama apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Livraison règle DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimer Cap DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsable de l'entretien -DocType: Workflow State,Search,Rechercher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro DocType: C-Form,Amended From,Modifié depuis @@ -2762,7 +2637,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation) -DocType: Blog Post,Blog Post,Article de blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Frais postaux @@ -2777,7 +2651,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat DocType: Lead,Lead Type,Type de prospect apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,créer offre apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc @@ -2808,7 +2682,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Date d'expiration ,Sales Register,Registre des ventes DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Soumission perdu la raison DocType: Address,Plant,Plante -DocType: DocType,Setup,Configuration apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Résumé pour ce mois et les activités en suspens DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client @@ -2819,10 +2692,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attributs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obtenir les éléments apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Dernière date de commande -DocType: DocField,Image,Image apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Faire accise facture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} ne appartient pas à la société {1} -DocType: Communication,Other,Autre DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Opération carte d'identité pas réglé DocType: Production Order,Planned Start Date,Date de début prévue @@ -2841,8 +2712,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribution apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Services impressionnants apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tous les produits ou services. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adresse du fournisseur -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse ligne 2 -DocType: ToDo,Reference,Référence apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantité apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l'expédition pour une vente apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1} @@ -2862,7 +2731,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandato apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD De DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuration -DocType: Supplier,Contact HTML,Contacter HTML +DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Achat reçus DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montant maximal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée? @@ -2878,13 +2747,12 @@ DocType: GL Entry,Remarks,Remarques DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur DocType: Features Setup,POS View,POS View -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Veuillez spécifier un DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Au dessus DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Région apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off @@ -2906,7 +2774,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1} DocType: Sales Team,Contact No.,Contactez No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Le compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée. -DocType: Workflow State,Time,Temps DocType: Features Setup,Sales Discounts,Escomptes sur ventes DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendeur Pays DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Règle d'autorisation @@ -2919,7 +2786,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Ajouter un enfant DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial # +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# Série apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commission sur les ventes DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description DocType: Tax Rule,Billing Country,Pays de facturation @@ -2953,7 +2820,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme le Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,probation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3} -DocType: Feed,Full Name,Nom et Prénom apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique de taux de la liste de prix si manquante apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé @@ -2994,7 +2860,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for you ,Qty to Transfer,Qté à Transférer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Soumission à prospects ou clients. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé -,Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client +,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoire cible Variance Item Group-Wise apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tous les groupes client apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Modèle d'impôt est obligatoire. @@ -3014,7 +2880,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Numéro de série est obligatoire DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d' ,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif -DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Devis Fournisseur +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1} @@ -3022,7 +2888,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,évènements à venir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux -DocType: Letter Head,Letter Head,A en-tête apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrée rapide apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour DocType: Purchase Order,To Receive,A Recevoir @@ -3036,7 +2901,7 @@ DocType: Address,Postal Code,Code Postal DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'" -DocType: Customer,From Lead,Du plomb +DocType: Customer,From Lead,Du prospect apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Commandes validé pour la production. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée @@ -3049,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom du projet DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionner si créance non standard -DocType: Workflow State,Edit,Modifier DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos lots d'articles DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Différence @@ -3057,7 +2921,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Ressources Humaines DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rapprochement des paiements Paiement apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,avec les groupes DocType: BOM Item,BOM No,Numéro BOM -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Code Postal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative DocType: Item,Moving Average,Moyenne mobile DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé @@ -3078,8 +2941,6 @@ DocType: Item,Taxes,Impôts DocType: Project,Default Cost Center,Centre de coûts par défaut DocType: Purchase Invoice,End Date,Date de fin DocType: Employee,Internal Work History,Histoire de travail interne -DocType: DocField,Column Break,Saut de colonne -DocType: Event,Thursday,Jeudi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Réactions des clients DocType: Account,Expense,frais @@ -3112,7 +2973,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières DocType: GL Entry,Party,Intervenants DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de livraison -DocType: DocField,Currency,Monnaie DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date de possibilité DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retour contre Reçu d'achat DocType: Purchase Order,To Bill,A facturer @@ -3140,15 +3000,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditeur DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Date de fin de la période de commande en cours apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Assurez Lettre d'offre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retour -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle -DocType: DocField,Fold,Plier +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production ordre d'opération DocType: Pricing Rule,Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..." DocType: Project Task,Pending Review,Attente d'examen -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Veuillez spécifier DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Demande d'indemnité totale (via remboursement de dépenses) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Client Id -DocType: Page,Page Name,Nom de la page apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées @@ -3159,7 +3016,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Groupe ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","par exemple ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction -DocType: System Settings,Time Zone,Fuseau horaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,{0} n'est pas un courriel valide Identifiant apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Se inscrire ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Les pourcentages de distribution mensuelle @@ -3192,7 +3048,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Période d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de dépenses DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours ) -DocType: Page,Yes,Oui DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la taxe de vente DocType: Employee,Encashment Date,Date de l'encaissement apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Le type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal" @@ -3200,7 +3055,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nom -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d'article DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3213,7 +3068,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Un groupe total d' **Articles** dans un autre ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pas de série est obligatoire pour objet {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,S'il vous plaît préciser à partir de / à la gamme -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Etabli par DocType: Serial No,Under AMC,En vertu de l'AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,principal @@ -3225,7 +3079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montant minimum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée DocType: Workstation,per hour,par heure -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission . DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Descendre : {0} DocType: Company,Distribution,Répartition @@ -3242,7 +3095,7 @@ DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will b DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendeur description DocType: Employee Education,Qualification,Qualification -DocType: Item Price,Item Price,Prix de l'article +DocType: Item Price,Item Price,Prix de l'article apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Savons et de Détergents apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ordonné @@ -3272,7 +3125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Qté non couverte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'La date' est requise DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids." @@ -3286,7 +3139,7 @@ DocType: Employee Education,Employee Education,Formation des employés apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d'aller chercher de l'article Détails. DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire net DocType: Account,Account,Compte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Négatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Négatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5} ,Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id récurrent DocType: Customer,Sales Team Details,Détails équipe de vente @@ -3298,25 +3151,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grands Magasins apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,l'équilibre du système -DocType: Workflow,Is Active,Est active apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Enregistrez le document en premier. DocType: Account,Chargeable,À la charge DocType: Company,Change Abbreviation,Changer Abréviation -DocType: Workflow State,Primary,Primaire DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de frais DocType: Item,Max Discount (%),Max Réduction (%) -DocType: Communication,More Information,Plus d'information apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Dernière Montant de la commande DocType: Company,Warn,Avertir DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers." DocType: BOM,Manufacturing User,Fabrication utilisateur DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Des matières premières fournies DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format d'impression récurrent -DocType: Communication,Series,série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer. DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d'évaluation -DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Point Classification apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Directeur du développement des affaires DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,But Visite d'entretien @@ -3379,20 +3227,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez suspens Chèques DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par DocType: Appraisal,Start Date,Date de début -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valeur apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif) apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent -DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix Liste des Prix +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix Liste des Prix DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen par le fournisseur de livrer DocType: Time Log,Hours,Heures DocType: Project,Expected Start Date,Date de début prévue -DocType: ToDo,Priority,Priorité apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Supprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Hebdomadaire DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Recevoir DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement complété @@ -3401,10 +3245,10 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'éducation DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Congé employé approbateur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Achat Maître Gestionnaire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Rapports principaux apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date @@ -3419,20 +3263,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication ,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer DocType: Account,Income,Revenu -,Setup Wizard,Assistant de configuration DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d'activité apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné ! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d'achèvement DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société) -DocType: Email Alert,Reference Date,Date de Référence apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ." -DocType: Async Task,Status,Statut -DocType: Company History,Year,Année apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Heure du journal {0} déjà facturée @@ -3453,7 +3293,7 @@ DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,No apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,vos fournisseurs apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer. -DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacter +DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Reçu de DocType: Features Setup,Exports,Exportations DocType: Lead,Converted,Converti @@ -3469,7 +3309,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées DocType: Cost Center,Budgets,Budgets -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Mise à jour DocType: Employee,Emergency Contact Details,Détails de contact d'urgence apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Que fait-elle ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt @@ -3492,7 +3331,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Série DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage -DocType: User,Enabled,Activé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnés à l'importation @@ -3502,17 +3340,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Not DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message facture de vente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fermeture compte {0} doit être de type passif / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur -DocType: Sales Order Item,Ordered Qty, Quantité commandée -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Point {0} est désactivé +DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Point {0} est désactivé DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu'à -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité de projet / tâche. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} n'est pas un identifiant de courriel valide apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100 -DocType: ToDo,Low,Bas DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois @@ -3565,10 +3402,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Par défaut Work In Progress Entrepôt apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables . -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} est nécessaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande -DocType: Contact Us Settings,City,Ville -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Erreur: Pas un identifiant valide? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes DocType: Naming Series,Update Series Number,Numéro de série mise à jour DocType: Account,Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations @@ -3591,7 +3425,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Coût DocType: Item,Re-Order Level,Re-commande de niveau DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l'analyse. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Diagramme de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,À temps partiel DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable DocType: Employee,Cheque,Chèque @@ -3610,22 +3443,20 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lorsque des él DocType: Tax Rule,Validity,Validité apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Montant facturé DocType: Attendance,Attendance,Présence -DocType: Page,No,Aucun DocType: BOM,Materials,Matériels DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n'est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations . -,Item Prices,Prix du lot +,Item Prices,Prix du lot DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon clôture de la période apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Liste de prix principale. DocType: Task,Review Date,Date de revoir DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements anticipés -DocType: DocPerm,Level,Niveau DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Le total net apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Pas de permission pour utiliser l'outil Paiement -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie DocType: Company,Round Off Account,Arrondir compte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Dépenses administratives @@ -3647,23 +3478,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Sur l'objet de la commande -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt de défaut DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Date réelle de fin (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l'encontre du compte de groupe {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1} DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimer Sans Montant apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock" -DocType: User,Last Name,Nom de famille -DocType: Web Page,Left,Gauche -DocType: Event,All Day,Toute la journée DocType: Issue,Support Team,Équipe de soutien DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score total (sur 5) -DocType: Contact Us Settings,State,État DocType: Batch,Batch,Lot apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Demande d'indemnité totale (via Remboursement des dépenses) -DocType: User,Gender,Sexe DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de débit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon Stock UDM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Pas expiré @@ -3677,7 +3503,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné Blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance totale -DocType: Workflow State,User,Utilisateurs apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Traitement de la paie DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base DocType: GL Entry,Credit Amount,Le montant du crédit @@ -3691,7 +3516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articles à demander DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taux de facturation basé sur le type d'activité (par heure) DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),utilisation des fonds (Actifs) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basé sur l'article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Compte de débit @@ -3710,7 +3535,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantité fabriquée DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients. -DocType: DocField,Default,Par défaut apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Référence du projet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l'attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés @@ -3723,7 +3547,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Liste de prix introuvable ou desactivé DocType: Expense Claim,Approved,Approuvé DocType: Pricing Rule,Price,Profil de l'organisation -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de "Oui" donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion DocType: Employee,Education,éducation @@ -3731,7 +3555,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Naming par DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optionnel. Définit la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié." DocType: Address,Office,Bureau -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapports standard apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Les écritures comptables. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantité à partir de l'entrepôt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,S'il vous plaît sélectionnez dossier de l'employé en premier. @@ -3746,7 +3569,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventaire DocType: Employee,Contract End Date,Date de fin du contrat DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus -DocType: DocShare,Document Type,Type de document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,De Fournisseur offre DocType: Deduction Type,Deduction Type,Type de déduction DocType: Attendance,Half Day,Demi-journée @@ -3761,16 +3583,14 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total net (Société Monn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Achat message de réception DocType: Production Order,Actual Start Date,Date de début réelle -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% De matériaux livrés sur cette Commande vente +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% De matériaux livrés sur cette ordre de vente apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bulletin Liste abonné -DocType: Email Account,Service,service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres de Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute% DocType: BOM,With Operations,Avec des opérations apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S'il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}. ,Monthly Salary Register,S'enregistrer Salaire mensuel -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Suivant DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente @@ -3820,7 +3640,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date d apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital-actions DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Détails Poids de l'emballage apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,S'il vous plaît sélectionner un fichier csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Envoyer sauvegardes à Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pour recevoir et le projet de loi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,créateur apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle @@ -3841,7 +3660,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Délai jours Temps apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Envoyer des notifications aux apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Réf date DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant sanctionné diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv index b289f990d4..8d4691b4cf 100644 --- a/erpnext/translations/he.csv +++ b/erpnext/translations/he.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר ל DocType: Employee,Leave Approvers,השאר מאשרים DocType: Sales Partner,Dealer,סוחר DocType: Employee,Rented,הושכר -DocType: About Us Settings,Website,אתר DocType: POS Profile,Applicable for User,ישים עבור משתמש apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0} @@ -46,7 +45,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,החדש Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,המחאה בנקאית DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. כדי לשמור את קוד פריט החכם לקוחות ולגרום להם לחיפוש על סמך שימוש הקוד שלהם באפשרות זו @@ -80,10 +79,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,חשב DocType: Cost Center,Stock User,משתמש המניה DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","יומן של פעילויות המבוצע על ידי משתמשים מפני משימות שיכולים לשמש למעקב זמן, חיוב." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים -DocType: Print Settings,Classic,קלאסי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך. DocType: BOM,Operations,פעולות apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0} @@ -120,18 +118,15 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן DocType: SMS Log,SMS Log,SMS התחבר apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר -DocType: Blog Post,Guest,אורח DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,קבל מפרט פרטים DocType: Lead,Interested,מעוניין apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ביל החומר apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,פתיחה DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} הוא חובה DocType: Stock Entry,Additional Costs,עלויות נוספות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה. DocType: Lead,Product Enquiry,חקירה מוצר -DocType: Standard Reply,Owner,בעלים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,אנא ראשון להיכנס החברה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה DocType: Employee Education,Under Graduate,תחת בוגר @@ -144,7 +139,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,תרופות DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה DocType: Employee,Mr,מר -DocType: Custom Script,Client,הלקוח apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק DocType: Naming Series,Prefix,קידומת apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,מתכלה @@ -190,10 +184,8 @@ DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url לה apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},קונפליקטים התחבר הפעם עם {0} עבור {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,התחל -DocType: User,First Name,שם פרטים DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,הזמנות ומכירות DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי @@ -219,7 +211,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכיר ,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,סה"כ מנויים ,Contact Name,שם איש קשר DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO המתנת כמות @@ -231,12 +223,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} -DocType: Bulk Email,Message,הודעה DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox מפתח הגישה DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,השאר חסימה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,שנתי DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא @@ -248,7 +238,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,בקשת חומר DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה @@ -272,7 +262,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,בחר את השפה שלך DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",משבית יצירת יומני זמן נגד הזמנות ייצור. פעולות לא להיות במעקב נגד ההפקה להזמין @@ -283,21 +272,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,סיס DocType: Item,Variant Of,גרסה של apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """ -DocType: DocType,Administrator,מנהל DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית -DocType: Communication,Closed,סגור DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. DocType: Lead,Industry,תעשייה DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה DocType: Newsletter,Newsletter,עלון -DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב -DocType: Async Task,System Manager,מנהל מערכת DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,תעודת משלוח -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,אפשר גישה Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,הגדרת מסים apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט @@ -308,12 +293,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,"חברת דוא""ל" DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,סכום חיוב במטבע חשבון DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות -DocType: Workflow State,Refresh,רענן DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון" DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס @@ -328,7 +312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,אצווה (ה DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !! ,Finished Goods,מוצרים מוגמרים @@ -369,7 +353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,להזמין מכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,תאריך התחלה של תקופה של הצו הנוכחי -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור DocType: Delivery Note,% Installed,% מותקן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה @@ -389,7 +373,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,מנהל המכי apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר. DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,אב חג. DocType: Material Request Item,Required Date,תאריך הנדרש @@ -410,8 +395,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,נוכחות שיא. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,תנועות יומן DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור -DocType: System Settings,Loading...,Loading ... -DocType: DocField,Password,סיסמא DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום @@ -429,9 +412,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה -DocType: DocField,Type,סוג -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" -DocType: Communication,Subject,נושא +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום ,Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות @@ -451,14 +432,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר DocType: Company,Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,פריט {0} לא לרכוש פריט -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} היא כתובת דוא""ל לא חוקית ב'כתובת דוא""ל \ ההודעה '" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,"חיוב סה""כ שנה זו:" DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא DocType: Territory,For reference,לעיון apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),סגירה (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),סגירה (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה ,Pending Qty,בהמתנה כמות @@ -481,7 +462,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה ,Lead Id,זיהוי עופרת DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל -DocType: About Us Settings,Website Manager,מנהל אתר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End DocType: Warranty Claim,Resolution,רזולוציה apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},נמסר: {0} @@ -489,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלוח apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,קודם apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,חזור מכירות DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,בחר הזמנות ומכירות ממנו ברצונך ליצור הזמנות ייצור. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח) @@ -500,12 +479,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,מאגר מידע על DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0} -DocType: Event,Wednesday,יום רביעי DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,הספק של הלקוח apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,כתיבת הצעה @@ -528,7 +506,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naming ספק ב DocType: Activity Type,Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,בבקשה להתקין מודול פייתון dropbox DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,מנהל apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,מיום קבלת רכישה @@ -536,8 +513,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,מקלט פרמטר apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,ל -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} @@ -557,15 +532,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,העברת חומר apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,הגדרות DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,יותר DocType: Pricing Rule,Sales Manager,מנהל מכירות -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,שינוי שם DocType: Journal Entry,Write Off Amount,לכתוב את הסכום -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,לאפשר למשתמש DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא DocType: Purchase Invoice,Quarterly,הרבעונים DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה @@ -583,7 +554,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,"לספק id הדוא"" DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:" DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,יש פריט גרסאות. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,יש פריט גרסאות. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,סוג העץ @@ -593,11 +564,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,כמות ומחסן DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ועדת שיעור (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,ברוכים הבאים DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,נושא משימה apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים. -DocType: Communication,Open,פתוח DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום ,Reserved,שמורות DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה @@ -606,11 +575,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מניות DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת -DocType: Contact Us Settings,Address Title,כותרת כתובת apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי DocType: Production Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,יומי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח DocType: Employee,Cell Number,מספר סלולארי @@ -624,10 +591,8 @@ DocType: Item Group,Website Specifications,מפרט אתר apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,חשבון חדש apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה. ערכים נגד קבוצות אינם מורשים. -DocType: ToDo,High,גבוה apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים DocType: Opportunity,Maintenance,תחזוקה -DocType: User,Male,זכר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,מבצעי מכירות. @@ -695,11 +660,10 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",כדי לאפשר DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2} -DocType: Comment,Reference Name,שם התייחסות DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,יעד מחסן DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות DocType: Upload Attendance,Import Attendance,נוכחות יבוא apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,בכל קבוצות הפריט DocType: Process Payroll,Activity Log,יומן פעילות @@ -770,7 +734,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,טווח DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש DocType: Address,Shop,חנות @@ -798,7 +762,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,משלוחים DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,הכנסות עקיפות DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,סכום תשלום שנקבע = סכום מצטיין -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,שורת כתובת 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,שונות ,Company Name,שם חברה DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים) @@ -814,7 +777,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,בחר שכר שנה וח apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג "בנק" DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות -DocType: Comment,Unsubscribed,רישום בוטל DocType: Opportunity,Walk In,ללכת ב DocType: Item,Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,עץ של מרכזי עלות finanial. @@ -826,7 +788,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,צרף התמונה שלך apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,הפוך DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים -DocType: Workflow State,Stop,להפסיק apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,סל הקניות שלי DocType: Lead,Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא @@ -845,7 +806,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך. DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,דיסקונט @@ -896,7 +857,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. DocType: Company,Default Currency,מטבע ברירת מחדל DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה -DocType: Contact Us Settings,Address,כתובת DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל @@ -911,7 +871,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבו DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,תשלום פיוס חשבונית apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,% תרומה DocType: Item,website page link,קישור לדף באתר -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,בואו להכין את המערכת לשימוש ראשון. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו ' DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות @@ -940,7 +899,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,פעיל apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,כחול DocType: Purchase Invoice,Is Return,האם חזרה DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה @@ -967,10 +925,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החש apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,פריט 1 DocType: Holiday,Holiday,החג -DocType: Event,Saturday,יום שבת DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,שאר ריק אם תיחשב לכל הסניפים ,Daily Time Log Summary,סיכום זמן יומן יומי -DocType: DocField,Label,תווית DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום לא מותאמים DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ" @@ -985,12 +941,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,מחק DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,מה נעשה apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות DocType: Contact,User ID,זיהוי משתמש -DocType: Communication,Sent,נשלח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,צפה לדג'ר -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" -DocType: Communication,Delivery Status,סטטוס משלוח +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,שאר העולם apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה @@ -1034,7 +987,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,רכב מחדש כדי apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"סה""כ הושג" DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,חוזה -DocType: Report,Disabled,נכים DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות @@ -1045,7 +997,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,שם נדרש DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,סוג חוזר DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית @@ -1061,7 +1012,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,תאריך אספקה צפוי הוא פחותה ממועד המתוכנן התחל. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,תאריך אספקה צפוי הוא פחותה ממועד המתוכנן התחל. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,לספקים DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע) @@ -1069,7 +1020,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי""" DocType: Authorization Rule,Transaction,עסקה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,כלים DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),סה"כ (חברת מטבע) @@ -1079,7 +1029,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,תגובות DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},שערי הערכת שווי הנדרשים לפריט {0} @@ -1094,7 +1043,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,אנא בח apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,זכות Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,אין נתונים DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית DocType: Salary Slip,Earning,להרוויח DocType: Payment Tool,Party Account Currency,מפלגת חשבון מטבע @@ -1108,21 +1056,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,מזון apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה. ,Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי -DocType: DocField,Description,תיאור DocType: Authorization Rule,Average Discount,דיסקונט הממוצע -DocType: Letter Head,Is Default,האם ברירת מחדל DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות DocType: Features Setup,Features Setup,הגדרת תכונות apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,מכתב הצעת צפה -DocType: Communication,Communication,תקשורת DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים @@ -1152,7 +1096,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן DocType: Employee,Owned,בבעלות DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום @@ -1173,14 +1117,13 @@ Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שנ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים." DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה DocType: Address,Billing,חיוב -DocType: Bulk Email,Not Sent,לא נשלח DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)" DocType: Shipping Rule,Shipping Account,חשבון משלוח DocType: Quality Inspection,Readings,קריאות @@ -1236,20 +1179,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,לקוחות> קבוצת לקוחות> טריטוריה DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,פרט אצווה הזמן התחבר -DocType: Workflow State,Tasks,משימות DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה -DocType: Event,Tuesday,יום שלישי DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים. ,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן -DocType: Top Bar Item,Target,יעד apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,סכום תרומה DocType: Sales Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,אדון מותג. -DocType: ToDo,Due Date,תאריך יעד DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,פרטי Transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,תיבה @@ -1294,7 +1233,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} צפה DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,יבוא מוצלח! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),גיל (ימים) @@ -1304,7 +1242,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,סוג ספק אמן. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט" -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,להוסיף apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי @@ -1312,7 +1249,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,תאריך שיגור רכב apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,התקנה מלאה apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% שחויבו apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,שמורות כמות DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה @@ -1328,7 +1264,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1} DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל DocType: Payment Reconciliation,Payments,תשלומים -DocType: ToDo,Medium,בינוני DocType: Budget Detail,Budget Allocated,תקציב שהוקצה DocType: Journal Entry,Entry Type,סוג הכניסה ,Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות @@ -1400,15 +1335,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,סל קניות מופעל DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,אצווה לא DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ראשי -DocType: DocPerm,Delete,מחק apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},חדש {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה @@ -1418,6 +1351,7 @@ DocType: Item,Variants,גרסאות apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש DocType: SMS Center,Send To,שלח אל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ" DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס @@ -1426,14 +1360,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך -DocType: Country,Country,מדינה apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,כתובות -DocType: Communication,Received,קיבלתי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,פריט אינו מותר לי הזמנת ייצור. -DocType: DocField,Attach Image,צרף תמונה DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון @@ -1446,7 +1377,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2} DocType: Employee,Salutation,שְׁאֵילָה -DocType: Communication,Rejected,נדחה DocType: Pricing Rule,Brand,מותג DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה. @@ -1462,7 +1392,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,צור מקלט רשימה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,פג תוקף DocType: Packing Slip,To Package No.,חבילת מס ' -DocType: DocType,System,מערכת DocType: Warranty Claim,Issue Date,תאריך הנפקה DocType: Activity Cost,Activity Cost,עלות פעילות DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,כמות הנצרכת @@ -1489,7 +1418,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,שמו של החתך החודשי DocType: Sales Person,Parent Sales Person,איש מכירות הורה apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,נא לציין מטבע ברירת מחדל בחברת מאסטר וברירות מחדלים גלובלית -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox גישה חשאי DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,חשבונית חוזרת apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ניהול פרויקטים DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים. @@ -1507,7 +1435,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן ,Amount to Deliver,הסכום לאספקת apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,מוצר או שירות -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,היו שגיאות. DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} נוצר DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות @@ -1554,10 +1481,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר ,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,לא הוגדר -DocType: Communication,Date,תאריך apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,לשבת בשקט בזמן שהמערכת שלך היא להיות הגדרה. זה עלול לקחת כמה רגעים. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,זוג DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,נגד חשבון @@ -1580,7 +1504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,חשבונות חייבים ,Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,פורמט זה משמש אם פורמט ספציפי למדינה לא נמצא -DocType: Custom Field,Custom,מותאם אישית DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,עץ של חשבונות finanial. @@ -1588,16 +1511,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ש DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש" DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,הדפסה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,ו DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,יחידה -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,אנא הגדר מקשי גישת Dropbox בconfig האתר שלך apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,נא לציין את החברה ,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו @@ -1638,7 +1558,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,תיאור התפקיד DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,אנא בחר קובץ CSV תקף עם הנתונים apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה." DocType: Expense Claim,Approver,מאשר @@ -1652,7 +1571,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,משלוחים DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,הגדרה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,# שורה DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע) DocType: Pricing Rule,Supplier,ספק @@ -1671,7 +1589,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שא apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע -DocType: DocField,Name,שם apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,סכומים שלא באו לידי ביטוי במערכת @@ -1681,8 +1598,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שהוא קנה, מכר או החזיק במלאי." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,הושלם -DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE בחר apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,בנקאות apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,מרכז עלות חדש @@ -1763,7 +1678,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,קוד פריט> קבוצת פריט> מותג DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,מטרת הערכה -DocType: Event,Friday,יום שישי DocType: Time Log,Costing Amount,סכום תמחיר DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,שלח שכר Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,צבירה וניכוי חודשי @@ -1771,8 +1685,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,יבוא בתפזורת DocType: Sales Partner,Address & Contacts,כתובת ומגעים DocType: SMS Log,Sender Name,שם שולח -DocType: Page,Title,כותרת -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,התאמה אישית של DocType: POS Profile,[Select],[בחר] DocType: SMS Log,Sent To,נשלח ל apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית @@ -1816,7 +1728,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,חברת בת apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה -DocType: System Settings,In Hours,בשעות DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,צור שכר Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,מאזן צפוי לפי בנק apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות) @@ -1831,13 +1742,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,הנדרש על DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,תפוצה המונית -DocType: Page,Standard,סטנדרטי DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,תשלומי הצג apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,גודל DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,תרופות apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו @@ -1855,13 +1764,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי DocType: Payment Tool,Payment Account,חשבון תשלומים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,טיוטה apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Off המפצה DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי -DocType: User,Female,נקבה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו. -DocType: Print Settings,Modern,מודרני -DocType: Communication,Replied,ענה +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,"סכום תשלום סה""כ" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח @@ -1878,7 +1784,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,בקשות לפריטים. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,התקנה מלאה DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,סטטוס פרויקט @@ -1900,7 +1805,7 @@ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,הודעת תביע DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל המניה נוכחית apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,עץ של הצעת החוק של חומרים -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0} +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0} DocType: Production Order,Actual End Date,תאריך סיום בפועל DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),כדי ישים (תפקיד) DocType: Stock Entry,Purpose,מטרה @@ -1940,9 +1845,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס." -DocType: Note,Note,הערה DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd -DocType: Email Account,Email Ids,דוא"ל המזהים apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים @@ -1952,7 +1855,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ל DocType: Journal Entry,Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},כמות שהושלמה לא יכולה להיות יותר מ {0} לפעולת {1} DocType: Features Setup,Quality,איכות -DocType: Contact Us Settings,Introduction,מבוא DocType: Warranty Claim,Service Address,כתובת שירות apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,לצילומי פיוס מקס 100 שורות. DocType: Stock Entry,Manufacture,ייצור @@ -1967,7 +1869,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),"סה""כ (כמות)" DocType: Installation Note Item,Installed Qty,כמות מותקנת DocType: Lead,Fax,פקס DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,הוגש DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ" DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,הכתובות שלי @@ -1978,14 +1879,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,הוצאות שירות apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-מעל DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל -,Download Backups,גיבויים להורדה DocType: Notification Control,Sales Order Message,להזמין הודעת מכירות apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,סוג תשלום DocType: Process Payroll,Select Employees,עובדים בחרו DocType: Bank Reconciliation,To Date,לתאריך DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,פרטים DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים" DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות @@ -2015,7 +1914,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","רא DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,מסמכים apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,"נ""צ" DocType: Cost Center,Cost Center,מרכז עלות apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# שובר @@ -2037,7 +1935,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,כל הכתובות. DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות -DocType: User,Bio,ביו apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש @@ -2077,13 +1974,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות." ,S.O. No.,SO מס ' DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,ישים עבור מדינות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,מחשבים apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,אנא התקנת לוח החשבונות שלך לפני שאתה מתחיל רישומים חשבונאיים DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,בוטל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,מתאריך בשכר מבנה לא יכול להיות פחותה מתאריך הצטרפות עובדים. DocType: Employee Education,Graduate,בוגר DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק @@ -2108,7 +2005,6 @@ DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר חשבונית, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,{0} שורות המרביות מוותרות DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,"סה""כ נקי" DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS שערי apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),חיוב (חשבונית מכירות) @@ -2138,7 +2034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} היו מנויים בהצלחה מרשימה זו. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,נוסף apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,חשבונית מכירות DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה @@ -2153,9 +2048,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,"סה""כ" DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב DocType: Account,Root Type,סוג השורש apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2} @@ -2199,11 +2093,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר DocType: Installation Note Item,Against Document No,נגד מסמך לא apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},אנא בחר {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},אנא בחר {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,חוקר -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,עדכון apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,שם או דוא"ל הוא חובה apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת. @@ -2279,7 +2172,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,שימור. לוח זמנים DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה -DocType: Website Settings,Website Settings,הגדרות אתר DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן DocType: Activity Cost,Billing Rate,דרג חיוב ,Qty to Deliver,כמות לאספקה @@ -2301,9 +2193,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,צור הזמנות DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק -DocType: Communication,Phone,טלפון DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)" DocType: Contact,Passive,פסיבי apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה. @@ -2319,10 +2210,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במ ,Billed Amount,סכום חיוב DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,קבל עדכונים -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,השאר ניהול -DocType: Event,Groups,קבוצות apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה @@ -2379,7 +2269,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,לרכוש פריט לא להזמין -DocType: System Settings,System Settings,הגדרות מערכת DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות @@ -2388,7 +2277,7 @@ DocType: Item,Inspection Required,בדיקה הנדרשת DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,מזומן ביד -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים DocType: Serial No,Is Cancelled,האם בוטל @@ -2396,14 +2285,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,תאריך ביל apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות:" DocType: Supplier,Supplier Details,פרטי ספק -DocType: Communication,Recipients,מקבלי DocType: Expense Claim,Approval Status,סטטוס אישור DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,לפרסם פריטים לHub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,העברה בנקאית apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,אנא בחר חשבון בנק DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ידיעונים ליצור ולשלוח -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,מתאריך חייב להיות לפני תאריך כדי DocType: Sales Order,Recurring Order,להזמין חוזר DocType: Company,Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,קבוצת לקוחות / לקוחות @@ -2418,17 +2305,15 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מיש apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש ,Projected,צפוי apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,הודעת ציטוט DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה DocType: Journal Entry,Remark,הערה DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,מלהזמין מכירות -DocType: Blog Category,Parent Website Route,הורה אתר כביש DocType: Sales Order,Not Billed,לא חויב apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,לא פעיל DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה DocType: Time Log,Batched for Billing,לכלך לחיוב apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים. @@ -2446,7 +2331,6 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,כמות נמסרה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור כספים> התחייבויות שוטפות> מסים וחובות וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) של "מס" סוג ולעשות להזכיר את שיעור המס. ,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית -DocType: Event,Monday,יום שני DocType: Journal Entry,Stock Entry,מניית כניסה DocType: Account,Payable,משתלם DocType: Salary Slip,Arrear Amount,סכום חוֹב @@ -2459,7 +2343,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,כתובת יורד apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות. -DocType: Page,All,כל DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,מחסן מקור DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור @@ -2467,7 +2350,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ" DocType: Account,Sales User,משתמש מכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,פרטי לקוח או ספק -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,הגדר DocType: Lead,Lead Owner,בעלי עופרת apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,המחסן נדרש DocType: Employee,Marital Status,מצב משפחתי @@ -2478,7 +2360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% נמסר -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי DocType: Territory,Territory Targets,מטרות שטח DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter מידע @@ -2508,7 +2390,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,המניה דג'ר apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},שיעור: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,הערות apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם @@ -2527,8 +2408,6 @@ DocType: Task,depends_on,תלוי ב apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,הזדמנות אבודה DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","דיסקונט שדות יהיו זמינים בהזמנת רכש, קבלת רכישה, רכישת חשבונית" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים -DocType: Report,Report Type,סוג הדוח -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח @@ -2546,7 +2425,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.j apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק). -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} @@ -2569,7 +2448,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","שורת {0}: כמות לא avalable במחסן {1} על {2} {3}. כמות זמינה: {4}, העבר את הכמות: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,פריט 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,דוא"ל ליצירת קשר של לקוחות -DocType: Event,Sunday,יום ראשון DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,אחריות @@ -2594,12 +2472,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,מזמן DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,בנקאות השקעות -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","בחר את המדינה, אזור הזמן ומטבע" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern -DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist," ליד עם דוא""ל זה צריך להתקיים" +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,"ליד עם דוא""ל זה צריך להתקיים" DocType: Stock Entry,From BOM,מBOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים @@ -2626,7 +2503,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה DocType: Process Payroll,Process Payroll,שכר תהליך -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות DocType: Purchase Invoice Item,Image View,צפה בתמונה @@ -2640,12 +2517,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,משלוח עיר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" DocType: Account,Purchase User,משתמש רכישה DocType: Notification Control,Customize the Notification,התאמה אישית של ההודעה -DocType: Web Page,Slideshow,מצגת apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,תבנית כתובת ברירת מחדל לא ניתן למחוק DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,כלל משלוח DocType: Journal Entry,Print Heading,כותרת הדפסה DocType: Quotation,Maintenance Manager,מנהל אחזקה -DocType: Workflow State,Search,חיפוש apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס DocType: C-Form,Amended From,תוקן מ @@ -2670,7 +2545,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד) -DocType: Blog Post,Blog Post,בלוג הודעה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,קבוצה על ידי apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,הוצאות דואר @@ -2714,7 +2588,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC ,Sales Register,מכירות הרשמה DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט DocType: Address,Plant,מפעל -DocType: DocType,Setup,התקנה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות @@ -2725,10 +2598,8 @@ DocType: Item,Attributes,תכונות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,קבל פריטים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר -DocType: DocField,Image,תמונה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,הפוך בלו חשבונית apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} -DocType: Communication,Other,אחר DocType: C-Form,C-Form,C-טופס apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,זיהוי מבצע לא קבע DocType: Production Order,Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן @@ -2747,8 +2618,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,הפצת זיהוי apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,שירותים מדהים apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,כתובת ספק -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,שורת כתובת 2 -DocType: ToDo,Reference,התייחסות apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,מתוך כמות apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,סדרה היא חובה @@ -2790,7 +2659,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,מעל DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,אזור apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר DocType: Holiday List,Weekly Off,Off השבועי @@ -2812,7 +2680,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא" DocType: Sales Team,Contact No.,מס 'לתקשר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה" -DocType: Workflow State,Time,זמן DocType: Features Setup,Sales Discounts,מבצעים מכירות DocType: Hub Settings,Seller Country,מדינה המוכרת DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,כלל אישור @@ -2830,7 +2697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ערך / תיאור DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב ,Customers Not Buying Since Long Time,לקוחות לא קונים מאז הרבה זמן -DocType: Production Order,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,הוצאות בידור apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,גיל @@ -2858,7 +2725,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,מבחן apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. -DocType: Feed,Full Name,שם מלא apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ" @@ -2927,7 +2793,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,אירועים קרובים apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש -DocType: Letter Head,Letter Head,מכתב ראש apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,כניסה מהירה apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} הוא חובה עבור שבות DocType: Purchase Order,To Receive,לקבל @@ -2953,7 +2818,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,שם פרויקט DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי -DocType: Workflow State,Edit,עריכה DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה DocType: Features Setup,Item Batch Nos,אצווה פריט מס ' DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,הבדל ערך המניה @@ -2961,7 +2825,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,משאבי אנוש DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,תשלום פיוס תשלום apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,נכסי מסים DocType: BOM Item,BOM No,BOM לא -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר DocType: Item,Moving Average,ממוצע נע DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM אשר יוחלף @@ -2982,8 +2845,6 @@ DocType: Item,Taxes,מסים DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל DocType: Purchase Invoice,End Date,תאריך סיום DocType: Employee,Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית -DocType: DocField,Column Break,Break עמודה -DocType: Event,Thursday,יום חמישי apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,הון פרטי DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,לקוחות משוב DocType: Account,Expense,חשבון @@ -3016,7 +2877,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי DocType: GL Entry,Party,מפלגה DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך לידה -DocType: DocField,Currency,מטבע DocType: Opportunity,Opportunity Date,תאריך הזדמנות DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,חזור כנגד קבלת רכישה DocType: Purchase Order,To Bill,להצעת החוק @@ -3044,15 +2904,12 @@ DocType: Account,Auditor,מבקר DocType: Purchase Order,End date of current order's period,תאריך סיום של התקופה של הצו הנוכחי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,הפוך מכתב הצעת apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,חזור -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט חייבת להיות זהה לתבנית -DocType: DocField,Fold,מקפלים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט חייבת להיות זהה לתבנית DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,להזמין מבצע ייצור DocType: Pricing Rule,Disable,בטל DocType: Project Task,Pending Review,בהמתנה לבדיקה -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,אנא ציין DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,זהות לקוח -DocType: Page,Page Name,שם דף apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש @@ -3063,7 +2920,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,משימת זיהוי apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","לדוגמא: ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות ,Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם -DocType: System Settings,Time Zone,אזור הזמן apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,הירשם לHub ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים @@ -3095,7 +2951,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים) -DocType: Page,Yes,כן DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן" @@ -3103,7 +2958,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת המניה apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,חדש {0} שם -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,שם מבקש DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3116,7 +2971,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** ל apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,תכונה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,נוצר על-ידי DocType: Serial No,Under AMC,תחת AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה. @@ -3174,10 +3028,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,מחסור כמות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש -DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה." +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,פריט להזמין מכירות DocType: Salary Slip,Payment Days,ימי תשלום DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות @@ -3200,25 +3054,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,"תקציר דוא""ל" DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,חנויות כלבו apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,מאזן מערכת -DocType: Workflow,Is Active,האם Active apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון. DocType: Account,Chargeable,נִטעָן DocType: Company,Change Abbreviation,קיצור שינוי -DocType: Workflow State,Primary,עיקרי DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה DocType: Item,Max Discount (%),מקס דיסקונט (%) -DocType: Communication,More Information,מידע נוסף apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה DocType: Company,Warn,הזהר DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות." DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,פורמט הדפסה חוזר -DocType: Communication,Series,סדרה -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית -DocType: Communication,Email,"דוא""ל" DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,מנהל פיתוח עסקי DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר @@ -3270,7 +3119,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,ערך apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,לחץ כאן כדי לאמת apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב @@ -3280,10 +3128,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),הצע DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק DocType: Time Log,Hours,שעות DocType: Project,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי -DocType: ToDo,Priority,עדיפות apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox גישה מחמד -DocType: Dropbox Backup,Weekly,שבועי DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,לדוגמא. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,קבל DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו @@ -3292,7 +3137,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש @@ -3310,20 +3155,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,ייצור ,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו DocType: Account,Income,הכנסה -,Setup Wizard,אשף התקנה DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,משהו השתבש! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע) -DocType: Email Alert,Reference Date,תאריך התייחסות apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה). apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה -DocType: Async Task,Status,סטטוס -DocType: Company History,Year,שנה apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,אנא עדכן את הגדרות SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,הזמן התחבר {0} כבר מחויב @@ -3359,7 +3200,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים DocType: Cost Center,Budgets,תקציבים -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,עדכון DocType: Employee,Emergency Contact Details,פרטי יצירת קשר חירום apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,מה זה עושה? DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן @@ -3381,7 +3221,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה -DocType: User,Enabled,מופעל apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,נכסים במלאי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},האם אתה באמת רוצה להגיש את כל תלוש המשכורת עבור חודש {0} ושנה {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,מנויים יבוא @@ -3392,16 +3231,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,"{0} אינו מזהה דוא""ל חוקי" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100 -DocType: ToDo,Low,נמוך DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},אנא הגדר {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש @@ -3453,10 +3291,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} נדרש apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר -DocType: Contact Us Settings,City,עיר -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר DocType: Account,Equity,הון עצמי @@ -3479,7 +3314,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,עלות חומרי גלם DocType: Item,Re-Order Level,סדר מחדש רמה DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,הזן פריטים וכמות מתוכננת עבורו ברצון להעלות הזמנות ייצור או להוריד חומרי גלם לניתוח. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,תרשים גנט apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,במשרה חלקית DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה DocType: Employee,Cheque,המחאה @@ -3498,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,איפה פרי DocType: Tax Rule,Validity,תוקף apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,סכום חשבונית DocType: Attendance,Attendance,נוכחות -DocType: Page,No,לא DocType: BOM,Materials,חומרים DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה @@ -3509,11 +3342,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,שובר סגירת תק apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,אדון מחיר מחירון. DocType: Task,Review Date,תאריך סקירה DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,תשלומים מראש -DocType: DocPerm,Level,רמה DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר DocType: Company,Round Off Account,לעגל את החשבון apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה @@ -3535,23 +3367,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0} DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה DocType: Delivery Note,Print Without Amount,הדפסה ללא סכום apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"קטגוריה מס לא יכולה להיות ""הערכה"" או ""הערכה וסה""כ 'ככל הפריטים הם פריטים שאינם במלאי" -DocType: User,Last Name,שם משפחה -DocType: Web Page,Left,עזב -DocType: Event,All Day,כל היום DocType: Issue,Support Team,צוות תמיכה DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ציון כולל (מתוך 5) -DocType: Contact Us Settings,State,מדינה DocType: Batch,Batch,אצווה apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,מאזן DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות) -DocType: User,Gender,מין DocType: Journal Entry,Debit Note,הערה חיוב DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,לפי צילומים של אוני 'מישגן apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,לא פג תוקף @@ -3565,7 +3392,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Subscriber בלוג apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ" -DocType: Workflow State,User,משתמש apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,עיבוד שכר DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי DocType: GL Entry,Credit Amount,סכום אשראי @@ -3579,7 +3405,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,פריטים להידרש DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),דרג חיוב המבוסס על סוג הפעילות (לשעה) DocType: Company,Company Info,מידע על חברה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,מסנן המבוסס על פריט apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,חשבון חיוב @@ -3598,7 +3424,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות. -DocType: DocField,Default,ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} מנויים הוסיפו @@ -3611,7 +3436,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים DocType: Expense Claim,Approved,אושר DocType: Pricing Rule,Price,מחיר -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","הבחירה ""כן"" ייתן זהות ייחודית לכל ישותו של פריט זה שניתן לראות בטור לא אדון." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון DocType: Employee,Education,חינוך @@ -3619,7 +3444,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין." DocType: Address,Office,משרד -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,דוחות סטנדרטיים apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון. @@ -3633,7 +3457,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,מלאי אצווה DocType: Employee,Contract End Date,תאריך החוזה End DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,הזמנות משיכה (תלויות ועומדות כדי לספק) המבוסס על הקריטריונים לעיל -DocType: DocShare,Document Type,סוג המסמך apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,מהצעת המחיר של ספק DocType: Deduction Type,Deduction Type,סוג הניכוי DocType: Attendance,Half Day,חצי יום @@ -3651,13 +3474,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,תנועת פריט שיא. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,עלון רשימה מנוי -DocType: Email Account,Service,שירות DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}. ,Monthly Salary Register,חודשי שכר הרשמה -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,הבא DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם @@ -3707,7 +3528,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,מלאי הון DocType: Packing Slip,Package Weight Details,חבילת משקל פרטים apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,שלח גיבויים לDropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,כדי לקבל וביל apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,מעצב apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות @@ -3728,7 +3548,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,לשלוח הודעות ל apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,תאריך אסמכתא DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv index 6d4fce757f..f08d803ca2 100644 --- a/erpnext/translations/hi.csv +++ b/erpnext/translations/hi.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सभी बिक्री स DocType: Employee,Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो DocType: Sales Partner,Dealer,व्यापारी DocType: Employee,Rented,किराये पर -DocType: About Us Settings,Website,वेबसाइट DocType: POS Profile,Applicable for User,उपयोगकर्ता के लिए लागू apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","रूका उत्पादन आदेश रद्द नहीं किया जा सकता, रद्द करने के लिए पहली बार इसे आगे बढ़ाना" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम की DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक वार आइटम कोड को बनाए रखने और कोड के आधार पर विकल्प खोज के लिए करे @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,मुनीम DocType: Cost Center,Stock User,शेयर उपयोगकर्ता DocType: Company,Phone No,कोई फोन DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","क्रियाएँ का प्रवेश, बिलिंग समय पर नज़र रखने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्यों के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रदर्शन किया।" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},नई {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},नई {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",मूल्य {0} {1} मद के रूप वेरिएंट \ से हटाया नहीं जा सकता गुण इस विशेषता के साथ मौजूद हैं। -DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है . DocType: BOM,Operations,संचालन apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(घंटा दर / 60) * वास्तविक ऑपरेशन टाइम DocType: SMS Log,SMS Log,एसएमएस प्रवेश apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,वितरित मदों की लागत -DocType: Blog Post,Guest,अतिथि DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,विशिष्टता विवरण DocType: Lead,Interested,इच्छुक apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,सामग्री का बिल @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},से {0} को {1} DocType: Item,Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी DocType: Journal Entry,Opening Entry,एंट्री खुलने -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य है DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त लागत apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता . DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ -DocType: Standard Reply,Owner,स्वामी apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,पहली कंपनी दाखिल करें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,पहले कंपनी का चयन करें DocType: Employee Education,Under Graduate,पूर्व - स्नातक @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,औषधीय DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दावे की राशि DocType: Employee,Mr,श्री -DocType: Custom Script,Client,ग्राहक apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक DocType: Naming Series,Prefix,उपसर्ग apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,उपभोज्य @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),मूल्य सूची दर पर डिस्काउंट (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,प्रारंभ -DocType: User,First Name,प्रथम नाम DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,का चयन नियम और शर्तें DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,बिक्री के आदेश DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्याकंन @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,बिक्री चा ,Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश DocType: Lead,Address & Contact,पता और संपर्क DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,पिछले आवंटन से अप्रयुक्त पत्ते जोड़ें -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,कुल ग्राहकों ,Contact Name,संपर्क का नाम DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है। apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1} -DocType: Bulk Email,Message,संदेश DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात् DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,सामग्री अनुरोध DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,व्यय प्रमुख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,अपनी भाषा का चयन DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",उत्पादन के आदेश के खिलाफ समय लॉग का सृजन अक्षम करता है। संचालन उत्पादन आदेश के खिलाफ लगाया जा नहीं करेगा @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,गल DocType: Item,Variant Of,के variant apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता -DocType: DocType,Administrator,प्रशासक DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्र संदर्भ त्रुटि -DocType: Communication,Closed,बंद DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा. DocType: Lead,Industry,उद्योग DocType: Employee,Job Profile,नौकरी प्रोफाइल DocType: Newsletter,Newsletter,न्यूज़लैटर DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें DocType: Journal Entry,Multi Currency,बहु मुद्रा -DocType: Async Task,System Manager,सिस्टम प्रबंधक DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प्रकार DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,बिलटी -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,करों की स्थापना apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये। apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में डेबिट राशि DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देशों के लिए मान्य -DocType: Workflow State,Refresh,ताज़ा करना DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध" DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि DocType: GL Entry,Debit Amount,निकाली गई राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपका ईमेल पता -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा ! ,Finished Goods,निर्मित माल @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,बिक्री आदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,औसत। बिक्री दर DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि के आरंभ तिथि -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,मात्रा और दर DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,बिक्र apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स। DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है. DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,अवकाश मास्टर . DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तिथि @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त -DocType: System Settings,Loading...,लोड हो रहा है ... -DocType: DocField,Password,पासवर्ड DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार। DocType: Journal Entry,Accounts Payable,लेखा देय @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री -DocType: DocField,Type,टाइप -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए" -DocType: Communication,Subject,विषय +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए" DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन ,Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी लेन-देन को हटाएं apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} 'अधिसूचना \ ईमेल पता' में एक अवैध ईमेल पता है" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,कुल बिलिंग इस साल: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्र DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं DocType: Territory,For reference,संदर्भ के लिए apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","नहीं हटा सकते सीरियल नहीं {0}, यह शेयर लेनदेन में इस्तेमाल किया जाता है के रूप में" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),समापन (सीआर) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),समापन (सीआर) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम ,Pending Qty,विचाराधीन मात्रा @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,परियोजना के कार्य ,Lead Id,लीड ईद DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,महायोग -DocType: About Us Settings,Website Manager,वेबसाइट प्रबंधक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि वित्तीय वर्ष के अंत तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए DocType: Warranty Claim,Resolution,संकल्प apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},वितरित: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग और डिलिवरी स्थिति apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,पिछला apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,बिक्री लौटें DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),प्रदायक द्वारा वितरित (ड्रॉप जहाज) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक ड DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी। apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस। apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0} -DocType: Event,Wednesday,बुधवार DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,द्वारा नामकर DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डिफ़ॉल्ट लागत दर DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,मैनेजर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,खरीद रसीद से @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है DocType: Sales Person,Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,को -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. ) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,सेटिंग्स DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरा लागत करों और शुल्कों DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय DocType: BOM Operation,Operation Time,संचालन समय -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,अधिक DocType: Pricing Rule,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,नाम बदलें DocType: Journal Entry,Write Off Amount,बंद राशि लिखें -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति DocType: Journal Entry,Bill No,विधेयक नहीं DocType: Purchase Invoice,Quarterly,त्रैमासिक DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मे DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है। apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,पेड़ के प्रकार @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,मात्रा और DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एयरोस्पेस -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,आपका स्वागत है DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया. -DocType: Communication,Open,खुला DocType: Lead,Campaign Name,अभियान का नाम ,Reserved,आरक्षित DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,कच्चे माल की आपूर्ति @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है DocType: Mode of Payment Account,Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,पता शीर्षक apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजित समाप्ति समय ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण मद समूहवार -DocType: Dropbox Backup,Daily,दैनिक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं DocType: Employee,Cell Number,सेल नंबर @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखांकन प्रविष्टियों पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है। समूहों के खिलाफ प्रविष्टियों की अनुमति नहीं है। -DocType: ToDo,High,उच्च apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते DocType: Opportunity,Maintenance,रखरखाव -DocType: User,Male,नर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,बिक्री अभियान . @@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","बिक DocType: Bin,Moving Average Rate,मूविंग औसत दर DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन करें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2} -DocType: Comment,Reference Name,संदर्भ नाम DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,इस प्रतिशत तक प्रसव या रसीद से अधिक की अनुमति दें @@ -764,7 +728,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,प्रदर् DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,स्टॉक विवरण apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,परियोजना मूल्य apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें" DocType: Account,Balance must be,बैलेंस होना चाहिए DocType: Hub Settings,Publish Pricing,मूल्य निर्धारण प्रकाशित करें DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद DocType: Address,Shop,दुकान @@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ग्राह DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भुगतान राशि = बकाया राशि -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,पता पंक्ति 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,झगड़ा ,Company Name,कंपनी का नाम DocType: SMS Center,Total Message(s),कुल संदेश (ओं ) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,पेरोल वर् apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उपयुक्त समूह (आम तौर पर फंड के लिए आवेदन> वर्तमान एसेट्स> बैंक खातों में जाओ और प्रकार की) चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने के "बैंक" DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें -DocType: Comment,Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी DocType: Opportunity,Walk In,में चलो DocType: Item,Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial लागत केन्द्रों का पेड़ . @@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,भुगतान किए गए apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,मेक DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि -DocType: Workflow State,Stop,रोक apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,मेरी गाड़ी apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है। DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,छूट @@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. DocType: Company,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें -DocType: Contact Us Settings,Address,पता DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री @@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी - फार्म DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भुगतान सुलह चालान apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,अंशदान% DocType: Item,website page link,वेबसाइट के पेज लिंक -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,का पहला प्रयोग के लिए सिस्टम को तैयार करते हैं। DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,नीला DocType: Purchase Invoice,Is Return,वापसी है DocType: Price List Country,Price List Country,मूल्य सूची देश @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चालान आइट apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,स्टॉक लेजर प्रविष्टियां और जीएल प्रविष्टियां चयनित खरीद प्राप्ति के लिए पोस्ट कर रहे हैं apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,वस्तु 1 DocType: Holiday,Holiday,छुट्टी -DocType: Event,Saturday,शनिवार DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है ,Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश -DocType: DocField,Label,लेबल DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled भुगतान विवरण DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,अन DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,करेंकिया गया काम apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,गुण तालिका में कम से कम एक विशेषता निर्दिष्ट करें DocType: Contact,User ID,प्रयोक्ता आईडी -DocType: Communication,Sent,भेजे गए apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,देखें खाता बही -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया" -DocType: Communication,Delivery Status,डिलिवरी स्थिति +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,शेष विश्व apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,ऑटो पुनः आदेश apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,कुल प्राप्त DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,अनुबंध -DocType: Report,Disabled,विकलांग DocType: Email Digest,Add Quote,उद्धरण जोड़ें apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,आदेश खरीद DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,नाम आवश्यक है DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार DocType: Address,City/Town,शहर / नगर DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक आय @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता" DocType: Authorization Rule,Transaction,लेन - देन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,उपकरण DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),कुल (कंपनी मुद्रा) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,टिप्पणियां DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बैंक खाता नहीं DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक मूल्यांकन दर {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,एक क apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,कोई डेटा नहीं DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य DocType: Salary Slip,Earning,कमाई DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाता मुद्रा @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,भोज apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},समापन खाते की मुद्रा होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए अंक का योग यह है 100. होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता। ,Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता -DocType: DocField,Description,विवरण DocType: Authorization Rule,Average Discount,औसत छूट -DocType: Letter Head,Is Default,डिफ़ॉल्ट है DocType: Address,Utilities,उपयोगिताएँ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन DocType: Features Setup,Features Setup,सुविधाएँ सेटअप apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,देखें पेशकश पत्र -DocType: Communication,Communication,संचार DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता ना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित DocType: Employee,Owned,स्वामित्व DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है." DocType: Email Digest,Bank Balance,बैंक में जमा राशि apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} और महीने के लिए कोई सक्रिय वेतन ढांचे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} और महीने के लिए कोई सक्रिय वेतन ढांचे DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम। DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें DocType: Address,Billing,बिलिंग -DocType: Bulk Email,Not Sent,नहीं भेजा गया DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,नौवहन खाता apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध बैच मात्रा DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार -DocType: Workflow State,Tasks,कार्यों DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरा लागत सहायता -DocType: Event,Tuesday,मंगलवार DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ। ,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम -DocType: Top Bar Item,Target,लक्ष्य apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान राशि DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है। DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ब्रांड गुरु. -DocType: ToDo,Due Date,नियत तारीख DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रांड नाम DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ट्रांसपोर्टर विवरण apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,डिब्बा @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} देखें DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,सफल आयात ! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),आयु (दिन) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,जोड़ना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द या बंद कर दिया है DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है DocType: Company,Default Payable Account,डिफ़ॉल्ट देय खाता apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ऐसे शिपिंग नियम, मूल्य सूची आदि के रूप में ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट के लिए सेटिंग" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% बिल apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाता @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,कुल राशि की प apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1} DocType: Customer,Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची DocType: Payment Reconciliation,Payments,भुगतान -DocType: ToDo,Medium,मध्यम DocType: Budget Detail,Budget Allocated,बजट आवंटित DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रविष्टि प्रकार ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट बैलेंस @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,खरीदारी की टोकरी में सक्षम हो जाता है DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,कोई बैच DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक की खरीद के आदेश के खिलाफ कई विक्रय आदेश की अनुमति दें apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य -DocType: DocPerm,Delete,हटाना apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,प्रकार -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},नई {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,वेरिएंट apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,आवंटित राशि DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी -DocType: Country,Country,देश apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,पतों -DocType: Communication,Received,प्राप्त apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,आइटम उत्पादन का आदेश दिया है करने के लिए अनुमति नहीं है। -DocType: DocField,Attach Image,छवि संलग्न करें DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,उद्धार और बिल के लिए DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में ऋण राशि @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2} DocType: Employee,Salutation,अभिवादन -DocType: Communication,Rejected,अस्वीकृत DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रांड DocType: Item,Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,समय सीमा समाप्त DocType: Packing Slip,To Package No.,सं पैकेज -DocType: DocType,System,प्रणाली DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी करने की तिथि DocType: Activity Cost,Activity Cost,गतिविधि लागत DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,खपत मात्रा @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण का नाम DocType: Sales Person,Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चालान apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है। @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल ,Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,उत्पाद या सेवा -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,त्रुटियां थीं . DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मान apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} बनाया DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,सेट नहीं -DocType: Communication,Date,तारीख apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,दोहराने ग्राहक राजस्व -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,जोड़ा DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते के खिलाफ @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,लेखा प्राप्य ,Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देश विशिष्ट प्रारूप नहीं मिला है, तो यह प्रारूप प्रयोग किया जाता है" -DocType: Custom Field,Custom,रिवाज DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खातों का पेड़ . @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए DocType: HR Settings,HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,मुद्रण apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,और DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,खेल apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,इकाई -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू ( DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,नौकरी का विवरण DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,डेटा के साथ एक मान्य सीएसवी फाइल चुनें apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए। " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए।" DocType: Expense Claim,Approver,सरकारी गवाह ,SO Qty,अतः मात्रा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेयर प्रविष्टियों गोदाम के खिलाफ मौजूद {0}, इसलिए आप फिर से आवंटित करने या गोदाम को संशोधित नहीं कर सकते हैं" @@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,लदान DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहक के लिए दिया जाना apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सीरियल नहीं {0} किसी भी गोदाम से संबंधित नहीं है -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,की स्थापना apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,पंक्ति # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा) DocType: Pricing Rule,Supplier,प्रदायक @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,र apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से -DocType: DocField,Name,नाम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,प्रणाली में परिलक्षित नहीं मात्रा में @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,करों और प्रभार DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या, खरीदा या बेचा स्टॉक में रखा जाता है कि एक सेवा।" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,पूरा -DocType: Web Form,Select DocType,Doctype का चयन करें apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बैंकिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,नई लागत केंद्र @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,नहीं वितरित apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,मद कोड> मद समूह> ब्रांड DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य -DocType: Event,Friday,शुक्रवार DocType: Time Log,Costing Amount,लागत राशि DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,थोक में आयात DocType: Sales Partner,Address & Contacts,पता और संपर्क DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषक का नाम -DocType: Page,Title,शीर्षक -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,को मनपसंद DocType: POS Profile,[Select],[ चुनें ] DocType: SMS Log,Sent To,भेजा apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं @@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,सहायक apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाना राशि -DocType: System Settings,In Hours,घंटे में DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,बैंक के अनुसार अपेक्षित संतुलन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों) @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक पर DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलिंग -DocType: Page,Standard,मानक DocType: Rename Tool,File to Rename,नाम बदलने के लिए फ़ाइल apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,दिखाएँ भुगतान apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,आकार DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,औषधि apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए DocType: Payment Tool,Payment Account,भुगतान खाता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,मसौदा apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया -DocType: User,Female,महिला apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आप वास्तव में इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाना चाहते हैं सुनिश्चित करें। यह है के रूप में आपका मास्टर डाटा रहेगा। इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता। -DocType: Print Settings,Modern,आधुनिक -DocType: Communication,Replied,उत्तर +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},अमान्य संदर्भ {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,कुल भुगतान राशि apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,पूरा सेटअप DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,परियोजना की स्थिति @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं। 9। के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: टैक्स / प्रभारी मूल्यांकन के लिए ही है (कुल का नहीं एक हिस्सा) या केवल (आइटम के लिए मूल्य जोड़ नहीं है) कुल के लिए या दोनों के लिए अगर इस अनुभाग में आप निर्दिष्ट कर सकते हैं। 10। जोड़ें या घटा देते हैं: आप जोड़ सकते हैं या कर कटौती करना चाहते हैं।" -DocType: Note,Note,नोट DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,रिसी डी मात्रा -DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आईडी apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ज DocType: Journal Entry,Credit Note,जमापत्र apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूरे किए मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} ऑपरेशन के लिए {1} DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता -DocType: Contact Us Settings,Introduction,परिचय DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेयर सुलह के लिए अधिकतम 100 पंक्तियाँ। DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),कुल मात् DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित मात्रा DocType: Lead,Fax,फैक्स DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,पेश DocType: Salary Structure,Total Earning,कुल अर्जन DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,मेरे पते @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 से ऊपर DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची -,Download Backups,डाउनलोड बैकअप DocType: Notification Control,Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,भुगतान के प्रकार DocType: Process Payroll,Select Employees,चयन करें कर्मचारी DocType: Bank Reconciliation,To Date,तिथि करने के लिए DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभावित बिक्री डील -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,विवरण DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क DocType: Employee,Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता के मानकों @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धा DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र DocType: Item Reorder,Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,दस्तावेज़ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ ....................... DocType: Cost Center,Cost Center,लागत केंद्र apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,वाउचर # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सभी पते. DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स -DocType: User,Bio,जैव apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास् DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है। ,S.O. No.,बिक्री आदेश संख्या DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,पुनःक्रमित मात्रा सेट करें apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,देशों के लिए लागू apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,रद्द apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,वेतन ढांचे में दिनांक से कर्मचारी शामिल होने की तिथि से कम नहीं हो सकता। DocType: Employee Education,Graduate,परिवर्धित DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिन @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,शुद्ध जोड़ DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (सेल्स चालान) @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} इस सूची से सफलतापूर्वक सदस्यता वापस कर दिया गया है। DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,जोड़ा गया apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन . DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,बिक्री चालान DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी बैलेंस @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,संपूर्ण DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं DocType: Account,Root Type,जड़ के प्रकार apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},पंक्ति # {0}: अधिक से अधिक नहीं लौट सकते हैं {1} आइटम के लिए {2} @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,प्रवेश का नाम बदले DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},कृपया चुनें {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},कृपया चुनें {0} DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,अनुसंधानकर्ता -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,अद्यतन apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण. @@ -2347,7 +2240,7 @@ DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""व्यय DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरीद प्रबंधक DocType: Payment Tool,Payment Tool,भुगतान टूल DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य विस्तार -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे बिल किया गया है +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे बिल किया गया है apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,अवधि समापन एंट्री apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ह्रास @@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint। अनुसूची DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक -DocType: Website Settings,Website Settings,वेबसाइट सेटिंग DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,गोदाम के आधार पर पुन: व्यवस्थित स्तर DocType: Activity Cost,Billing Rate,बिलिंग दर ,Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा @@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण DocType: Journal Entry,User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी DocType: Lead,Market Segment,बाजार खंड -DocType: Communication,Phone,फ़ोन DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),समापन (डॉ.) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),समापन (डॉ.) DocType: Contact,Passive,निष्क्रिय apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट . @@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,गोदाम में ,Billed Amount,बिल की राशि DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बैंक समाधान apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अपडेट प्राप्त करे -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो -DocType: Event,Groups,समूह apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाता द्वारा समूह DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित DocType: Lead,Lower Income,कम आय @@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,सामग्री विनिर्माण के लिए स्थानांतरित apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद -DocType: System Settings,System Settings,सिस्टम सेटिंग्स DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत @@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल की तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:" DocType: Supplier,Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण -DocType: Communication,Recipients,प्राप्तकर्ता DocType: Expense Claim,Approval Status,स्वीकृति स्थिति DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब के लिए आइटम प्रकाशित करें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,बनाने और भेजने समाचार -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती आदेश DocType: Company,Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक @@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर और राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,बिक्री आदेश से -DocType: Blog Category,Parent Website Route,जनक वेबसाइट ट्रेन DocType: Sales Order,Not Billed,नहीं बिल apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा। -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,सक्रिय नहीं DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए. @@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",टैक्स दर का उल्लेख उचित समूह (निधि> मौजूदा देनदारियों> करों और शुल्कों का आमतौर पर स्रोत पर जाएँ और प्रकार 'कर' के) बाल जोड़ें पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने और करते हैं। ,Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0} -DocType: Event,Monday,सोमवार DocType: Journal Entry,Stock Entry,स्टॉक एंट्री DocType: Account,Payable,देय DocType: Salary Slip,Arrear Amount,बकाया राशि @@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,जानकारी पता करने के लिए apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है। -DocType: Page,All,सभी DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस DocType: Installation Note,Installation Date,स्थापना की तारीख DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि @@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि DocType: Account,Sales User,बिक्री प्रयोक्ता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक या आपूर्तिकर्ता विवरण -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,समूह DocType: Lead,Lead Owner,मालिक लीड apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,गोदाम की आवश्यकता है DocType: Employee,Marital Status,वैवाहिक स्थिति @@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए DocType: Sales Invoice,Against Income Account,आय खाता के खिलाफ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% वितरित -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आइटम {0}: आदेश दिया मात्रा {1} न्यूनतम आदेश मात्रा {2} (मद में परिभाषित) की तुलना में कम नहीं हो सकता। +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आइटम {0}: आदेश दिया मात्रा {1} न्यूनतम आदेश मात्रा {2} (मद में परिभाषित) की तुलना में कम नहीं हो सकता। DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण का प्रतिशत DocType: Territory,Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य DocType: Delivery Note,Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी @@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,स्टॉक लेजर apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},दर: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें। apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए @@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,निर्भर करता है apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,मौका खो दिया DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ -DocType: Report,Report Type,टाइप रिपोर्ट -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,लदान DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,आपूर्तिकर्ता ग्राहक को बचाता है @@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आइटम 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल -DocType: Event,Sunday,रविवार DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जिम्मेदारियों @@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,समय से DocType: Notification Control,Custom Message,कस्टम संदेश apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,निवेश बैंकिंग -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","अपने देश, समय क्षेत्र और मुद्रा का चयन करें" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर @@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,आइटम DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाम DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पाद बंडल आइटम DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम DocType: Purchase Invoice Item,Image View,छवि देखें @@ -2733,14 +2610,12 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी" DocType: Account,Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता DocType: Notification Control,Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद -DocType: Web Page,Slideshow,स्लाइड शो apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,डिफ़ॉल्ट पता खाका हटाया नहीं जा सकता DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,नौवहन नियम DocType: Journal Entry,Print Heading,शीर्षक प्रिंट DocType: Quotation,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक -DocType: Workflow State,Search,खोजें apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए DocType: C-Form,Amended From,से संशोधित apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,कच्चे माल DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें @@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद) -DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,समूह द्वारा apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल व्यय @@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति ति ,Sales Register,बिक्री रजिस्टर DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया DocType: Address,Plant,पौधा -DocType: DocType,Setup,व्यवस्था apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम @@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,गुण apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,आइटम पाने के लिए apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,पिछले आदेश की तिथि -DocType: DocField,Image,छवि apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाता {0} करता है कंपनी के अंतर्गत आता नहीं {1} -DocType: Communication,Other,अन्य DocType: C-Form,C-Form,सी - फार्म apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ऑपरेशन आईडी सेट नहीं DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजित प्रारंभ दिनांक @@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आईडी apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,प्रदायक पता -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,पता पंक्ति 2 -DocType: ToDo,Reference,संदर्भ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,मात्रा बाहर apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है @@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ऊपर DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,प्रदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है DocType: Holiday List,Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक @@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है ' DocType: Sales Team,Contact No.,सं संपर्क apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं -DocType: Workflow State,Time,समय DocType: Features Setup,Sales Discounts,बिक्री छूट DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकरण नियम @@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,आज की तारीख में apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,परिवीक्षा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है . -DocType: Feed,Full Name,पूरा नाम apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि @@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैल apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,आगामी कार्यक्रम apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है -DocType: Letter Head,Letter Head,पत्रशीर्ष apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,त्वरित एंट्री apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} वापसी के लिए अनिवार्य है DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करने के लिए @@ -3050,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,इस परियोजना का नाम DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"मेंशन अमानक प्राप्य खाते है, तो" -DocType: Workflow State,Edit,संपादित करें DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आइटम बैच Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर @@ -3058,7 +2922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,मानव संस DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भुगतान सुलह भुगतान apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर संपत्ति DocType: BOM Item,BOM No,नहीं बीओएम -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है DocType: Item,Moving Average,चलायमान औसत DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा @@ -3079,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,कर DocType: Project,Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र DocType: Purchase Invoice,End Date,समाप्ति तिथि DocType: Employee,Internal Work History,आंतरिक कार्य इतिहास -DocType: DocField,Column Break,स्तंभ विराम -DocType: Event,Thursday,बृहस्पतिवार apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,निजी इक्विटी DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया DocType: Account,Expense,व्यय @@ -3113,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है DocType: GL Entry,Party,पार्टी DocType: Sales Order,Delivery Date,प्रसव की तारीख -DocType: DocField,Currency,मुद्रा DocType: Opportunity,Opportunity Date,अवसर तिथि DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,खरीद रसीद के खिलाफ लौटें DocType: Purchase Order,To Bill,बिल @@ -3141,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,आडिटर DocType: Purchase Order,End date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि की समाप्ति की तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,प्रस्ताव पत्र बनाओ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,वापसी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई टेम्पलेट के रूप में ही किया जाना चाहिए -DocType: DocField,Fold,गुना +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई टेम्पलेट के रूप में ही किया जाना चाहिए DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन का आदेश ऑपरेशन DocType: Pricing Rule,Disable,असमर्थ DocType: Project Task,Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,कृपया बताएं DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(व्यय दावा) के माध्यम से कुल खर्च का दावा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आईडी -DocType: Page,Page Name,पेज का नाम apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,समय समय से की तुलना में अधिक से अधिक होना चाहिए DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है @@ -3160,12 +3017,11 @@ DocType: Project Task,Task ID,टास्क आईडी apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है ,Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश -DocType: System Settings,Time Zone,समय क्षेत्र apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,वेयरहाउस {0} मौजूद नहीं है apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हब के लिए रजिस्टर DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण प्रतिशत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,चयनित आइटम बैच नहीं हो सकता -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को इस डिलिवरी नोट के सहारे सुपुर्द किया गया है +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को इस डिलिवरी नोट के सहारे सुपुर्द किया गया है DocType: Customer,Customer Details,ग्राहक विवरण DocType: Employee,Reports to,करने के लिए रिपोर्ट DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें @@ -3193,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता DocType: Item Group,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन) -DocType: Page,Yes,हां DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका DocType: Employee,Encashment Date,नकदीकरण तिथि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए" @@ -3201,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,शेयर समायोजन apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},डिफ़ॉल्ट गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के लिए मौजूद है - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नई {0} नाम -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,आवेदक के नाम DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3214,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","एक और ** मद में ** आइट apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,गुण apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,सीमा होती है / से निर्दिष्ट करें -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,द्वारा बनाया गया DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी के तहत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . @@ -3226,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,न्यूनतम राशि apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल DocType: Workstation,per hour,प्रति घंटा -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता . DocType: Company,Distribution,वितरण @@ -3273,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमी मात्रा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।" @@ -3299,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता नाम apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग के स्टोर apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,सिस्टम बैलेंस -DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय है apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें। DocType: Account,Chargeable,प्रभार्य DocType: Company,Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त -DocType: Workflow State,Primary,प्राथमिक DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,व्यय तिथि DocType: Item,Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%) -DocType: Communication,More Information,अधिक जानकारी apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि DocType: Company,Warn,चेतावनी देना DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, अभिलेखों में जाना चाहिए कि उल्लेखनीय प्रयास।" DocType: BOM,Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट प्रारूप -DocType: Communication,Series,कई apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट -DocType: Communication,Email,ईमेल DocType: Item Group,Item Classification,आइटम वर्गीकरण apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन @@ -3380,7 +3228,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,मूल्य apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते @@ -3390,10 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),सा DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,सप्लायर द्वारा लिया गया औसत समय देने के लिए DocType: Time Log,Hours,घंटे DocType: Project,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक -DocType: ToDo,Priority,प्राथमिकता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी -DocType: Dropbox Backup,Weekly,साप्ताहिक DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,प्राप्त DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूरी तरह से पूरा @@ -3402,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग् DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} सफलतापूर्वक हमारे न्यूज़लेटर की सूची में जोड़ा गया है। -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए @@ -3420,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,विनिर्माण ,Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम DocType: Account,Income,आय -,Setup Wizard,सेटअप विज़ार्ड DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा) -DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तिथि apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें -DocType: Async Task,Status,हैसियत -DocType: Company History,Year,वर्ष apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,पहले से ही बिल भेजा टाइम प्रवेश {0} @@ -3470,7 +3310,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें DocType: Cost Center,Budgets,बजट -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,अद्यतित DocType: Employee,Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,यह क्या करता है? DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए @@ -3493,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो -DocType: User,Enabled,Enabled apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेयर एसेट्स apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आप वास्तव में {0} और वर्ष {1} माह के लिए सभी वेतन पर्ची प्रस्तुत करना चाहते हैं apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य @@ -3504,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,बिक्री चाल apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} समापन प्रकार दायित्व / इक्विटी का होना चाहिए DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} एक मान्य ईमेल आईडी नहीं है apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए -DocType: ToDo,Low,निम्न DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करें {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ @@ -3566,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} के लिए आवश्यक है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता -DocType: Contact Us Settings,City,शहर -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,त्रुटि: नहीं एक वैध पहचान? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर DocType: Account,Equity,इक्विटी @@ -3592,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चे माल की लागत DocType: Item,Re-Order Level,स्तर पुनः क्रमित करें DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt चार्ट apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,अंशकालिक DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची DocType: Employee,Cheque,चैक @@ -3611,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आइटम DocType: Tax Rule,Validity,वैधता apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,चालान राशि DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति -DocType: Page,No,नहीं DocType: BOM,Materials,सामग्री DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है @@ -3622,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,अवधि समाप apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर . DocType: Task,Review Date,तिथि की समीक्षा DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,अग्रिम भुगतान -DocType: DocPerm,Level,स्तर DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट कुल apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते' +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,मुद्रा कुछ अन्य मुद्रा का उपयोग प्रविष्टियों करने के बाद बदला नहीं जा सकता DocType: Company,Round Off Account,खाता बंद दौर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय @@ -3648,23 +3479,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0} DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक अंत की तारीख (टाइम लॉग्स के माध्यम से) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें DocType: Delivery Note,Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता -DocType: User,Last Name,सरनेम -DocType: Web Page,Left,वाम -DocType: Event,All Day,सभी दिन DocType: Issue,Support Team,टीम का समर्थन DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर) -DocType: Contact Us Settings,State,राज्य DocType: Batch,Batch,बैच apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,संतुलन DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),कुल खर्च दावा (खर्च का दावा के माध्यम से) -DocType: User,Gender,लिंग DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट नोट DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,नहीं समाप्त हो @@ -3678,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम -DocType: Workflow State,User,उपयोगकर्ता apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर DocType: GL Entry,Credit Amount,राशि क्रेडिट करें @@ -3692,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),गतिविधि प्रकार के आधार पर बिलिंग दर (प्रति घंटा) DocType: Company,Company Info,कंपनी की जानकारी -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,डेबिट अकाउंट @@ -3711,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,निर्मित मात्र DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया. -DocType: DocField,Default,चूक apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,परियोजना ईद apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोड़े @@ -3724,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,मूल्य सूची पाया या निष्क्रिय नहीं DocType: Expense Claim,Approved,अनुमोदित DocType: Pricing Rule,Price,कीमत -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","हाँ" का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया DocType: Employee,Education,शिक्षा @@ -3732,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,अभियान नामकर DocType: Employee,Current Address Is,वर्तमान पता है apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।" DocType: Address,Office,कार्यालय -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,मानक रिपोर्ट apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध मात्रा apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें। @@ -3747,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,बैच इन्व DocType: Employee,Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो -DocType: DocShare,Document Type,दस्तावेज़ प्रकार apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण DocType: Deduction Type,Deduction Type,कटौती के प्रकार DocType: Attendance,Half Day,आधे दिन @@ -3762,16 +3584,14 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),नेट कुल (क apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे सुपुर्द किया गया है +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे सुपुर्द किया गया है apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,न्यूज़लेटर सूची सब्सक्राइबर -DocType: Email Account,Service,सेवा DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्स DocType: Project,Gross Margin %,सकल मार्जिन% DocType: BOM,With Operations,आपरेशनों के साथ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखांकन प्रविष्टियों पहले से ही मुद्रा में किया गया है {0} कंपनी के लिए {1}। मुद्रा के साथ एक प्राप्य या देय खाते का चयन करें {0}। ,Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,अगला DocType: Warranty Claim,If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग DocType: BOM Operation,BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर @@ -3821,7 +3641,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,शेयर पूंजी DocType: Packing Slip,Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप भेजें DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त करें और बिल के लिए apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिज़ाइनर apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट @@ -3842,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,लीड समय दिन apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,सामग्री के बिल apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,रेफरी की तिथि DocType: Employee,Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv index 614b5e518d..9ba9f2aba4 100644 --- a/erpnext/translations/hr.csv +++ b/erpnext/translations/hr.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kontakti prodajnog partnera DocType: Employee,Leave Approvers,Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac DocType: Employee,Rented,Iznajmljeno -DocType: About Us Settings,Website,Web stranica DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za članove apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebno za Cjenika {0} @@ -47,10 +46,10 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Višestruke cijene proizvoda. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Novi dopust Primjena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Pokaži varijante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Količina @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Knjigovođa DocType: Cost Center,Stock User,Stock Korisnik DocType: Company,Phone No,Telefonski broj DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zapis aktivnosti korisnika vezanih uz zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1} ,Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Značajke Vrijednost {0} nije moguće ukloniti iz {1} kao točka varijante \ postoje s ovim atributom. -DocType: Print Settings,Classic,Klasik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati . DocType: BOM,Operations,Operacije apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prijava apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih stavki -DocType: Blog Post,Guest,Gost DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija DocType: Lead,Interested,Zainteresiran apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje - ulaz -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} je obavezno DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. DocType: Lead,Product Enquiry,Upit -DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Odaberite tvrtka prvi DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutske DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete DocType: Employee,Mr,G. -DocType: Custom Script,Client,Klijent apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,potrošni @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na Cjenik postotak (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,početak -DocType: User,First Name,Ime DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Narudžbe kupca DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici ,Contact Name,Kontakt ime DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} -DocType: Bulk Email,Message,Poruka DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Zahtjev za robom DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Odaberite jezik DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogreš DocType: Item,Variant Of,Varijanta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' -DocType: DocType,Administrator,Upravitelj DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružni Referentna Greška -DocType: Communication,Closed,Zatvoreno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: Employee,Job Profile,Profil posla DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom DocType: Journal Entry,Multi Currency,Više valuta -DocType: Async Task,System Manager,Sustav Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Otpremnica -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,tvrtka E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debitna Iznos u valuti računa DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje -DocType: Workflow State,Refresh,Osvježi stranicu DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici" DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa DocType: GL Entry,Debit Amount,Duguje iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Pogledajte prilog +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Pogledajte prilog DocType: Purchase Order,% Received,% Zaprimljeno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne! ,Finished Goods,Gotovi proizvodi @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžba kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,AVG. Prodajnom tečaju DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum razdoblja tekuće narudžbe Počnite -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalirano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekord gledanosti DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje -DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ... -DocType: DocField,Password,Zaporka DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativi računi @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika -DocType: DocField,Type,Vrsta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" -DocType: Communication,Subject,Predmet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe ,Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Preduvjet za robu DocType: Company,Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \ e-mail adresa '" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ukupno naplate ove godine: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pri DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br DocType: Territory,For reference,Za referencu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda ,Pending Qty,U tijeku Kom @@ -491,7 +472,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Zadatak projekta ,Lead Id,Id potencijalnog kupca DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti -DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Isporučuje se: {0} @@ -499,7 +479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Naplate i isporuke status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Povrat robe DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship) @@ -510,12 +489,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza kupaca. DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} -DocType: Event,Wednesday,Srijeda DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Proizvodni nalog je obavezan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog @@ -539,7 +517,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Upravitelj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje @@ -547,8 +524,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,za -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} @@ -568,15 +543,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer robe apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje (DR) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Postavke DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija vrijeme -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Više DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Preimenuj DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Dopusti korisnika DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tromjesečni DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica @@ -594,7 +565,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registri DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Stavka ima varijante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Stavka ima varijante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -604,11 +575,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,dobrodošli DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača. -DocType: Communication,Open,Otvoreno DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje ,Reserved,Rezervirano DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine @@ -617,11 +586,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Zadani račun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda -DocType: Dropbox Backup,Daily,Svakodnevno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj @@ -636,10 +603,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od {1} tipa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova. Prijave protiv grupe nije dopušteno. -DocType: ToDo,High,Visok apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje -DocType: User,Male,Mužijak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne kampanje. @@ -672,7 +637,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. + - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. @@ -726,7 +691,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogući DocType: Bin,Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} -DocType: Comment,Reference Name,Referenca Ime DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljana galerija DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto @@ -803,7 +767,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Dućan @@ -831,7 +795,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Isporuke kupcim DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Postavi Iznos Plaćanje = Izvanredna Iznos -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija ,Company Name,Ime tvrtke DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i) @@ -847,19 +810,17 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite Platne godina i apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajućoj skupini (obično Application fondova> kratkotrajne imovine> bankovne račune i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika -DocType: Comment,Unsubscribed,Pretplatu DocType: Opportunity,Walk In,Šetnja u DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenose -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bijela DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Napraviti DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima -DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Moja košarica apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0} @@ -880,7 +841,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust @@ -932,7 +893,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,V apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry @@ -947,7 +907,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos% DocType: Item,website page link,Poveznica web stranice -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prvu uporabu. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Rule @@ -976,7 +935,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak DocType: Price List Country,Price List Country,Cjenik Zemlja @@ -1003,10 +961,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Stavka 1 DocType: Holiday,Holiday,Odmor -DocType: Event,Saturday,Subota DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice ,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila -DocType: DocField,Label,Oznaka DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos @@ -1021,12 +977,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istra DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva DocType: Contact,User ID,Korisnički ID -DocType: Communication,Sent,Poslano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" -DocType: Communication,Delivery Status,Status isporuke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Ostatak svijeta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa @@ -1070,7 +1023,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-red apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareno DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor -DocType: Report,Disabled,Ugašeno DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj ponudu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi @@ -1081,7 +1033,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Ime je potrebno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod @@ -1105,7 +1056,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Alati DocType: Item,Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj proizvodnoga naloga je obvezan za proizvodnju ulazne robe DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta) @@ -1115,7 +1065,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pošta: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentari DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Stopa vrednovanja potrebna za proizvod {0} @@ -1130,7 +1079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Odaberite tv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti košaricu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Nema podataka DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja DocType: Salary Slip,Earning,Zarada DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Strana valuta računa @@ -1144,28 +1092,24 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,hrana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo od podnesenoga naloga za proizvodnju DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni za kontakte, potencijalne kupce." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zatvaranja računa mora biti {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja -DocType: DocField,Description,Opis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust -DocType: Letter Head,Is Default,Je zadani DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke postavki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Pogledaj Ponuda Pismo -DocType: Communication,Communication,Mail DocType: Item,Is Service Item,Je usluga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis -DocType: Item,Will also apply to variants,Također će se primjenjivati na varijanti +DocType: Item,Will also apply to variants,Također će se primjenjivati na varijanti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. DocType: Quotation,Shopping Cart,Košarica apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosječni dnevni izlaz @@ -1189,7 +1133,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnog DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti @@ -1212,14 +1156,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankovni saldo apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ne aktivna Struktura plaća pronađenih zaposlenika {0} i mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ne aktivna Struktura plaća pronađenih zaposlenika {0} i mjesec DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod DocType: Address,Billing,Naplata -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne poslano DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja @@ -1276,20 +1219,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Grupa kupaca> Regija DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj -DocType: Workflow State,Tasks,poslovi DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zavisni troškovi - Pomoć -DocType: Event,Tuesday,Utorak DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima. ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime -DocType: Top Bar Item,Target,Meta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos iznos DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Glavni brend. -DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,kutija @@ -1337,7 +1276,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Pogledaj DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Uvoz uspješan! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani) @@ -1347,7 +1285,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} otkazan ili zaustavljen DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler @@ -1355,7 +1292,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen DocType: Company,Default Payable Account,Zadana Plaća račun apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Postavljanje dovršeno apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Naplaćeno apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervirano Kol DocType: Party Account,Party Account,Račun stranke @@ -1371,7 +1307,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupno Iznos nadoknađeni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja -DocType: ToDo,Medium,Srednji DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun DocType: Journal Entry,Entry Type,Ulaz Tip ,Customer Credit Balance,Kupac saldo @@ -1443,15 +1378,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica omogućeno DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Glavni -DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varijanta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Novi dokument {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak @@ -1461,6 +1394,7 @@ DocType: Item,Variants,Varijante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje DocType: SMS Center,Send To,Pošalji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodijeljeni iznos DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje @@ -1469,14 +1403,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču -DocType: Country,Country,Zemlja apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese -DocType: Communication,Received,primljen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka ne smije imati proizvodni nalog. -DocType: DocField,Attach Image,Pričvrstite slike DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Za isporuku i Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa @@ -1489,7 +1420,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2} DocType: Employee,Salutation,Pozdrav -DocType: Communication,Rejected,Odbijen DocType: Pricing Rule,Brand,Brend DocType: Item,Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje. @@ -1505,7 +1435,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Istekla DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br -DocType: DocType,System,Sustav DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol @@ -1532,7 +1461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečne distribucije DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadređeni prodavač apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Upravljanje projektima DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga. @@ -1550,7 +1478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja ,Amount to Deliver,Iznos za isporuku apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Proizvod ili usluga -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Bilo je grešaka . DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} stvorio DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga @@ -1602,10 +1529,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa ,Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Nije postavljeno -DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj rashoda '" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa @@ -1628,7 +1552,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena -DocType: Custom Field,Custom,Prilagođeno DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . @@ -1636,16 +1559,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Os DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda DocType: HR Settings,HR Settings,HR postavke -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Tiskanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,jedinica -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda @@ -1686,7 +1606,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis Posla DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI." DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj @@ -1700,7 +1619,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Pošiljke DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Postavljanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Red # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljač @@ -1719,7 +1637,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostav apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca -DocType: DocField,Name,Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Iznosi koji se ne ogleda u sustav @@ -1729,8 +1646,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodao i zadržao na lageru." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen -DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novi trošak @@ -1811,7 +1726,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne isporučeno apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra proizvoda> Grupa proizvoda> Brend DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol -DocType: Event,Friday,Petak DocType: Time Log,Costing Amount,Obračun troškova Iznos DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & odbitak @@ -1819,8 +1733,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz u rasutom stanju DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Pošiljatelj Ime -DocType: Page,Title,Naslov -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Prilagodba DocType: POS Profile,[Select],[Odaberi] DocType: SMS Log,Sent To,Poslano Da apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun @@ -1864,7 +1776,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Podružnica apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara -DocType: System Settings,In Hours,U sati DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje na banke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) @@ -1879,13 +1790,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Grupno slanje mailova -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za Preimenovanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Pokaži Plaćanja apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veličina DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutski apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete @@ -1903,13 +1812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do DocType: Payment Tool,Payment Account,Račun za plaćanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Nepotvrđeno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno -DocType: User,Female,Ženski apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti. -DocType: Print Settings,Modern,Moderno -DocType: Communication,Replied,Odgovoreno +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Pogrešna referentni {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupna plaćanja Iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label @@ -1926,7 +1832,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta @@ -1997,7 +1902,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. + - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. @@ -2008,9 +1913,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje. 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez." -DocType: Note,Note,Zabilješka DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina -DocType: Email Account,Email Ids,IDS e-pošte apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun @@ -2020,7 +1923,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Kol ne može biti više od {0} za rad {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteta -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maksimalno 100 redaka za burze pomirenja. DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja @@ -2035,7 +1937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Kol) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Nadređeni tip -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Potvrđeno DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adrese @@ -2046,14 +1947,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Iznad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje -,Download Backups,Preuzmite Sigurnosne kopije DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Vrsta plaćanja DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposlenici DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalji DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt hitne službe DocType: Item,Quality Parameters,Parametri kvalitete @@ -2083,7 +1982,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogled DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tip zahtjeva za robom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref. DocType: Cost Center,Cost Center,Troška apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,bon # @@ -2106,7 +2004,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese. DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra @@ -2147,13 +2044,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,N.K.br. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Napravi vrijeme prijave +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Molimo postavite naručivanja količinu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računala apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Otkazano apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum. DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski DocType: Leave Block List,Block Days,Dani bloka @@ -2190,7 +2087,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimalno {0} redaka je dopušteno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Naplate (Prodaja fakture) @@ -2220,7 +2116,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je uspješno poništili pretplatu s ovog popisa. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Dodano apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodajni račun DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanca stranke @@ -2235,9 +2130,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Ukupno DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na DocType: Account,Root Type,korijen Tip apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2} @@ -2282,11 +2176,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenuj prijavu DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Odaberite {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Odaberite {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ažuriraj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije. @@ -2317,7 +2210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publisher apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poredaj Razina DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum -DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište @@ -2363,7 +2256,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Raspored DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi -DocType: Website Settings,Website Settings,Postavke web stranice DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Razina redoslijeda na temelju Skladište DocType: Activity Cost,Billing Rate,Ocijenite naplate ,Qty to Deliver,Količina za otpremu @@ -2385,9 +2277,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Napravi proizvodni na DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zatvaranje (DR) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Zatvaranje (DR) DocType: Contact,Passive,Pasiva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije. @@ -2403,10 +2294,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skl ,Billed Amount,Naplaćeni iznos DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nabavite ažuriranja -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Ostavite upravljanje -DocType: Event,Groups,Grupe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno DocType: Lead,Lower Income,Niža primanja @@ -2464,7 +2354,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br. -DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti @@ -2481,14 +2370,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji -DocType: Communication,Recipients,Primatelji DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavi artikle u Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiraj i pošalji bilten -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući narudžbe DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa kupaca / Kupac @@ -2509,11 +2396,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Datum otvaranja DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Od prodajnog naloga -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Nadređeni put web stranice DocType: Sales Order,Not Billed,Nije naplaćeno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nije aktivan DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače. @@ -2532,7 +2417,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajućoj skupini (obično izvor sredstava> kratkoročnih obveza> poreza i pristojbi te stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "poreza" i to spomenuti porezna stopa. ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0} -DocType: Event,Monday,Ponedjeljak DocType: Journal Entry,Stock Entry,Međuskladišnica DocType: Account,Payable,Plativ DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag @@ -2545,7 +2429,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci. -DocType: Page,All,Sve DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvor galerija DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum @@ -2553,7 +2436,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice DocType: Account,Sales User,Prodaja Korisnik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,set DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Skladište je potrebno DocType: Employee,Marital Status,Bračni status @@ -2564,7 +2446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni postotak distribucije DocType: Territory,Territory Targets,Prodajni plan prema teritoriju DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2594,7 +2476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Glavna knjiga apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Ocijenite: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Zabilješke apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga @@ -2615,8 +2496,6 @@ DocType: Task,depends_on,ovisi o apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Razlog gubitka prilike DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače -DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Učitavanje DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja Kupcu @@ -2658,7 +2537,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Dostupno Količina: {4}, prijenos Kol: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kupac Kontakt e -DocType: Event,Sunday,Nedjelja DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti @@ -2684,7 +2562,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,S vremena DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Odaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valutu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC @@ -2717,7 +2594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Proizvodi DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike @@ -2728,15 +2605,13 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Grad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'" DocType: Account,Purchase User,Kupnja Korisnik DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodi obavijest -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis naslova DocType: Quotation,Maintenance Manager,Upravitelj održavanja -DocType: Workflow State,Search,Traži apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od @@ -2757,11 +2632,10 @@ DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opći apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije." +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa Do apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi @@ -2807,7 +2681,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka ,Sales Register,Prodaja Registracija DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude DocType: Address,Plant,Biljka -DocType: DocType,Setup,Postavke apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca @@ -2818,10 +2691,8 @@ DocType: Item,Attributes,Značajke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Kreiraj proizvode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum -DocType: DocField,Image,Slika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada društvu {1} -DocType: Communication,Other,Drugi DocType: C-Form,C-Form,C-obrazac apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani datum početka @@ -2840,8 +2711,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super usluge apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2 -DocType: ToDo,Reference,Upućivanje apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno @@ -2883,7 +2752,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Regija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off @@ -2905,7 +2773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu -DocType: Workflow State,Time,Vrijeme DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Pravilo autorizacije @@ -2913,7 +2780,7 @@ DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj narudžbe -DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Dodaj dijete DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries @@ -2952,7 +2819,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. -DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos @@ -3021,7 +2887,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Nadolazeći događaji apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan -DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzi Ulaz apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povratak DocType: Purchase Order,To Receive,Primiti @@ -3048,7 +2913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun -DocType: Workflow State,Edit,Uredi DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije proizvoda DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika @@ -3056,7 +2920,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Ljudski Resursi DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina DocType: BOM Item,BOM No,BOM br. -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona DocType: Item,Moving Average,Prosječna ponderirana cijena DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen @@ -3077,8 +2940,6 @@ DocType: Item,Taxes,Porezi DocType: Project,Default Cost Center,Zadana troškovnih centara DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka DocType: Employee,Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao -DocType: DocField,Column Break,Kolona Break -DocType: Event,Thursday,Četvrtak apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena DocType: Account,Expense,rashod @@ -3111,7 +2972,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet DocType: GL Entry,Party,Stranka DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Povratak Protiv Račun kupnje DocType: Purchase Order,To Bill,Za Billa @@ -3139,15 +2999,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Ponudu Pismo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Zadana mjerna jedinica za inačicom mora biti ista kao predložak -DocType: DocField,Fold,Saviti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Zadana mjerna jedinica za inačicom mora biti ista kao predložak DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodni nalog Rad DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Navedite DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Korisnički ID -DocType: Page,Page Name,Ime stranice apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Za vrijeme mora biti veći od od vremena DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen @@ -3158,7 +3015,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Pregled prometa po prodavaču -DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrirajte se za ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni postotci distribucije @@ -3191,7 +3047,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani) -DocType: Page,Yes,Da DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez Predložak DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica" @@ -3199,7 +3054,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Novo {0} ime -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3212,7 +3067,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials",Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točk apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Navedite od / do rasponu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Stvorio DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije. @@ -3224,7 +3078,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda DocType: Workstation,per hour,na sat -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serija {0} se već koristi u {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište. DocType: Company,Distribution,Distribucija @@ -3271,7 +3124,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Kom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu." @@ -3297,25 +3150,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sustav Balance -DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi. DocType: Account,Chargeable,Naplativ DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni naziv -DocType: Workflow State,Primary,Osnovni DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum DocType: Item,Max Discount (%),Maksimalni popust (%) -DocType: Communication,More Information,Više informacija apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe DocType: Company,Warn,Upozoriti DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji." DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodni korisnik DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajući Ispis formata -DocType: Communication,Series,Serija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak -DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikacija predmeta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Voditelj razvoja poslovanja DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena @@ -3378,7 +3226,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Vrijednost apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje da biste potvrdili apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun @@ -3388,10 +3235,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavn DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku DocType: Time Log,Hours,Sati DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka -DocType: ToDo,Priority,Prioritet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tjedni DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Primite DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni @@ -3400,7 +3244,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodana na popis Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen @@ -3418,20 +3262,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu DocType: Account,Income,Prihod -,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke) -DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,Godina apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Vrijeme Prijavite {0} već naplaćeno @@ -3468,7 +3308,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze DocType: Cost Center,Budgets,Proračuni -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Kontaktni podaci hitne službe apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Što učiniti ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište @@ -3491,7 +3330,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava -DocType: User,Enabled,Omogućeno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici @@ -3502,16 +3340,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100 -DocType: ToDo,Low,Nisko DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu @@ -3564,10 +3401,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum -DocType: Contact Us Settings,City,Grad -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Pogreška: Nije valjana id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj DocType: Account,Equity,pravičnost @@ -3590,7 +3424,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškova sirovine DocType: Item,Re-Order Level,Ponovno bi razini DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantogram apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme) DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis DocType: Employee,Cheque,Ček @@ -3609,7 +3442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti s DocType: Tax Rule,Validity,Valjanost apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje -DocType: Page,No,Br DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna @@ -3620,11 +3452,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Glavni cjenik. DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansima -DocType: DocPerm,Level,Razina DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,VPC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi @@ -3646,23 +3477,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta -DocType: User,Last Name,Prezime -DocType: Web Page,Left,Lijevo -DocType: Event,All Day,Svaki dan DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Županija DocType: Batch,Batch,Serija apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Ravnoteža DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja) -DocType: User,Gender,Rod DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao @@ -3676,7 +3502,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma -DocType: Workflow State,User,Korisnik apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Obračun plaća DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditni iznos @@ -3690,7 +3515,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Potraživani proizvodi DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Naplate stopa temelji se na vrsti aktivnosti (po satu) DocType: Company,Company Info,Podaci o tvrtki -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtriranje prema proizvodima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Duguje račun @@ -3709,7 +3534,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce. -DocType: DocField,Default,Zadano apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Dodao {0} pretplatnika @@ -3722,7 +3546,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili onemogućena DocType: Expense Claim,Approved,Odobren DocType: Pricing Rule,Price,Cijena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju DocType: Employee,Education,Obrazovanje @@ -3730,7 +3554,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno." DocType: Address,Office,Ured -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardno izvješće apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi. @@ -3739,13 +3562,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To c apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa DocType: Account,Stock,Lager DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa -DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno" +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Hrpa Inventar DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija -DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka DocType: Attendance,Half Day,Pola dana @@ -3763,13 +3585,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je isporučeno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bilten popis pretplatnika -DocType: Email Account,Service,usluga DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Postavke DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža % DocType: BOM,With Operations,Uz operacije apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvenih unosa već su napravljene u valuti {0} za poduzeće {1}. Odaberite potraživanja ili dugovanja račun s valutom {0}. ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Sljedeći DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini @@ -3819,7 +3639,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Pošalji sigurnosne kopije na Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za primanje i Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance @@ -3840,7 +3659,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Slanje obavijesti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv index 1856ad64ee..8e6ad03320 100644 --- a/erpnext/translations/hu.csv +++ b/erpnext/translations/hu.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Minden értékesítő kapcsolata DocType: Employee,Leave Approvers,Hagyja Jóváhagyók DocType: Sales Partner,Dealer,Terjesztő DocType: Employee,Rented,Bérelt -DocType: About Us Settings,Website,Weboldal DocType: POS Profile,Applicable for User,Alkalmazható Felhasználó apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Több tétel árakat. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Minden beszállító Kapcsolat DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja" -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Új Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval" @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Könyvelő DocType: Cost Center,Stock User,Stock Felhasználó DocType: Company,Phone No,Telefonszám DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Új {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Új {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Értékesítő partner jutaléka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.","Jellemző értéke {0} nem távolítható el {1}, mint Besorolás változatok \ létezni ezzel a tulajdonsággal." -DocType: Print Settings,Classic,Klasszikus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni. DocType: BOM,Operations,Művelet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Órás sebesség / 60) * aktuális üzemidő DocType: SMS Log,SMS Log,SMS napló apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Költségét a szállított tételek -DocType: Blog Post,Guest,Vendég DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Részletek DocType: Lead,Interested,Érdekelt apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Anyagjegyzék @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Re {0} {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Másolás jogcím-csoport DocType: Journal Entry,Opening Entry,Kezdő tétel -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} kötelező DocType: Stock Entry,Additional Costs,További költségek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot. DocType: Lead,Product Enquiry,Termék Érdeklődés -DocType: Standard Reply,Owner,Tulajdonos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Kérjük, adja cég első" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Kérjük, válasszon Társaság első" DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Követelés összege DocType: Employee,Mr,Úr -DocType: Custom Script,Client,Ügyfél apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Szállító Type / szállító DocType: Naming Series,Prefix,Előtag apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Elhasználható @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Kedvezmény a árjegyzéke ráta (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Vezetéknév DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Válassza ki Feltételek DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Vevőmegrendelés DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Értékelés @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési sz ,Production Orders in Progress,Folyamatban lévő gyártási rendelések DocType: Lead,Address & Contact,Cím és Kapcsolattartó DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Add fel nem használt leveleket a korábbi juttatások -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Összes előfizető ,Contact Name,Kapcsolattartó neve DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Folyamatban Mennyiség @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} -DocType: Bulk Email,Message,Üzenet DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldala -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Éves DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Beszállító típusa DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub ,Terretory,Terület -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Anyagigénylés DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Igénylés fejléce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max. 5 karakter -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Nyelvválasztás DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Kikapcsolja létrehozása időt naplóid gyártási megrendeléseket. Műveletek nem lehet nyomon követni ellenében rendelés @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Hibás DocType: Item,Variant Of,Változata apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture""" -DocType: DocType,Administrator,Adminisztrátor DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője DocType: Employee,External Work History,Külső munka története apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Körkörös hivatkozás Error -DocType: Communication,Closed,Lezárva DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen." DocType: Lead,Industry,Ipar DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Hírlevél DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése DocType: Journal Entry,Multi Currency,Több pénznem -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Szállítólevél -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox hozzáférés engedélyezése apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Beállítása Adók apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Cég E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Tartozik Összeg fiók pénzneme DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Érvényes Országok -DocType: Workflow State,Refresh,Frissítés DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó" DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma DocType: GL Entry,Debit Amount,Betéti összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-mail címed -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet" DocType: Purchase Order,% Received,% fogadva apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !! ,Finished Goods,Készáru @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Értékesítési megrendelés apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Átlagos eladási ráta DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Kezdje napját az aktuális rendelés időszaka -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mennyiség és ár DocType: Delivery Note,% Installed,% telepítve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales mester mene apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Munkavállalói rekord jön létre a kiválasztott mező. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Nyaralás mester. DocType: Material Request Item,Required Date,Szükséges dátuma @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Részvételi rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Könyvelési tételek DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv -DocType: System Settings,Loading...,Betöltés... -DocType: DocField,Password,Jelszó DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (percben) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Vevő az áruk és szolgáltatások. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Fizethető számlák @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum -DocType: DocField,Type,Típus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" -DocType: Communication,Subject,Tárgy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon ,Serial No Warranty Expiry,Sorozatszám garanciaidő lejárta @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Anyagszükséglet DocType: Company,Delete Company Transactions,Törlés vállalkozásnak adott apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Elem {0} nem Purchase Elem -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} nem érvényes email címet 'Notification \ Email Address """ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Ebben az évben számlázva: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Beszállítói számla száma DocType: Territory,For reference,Referenciaként apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszám {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakciók" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zárás (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Zárás (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancia idő (nap) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem ,Pending Qty,Folyamatban db @@ -479,7 +460,7 @@ DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Értékesítő partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Vásárlási Kötelező átvételi DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. -To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ** a ** Cost Center **" +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ** a ** Cost Center **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év. @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Projekt feladat ,Lead Id,Célpont ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Mindösszesen -DocType: About Us Settings,Website Manager,Weboldal menedzser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum" DocType: Warranty Claim,Resolution,Megoldás apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Szállított: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Számlázási és Delivery Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Törzsvásárlóid DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Előző apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Eladás visszaküldése DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Megérkezés a Szállító (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Vevői adatbázis. DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} -DocType: Event,Wednesday,Szerda DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,A Vevő szállítója apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pályázatírás @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Elnevezése a szállítóval DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Alapértelmezett Költség Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Kérjük telepítse Dropbox python modul DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menedzser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,A vásárlástól átvétele @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vevő Paraméter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Az 'alapján' 'és a 'csoport szerint' nem lehet ugyanazon DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Értékesítői célok -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,eddig -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Emailcím megadása DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken DocType: Issue,Resolution Date,Megoldás dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Anyag átrakása apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}" -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Beállítások DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Beszerzési költség adók és illetékek DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tényleges kezdési idő DocType: BOM Operation,Operation Time,Működési idő -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Tovább DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Átnevezés DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Leírt összeg -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Felhasználó engedélyezése DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Negyedévenként DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevél szükséges @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Adjon email id bejegyze DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,A következő emailt küldjük: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Tételnek változatok. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Tételnek változatok. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elem {0} nem található DocType: Bin,Stock Value,Készlet értéke apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Fa Típus @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Légtér -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Üdv DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Feladat Téma apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott. -DocType: Communication,Open,Megnyitva DocType: Lead,Campaign Name,Kampány neve ,Reserved,Fenntartott DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply nyersanyagok @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Alapértelmezett számla apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Cím címe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tervezett End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Napi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,A Vevő rendelésének száma DocType: Employee,Cell Number,Mobilszám @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek. -DocType: ToDo,High,Magas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket DocType: Opportunity,Maintenance,Karbantartás -DocType: User,Male,Férfi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elem Jellemző értéke apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok. @@ -703,8 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Támo DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Annak érdekében, hogy "Point of Sale" funkciók" DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} kelt {2} -DocType: Comment,Reference Name,Hivatkozott tétel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} kelt {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Cél raktár DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Hagyjuk fölött szállítás vagy nyugtát Akár ezt a százalékos @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik" DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem vonalkódja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance DocType: Address,Shop,Bolt @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Kiszállítás DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Közvetett jövedelem DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Állítsa fizetés összege = fennálló összeg -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,1. cím sor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variancia ,Company Name,Cég neve DocType: SMS Center,Total Message(s),Teljes üzenet (ek) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Válassza bérszámfejt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása> forgóeszközök> bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön dolgozói születésnapi emlékeztetőt -DocType: Comment,Unsubscribed,Leiratkozott DocType: Opportunity,Walk In,Utcáról DocType: Item,Inspection Criteria,Vizsgálati szempontok apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial költség központok. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kifizetett előlegek átmásolása apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Arcképed csatolása apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Csinál DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva -DocType: Workflow State,Stop,Megáll apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Kosár apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Csomagjegy tétel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Kedvezmény @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. DocType: Company,Default Currency,Alapértelmezett pénznem DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat -DocType: Contact Us Settings,Address,Cím DocType: Expense Claim,From Employee,Dolgozótól apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generálása @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fizetési Megbékélés Számla apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Hozzájárulás% DocType: Item,website page link,website oldal link -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Nézzük előkészíti a rendszer első használat. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb. DocType: Sales Partner,Distributor,Nagykereskedő DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Kosár Szállítási szabály @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktív apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Kék DocType: Purchase Invoice,Is Return,Van Return DocType: Price List Country,Price List Country,Árlista Ország @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Vásárlási számla tétel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1. tétel DocType: Holiday,Holiday,Szabadnap -DocType: Event,Saturday,Szombat DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Hagyja üresen, ha figyelembe minden ágát" ,Daily Time Log Summary,Napi időnapló összesítő -DocType: DocField,Label,Felirat DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nem egyeztetett fizetési részletek DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jelenlegi pénzügyi év DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Kerekített összesen elrejtése @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Kutat DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kész a munka apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Kérem adjon meg legalább egy attribútum a tulajdonságok táblázatban DocType: Contact,User ID,Felhasználó ID -DocType: Communication,Sent,Elküldött apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Kilátás Ledger -DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" -DocType: Communication,Delivery Status,Szállítás állapota +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,A világ többi része apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto újra érdekében apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Összesen Elért DocType: Employee,Place of Issue,Probléma helye apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Szerződés -DocType: Report,Disabled,Tiltva DocType: Email Digest,Add Quote,Add Idézet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Közvetett költségek @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni." DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Megrendelés DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Névre van szükség DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gyakoriság DocType: Address,City/Town,Város/település DocType: Email Digest,Annual Income,Éves jövedelem @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték ""to value""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzakció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Eszközök DocType: Item,Website Item Groups,Weboldal Elem Csoportok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Összesen (a cég pénznemében) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Munkaállomás neve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Összefoglaló email: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Cél Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Hozzászólások DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankszámla szám DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Értékelési Rate szükséges Elem {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Kérjük, v apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Beszállítói számla dátuma apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Nincs adat DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Teljesítmény értékelő sablon célja DocType: Salary Slip,Earning,Kereset DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Fél számla pénzneme @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Élelmiszer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben" DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Árfolyam a záró figyelembe kell {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Műveletek nem maradt üresen. ,Delivered Items To Be Billed,Kiszállított anyag számlázásra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni. -DocType: DocField,Description,Leírás DocType: Authorization Rule,Average Discount,Átlagos kedvezmény -DocType: Letter Head,Is Default,Default DocType: Address,Utilities,Segédletek DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés DocType: Features Setup,Features Setup,Funkciók beállítása apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ajánlat megtekintése Letter -DocType: Communication,Communication,Kommunikáció DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak DocType: Activity Cost,Projects,Projektek @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett DocType: Employee,Owned,Tulaj DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon" @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank mérleg apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nem aktív bérszerkeztet talált munkavállalói {0} és a hónap +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nem aktív bérszerkeztet talált munkavállalói {0} és a hónap DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat DocType: Address,Billing,Számlázás -DocType: Bulk Email,Not Sent,Nincs elküldve DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Társaság Currency) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Szállítási számla apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Ütemezett küldeni a {0} címzettek @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Vásárló > Vásárlói csoport > Terület DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Elérhető Batch Mennyiség a Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Időnapló gyűjtő adatai -DocType: Workflow State,Tasks,Feladatok DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Beszerzési költség Súgó -DocType: Event,Tuesday,Kedd DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokk Holidays fontos napokon. ,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe" DocType: UOM,UOM Name,Mértékegység neve -DocType: Top Bar Item,Target,Cél apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,A támogatás mértéke DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Szállítási cím DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Márka mester. -DocType: ToDo,Due Date,Határidő DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Márkanév DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Részletek apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Doboz @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} megtekintése DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import sikeres! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Életkor (nap) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Szállító Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Szállító rész száma -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Hozzáadás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} törlik vagy megállt DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,A jármű útnak indításának ide apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be DocType: Company,Default Payable Account,Alapértelmezett fizetendő számla apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Telepítés befejezve apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% számlázott apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Mennyiség DocType: Party Account,Party Account,Párt Account @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Megtérített teljes összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1} DocType: Customer,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzék DocType: Payment Reconciliation,Payments,Kifizetések -DocType: ToDo,Medium,Közepes DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Lefoglalt költségkeret DocType: Journal Entry,Entry Type,Bejegyzés típusa ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Kosár engedélyezve DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kérelmező számára a Job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével." DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Kötegszám DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Hogy több értékesítési megrendelések ellen ügyfél Megrendelés apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Legfontosabb -DocType: DocPerm,Delete,Törlés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variáns -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Új {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon" @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Változatok apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése DocType: SMS Center,Send To,Címzett apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Lekötött összeg DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Hozzájárulás a Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Vevő cikkszáma DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Készlet egyeztetés @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító -DocType: Country,Country,Ország apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Címek -DocType: Communication,Received,Kapott apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,"Elem nem engedjük, hogy a gyártási rendelés." -DocType: DocField,Attach Image,Kép csatolása DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Szállítani és Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,A hitel összege a számla pénzneme @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2} DocType: Employee,Salutation,Megszólítás -DocType: Communication,Rejected,Elutasítva DocType: Pricing Rule,Brand,Márka DocType: Item,Will also apply for variants,Kell alkalmazni a változatok apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Címzettlista létrehozása apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Lejárt DocType: Packing Slip,To Package No.,A csomag No. -DocType: DocType,System,Rendszer DocType: Warranty Claim,Issue Date,Probléma dátuma DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activity költség DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fogyasztott Mennyiség @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nevét az havi megoszlása DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Szülő Értékesítői apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ismétlődő számla apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projektek irányítása DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő ,Amount to Deliver,Összeget Deliver apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Voltak hibák. DocType: Naming Series,Current Value,Jelenlegi érték apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} létrehozva DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Ellen Vevői @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate ,Customer Addresses And Contacts,Vevő címek és kapcsolatok DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Nincs megadva -DocType: Communication,Date,Dátum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,A törzsvásárlói Revenue -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Ellen számla @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,VEVÔKÖVETELÉSEK ,Supplier-Wise Sales Analytics,Beszállítói Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található" -DocType: Custom Field,Custom,Egyedi DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Többszíntű anyagjegyzék DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejegyzések apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Fája finanial számlák. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"H DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Terjesztheti alapuló díjak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele" DocType: HR Settings,HR Settings,Munkaügyi beállítások -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Nyomtatás apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,és DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Egység -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Kérem adja meg a Cég nevét ,Customer Acquisition and Loyalty,Ügyfélszerzés és hűség DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek" @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Munkaleírás DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Mennyiség mint egy Stock UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Válasszon egy érvényes csv file adatok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Jóváhagyó @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Szállítások DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Be kell nyújtani az ügyfél apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Soros {0} nem tartozik semmilyen Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Beállítása apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Sor # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében) DocType: Pricing Rule,Supplier,Beszállító @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagy apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza- -DocType: DocField,Name,Név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Összegek nem tükröződik rendszer @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Adók és költségek DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Befejezve -DocType: Web Form,Select DocType,Válassza ki DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Új költségközpont @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nem szállított apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Tételkód> Elem Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Teljesítmény értékelés célja -DocType: Event,Friday,Péntek DocType: Time Log,Costing Amount,Költségszámítás Összeg DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bérlap küldés DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Havi kereseti & levonása @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import ömlesztett DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Címek és Kapcsolattartók DocType: SMS Log,Sender Name,Küldő neve -DocType: Page,Title,Cím -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Testreszabás DocType: POS Profile,[Select],[Válasszon] DocType: SMS Log,Sent To,Elküldve apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Értékesítési számla készítése @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Leányvállalat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Vásárlási nyugta nincs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Keresett pénz -DocType: System Settings,In Hours,Órában DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Bérlap létrehozása apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Várható egyenleg bankonként apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Utalvány által csoportosítva apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Szükség DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Tömeges email -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Fájl átnevezése apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Mutass Kifizetések apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Méret DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Béremelési igény jóváhagyva apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Gyógyszeripari apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Felvetette DocType: Payment Tool,Payment Account,Fizetési számla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Vázlat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzációs Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadva -DocType: User,Female,Nő apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadatok marad, ahogy van. Ez a művelet nem vonható vissza." -DocType: Print Settings,Modern,Modern -DocType: Communication,Replied,Megválaszolt +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Érvénytelen hivatkozás {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Teljes összeg kiegyenlítéséig apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási lehetőség címkéi @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kérelmek tételek. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Teljes beállítás DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt állapota @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból." -DocType: Note,Note,Jegyzet DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Mennyiség -DocType: Email Account,Email Ids,E-mail azonosítók apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be," DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. DocType: Journal Entry,Credit Note,Jóváírási értesítő apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1}" DocType: Features Setup,Quality,Minőség -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Bevezetés DocType: Warranty Claim,Service Address,Szerviz címe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 sorok Stock Megbékélés. DocType: Stock Entry,Manufacture,Gyártás @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Összesen (db) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Telepített Mennyiség DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Elküldve DocType: Salary Structure,Total Earning,Összesen Earning DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Saját címek @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Közműben apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 felett DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke -,Download Backups,Letöltés mentések DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vevői Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Fizetési mód DocType: Process Payroll,Select Employees,Válassza ki a munkavállalók DocType: Bank Reconciliation,To Date,Dátumig DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Részletek DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Összes adók és költségek DocType: Employee,Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat DocType: Item,Quality Parameters,Minőségi paraméterek @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lásd DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Felelősségi terület DocType: Item Reorder,Material Request Type,Anyagigénylés típusa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumentumok apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Költségközpont apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Utalvány # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Minden címek. DocType: Company,Stock Settings,Készlet beállítások -DocType: User,Bio,Életrajz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Új költségközpont neve @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Árlista mester DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Alkalmazható Országok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Számítógépek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Törölve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Dátum-tól a fizetési struktúra nem lehet kisebb, mint Employee Összefogás napja." DocType: Employee Education,Graduate,Diplomás DocType: Leave Block List,Block Days,Blokk Napok @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Fiók-felhasználó DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} sorok megengedett DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettó összesen DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Számlázás (Eladási számla) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} óta sikeresen megszüntette a listából. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettó ár (Társaság Currency) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Hozzáadott apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Eladási számla DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Párt Balance @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítő csapat1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Összesen DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Alkalmazza További kedvezmény DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2} @@ -2214,7 +2108,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Szoftver apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Szín DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon pont, ahol "Is Stock tétel" "Nem" és "Van Sales Termék" "Igen", és nincs más termék Bundle" -DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között. +DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Becsült érték apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla" @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Átnevezési napló DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ellen Document No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Vizsgálat típusa -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Kutató -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Frissítés apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Karba. Menetrend DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Készlet zárolás -DocType: Website Settings,Website Settings,Weboldal beállítások DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Reorder szinten alapuló Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Díjszabás ,Qty to Deliver,Mennyiség cselekedni! @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Gyártásrendelés l DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia és éves karbantartási szerződés részletei DocType: Journal Entry,User Remark,Felhasználói megjegyzés DocType: Lead,Market Segment,Piaci rész -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,A munkavállaló cégen belüli mozgása -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zárás (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Zárás (Dr) DocType: Contact,Passive,Passzív apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Elérhető mennyiség a r ,Billed Amount,Számlázott összeg DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Megbékélés apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get frissítések -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Hagyja Management -DocType: Event,Groups,Csoportok apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Számla által csoportosítva DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Anyag átrakva gyártáshoz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Megrendelés tétel -DocType: System Settings,System Settings,Rendszer beállításai DocType: Project,Project Type,Projekt típusa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:" DocType: Supplier,Supplier Details,Beszállító részletei -DocType: Communication,Recipients,Címzettek DocType: Expense Claim,Approval Status,Jóváhagyás állapota DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Közzé tételek Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Banki átutalás apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Kérjük, válasszon Bank Account" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Létrehozása és küldése hírlevelek -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,"Dátum kell, mielőtt To Date" DocType: Sales Order,Recurring Order,Ismétlődő rendelés DocType: Company,Default Income Account,Alapértelmezett bejövő számla apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Kezdési dátum DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Érték és mennyiség apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Áthozás értékesítési megrendelésből -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Szülő Weboldal Route DocType: Sales Order,Not Billed,Nem számlázott apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nem aktív DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege DocType: Time Log,Batched for Billing,Kötegelt a számlázással apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú "adó", és nem beszélve az adókulcs." ,Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla alapján dátuma apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0} -DocType: Event,Monday,Hétfő DocType: Journal Entry,Stock Entry,Készlet mozgás DocType: Account,Payable,Kifizetendő DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Hátralék összege @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Cím leírása apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik. -DocType: Page,All,Minden DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Forrás raktár DocType: Installation Note,Installation Date,Telepítés dátuma DocType: Employee,Confirmation Date,Visszaigazolás @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Teljes kiszámlázott összeg DocType: Account,Sales User,Értékesítési Felhasználó apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Ügyfél vagy beszállító Részletek -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set DocType: Lead,Lead Owner,Célpont tulajdonosa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse van szükség DocType: Employee,Marital Status,Családi állapot @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Elleni jövedelem számla apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% szállítva -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott)." +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott)." DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Havi elosztási százalék DocType: Territory,Territory Targets,Területi célpontok DocType: Delivery Note,Transporter Info,Fuvarozó adatai @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Készlet könyvelés apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Jegyzetek apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el" @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,attól függ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Elveszített lehetőség DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és Szolgáltatók" -DocType: Report,Report Type,Report Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Betöltés DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Anyagjegyzék cserélő eszköz apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Szállító szállít az Ügyfél @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3. pont DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Vásárlói Email -DocType: Event,Sunday,Vasárnap DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Felelősségek @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Időtől DocType: Notification Control,Custom Message,Egyedi üzenet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Tételek DocType: Fiscal Year,Year Name,Év Név DocType: Process Payroll,Process Payroll,Bérszámfejtéséhez -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban." DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Termék Bundle pont DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítő partner neve DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Kép megtekintése @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Szállítási Város apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" DocType: Account,Purchase User,Vásárlási Felhasználó DocType: Notification Control,Customize the Notification,Értesítés testreszabása -DocType: Web Page,Slideshow,Diabemutató apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Szállítási lehetőség DocType: Journal Entry,Print Heading,Nyomtatás címsor DocType: Quotation,Maintenance Manager,Karbantartási vezető -DocType: Workflow State,Search,Keresés apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával" DocType: C-Form,Amended From,Módosított től @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog bejegyzés apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Csoportosítva apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postai költségek @@ -2710,7 +2584,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Anyag-sorozatszám -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Összesen Present apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Óra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ @@ -2743,12 +2617,10 @@ DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more ag DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vevő csoport apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0} DocType: Item,Website Description,Weboldal leírása -DocType: Serial No,AMC Expiry Date,"Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma -" +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma ,Sales Register,Értékesítési Regisztráció DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Árajánlat elutasításának oka DocType: Address,Plant,Növény -DocType: DocType,Setup,Beállítás apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek" DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve @@ -2759,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attribútumok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Tételek áthozása apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Utolsó rendelési dátum -DocType: DocField,Image,Kép apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Tedd Jövedéki számla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nem tartozik a cég {1} -DocType: Communication,Other,Egyéb DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID nincs beállítva DocType: Production Order,Planned Start Date,Tervezett kezdési dátum @@ -2781,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Nagykereskedelem azonosító apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Döbbenetes szolgáltatások apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Beszállító címe -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,2. cím sor -DocType: ToDo,Reference,Kapcsolat apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Mennyiség apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sorozat kötelező @@ -2824,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fent DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Régió apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett DocType: Holiday List,Weekly Off,Heti Off @@ -2846,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem" DocType: Sales Team,Contact No.,Kapcsolattartó szám apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitó Bejegyzés" -DocType: Workflow State,Time,Idő DocType: Features Setup,Sales Discounts,Értékesítési Kedvezmények DocType: Hub Settings,Seller Country,Eladó Ország DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Jóváhagyási szabály @@ -2893,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Mivel a dátum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Próbaidő apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. -DocType: Feed,Full Name,Teljes név apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert árjegyzéke mértéke, ha hiányzik" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg @@ -2962,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Közelgő események apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles -DocType: Letter Head,Letter Head,Levél fejléc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Gyors bevitel apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} kötelező Return DocType: Purchase Order,To Receive,Kapni @@ -2988,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekt neve DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Beszélve, ha nem szabványos követelések számla" -DocType: Workflow State,Edit,Szerkesztés DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Anyag kötegszáma DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock értékkülönbözet @@ -2996,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Emberi Erőforrás DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Fizetési Megbékélés Fizetés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Adó eszközök DocType: BOM Item,BOM No,Anyagjegyzék száma -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN-kód apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány DocType: Item,Moving Average,Mozgóátlag DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Az anyagjegyzék, ami le lesz cserélve mindenhol" @@ -3017,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Adók DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett költségközpont DocType: Purchase Invoice,End Date,Határidő DocType: Employee,Internal Work History,Belső munka története -DocType: DocField,Column Break,Oszloptörés -DocType: Event,Thursday,Csütörtök apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Vevői visszajelzés DocType: Account,Expense,Költség @@ -3051,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók DocType: GL Entry,Party,Fél DocType: Sales Order,Delivery Date,Szállítási dátum -DocType: DocField,Currency,Pénznem DocType: Opportunity,Opportunity Date,Lehetőség dátuma DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against vásárlási nyugtát DocType: Purchase Order,To Bill,Bill @@ -3079,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tedd Ajánlatot Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Visszatérés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template -DocType: DocField,Fold,Fold +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Alapértelmezett mértékegysége Variant meg kell egyeznie a Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gyártási rendelés Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltva DocType: Project Task,Pending Review,Ellenőrzésre vár -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Kérjük, adja meg" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Teljes Költség Követelés (via költségelszámolás benyújtás) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Az ügyfél Id -DocType: Page,Page Name,Oldal név apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Átváltási arány apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be @@ -3098,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Feladat ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","pl. ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-bölcs Tranzakciós összefoglalása -DocType: System Settings,Time Zone,Időzóna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} nem létezik apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regisztráció az ERPNext Hub–hoz DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Havi Distribution százalékok @@ -3131,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések DocType: Item Group,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap) -DocType: Page,Yes,Igen DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Forgalmi adó Template DocType: Employee,Encashment Date,Beváltás dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés" @@ -3139,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik tevékenység típusa - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Új {0} neve -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Kérelmező neve DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Vevő / cikknév DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3152,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No kötelező tétel {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Tulajdonság apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Kérem adjon meg / a tartomány -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Létrehozta DocType: Serial No,Under AMC,ÉKSz időn belül apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat. @@ -3164,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimális összeg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Késztermék frissítése DocType: Workstation,per hour,óránként -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},{0} sorszám már használva van itt: {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban. DocType: Company,Distribution,Nagykereskedelem @@ -3211,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Hiány Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Időpontig"" szükséges" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya." @@ -3237,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Összefoglaló email DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási cím neve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Áruházak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Rendszer Balance -DocType: Workflow,Is Active,Aktív? apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot. DocType: Account,Chargeable,Felszámítható DocType: Company,Change Abbreviation,Change rövidítése -DocType: Workflow State,Primary,Elsődleges DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Igénylés dátuma DocType: Item,Max Discount (%),Max. engedmény (%) -DocType: Communication,More Information,Több információ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege DocType: Company,Warn,Figyelmeztet DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, hogy menjen a nyilvántartásban." DocType: BOM,Manufacturing User,Gyártás Felhasználó DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Szállított alapanyagok DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ismétlődő Print Format -DocType: Communication,Series,Sorszám apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma DocType: Appraisal,Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Elem osztályozás apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Karbantartási látogatás célja @@ -3307,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldotta DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Érték apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kattintson ide, hogy ellenőrizze" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók @@ -3317,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Anyagje DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Átlagos idő a szállító által szállítani DocType: Time Log,Hours,Óra DocType: Project,Expected Start Date,Várható indulás dátuma -DocType: ToDo,Priority,Prioritás apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox hozzáférés engedélyezve -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Heti DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Kaphat DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Teljesen kész @@ -3329,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani @@ -3347,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Gyártás ,Ordered Items To Be Delivered,Rendelt mennyiség szállításra DocType: Account,Income,Jövedelem -,Setup Wizard,Beállítás varázsló DocType: Industry Type,Industry Type,Iparág apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Valami hiba történt! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency) -DocType: Email Alert,Reference Date,Referencia dátuma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségkeret részlete apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt" -DocType: Async Task,Status,Állapot -DocType: Company History,Year,Év apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Kérjük, frissítsd SMS beállítások" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,A(z) {0} időnapló már számlázva van @@ -3397,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Nem egyeztetett bejegyzés DocType: Cost Center,Budgets,Költségvetési -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Frissítve DocType: Employee,Emergency Contact Details,Sürgősségi Elérhetőségek apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Mit csinál? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Raktárba @@ -3409,7 +3247,7 @@ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektromos -DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet (Out - A) +DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet (Out - A) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Sor {0}: árfolyam kötelező apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Re jótállási igény @@ -3420,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla DocType: Buying Settings,Naming Series,Sorszámozási csoport DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név -DocType: User,Enabled,Engedélyezve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Eszközök apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Szeretné benyújtani minden fizetés Slip a hónapban {0} és az év {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import előfizetők @@ -3431,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Értékesítési számlák M apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záró számla {0} típusú legyen kötelezettség / saját tőke DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Rendelt menny. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Bérlap generálása -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nem érvényes e-mail id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100" -DocType: ToDo,Low,Alacsony DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja @@ -3492,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} szükséges apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma -DocType: Contact Us Settings,City,Város -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Hiba: Nem érvényes id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel DocType: Naming Series,Update Series Number,Sorszám frissítése DocType: Account,Equity,Méltányosság @@ -3518,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Nyersanyagköltsége DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt diagram apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Részidős DocType: Employee,Applicable Holiday List,Alkalmazható Nyaralás listája DocType: Employee,Cheque,Csekk @@ -3537,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ahol az anyagok DocType: Tax Rule,Validity,Érvényességi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Számlázott összeg DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti -DocType: Page,No,Nem DocType: BOM,Materials,Anyagok DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező @@ -3548,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Időszak lezárása utalv apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Árlista mester. DocType: Task,Review Date,Vélemény dátuma DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Előzetes kifizetések -DocType: DocPerm,Level,Szint DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Nettó összeshez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nem lehet változtatni, miután bejegyzések segítségével más pénznemben" DocType: Company,Round Off Account,Fejezze ki Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Igazgatási költségek @@ -3574,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét," DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tényleges End Date (via Idő Napló) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Kérjük, adja szülő költséghely" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Nyomtatás érték nélkül apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Adó kategóriák nem lehet az ""Értékelés"" vagy ""Értékelési és Total"", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek" -DocType: User,Last Name,Keresztnév -DocType: Web Page,Left,Elment -DocType: Event,All Day,Minden nap DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5–ből) -DocType: Contact Us Settings,State,Állapot DocType: Batch,Batch,Köteg apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Egyensúly DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Teljes Költség Követelés (via költségtérítési igényeket) -DocType: User,Gender,Neme DocType: Journal Entry,Debit Note,Terhelési értesítő DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a per Stock UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nem járt le @@ -3604,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Előfizető apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance -DocType: Workflow State,User,Használó apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,A hitel összege @@ -3618,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Tételek kell kérni DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Díjszabás alapján tevékenység típusa (óránként) DocType: Company,Company Info,Cégadatok -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,A szűrő cikken alapul apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Betéti Számla @@ -3637,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Gyártott menny. DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára. -DocType: DocField,Default,Alapértelmezett apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt azonosító apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} előfizetők hozzá @@ -3650,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bizonylat típusa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,"Árlista nem található, vagy a fogyatékkal" DocType: Expense Claim,Approved,Jóváhagyott DocType: Pricing Rule,Price,Árazás -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal- +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal- DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Igen"" ad egy egyedi azonosító, hogy minden entitás ez a tétel, amely megtekinthető a Serial No mester." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Értékelési {0} létre Employee {1} az adott időpontban tartományban DocType: Employee,Education,Oktatás @@ -3658,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampány Elnevezése a DocType: Employee,Current Address Is,Jelenlegi cím apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva." DocType: Address,Office,Iroda -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Általános jelentések apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Elérhető Mennyiség a raktárról apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első." @@ -3673,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventory DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés End Date DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok -DocType: DocShare,Document Type,Dokumentum típusa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,A beszállító Idézet DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonás típusa DocType: Attendance,Half Day,Félnapos @@ -3691,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Tényleges kezdési dátum DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Anyagokat szállított ellen Vevői apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Record elem mozgását. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Hírlevél előfizető -DocType: Email Account,Service,Szolgáltatás DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Beállítások DocType: Project,Gross Margin %,A bruttó árrés % DocType: BOM,With Operations,Műveletek is apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Könyvelési tétel már megtörtént készpénzzel {0} {1} cég. Kérjük, válasszon járó vagy fizetendő számla valuta {0}." ,Monthly Salary Register,Havi fizetés Regisztráció -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Következő DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Ha más, mint megrendelő címét" DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On előző sor összege @@ -3747,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,A Vevő rendelésének dátu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Csomag súlyának adatai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Válasszon egy csv fájlt -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Küldje Biztonsági mentés Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Fogadására és Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tervező apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Általános szerződési feltételek sablon @@ -3768,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Átfutási idő napokban apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Darabjegyzékben apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / fiók {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Értesítést küld apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref dátuma DocType: Employee,Reason for Leaving,Kilépés indoka DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Szentesített Összeg diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv index fa201573d7..5a4f0360ef 100644 --- a/erpnext/translations/id.csv +++ b/erpnext/translations/id.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kontak Semua Partner Penjualan DocType: Employee,Leave Approvers,Tinggalkan yang menyetujui DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer (Pelaku) DocType: Employee,Rented,Sewaan -DocType: About Us Settings,Website,Situs Web DocType: POS Profile,Applicable for User,Berlaku untuk Pengguna apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Berhenti Orde Produksi tidak dapat dibatalkan, unstop pertama untuk membatalkan" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Multiple Item harga. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontak semua pemasok DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Tinggalkan Aplikasi Baru apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.5. Untuk menjaga pelanggan bijaksana kode barang dan membuat mereka dicari berdasarkan penggunaan kode mereka pilihan ini @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Akuntan DocType: Cost Center,Stock User,Bursa Pengguna DocType: Company,Phone No,Telepon yang DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Kegiatan yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang dapat digunakan untuk waktu pelacakan, penagihan." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Penjualan Mitra Komisi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak dapat melebihi 5 karakter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribut Nilai {0} tidak dapat dihapus dari {1} sebagai Barang Varian \ eksis dengan Atribut ini. -DocType: Print Settings,Classic,Klasik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah account root dan tidak dapat diedit. DocType: BOM,Operations,Operasi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0} @@ -115,7 +113,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Barang DocType: Account,Credit,Piutang apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silahkan pengaturan Penamaan Sistem Karyawan di Sumber Daya Manusia> Pengaturan SDM DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Menulis Off Biaya Pusat -DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detil Gudang +DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detil Gudang apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis pajak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif per Jam / 60) * Waktu Operasi Sebenarnya DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Biaya Produk Disampaikan -DocType: Blog Post,Guest,Tamu DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail DocType: Lead,Interested,Tertarik apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} ke {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Salin Dari Barang Grup DocType: Journal Entry,Opening Entry,Membuka Entri -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} adalah wajib DocType: Stock Entry,Additional Costs,Biaya tambahan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup. DocType: Lead,Product Enquiry,Enquiry Produk -DocType: Standard Reply,Owner,Pemilik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Silahkan masukkan perusahaan pertama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Silakan pilih Perusahaan pertama DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmasi DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Klaim Jumlah DocType: Employee,Mr,Mr -DocType: Custom Script,Client,Client (Nasabah) apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Pemasok Type / Pemasok DocType: Naming Series,Prefix,Awalan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumable @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskon Harga Daftar Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Mulai -DocType: User,First Name,Nama Depan DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pilih Syarat dan Ketentuan DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Penjualan Pesanan DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuation @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Penjualan Faktur ,Production Orders in Progress,Pesanan produksi di Progress DocType: Lead,Address & Contact,Alamat & Kontak DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan daun yang tidak terpakai dari alokasi sebelumnya -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan ,Contact Name,Nama Kontak DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Qty @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1} -DocType: Bulk Email,Message,Pesan DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referensi Tidak apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Barang DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Order Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Pemasok Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Permintaan Material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beban Kepala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe pertama apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 karakter -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Pilih Bahasa Anda DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Tinggalkan Approver DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Menonaktifkan penciptaan log waktu terhadap Pesanan Produksi. Operasi tidak akan dilacak terhadap Orde Produksi @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Kata Sa DocType: Item,Variant Of,Varian Of apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Industri' -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Menutup Akun Kepala DocType: Employee,External Work History,Eksternal Sejarah Kerja apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referensi Kesalahan melingkar -DocType: Communication,Closed,Tertutup DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note. DocType: Lead,Industry,Industri DocType: Employee,Job Profile,Profil Job DocType: Newsletter,Newsletter,Laporan berkala DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Currency -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Invoice Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Pengiriman Note -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Menyiapkan Pajak apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Perusahaan Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit di Akun Mata Uang DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Berlaku untuk Negara -DocType: Workflow State,Refresh,Segarkan DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Orde Dianggap apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Pelanggan Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar pelanggan DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat email Anda -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Silakan lihat lampiran +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Silakan lihat lampiran DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!! ,Finished Goods,Barang Jadi @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Jual Tingkat DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Tanggal periode pesanan saat ini mulai -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Jumlah dan Tingkat DocType: Delivery Note,% Installed,% Terpasang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan pertama @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Penjualan Guru Ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master Holiday. DocType: Material Request Item,Required Date,Diperlukan Tanggal @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Catatan kehadiran. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entries Journal DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi -DocType: System Settings,Loading...,Memuat... -DocType: DocField,Password,Kata sandi DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Waktu Antara Operasi (di menit) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Jasa. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Hutang @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Biaya Operasi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -DocType: DocField,Type,Jenis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item" -DocType: Communication,Subject,Perihal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih DocType: Employee,Emergency Phone,Darurat Telepon ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garansi kadaluarsa @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Hapus Transaksi Perusahaan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Barang -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} adalah alamat email yang tidak valid dalam 'Pemberitahuan \ Alamat Email'" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Total Penagihan Tahun ini: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan B DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pemasok Faktur ada DocType: Territory,For reference,Untuk referensi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat menghapus Serial ada {0}, seperti yang digunakan dalam transaksi saham" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Penutup (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Penutup (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalasi Catatan Barang ,Pending Qty,Tertunda Qty @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Proyek Tugas ,Lead Id,Timbal Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun Anggaran Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Fiscal Year End Tanggal DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolusi apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Disampaikan: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Penagihan dan Pengiriman Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulangi Pelanggan DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Sebelumnya apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Penjualan Kembali DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Penjualan Pesanan dari mana Anda ingin membuat Pesanan Produksi. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Disampaikan oleh Pemasok (Drop Kapal) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database pelanggan. DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Tengah apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Jumlah tagihan DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri saham yang dibuat. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0} -DocType: Event,Wednesday,Rabu DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Nasabah apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produksi Order adalah Wajib apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Penulisan Proposal @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pemasok Penamaan Dengan DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standar Biaya Tingkat DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadwal pemeliharaan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Pelanggan, Kelompok Pelanggan, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Silakan instal modul python dropbox DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manajer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Dari Penerimaan Pembelian @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Target Penjualan Orang -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,untuk -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Masukkan alamat email DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Pengaturan DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Mendarat Pajak Biaya dan Biaya DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Realisasi Waktu Mulai DocType: BOM Operation,Operation Time,Operasi Waktu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Lanjut DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Ubah nama DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Menulis Off Jumlah -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Izinkan Pengguna DocType: Journal Entry,Bill No,Bill ada DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Triwulanan DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Pengiriman Note Diperlukan @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan email id ya DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual Kota DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Item memiliki varian. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item memiliki varian. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Jenis Pohon @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisi Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Masuk" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Selamat Datang DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kartu kredit Masuk apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tugas Subjek apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Barang yang diterima dari pemasok. -DocType: Communication,Open,Buka DocType: Lead,Campaign Name,Nama Promosi ,Reserved,Reserved DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Pasokan Bahan Baku @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan barang persediaan DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standar Akun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Timbal harus diatur jika Peluang terbuat dari Timbal -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Judul Alamat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Rencana Akhir Waktu ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Penjualan Orang Sasaran Variance Barang Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Sehari-hari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nasabah Purchase Order No DocType: Employee,Cell Number,Nomor Cell @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entri akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun. Entri terhadap Grup tidak diperbolehkan. -DocType: ToDo,High,Tinggi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya DocType: Opportunity,Maintenance,Pemeliharaan -DocType: User,Male,Laki-laki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Penerimaan Pembelian diperlukan untuk Item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribut Nilai apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Kampanye penjualan. @@ -727,8 +692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Permi DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk mengaktifkan "Point of Sale" fitur DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Tingkat DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} tanggal {2} -DocType: Comment,Reference Name,Referensi Nama +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} tanggal {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Gudang DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Biarkan selama pengiriman atau penerimaan upto persen ini @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Account Payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka DocType: Address,Shop,Toko @@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Pengiriman ke p DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Barang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Penghasilan tidak langsung DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Mengatur Jumlah Pembayaran = Outstanding Jumlah -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Alamat Baris 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Perbedaan ,Company Name,Company Name DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Pesan (s) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Payroll Tahun dan B apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan mengirim Karyawan Ulang Tahun Pengingat -DocType: Comment,Unsubscribed,Berhenti berlangganan DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya finanial. @@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Pasang Gambar Anda apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Membuat DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total Kata -DocType: Workflow State,Stop,berhenti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Cart saya apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Pesanan Type harus menjadi salah satu {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Barang DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai. DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Diskon @@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,S apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu. DocType: Company,Default Currency,Currency Default DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penunjukan Kontak ini -DocType: Contact Us Settings,Address,Alamat DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membuat Perbedaan Entri @@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rekonsiliasi Pembayaran Faktur apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Kontribusi% DocType: Item,website page link,tautan halaman situs web -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Mari kita mempersiapkan sistem untuk penggunaan pertama. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Belanja Pengiriman Aturan @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktif apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Biru DocType: Purchase Invoice,Is Return,Apakah Kembali DocType: Price List Country,Price List Country,Harga Daftar Negara @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Barang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Bursa Ledger Entries dan GL Entri ulang untuk Pembelian Penerimaan yang dipilih apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Item 1 DocType: Holiday,Holiday,Liburan -DocType: Event,Saturday,Sabtu DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua cabang ,Daily Time Log Summary,Harian Waktu Log Summary -DocType: DocField,Label,Label DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Rincian Pembayaran Unreconciled DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Nonaktifkan Rounded Jumlah @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Peneli DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Pekerjaan Selesai apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Silakan tentukan setidaknya satu atribut dalam tabel Atribut DocType: Contact,User ID,ID Pemakai -DocType: Communication,Sent,Terkirim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger -DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terlama -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang" -DocType: Communication,Delivery Status,Status Pengiriman +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Istirahat Of The World apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Dicapai DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak -DocType: Report,Disabled,Dinonaktifkan DocType: Email Digest,Add Quote,Add Quote apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Purchase Order DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Nama dibutuhkan DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Berulang Type DocType: Address,City/Town,Kota / Kota DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Alat-alat DocType: Item,Website Item Groups,Situs Barang Grup apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Perusahaan Mata Uang) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Nama apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Barang {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribusi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentar DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Rekening Bank No DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Silakan pili apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Cuti DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Pemasok Faktur Tanggal apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Tidak ada data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Template Penilaian Pencapaian DocType: Salary Slip,Earning,Earning DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partai Akun Mata Uang @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Penuaan Rentang 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi pesanan dikirimkan DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, memimpin." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Mata uang dari Rekening Penutupan harus {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong. ,Delivered Items To Be Billed,Produk Disampaikan Akan Ditagih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number -DocType: DocField,Description,Deskripsi DocType: Authorization Rule,Average Discount,Rata-rata Diskon -DocType: Letter Head,Is Default,Apakah default DocType: Address,Utilities,Keperluan DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi DocType: Features Setup,Features Setup,Fitur Pengaturan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Lihat Penawaran Surat -DocType: Communication,Communication,Komunikasi DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar DocType: Activity Cost,Projects,Proyek @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pengiriman Alamat Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Terjadwal DocType: Employee,Owned,Dimiliki DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bank apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Masuk akuntansi untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tidak ada Struktur Gaji aktif yang ditemukan untuk karyawan {0} dan bulan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tidak ada Struktur Gaji aktif yang ditemukan untuk karyawan {0} dan bulan DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Rekening apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kami membeli item ini DocType: Address,Billing,Penagihan -DocType: Bulk Email,Not Sent,Tidak Terkirim DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Pengiriman apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Pemeliharaan Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Grup Pelanggan> Wilayah DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Waktu Log Batch Detil -DocType: Workflow State,Tasks,tugas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Biaya Bantuan -DocType: Event,Tuesday,Selasa DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays pada hari-hari penting. ,Accounts Receivable Summary,Account Summary Piutang apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM -DocType: Top Bar Item,Target,Sasaran apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Jumlah kontribusi DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi saham di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master merek. -DocType: ToDo,Due Date,Tanggal Jatuh Tempo DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merek Nama DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detail transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kotak @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Impor Sukses! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Pemasok Type induk. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pemasok Part Number -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tambahkan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontroler Kredit @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kendaraan Dispatch Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan DocType: Company,Default Payable Account,Standar Hutang Akun apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pengaturan untuk keranjang belanja online seperti aturan pengiriman, daftar harga dll" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Pengaturan Selesai apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Ditagih apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Qty DocType: Party Account,Party Account,Akun Party @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah Total diganti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pemasok Faktur {0} tanggal {1} DocType: Customer,Default Price List,Standar List Harga DocType: Payment Reconciliation,Payments,2. Payment (Pembayaran) -DocType: ToDo,Medium,Sedang DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Anggaran Dialokasikan DocType: Journal Entry,Entry Type,Entri Type ,Customer Credit Balance,Saldo Kredit Pelanggan @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Daftar Belanja diaktifkan DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk Job apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No. Batch DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Memungkinkan Penjualan beberapa Pesanan terhadap Purchase Order Nasabah apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Utama -DocType: DocPerm,Delete,Hapus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variasi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,Varian apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Nasabah Item Code DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Rekonsiliasi @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pemohon untuk pekerjaan. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Pemasok Anda -DocType: Country,Country,Negara apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Alamat -DocType: Communication,Received,Diterima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Jurnal Entri {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item tidak diperbolehkan untuk memiliki Orde Produksi. -DocType: DocField,Attach Image,Pasang Gambar DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Memberikan dan Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah kredit di Akun Mata Uang @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Waktu aktual dan Biaya apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2} DocType: Employee,Salutation,Salam -DocType: Communication,Rejected,Ditolak DocType: Pricing Rule,Brand,Merek DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Buat Daftar Penerima apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expired DocType: Packing Slip,To Package No.,Untuk Paket No -DocType: DocType,System,Sistem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Tanggal dibuat DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kegiatan Biaya DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Dikonsumsi Qty @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nama Distribusi Bulanan DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Penjualan Induk Orang apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Silakan tentukan Currency Default dalam Perseroan Guru dan Default global -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Rahasia DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Faktur Berulang apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Mengelola Proyek DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pemasok Barang atau Jasa. @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Pemeliharaan Waktu ,Amount to Deliver,Jumlah yang Memberikan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produk atau Jasa -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Ada kesalahan. DocType: Naming Series,Current Value,Nilai saat ini apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} dibuat DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Biaya Tingkat ,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kontak DocType: Employee,Resignation Letter Date,Surat Pengunduran Diri Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Tidak Diatur -DocType: Communication,Date,Tanggal apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulangi Pendapatan Pelanggan -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk diam sementara sistem anda sedang setup. Ini mungkin memerlukan beberapa saat. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Pengeluaran' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pasangkan DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akun @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Piutang ,Supplier-Wise Sales Analytics,Pemasok-Wise Penjualan Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format khusus negara tidak ditemukan -DocType: Custom Field,Custom,Disesuaikan DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sertakan Entri Berdamai apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pohon rekening finanial. @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Bi DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mendistribusikan Biaya Berdasarkan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap DocType: HR Settings,HR Settings,Pengaturan HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Pencetakan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Tambahan Jumlah Diskon -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,Dan DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izinkan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau ruang apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Olahraga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Satuan -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Silakan set tombol akses Dropbox di situs config Anda apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan ,Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Pelanggan dan Loyalitas DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Mengurangi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Job Description DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty per Saham UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Silakan pilih file csv dengan data yang valid apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pelihara Penjualan Kampanye. Melacak Memimpin, Kutipan, Sales Order dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pelihara Penjualan Kampanye. Melacak Memimpin, Kutipan, Sales Order dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Approver ,SO Qty,SO Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entri saham ada terhadap gudang {0}, maka Anda tidak dapat menetapkan kembali atau memodifikasi Gudang" @@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Pengiriman DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dikirimkan ke pelanggan apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial ada {0} bukan milik Gudang setiap -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Pengaturan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang) DocType: Pricing Rule,Supplier,Pemasok @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biark apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata -DocType: DocField,Name,Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Jumlah yang tidak tercermin dalam sistem @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Pajak dan Biaya DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Sebuah Produk atau Jasa yang dibeli, dijual atau disimpan di gudang." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Selesai -DocType: Web Form,Select DocType,Pilih DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Biaya Pusat baru @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Disampaikan apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Barang Grup> Merek DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian -DocType: Event,Friday,Jum'at DocType: Time Log,Costing Amount,Biaya Jumlah DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Kirim Slip Gaji DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Bulanan Pendapatan & Pengurangan @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Impor di Massal DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Alamat & Kontak DocType: SMS Log,Sender Name,Pengirim Nama -DocType: Page,Title,Judul -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Sesuaikan DocType: POS Profile,[Select],[Pilihan] DocType: SMS Log,Sent To,Dikirim Ke apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Membuat Sales Invoice @@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Anak Perusahaan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Penerimaan Pembelian ada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Uang Earnest -DocType: System Settings,In Hours,Pada Jam DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Buat Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Saldo diharapkan sebagai per bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban) @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group by Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa -DocType: Page,Standard,Standar DocType: Rename Tool,File to Rename,File untuk Ganti nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Tampilkan Pembayaran apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Ukuran DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Beban Klaim Disetujui apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibesarkan Oleh DocType: Payment Tool,Payment Account,Akun Pembayaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Konsep apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensasi Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima -DocType: User,Female,Perempuan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan. -DocType: Print Settings,Modern,Modern -DocType: Communication,Replied,Menjawab +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referensi yang tidak valid {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Total Pembayaran apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Pesanan Produksi {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Permintaan untuk item. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item barang jadi. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pengaturan Lengkap DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status proyek @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya). 9. Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk: Pada bagian ini Anda dapat menentukan apakah pajak / biaya hanya untuk penilaian (bukan bagian dari total) atau hanya total (tidak menambah nilai barang) atau keduanya. 10. Menambah atau Dikurangi: Apakah Anda ingin menambah atau mengurangi pajak." -DocType: Note,Note,Catatan DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantitas -DocType: Email Account,Email Ids,Email Id apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Masuk Bursa {0} tidak disampaikan DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","mis DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1} DocType: Features Setup,Quality,Kualitas -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Pendahuluan DocType: Warranty Claim,Service Address,Layanan Alamat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris Saham Rekonsiliasi. DocType: Stock Entry,Manufacture,Pembuatan @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Terpasang Qty DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Dikirim DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Penghasilan DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Alamat saya @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Beban utilitas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ke atas DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga -,Download Backups,Download Backup DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Pesan apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Jenis Pembayaran DocType: Process Payroll,Select Employees,Pilih Karyawan DocType: Bank Reconciliation,To Date,Untuk Tanggal DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Penjelasan DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya DocType: Employee,Emergency Contact,Darurat Kontak DocType: Item,Quality Parameters,Parameter kualitas @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Docuements apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Biaya Pusat apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan saham -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Pelanggan Pohon. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Daftar Harga Guru DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target. ,S.O. No.,SO No DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Silahkan mengatur kuantitas menyusun ulang apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Berlaku untuk Negara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok pelanggan akar dan tidak dapat diedit. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Silakan pengaturan grafik Anda account sebelum Anda mulai Entries Akuntansi DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Dibatalkan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tanggal Struktur Gaji tidak bisa lebih rendah dari karyawan Bergabung Tanggal. DocType: Employee Education,Graduate,Lulusan DocType: Leave Block List,Block Days,Blokir Hari @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Akun Pengguna DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah berulang faktur, hapus centang untuk menghentikan berulang atau menempatkan tepat Tanggal Akhir" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris diperbolehkan DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah Bersih DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tingkat apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Penagihan (Faktur Penjualan) @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pelanggan dikonversi ke mata uang dasar perusahaan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berhasil berhenti berlangganan dari daftar ini. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Ditambahkan apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Pohon. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktur Penjualan DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo Partai @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat pelanggan -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada DocType: Account,Root Type,Akar Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak dapat kembali lebih dari {1} untuk Item {2} @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap Dokumen No. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Mengelola Penjualan Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksi Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Silahkan pilih {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Silahkan pilih {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Peneliti -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Perbarui apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu yang masuk. @@ -2313,8 +2206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,"Wajib masukan Judul Alamat. -" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Koran Publishers apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Fiskal @@ -2366,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Susunan acara DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock -DocType: Website Settings,Website Settings,Pengaturan situs web DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tingkat pemesanan ulang berdasarkan Gudang DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tingkat penagihan ,Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan @@ -2388,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Produksi DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC DocType: Journal Entry,User Remark,Keterangan Pengguna DocType: Lead,Market Segment,Segmen Pasar -DocType: Communication,Phone,Telepon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Karyawan Kerja internal Sejarah -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Penutup (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Penutup (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi. @@ -2406,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang ,Billed Amount,Jumlah Tagihan DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Update -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Tinggalkan Manajemen -DocType: Event,Groups,Grup apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group by Akun DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Disampaikan DocType: Lead,Lower Income,Penghasilan rendah @@ -2467,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Ditransfer untuk Manufaktur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Purchase Order Item No -DocType: System Settings,System Settings,Pengaturan Sistem DocType: Project,Project Type,Jenis proyek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan @@ -2484,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:" DocType: Supplier,Supplier Details,Pemasok Rincian -DocType: Communication,Recipients,Penerima DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Persetujuan DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikasikan Produk untuk Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Silakan pilih Rekening Bank DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Membuat dan Kirim Nawala -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Dari Tanggal harus sebelum To Date DocType: Sales Order,Recurring Order,Berulang Order DocType: Company,Default Income Account,Akun Pendapatan standar apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kelompok Pelanggan / Pelanggan @@ -2512,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan DocType: Journal Entry,Remark,Komentar DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate dan Jumlah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Dari Sales Order -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Situs Route DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Ditagih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Tidak aktif DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Biaya mendarat Jumlah Voucher DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched untuk Billing apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills diajukan oleh Pemasok. @@ -2535,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Sumber Dana> Kewajiban Lancar> Pajak dan Tugas dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Pajak" dan melakukan menyebutkan tingkat pajak. ,Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0} -DocType: Event,Monday,Senin DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entri DocType: Account,Payable,Hutang DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan @@ -2545,10 +2428,9 @@ DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Izin Tanggal DocType: Newsletter,Newsletter List,Daftar Newsletter DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Periksa apakah Anda ingin mengirim Slip gaji mail ke setiap karyawan saat mengirimkan Slip gaji -DocType: Lead,Address Desc,Deskripsi Alamat +DocType: Lead,Address Desc,Deskripsi Alamat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan. -DocType: Page,All,Semua DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang DocType: Installation Note,Installation Date,Instalasi Tanggal DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal @@ -2556,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Jumlah Total Tagihan DocType: Account,Sales User,Penjualan Pengguna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak dapat lebih besar dari Max Qty DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Pelanggan atau pemasok Detail -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Tetapkan DocType: Lead,Lead Owner,Timbal Owner apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Gudang diperlukan DocType: Employee,Marital Status,Status Perkawinan @@ -2567,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Terkirim -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Bulanan Persentase Distribusi DocType: Territory,Territory Targets,Target Wilayah DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter @@ -2597,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Bursa Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Tingkat: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Catatan apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya @@ -2618,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,tergantung pada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Peluang Hilang DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Diskon Fields akan tersedia dalam Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Purchase Invoice" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akun baru. Catatan: Jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok -DocType: Report,Report Type,Jenis Laporan -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Memuat DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Pemasok memberikan kepada Nasabah @@ -2661,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Qty Tersedia: {4}, Transfer Qty: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Butir 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email Kontak Pelanggan -DocType: Event,Sunday,Minggu DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggung Jawab @@ -2687,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Pesan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Investasi -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Pilih Negara Anda, Time Zone dan Mata Uang" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai @@ -2720,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Items DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Barang DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Citra Tampilan @@ -2734,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Pengiriman Kota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan -DocType: Web Page,Slideshow,Rangkai Salindia apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template Default Address tidak bisa dihapus DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Aturan Pengiriman DocType: Journal Entry,Print Heading,Cetak Pos DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan -DocType: Workflow State,Search,Pencarian apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol DocType: C-Form,Amended From,Diubah Dari @@ -2764,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Masuk DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan) -DocType: Blog Post,Blog Post,Posting Blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Kelompok Dengan apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Beban pos @@ -2810,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir ,Sales Register,Daftar Penjualan DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan DocType: Address,Plant,Tanaman -DocType: DocType,Setup,Pengaturan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan @@ -2821,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atribut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Dapatkan Produk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Pesanan terakhir Tanggal -DocType: DocField,Image,Gambar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Membuat Cukai Faktur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Akun {0} tidak milik perusahaan {1} -DocType: Communication,Other,Lain-lain DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID operasi tidak diatur DocType: Production Order,Planned Start Date,Direncanakan Tanggal Mulai @@ -2843,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribusi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Layanan mengagumkan apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Pemasok Alamat -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Alamat Baris 2 -DocType: ToDo,Reference,Referensi apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Qty apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series adalah wajib @@ -2886,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Daerah apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off @@ -2908,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Masukkan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi Nomor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Tipe akun 'Laba Rugi' {0} tidak diperbolehkan dalam Entri Saldo Awal -DocType: Workflow State,Time,Durasi DocType: Features Setup,Sales Discounts,Penjualan Diskon DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulasi Autorisasi @@ -2955,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tanggal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percobaan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang. -DocType: Feed,Full Name,Nama Lengkap apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar @@ -3024,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal in apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara Mendatang apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan diwajibkan -DocType: Letter Head,Letter Head,Surat Kepala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entri Cepat apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Kembali DocType: Purchase Order,To Receive,Menerima @@ -3051,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Proyek DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menyebutkan jika non-standar piutang -DocType: Workflow State,Edit,Ubah DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbedaan @@ -3059,7 +2922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Sumber Daya Manusia DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rekonsiliasi Pembayaran Pembayaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Aset pajak DocType: BOM Item,BOM No,No. BOM -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kode PIN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM yang akan diganti @@ -3080,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,PPN DocType: Project,Default Cost Center,Standar Biaya Pusat DocType: Purchase Invoice,End Date,Tanggal Berakhir DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja internal -DocType: DocField,Column Break,Kolom Istirahat -DocType: Event,Thursday,Kamis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Pelanggan Umpan DocType: Account,Expense,Biaya @@ -3114,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Bursa DocType: GL Entry,Party,Pihak DocType: Sales Order,Delivery Date,Tanggal Pengiriman -DocType: DocField,Currency,Mata uang DocType: Opportunity,Opportunity Date,Peluang Tanggal DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kembali Terhadap Pembelian Penerimaan DocType: Purchase Order,To Bill,Bill @@ -3142,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,Akuntan DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tanggal akhir periode orde berjalan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Membuat Penawaran Surat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kembali -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template -DocType: DocField,Fold,Melipat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pesanan Operasi Produksi DocType: Pricing Rule,Disable,Nonaktifkan DocType: Project Task,Pending Review,Pending Ulasan -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Silakan tentukan DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Klaim Beban (via Beban Klaim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Pelanggan Id -DocType: Page,Page Name,Nama Halaman apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Untuk waktu harus lebih besar dari Dari Waktu DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Nilai Tukar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan @@ -3161,7 +3017,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Tugas ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","misalnya ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian ,Sales Person-wise Transaction Summary,Penjualan Orang-bijaksana Rangkuman Transaksi -DocType: System Settings,Time Zone,"Zona Waktu: GMT +2; CET +1, dan EST (AS-Timur) +7" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Untuk mendaftar ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Persentase Distribusi bulanan @@ -3194,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi DocType: Item Group,Default Expense Account,Beban standar Akun DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari) -DocType: Page,Yes,Ya DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan DocType: Employee,Encashment Date,Pencairan Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Purchase Invoice atau Journal Masuk" @@ -3202,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Penyesuaian Stock apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standar Kegiatan Biaya ada untuk Jenis Kegiatan - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Baru {0} Nama -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama Pemohon DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Pelanggan / Item Nama DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3215,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Kelompok agregat Item ** ** ke lain ** Barang ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Silakan tentukan dari / ke berkisar -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Dibuat Oleh DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi. @@ -3227,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Jumlah Minimum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Barang pembaruan Selesai DocType: Workstation,per hour,per jam -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Seri {0} sudah digunakan dalam {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini. DocType: Company,Distribution,Distribusi @@ -3274,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' harus diisi DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat." @@ -3300,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departmen Store apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sistem Balance -DocType: Workflow,Is Active,Aktif apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Simpan dokumen pertama. DocType: Account,Chargeable,Dibebankan DocType: Company,Change Abbreviation,Ubah Singkatan -DocType: Workflow State,Primary,Utama DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Beban Tanggal DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskon (%) -DocType: Communication,More Information,Informasi lebih apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Pesanan terakhir Jumlah DocType: Company,Warn,Memperingatkan DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Setiap komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufaktur Pengguna DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Disediakan Bahan Baku DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Berulang Print Format -DocType: Communication,Series,Seri apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal DocType: Appraisal,Appraisal Template,Template Penilaian -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikasi Barang apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Pemeliharaan Visit Tujuan @@ -3381,7 +3228,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi Voucher DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Nilai apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk memverifikasi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk @@ -3391,10 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh pemasok untuk memberikan DocType: Time Log,Hours,Jam DocType: Project,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai -DocType: ToDo,Priority,Prioritas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Diizinkan -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Mingguan DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Misalnya. smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Menerima DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Sepenuhnya Selesai @@ -3403,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berhasil ditambahkan ke daftar Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan @@ -3421,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Manufaktur ,Ordered Items To Be Delivered,Memerintahkan Items Akan Disampaikan DocType: Account,Income,Penghasilan -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Industri apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Ada yang salah! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Tinggalkan aplikasi berisi tanggal blok berikut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Perusahaan Mata Uang) -DocType: Email Alert,Reference Date,Referensi Tanggal apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Masukkan nos ponsel yang valid DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Masukkan pesan sebelum mengirimnya -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,Tahun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Waktu Log {0} sudah ditagih @@ -3471,7 +3310,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled DocType: Cost Center,Budgets,Anggaran -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Diperbarui DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detail Darurat Kontak apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Apa gunanya? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang @@ -3494,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca DocType: Buying Settings,Naming Series,Penamaan Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Block List -DocType: User,Enabled,Diaktifkan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Apakah Anda benar-benar ingin Menyerahkan semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Pelanggan impor @@ -3505,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Penjualan Faktur Pesan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Kewajiban / Ekuitas DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Memerintahkan Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} bukan id email yang valid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100 -DocType: ToDo,Low,Rendah DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Menulis Off Jumlah (Perusahaan Mata Uang) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Biaya mendarat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Silakan set {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan @@ -3567,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standar Kerja In Progress Gudang apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} harus diperlukan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal -DocType: Contact Us Settings,City,Kota -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Kesalahan: Tidak id valid? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number DocType: Account,Equity,Modal @@ -3593,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Biaya Bahan Baku DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Tingkat DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty direncanakan untuk yang Anda ingin meningkatkan pesanan produksi atau download bahan baku untuk analisis. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt Bagan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku DocType: Employee,Cheque,Cek @@ -3612,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dimana item dis DocType: Tax Rule,Validity,Keabsahan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faktur Jumlah DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran -DocType: Page,No,Nomor DocType: BOM,Materials,bahan materi DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib @@ -3623,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Periode penutupan apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Daftar harga Master. DocType: Task,Review Date,Ulasan Tanggal DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Uang Muka -DocType: DocPerm,Level,Level DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pada Bersih Jumlah apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata uang tidak dapat diubah setelah melakukan entri menggunakan beberapa mata uang lainnya DocType: Company,Round Off Account,Bulat Off Akun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Beban Administrasi @@ -3649,23 +3479,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Barang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Akhir (via Waktu Log) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Masukkan pusat biaya orang tua DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-saham -DocType: User,Last Name,Nama Belakang -DocType: Web Page,Left,Waktu tersisa -DocType: Event,All Day,Semua Hari DocType: Issue,Support Team,Dukungan Tim DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Propinsi DocType: Batch,Batch,Batch apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Keseimbangan DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Klaim Beban (via Klaim Beban) -DocType: User,Gender,Jenis Kelamin DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Saham UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak Kedaluwarsa @@ -3679,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka -DocType: Workflow State,User,Pengguna apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Pengolahan Payroll DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah kredit @@ -3693,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Items Akan Diminta DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tingkat penagihan berdasarkan Jenis Kegiatan (per jam) DocType: Company,Company Info,Info Perusahaan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter berdasarkan pada item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Akun Debit @@ -3712,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Diproduksi Qty DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantitas Diterima apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan. -DocType: DocField,Default,Dfault apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proyek Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pelanggan telah ditambahkan @@ -3725,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Daftar Harga tidak ditemukan atau dinonaktifkan DocType: Expense Claim,Approved,Disetujui DocType: Pricing Rule,Price,Harga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Memilih ""Ya"" akan memberikan identitas unik untuk setiap entitas dari produk ini yang dapat dilihat dalam Serial No guru." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu DocType: Employee,Education,Pendidikan @@ -3733,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Penamaan Promosi dengan DocType: Employee,Current Address Is,Alamat saat ini adalah apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan." DocType: Address,Office,Kantor -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Laporan standar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Jumlah yang tersedia di Gudang Dari apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan pertama. @@ -3748,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Persediaan DocType: Employee,Contract End Date,Tanggal Kontrak End DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Melacak Pesanan Penjualan ini terhadap Proyek apapun DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tarik pesanan penjualan (pending untuk memberikan) berdasarkan kriteria di atas -DocType: DocShare,Document Type,Jenis Dokumen apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation DocType: Deduction Type,Deduction Type,Pengurangan Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day @@ -3766,13 +3587,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang disampaikan terhadap Sales Order ini apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Gerakan barang Rekam. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Daftar Pelanggan -DocType: Email Account,Service,Layanan DocType: Hub Settings,Hub Settings,Pengaturan Hub DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri akuntansi telah dibuat dalam mata uang {0} untuk perusahaan {1}. Silakan pilih akun piutang atau hutang dengan mata uang {0}. ,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Berikutnya DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeda dari alamat pelanggan DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah @@ -3816,13 +3635,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,M apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Cart adalah Kosong DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Realisasi Biaya Operasi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit. -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Nasabah Purchase Order Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Modal DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Berat Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Silakan pilih file csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Kirim Backup ke Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Untuk Menerima dan Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Perancang apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template @@ -3843,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Material apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Kirim Pemberitahuan Untuk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tanggal DocType: Employee,Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah sanksi diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv index 57de2357e5..b61f18fd22 100644 --- a/erpnext/translations/it.csv +++ b/erpnext/translations/it.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite DocType: Employee,Leave Approvers,Lascia Approvatori DocType: Sales Partner,Dealer,Rivenditore DocType: Employee,Rented,Affittato -DocType: About Us Settings,Website,Sito Web DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicabile per utente apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nuovo Lascia Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Assegno Bancario DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Ragioniere DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze DocType: Company,Phone No,N. di telefono DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ - exist with this Attribute.",Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo. -DocType: Print Settings,Classic,Classico + exist with this Attribute.",Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato . DocType: BOM,Operations,Operazioni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati -DocType: Blog Post,Guest,Ospite DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli DocType: Lead,Interested,Interessati apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Da {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} è obbligatorio DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo . DocType: Lead,Product Enquiry,Prodotto Inchiesta -DocType: Standard Reply,Owner,Proprietario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Inserisci prima azienda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Seleziona prima azienda DocType: Employee Education,Under Graduate,Sotto Laurea @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo DocType: Employee,Mr,Sig. -DocType: Custom Script,Client,Intestatario apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumabile @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sconto Listino Tasso (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Inizio -DocType: User,First Name,Nome DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita ,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti ,Contact Name,Nome Contatto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attesa Qtà @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1} -DocType: Bulk Email,Message,Messaggio DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lascia Bloccato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,annuale DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura Commerciale No @@ -255,8 +245,8 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Richiesta Materiale +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Richiesta Materiale DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1} @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caratteri -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Seleziona la tua lingua DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Lascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Disabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Passwor DocType: Item,Variant Of,Variante di apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,L'Articolo {0} deve essere un Servizio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione' -DocType: DocType,Administrator,Amministratore DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Reference -DocType: Communication,Closed,Chiuso DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT. DocType: Lead,Industry,Industria DocType: Employee,Job Profile,Profilo di lavoro DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota Consegna -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Consentire Accesso DropBox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Impostazione Tasse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,azienda Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valido per paesi -DocType: Workflow State,Refresh,Refresh DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Il tuo indirizzo email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Si prega di vedere allegato +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Si prega di vedere allegato DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup già completo ! ,Finished Goods,Beni finiti @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data di termine di ordine corrente Avviare -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Maestro Sales Man apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato. DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestro di vacanza . DocType: Material Request Item,Required Date,Data richiesta @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Archivio Presenze DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Prime note DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione -DocType: System Settings,Loading...,Caricamento in corso ... -DocType: DocField,Password,Parola d'ordine DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Durante l'acquisto di beni e servizi. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di funzionamento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici -DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" -DocType: Communication,Subject,Oggetto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,L'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Fatturato totale dell'anno: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare T DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornitore fattura n DocType: Territory,For reference,Per riferimento apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Chiusura (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Chiusura (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo ,Pending Qty,In attesa Quantità @@ -491,7 +472,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task ,Lead Id,Id Contatto DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totale Generale -DocType: About Us Settings,Website Manager,Sito web manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale DocType: Warranty Claim,Resolution,Risoluzione apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Consegna: {0} @@ -499,7 +479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatturazione e di condizione di consegna apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,precedente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Ritorno di vendite DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato da Supplier (Drop Ship) @@ -510,12 +489,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database Cliente. DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0} -DocType: Event,Wednesday,Mercoledì DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Fornitore del Cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Scrivere proposta @@ -539,7 +517,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore di denominazione DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Da Ricevuta di Acquisto @@ -547,8 +524,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,a -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0} @@ -568,15 +543,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Impostazioni DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Più DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Direttore Delle Vendite -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,rinominare DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrivi Off Importo -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Consentire Utente DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta @@ -594,7 +565,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornire id-mail registr DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossimo Email verrà inviato: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Articolo ha varianti. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Articolo ha varianti. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,albero Type @@ -604,11 +575,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,benvenuto DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Oggetto Attività apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Merci ricevute dai fornitori. -DocType: Communication,Open,Aperto DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna ,Reserved,riservato DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime @@ -617,11 +586,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Contatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titolo indirizzo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Giornaliero apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N. DocType: Employee,Cell Number,Numero di Telefono @@ -636,10 +603,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi. -DocType: ToDo,High,Alto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenzione -DocType: User,Male,Maschio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campagne di vendita . @@ -725,8 +690,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suppo DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per attivare la "Point of Sale" caratteristiche DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} in data {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nome di riferimento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} in data {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Consenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale @@ -803,7 +767,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura DocType: Address,Shop,Negozio @@ -831,7 +795,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Le spedizioni v DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell'oggetto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Proventi indiretti DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set di Pagamento = debito residuo -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,"Indirizzo, riga 1" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varianza ,Company Name,Nome Azienda DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio Total ( s ) @@ -847,7 +810,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca" DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders -DocType: Comment,Unsubscribed,Sottoscritte DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanial . @@ -859,7 +821,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Allega la tua foto apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Fare DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole -DocType: Workflow State,Stop,stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Il mio carrello apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0} @@ -880,7 +841,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore. DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sconto @@ -932,7 +893,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,I apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto -DocType: Contact Us Settings,Address,Indirizzo DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crea Voce Differenza @@ -947,7 +907,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contributo% DocType: Item,website page link,sito web link alla pagina -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Prepariamo il sistema per il primo utilizzo. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione @@ -976,7 +935,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Attivo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu DocType: Purchase Invoice,Is Return,È Return DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione @@ -1003,10 +961,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Acquisto Articolo Fattura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Articolo 1 DocType: Holiday,Holiday,Vacanza -DocType: Event,Saturday,Sabato DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tutti i rami ,Daily Time Log Summary,Registro Giornaliero Tempo -DocType: DocField,Label,Etichetta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non riconciliate Particolari di pagamento DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale @@ -1021,12 +977,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerc DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi DocType: Contact,User ID,ID utente -DocType: Communication,Sent,Inviati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,vista Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" -DocType: Communication,Delivery Status,Stato Consegna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto del Mondo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch @@ -1070,7 +1023,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto riordino apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totale Raggiunto DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contratto -DocType: Report,Disabled,Disabilitato DocType: Email Digest,Add Quote,Aggiungere Citazione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,spese indirette @@ -1081,7 +1033,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Il nome è obbligatorio DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente DocType: Address,City/Town,Città/Paese DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo @@ -1105,7 +1056,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transazioni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi . -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Strumenti DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Società Valuta) @@ -1115,7 +1065,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nome workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Commenti DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0} @@ -1130,7 +1079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleziona un apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Lascia Privilege DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Dati Assenti DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo DocType: Salary Slip,Earning,Rendimento DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partito Conto Valuta @@ -1144,21 +1092,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,cibo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter per contatti (leads). apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti. ,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No. -DocType: DocField,Description,Descrizione DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio -DocType: Letter Head,Is Default,È Default DocType: Address,Utilities,Utilità DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità DocType: Features Setup,Features Setup,Configurazione Funzioni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Offerte Lettera -DocType: Communication,Communication,Comunicazione DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori DocType: Activity Cost,Projects,Progetti @@ -1189,7 +1133,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafico dei Conti DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma DocType: Employee,Owned,Di proprietà DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni @@ -1212,14 +1156,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc" -DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Il Conto Bilancio +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Il Conto Bilancio apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Compriamo questo articolo DocType: Address,Billing,Fatturazione -DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Inviato DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari @@ -1276,20 +1219,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita di manutenzione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log -DocType: Workflow State,Tasks,compiti DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto -DocType: Event,Tuesday,Martedì DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti. ,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome -DocType: Top Bar Item,Target,Obiettivo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contributo Importo DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marchio Originale. -DocType: ToDo,Due Date,Data di scadenza DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Scatola @@ -1337,7 +1276,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vista DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importazione Corretta! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Età (Giorni) @@ -1347,7 +1285,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Aggiungi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito @@ -1355,7 +1292,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,installazione completa apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fatturato apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Riservato Quantità DocType: Party Account,Party Account,Account partito @@ -1371,7 +1307,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Dell'importo totale rimborsat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamenti -DocType: ToDo,Medium,Media DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Assegnato DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce ,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti @@ -1443,15 +1378,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrello è abilitato DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lotto N. DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principale -DocType: DocPerm,Delete,Elimina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nuovo {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello @@ -1461,6 +1394,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crea Ordine d'Acquisto DocType: SMS Center,Send To,Invia a apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Somma stanziata DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza @@ -1469,14 +1403,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore -DocType: Country,Country,Nazione apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Indirizzi -DocType: Communication,Received,Ricevuto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,L'articolo non può avere Ordine di Produzione. -DocType: DocField,Attach Image,Allega immagine DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Consegnare e Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta @@ -1489,7 +1420,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2} DocType: Employee,Salutation,Appellativo -DocType: Communication,Rejected,Rifiutato DocType: Pricing Rule,Brand,Marca DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita. @@ -1505,7 +1435,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Scaduto DocType: Packing Slip,To Package No.,A Pacchetto no -DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data di Emissione DocType: Activity Cost,Activity Cost,Attività Costo DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Q.tà Consumata @@ -1532,7 +1461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Accesso Segreto Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fattura ricorrente apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestione Progetti DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi. @@ -1550,7 +1478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione ,Amount to Deliver,Importo da consegnare apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un prodotto o servizio -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Ci sono stati degli errori . DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creato DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order @@ -1602,10 +1529,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso ,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Non Impostato -DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,coppia DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto @@ -1628,7 +1552,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Questo formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata -DocType: Custom Field,Custom,Personalizzato DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Albero dei conti finanial . @@ -1636,16 +1559,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Il Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Stampa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Sigla non può essere vuoto o spazio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unità -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati @@ -1679,14 +1599,13 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,Costo Ag DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**. -DocType: Opportunity,Customer / Lead Address, Indirizzo Cliente / Contatto +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Contatto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo di funzionamento DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrizione Del Lavoro DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Selezionare un file csv valido con i dati apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento." DocType: Expense Claim,Approver,Certificatore @@ -1700,7 +1619,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Spedizioni DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da consegnare al cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Impostazione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornitore @@ -1719,7 +1637,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasci apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta -DocType: DocField,Name,Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Gli importi non riflette nel sistema @@ -1729,8 +1646,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e Costi DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completato -DocType: Web Form,Select DocType,Selezionare DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nuovo Centro di costo @@ -1811,7 +1726,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione -DocType: Event,Friday,Venerdì DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Importo DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Guadagno & Deduzione Mensili @@ -1819,8 +1733,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importazione Collettiva DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente -DocType: Page,Title,Titolo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personalizza DocType: POS Profile,[Select],[Seleziona] DocType: SMS Log,Sent To,Inviato A apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Crea Fattura di Vendita @@ -1864,7 +1776,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Sussidiario apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,RICEVUTA No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,caparra -DocType: System Settings,In Hours,In Ore DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Creare busta paga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Equilibrio previsto come da banca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ) @@ -1879,13 +1790,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppo da Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing di massa -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Mostra Pagamenti apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Taglia DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati @@ -1903,13 +1812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal DocType: Payment Tool,Payment Account,Conto di Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Bozza apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensativa Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato -DocType: User,Female,Femmina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata. -DocType: Print Settings,Modern,Moderna -DocType: Communication,Replied,Ha risposto +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importo totale Pagamento apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione @@ -1926,7 +1832,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Le richieste di articoli. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni 1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installazione completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stato del progetto @@ -2008,9 +1913,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta." -DocType: Note,Note,Nota DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità -DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banca / Account Cash @@ -2020,7 +1923,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualità -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Presentazione DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabbricazione @@ -2035,7 +1937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totale (Quantità) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtà installata DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Inserito DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,I miei indirizzi @@ -2046,14 +1947,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Spese Utility apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Sopra DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino -,Download Backups,Scarica Backup DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo di pagamento DocType: Process Payroll,Select Employees,Selezionare Dipendenti DocType: Bank Reconciliation,To Date,A Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Dettagli DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di Qualità @@ -2083,7 +1982,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Chiave Responsabilità DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Tipo di richiesta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Rif DocType: Cost Center,Cost Center,Centro di Costo apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -2106,7 +2004,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi. DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestire Organizzazione Gruppi Clienti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome @@ -2147,13 +2044,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Listino Maestro DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crea Log Tempo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Si prega di impostare la quantità di riordino apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicabile per i paesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,computer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Si prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Annullato apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente. DocType: Employee Education,Graduate,Laureato: DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco @@ -2190,7 +2087,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Gli account utente DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammesse DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Totale Netto DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fatturazione (fattura di vendita) @@ -2220,7 +2116,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Aggiunti apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gestire Organizzazione Territorio. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura Commerciale DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito @@ -2235,9 +2130,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per scorta DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totale DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On DocType: Account,Root Type,Root Tipo apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2} @@ -2282,11 +2176,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra DocType: Installation Note Item,Against Document No,Per Documento N apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gestire Partners Commerciali. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Si prega di selezionare {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Si prega di selezionare {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N. DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ricercatore -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aggiornare apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo. @@ -2363,7 +2256,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Tabella di marcia DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci -DocType: Website Settings,Website Settings,Impostazioni Sito DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatturazione Tasso ,Qty to Deliver,Qtà di Consegna @@ -2385,9 +2277,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni utenti DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato -DocType: Communication,Phone,Telefono DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Chiusura (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Chiusura (Dr) DocType: Contact,Passive,Passive apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni. @@ -2403,10 +2294,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a m ,Billed Amount,importo fatturato DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lascia Gestione -DocType: Event,Groups,Gruppi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per conto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso @@ -2464,7 +2354,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito for Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Acquisto fig -DocType: System Settings,System Settings,Impostazioni di sistema DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria . apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo di varie attività @@ -2481,14 +2370,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:" DocType: Supplier,Supplier Details,Fornitore Dettagli -DocType: Communication,Recipients,Destinatari DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Pubblicare Articoli al Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bonifico bancario apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleziona conto bancario DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Creare e inviare newsletter -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordine Ricorrente DocType: Company,Default Income Account,Conto Predefinito Entrate apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti @@ -2509,11 +2396,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Da Ordine di Vendita -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Sito Percorso DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non attivo DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo DocType: Time Log,Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori. @@ -2532,7 +2417,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate. ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0} -DocType: Event,Monday,Lunedi DocType: Journal Entry,Stock Entry,Inserimento Giacenza DocType: Account,Payable,pagabile DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Importo posticipata @@ -2545,7 +2429,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione. -DocType: Page,All,Tutto DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Fonte Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data @@ -2553,18 +2436,17 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totale Importo fatturato DocType: Account,Sales User,User vendite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o fornitore Dettagli -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,set DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Contatto apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,È richiesta Magazzino DocType: Employee,Marital Status,Stato civile -DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati. DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Consegnato -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter @@ -2594,7 +2476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Inventario apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Vota: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Note apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo @@ -2615,8 +2496,6 @@ DocType: Task,depends_on,dipende da apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Occasione persa DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori -DocType: Report,Report Type,Tipo di rapporto -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Caricamento DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornitore garantisce al Cliente @@ -2658,7 +2537,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Articolo 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email -DocType: Event,Sunday,Domenica DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilità @@ -2684,7 +2562,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Da Periodo DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tariffa @@ -2717,7 +2594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli DocType: Fiscal Year,Year Name,Anno Nome DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processo Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendite Partner Nome DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visualizza immagine @@ -2731,12 +2608,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Spedizione Città apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy' DocType: Account,Purchase User,Acquisto utente DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Spedizione Rule DocType: Journal Entry,Print Heading,Stampa Rubrica DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manager Manutenzione -DocType: Workflow State,Search,Cerca apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero DocType: C-Form,Amended From,Corretto da @@ -2761,7 +2636,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione) -DocType: Blog Post,Blog Post,Articolo Blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa Per apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,spese postali @@ -2807,7 +2681,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza ,Sales Register,Commerciale Registrati DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo Preventivo Perso DocType: Address,Plant,Impianto -DocType: DocType,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente @@ -2818,10 +2691,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attributi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Ottieni articoli apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Data -DocType: DocField,Image,Immagine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Crea Fattura Accise (bolla) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1} -DocType: Communication,Other,Altro DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID Operazione non impostato DocType: Production Order,Planned Start Date,Data prevista di inizio @@ -2840,8 +2711,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,ID di Distribuzione apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servizi di punta apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Fornitore Indirizzo -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,"Indirizzo, riga 2" -DocType: ToDo,Reference,Riferimento apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantità apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series è obbligatorio @@ -2883,7 +2752,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sopra DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Regione apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off @@ -2905,7 +2773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura -DocType: Workflow State,Time,Tempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Sconti di vendita DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione @@ -2952,7 +2819,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,prova apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza. -DocType: Feed,Full Name,Nome Completo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato @@ -3021,7 +2887,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prossimi eventi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto -DocType: Letter Head,Letter Head,Carta intestata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Inserimento rapido apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere @@ -3047,7 +2912,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome del progetto DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard -DocType: Workflow State,Edit,Modifica DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Numeri Lotto Articolo DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza @@ -3055,7 +2919,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Risorsa Umana DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Attività fiscali DocType: BOM Item,BOM No,N. DiBa -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono DocType: Item,Moving Average,Media Mobile DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito @@ -3076,8 +2939,6 @@ DocType: Item,Taxes,Tasse DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito DocType: Purchase Invoice,End Date,Data di Fine DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni -DocType: DocField,Column Break,Interruzione Colonna -DocType: Event,Thursday,Giovedì apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente DocType: Account,Expense,Spesa @@ -3110,7 +2971,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino DocType: GL Entry,Party,Partito DocType: Sales Order,Delivery Date,Data Consegna -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data Opportunità DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Di ritorno contro RICEVUTA DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill @@ -3138,15 +2998,12 @@ DocType: Account,Auditor,Uditore DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data di fine del periodo di fine corso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Crea una Lettera d'Offerta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Ritorno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello -DocType: DocField,Fold,Piega +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva DocType: Project Task,Pending Review,In attesa recensione -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Si prega di specificare DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id cliente -DocType: Page,Page Name,Nome pagina apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Per ora deve essere maggiore di From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata @@ -3157,7 +3014,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,ID attività apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell'Operazione -DocType: System Settings,Time Zone,Fuso Orario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrati ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile @@ -3190,7 +3046,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Account Spese Predefinito DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni ) -DocType: Page,Yes,Sì DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario" @@ -3198,7 +3053,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuova {0} Nome -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3211,7 +3066,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un'alt apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Creato da DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni. @@ -3223,7 +3077,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importo Minimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti DocType: Workstation,per hour,all'ora -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino . DocType: Company,Distribution,Distribuzione @@ -3270,7 +3123,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Carenza Quantità -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche DocType: Salary Slip,Salary Slip,Stipendio slittamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso." @@ -3296,25 +3149,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email di Sintesi DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sistema Balance -DocType: Workflow,Is Active,È attivo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvare il documento prima. DocType: Account,Chargeable,Addebitabile DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione -DocType: Workflow State,Primary,Primaria DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Spesa DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%) -DocType: Communication,More Information,Maggiori informazioni apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Amount DocType: Company,Warn,Avvisa DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni." DocType: BOM,Manufacturing User,Utente Produzione DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato di Stampa Ricorrente -DocType: Communication,Series,serie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Classificazione Articolo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Development Business Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Visita di manutenzione Scopo @@ -3377,7 +3225,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get eccezionali Buoni DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall'Assemblea DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valore apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clicca qui per verificare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Il Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale @@ -3387,10 +3234,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Distint DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare DocType: Time Log,Hours,Ore DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista di inizio -DocType: ToDo,Priority,Priorità apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Settimanale DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Ricevere DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato @@ -3399,7 +3243,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approvatore Congedo Dipendente apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata @@ -3417,20 +3261,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Produzione ,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare DocType: Account,Income,Proventi -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda) -DocType: Email Alert,Reference Date,Data di riferimento apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo -DocType: Async Task,Status,Stato -DocType: Company History,Year,Anno apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo log {0} già fatturati @@ -3467,7 +3307,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get non riconciliati Entries DocType: Cost Center,Budgets,I bilanci -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aggiornato DocType: Employee,Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Che cosa fa ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino @@ -3490,7 +3329,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome -DocType: User,Enabled,Attivato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Abbonati @@ -3501,16 +3339,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantità ordinato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Attività / attività del progetto. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generare buste paga -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} non è un id di email valido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100 -DocType: ToDo,Low,Basso DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Impostare {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese @@ -3562,10 +3399,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Work In Progress Magazzino di default apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} è richiesto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta -DocType: Contact Us Settings,City,Città -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie DocType: Account,Equity,equità @@ -3588,7 +3422,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo Materie Prime DocType: Item,Re-Order Level,Livello Ri-ordino DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Diagramma di Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,A tempo parziale DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile DocType: Employee,Cheque,Assegno @@ -3607,7 +3440,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dove gli elemen DocType: Tax Rule,Validity,Validità apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Importo fatturato DocType: Attendance,Attendance,Presenze -DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materiali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio @@ -3618,11 +3450,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Vouch apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Maestro listino prezzi. DocType: Task,Review Date,Data di revisione DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati -DocType: DocPerm,Level,Livello DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Spese Amministrative @@ -3644,23 +3475,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conto Crediti / Debiti DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0} DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data di fine effettiva (via Time Diari) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza" -DocType: User,Last Name,Cognome -DocType: Web Page,Left,Sinistra -DocType: Event,All Day,Intera giornata DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Stato DocType: Batch,Batch,Lotto apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Saldo DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese) -DocType: User,Gender,Genere DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto @@ -3674,7 +3500,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance -DocType: Workflow State,User,Utente apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Elaborazione paghe DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito @@ -3688,7 +3513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articoli da richiedere DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora) DocType: Company,Company Info,Info Azienda -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basato sul articolo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Conto di addebito @@ -3707,7 +3532,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti. -DocType: DocField,Default,Predefinito apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abbonati aggiunti @@ -3720,7 +3544,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato DocType: Expense Claim,Approved,Approvato DocType: Pricing Rule,Price,prezzo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selezionando "Sì" darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date DocType: Employee,Education,Educazione @@ -3728,7 +3552,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato." DocType: Address,Office,Ufficio -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapporti standard apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima. @@ -3743,7 +3566,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventario DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra -DocType: DocShare,Document Type,Tipo di documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Da Preventivo del Fornitore DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo Deduzione DocType: Attendance,Half Day,Mezza Giornata @@ -3761,13 +3583,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Data Inizio Effettivo DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Registrare il movimento dell'oggetto. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Elenco utenti -DocType: Email Account,Service,servizio DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margine Lordo % DocType: BOM,With Operations,Con operazioni apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}. ,Monthly Salary Register,Registro Stipendio Mensile -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Successivo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,DiBa Operazione DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo @@ -3817,7 +3637,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capitale Sociale DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleziona un file csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Invia backup di Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,designer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template @@ -3838,7 +3657,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni Tempo di Esecuzione apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Distinta materiali apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Inviare notifiche ai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Data Rif DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv index 5130bd297f..79b45bee0b 100644 --- a/erpnext/translations/ja.csv +++ b/erpnext/translations/ja.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,全ての販売パートナー連 DocType: Employee,Leave Approvers,休暇承認者 DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー DocType: Employee,Rented,賃貸 -DocType: About Us Settings,Website,ウェブサイト DocType: POS Profile,Applicable for User,ユーザーに適用 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数のアイテム価格 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:単価は {1}と同じである必要があります:{2}({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:単価は {1}と同じである必要があります:{2}({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,新しい休暇申請 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行為替手形 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . 顧客ごとのアイテムコードを維持し、コードで検索を可能にするためには、このオプションを使用します。 @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,会計士 DocType: Cost Center,Stock User,在庫ユーザー DocType: Company,Phone No,電話番号 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",行動ログは、タスク(時間・請求の追跡に使用)に対してユーザーが実行します。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1} ,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",この属性にはアイテムバリエーションが存在するため、属性値 {0} を {1} から削除することができません -DocType: Print Settings,Classic,クラシック apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません DocType: BOM,Operations,作業 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません @@ -116,7 +114,7 @@ DocType: Account,Credit,貸方 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事>人事設定から社員名をセットアップしてください DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,償却コストセンター DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,税タイプ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合) @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(時間単価 ÷ 60)× 実際の作業時間 DocType: SMS Log,SMS Log,SMSログ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,納品済アイテムの費用 -DocType: Blog Post,Guest,ゲスト DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得 DocType: Lead,Interested,関心あり apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,部品表 @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0}から{1}へ DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0}は必須です DocType: Stock Entry,Additional Costs,追加費用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。 DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ -DocType: Standard Reply,Owner,所有者 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,最初の「会社」を入力してください apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,会社を選択してください DocType: Employee Education,Under Graduate,在学生 @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,医薬品 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額 DocType: Employee,Mr,氏 -DocType: Custom Script,Client,クライアント apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー DocType: Naming Series,Prefix,接頭辞 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,消耗品 @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),価格表での割引率(%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,開始 -DocType: User,First Name,お名前(名) DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,規約を選択 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,受注 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価 @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,対販売伝票アイテ ,Production Orders in Progress,進行中の製造指示 DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,前回の割り当てから未使用の葉を追加 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます DocType: Newsletter List,Total Subscribers,総登録者数 ,Contact Name,担当者名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,受注保留数量 @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません -DocType: Bulk Email,Message,メッセージ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,休暇 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,年次 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号 @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開 ,Terretory,地域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,資材要求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細 @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費科目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,最大5文字 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,言語を選択 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",製造指示に対する時間ログの作成を無効にします。製造指示に対する操作は追跡されなくなります @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,間違 DocType: Item,Variant Of,バリエーション元 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません -DocType: DocType,Administrator,管理者 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目 DocType: Employee,External Work History,職歴(他社) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環参照エラー -DocType: Communication,Closed,クローズ DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。 DocType: Lead,Industry,業種 DocType: Employee,Job Profile,職務内容 DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知 DocType: Journal Entry,Multi Currency,複数通貨 -DocType: Async Task,System Manager,システム管理者 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,納品書 -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,税設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています @@ -315,13 +300,12 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,アカウント通貨での借方金額 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有効な国 -DocType: Workflow State,Refresh,再読込 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,検討された注文合計 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、仕入領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率 @@ -338,7 +322,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,あなたのメール アドレス -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,添付ファイルを参照してください +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,添付ファイルを参照してください DocType: Purchase Order,% Received,%受領 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています! ,Finished Goods,完成品 @@ -379,7 +363,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,受注 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均販売レート DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,注文期限の開始日 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください @@ -399,7 +383,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,販売マスタ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限 DocType: SMS Log,Sent On,送信済 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,休日マスター DocType: Material Request Item,Required Date,要求日 @@ -420,8 +405,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,出勤レコード DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用 -DocType: System Settings,Loading...,読み込んでいます... -DocType: DocField,Password,パスワード DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金 @@ -439,9 +422,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品 -DocType: DocField,Type,タイプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 -DocType: Communication,Subject,タイトル +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限) @@ -461,14 +442,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,資材所要量 DocType: Company,Delete Company Transactions,会社の取引を削除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムではありません -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} は「通知メールアドレス」として無効なメールアドレスです apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,請求合計/年: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号 DocType: Territory,For reference,参考のため apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",それは株式取引で使用されているように、{0}シリアル番号を削除することはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),(貸方)を閉じる +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),(貸方)を閉じる DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置票アイテム ,Pending Qty,保留中の数量 @@ -492,7 +473,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,プロジェクトタスク ,Lead Id,リードID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額 -DocType: About Us Settings,Website Manager,Webサイトマネージャー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません DocType: Warranty Claim,Resolution,課題解決 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},配送済:{0} @@ -500,7 +480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達の状況 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客 DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,前 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,販売返品 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤー(ドロップ船)で配信 @@ -511,12 +490,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,顧客データベー DocType: Quotation,Quotation To,見積先 DocType: Lead,Middle Income,中収益 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です -DocType: Event,Wednesday,水曜日 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,製造指示は必須です apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案の作成 @@ -540,7 +518,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルト原価 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,マネージャー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,参照元仕入領収書 @@ -548,8 +525,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受領者パラメータ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,To -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,メールアドレスを入力してください DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください @@ -569,15 +544,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,資材移送 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,設定 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,陸揚費用租税公課 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間 DocType: BOM Operation,Operation Time,作業時間 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,続き DocType: Pricing Rule,Sales Manager,営業部長 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,名称変更 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,償却額 -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,ユーザを許可 DocType: Journal Entry,Bill No,請求番号 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須 @@ -587,7 +558,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter ite DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細 DocType: Account,Accounts,アカウント apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,マーケティング -DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と仕入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。 +DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と仕入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在の在庫 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費 @@ -595,7 +566,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,会社に登録され DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次のメール送信先: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,雇用契約書条件 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません DocType: Bin,Stock Value,在庫価値 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型 @@ -605,11 +576,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航空宇宙 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,ようこそ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。 -DocType: Communication,Open,オープン DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名 ,Reserved,予約済 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,原材料供給 @@ -618,11 +587,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります -DocType: Contact Us Settings,Address Title,住所タイトル apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,週休日を選択してください DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計画終了時間 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,(アイテムグループごとの)各営業ターゲット差違 -DocType: Dropbox Backup,Daily,日次 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号 DocType: Employee,Cell Number,携帯電話の番号 @@ -637,10 +604,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会計エントリはリーフノードに対して行うことができます。グループに対するエントリは許可されていません。 -DocType: ToDo,High,高 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス -DocType: User,Male,男性 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,販売キャンペーン。 @@ -734,7 +699,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",POS機能を有 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0} -DocType: Comment,Reference Name,参照名 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ターゲット倉庫 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,このパーセント以上の配送または受領を許可 @@ -811,7 +775,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,幅 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払 DocType: Address,Shop,店 @@ -839,7 +803,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,顧客への出 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接収入 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,設定支払額=残高 -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,住所 1行目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,差違 ,Company Name,(会社名) DocType: SMS Center,Total Message(s),全メッセージ @@ -855,7 +818,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,賃金台帳 年と月を apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常は資金運用>流動資産>銀行口座)に移動し、新しい「銀行」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成してください。 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください -DocType: Comment,Unsubscribed,購読解除 DocType: Opportunity,Walk In,立入 DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,財務コストセンターのツリー @@ -867,7 +829,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,あなたの写真を添付 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,作成 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計の文字表記 -DocType: Workflow State,Stop,停止 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。 フォームを保存していないことが原因だと考えられます。 問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。" @@ -882,7 +843,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付 -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),毎月の予算(費用勘定のため)を超えた場合 +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),毎月の予算(費用勘定のため)を超えた場合 DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書 DocType: Company,Default Terms,デフォルト規約 @@ -890,7 +851,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,梱包伝票項目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行口座 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,属性表は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,属性表は必須です DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,割引 @@ -942,7 +903,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 DocType: Company,Default Currency,デフォルトの通貨 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください -DocType: Contact Us Settings,Address,住所 DocType: Expense Claim,From Employee,社員から apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成 @@ -957,7 +917,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,支払照合 請求 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢献% DocType: Item,website page link,ウェブサイトのページリンク -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,システムを準備して使い始めましょう DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など) DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート出荷ルール @@ -986,13 +945,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,アクティブ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,青 DocType: Purchase Invoice,Is Return,返品 DocType: Price List Country,Price List Country,価格表内の国 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます DocType: Item,UOMs,数量単位 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル {0} はユーザー:{1} ・会社 {2} で作成済です DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数 @@ -1013,10 +971,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,仕入請求アイテム apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,アイテム1 DocType: Holiday,Holiday,休日 -DocType: Event,Saturday,土曜日 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,全支店が対象の場合は空白のままにします ,Daily Time Log Summary,日次時間ログの概要 -DocType: DocField,Label,ラベル DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現在の会計年度 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする @@ -1031,13 +987,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,リサ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,属性テーブル内から少なくとも1つの属性を指定してください DocType: Contact,User ID,ユーザー ID -DocType: Communication,Sent,送信済 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,"元帳の表示 -" -DocType: File,Lft,左 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,元帳の表示 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最初 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください -DocType: Communication,Delivery Status,納品ステータス +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,その他の地域 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません @@ -1081,7 +1033,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,自動再注文 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,達成計 DocType: Employee,Place of Issue,発生場所 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,契約書 -DocType: Report,Disabled,無効 DocType: Email Digest,Add Quote,引用を追加 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接経費 @@ -1092,7 +1043,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,発注 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,名前が必要です DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ DocType: Address,City/Town,市町村 DocType: Email Digest,Annual Income,年間所得 @@ -1116,7 +1066,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません DocType: Authorization Rule,Transaction,取引 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。 -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,ツール DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,在庫エントリー目的の製造には製造指示番号が必須です DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),計(会社通貨) @@ -1126,7 +1075,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,メールダイジェスト: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,コメント DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価額が必要です @@ -1141,7 +1089,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,会社を選 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特別休暇 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,データがありません DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標 DocType: Salary Slip,Earning,収益 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,当事者アカウント通貨 @@ -1155,21 +1102,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは提出済の製造指示に対してのみ作成できます DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},閉じるアカウントの通貨がでなければなりません{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,作業は空白にできません ,Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。 -DocType: DocField,Description,説明 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均割引 -DocType: Letter Head,Is Default,デフォルト DocType: Address,Utilities,ユーティリティー DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計 DocType: Features Setup,Features Setup,機能設定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,雇用契約書を表示 -DocType: Communication,Communication,コミュニケーション DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,受付期間は、外部休暇割当期間にすることはできません DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト @@ -1200,7 +1143,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100を超えることはできません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済 DocType: Employee,Owned,所有済 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存 @@ -1223,14 +1166,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行残高 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,従業員{0}と月が見つかりませアクティブ給与構造ません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,従業員{0}と月が見つかりませアクティブ給与構造ません DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,このアイテムを購入する DocType: Address,Billing,請求 -DocType: Bulk Email,Not Sent,送信されていません DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました @@ -1288,21 +1230,17 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>地域 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間ログバッチの詳細 -DocType: Workflow State,Tasks,タスク DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,陸揚費用ヘルプ -DocType: Event,Tuesday,火曜日 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇) ,Accounts Receivable Summary,売掛金概要 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください DocType: UOM,UOM Name,数量単位名 -DocType: Top Bar Item,Target,ターゲット apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢献額 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,発送先 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。 これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。" DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ブランドのマスター。 -DocType: ToDo,Due Date,期日 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,輸送業者詳細 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,箱 @@ -1350,7 +1288,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}ビュー DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。 -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,インポート成功! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),期間(日) @@ -1360,7 +1297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号 -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,追加 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}はキャンセルまたは停止しています DocType: Accounts Settings,Credit Controller,与信管理 @@ -1368,7 +1304,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,配車日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は提出されていません DocType: Company,Default Payable Account,デフォルト買掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",オンラインショッピングカート設定(出荷ルール・価格表など) -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,セットアップ完了 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%支払済 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,予約数量 DocType: Party Account,Party Account,当事者アカウント @@ -1384,7 +1319,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,総払戻額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1} DocType: Customer,Default Price List,デフォルト価格表 DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払 -DocType: ToDo,Medium,普通 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,割当予算 DocType: Journal Entry,Entry Type,エントリタイプ ,Customer Credit Balance,顧客貸方残高 @@ -1452,21 +1386,19 @@ DocType: Quotation,Order Type,注文タイプ DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知メールアドレス DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,一致する請求書を探す ,Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ""XYZ銀行 """ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ""XYZ銀行 """ DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ターゲット合計 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ショッピングカートが有効になっています DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,製造指示が作成されていません -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,バッチ番号 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,顧客の発注に対する複数の受注を許可 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,メイン -DocType: DocPerm,Delete,削除 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,バリエーション -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},新しい{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません @@ -1476,6 +1408,7 @@ DocType: Item,Variants,バリエーション apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,発注を作成 DocType: SMS Center,Send To,送信先 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,割当額 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸 @@ -1484,14 +1417,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求職者 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報 -DocType: Country,Country,国 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,住所 -DocType: Communication,Received,受領 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,アイテムは製造指示を持つことができません -DocType: DocField,Attach Image,画像を添付 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配送・請求する DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウント通貨での貸方金額 @@ -1504,7 +1434,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.) -DocType: Communication,Rejected,拒否 DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド DocType: Item,Will also apply for variants,バリエーションについても適用されます apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる @@ -1520,7 +1449,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,受領者リストを作成 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,期限切れ DocType: Packing Slip,To Package No.,対象梱包番号 -DocType: DocType,System,システム DocType: Warranty Claim,Issue Date,課題日 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消費数量 @@ -1547,7 +1475,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月次配分の名前 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親販売担当者 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタ・共通デフォルト設定で「デフォルト通貨」を指定してください -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,プロジェクト管理 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー @@ -1565,7 +1492,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間 ,Amount to Deliver,配送額 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,製品またはサービス -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,エラーが発生しました。 DocType: Naming Series,Current Value,現在の値 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} 作成 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,対受注書 @@ -1605,7 +1531,7 @@ DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,グループ DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時) ,Qty to Order,注文数 -DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",ブランド名を追跡するための次の文書:納品書、機会、資材要求、アイテム、仕入発注、購入伝票、納品書、見積、請求、製品付属品、受注、シリアル番号 +DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",ブランド名を追跡するための次の文書:納品書、機会、資材要求、アイテム、仕入発注、購入伝票、納品書、見積、請求、製品付属品、受注、シリアル番号 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用 DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去 @@ -1617,10 +1543,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価 ,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールは量に基づいてさらにフィルタリングされます -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,設定されていません -DocType: Communication,Date,日付 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間お待ちください。しばらく時間がかかる場合があります。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,組 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して @@ -1643,7 +1566,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,売掛金 ,Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国別の書式が無い場合は、この書式が使用されます -DocType: Custom Field,Custom,カスタム DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,マルチレベルの部品表を使用 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,財務アカウントのツリー @@ -1651,16 +1573,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分基準 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,印刷 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加割引額 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,& DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,スポーツ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費計 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,単位 -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,サイト設定でDropboxのアクセスキーを設定してください apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,会社を指定してください ,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫 @@ -1701,7 +1620,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,仕事内容 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量 -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,有効なCSVファイルを選択してください apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。 DocType: Expense Claim,Approver,承認者 @@ -1715,7 +1633,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,出荷 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,顧客に配信します apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,シリアル番号は{0}任意の倉庫にも属していません -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,セットアップ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行# DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨) DocType: Pricing Rule,Supplier,サプライヤー @@ -1734,7 +1651,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から -DocType: DocField,Name,名前 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,システムに反映されていない金額 @@ -1744,8 +1660,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,租税公課 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,完了 -DocType: Web Form,Select DocType,文書タイプを選択 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業務 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,新しいコストセンター @@ -1826,7 +1740,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,未納品 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,アイテムコード>アイテムグループ>ブランド DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,査定目標 -DocType: Event,Friday,金曜日 DocType: Time Log,Costing Amount,原価計算額 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,給与伝票を提出 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月次収益&控除 @@ -1834,8 +1747,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,一括でインポート DocType: Sales Partner,Address & Contacts,住所・連絡先 DocType: SMS Log,Sender Name,送信者名 -DocType: Page,Title,タイトル -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,カスタマイズ DocType: POS Profile,[Select],[選択] DocType: SMS Log,Sent To,送信先 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,納品書を作成 @@ -1880,7 +1791,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company デフォルトの通貨を変更するには取引をキャンセルする必要があります。" DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,領収書番号 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,手付金 -DocType: System Settings,In Hours,時間内 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,給与伝票を作成する apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,銀行口座ごとの予想残高 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債) @@ -1895,13 +1805,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,伝票によるグループ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,必要な箇所 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量送付 -DocType: Page,Standard,標準 DocType: Rename Tool,File to Rename,名前を変更するファイル apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,支払いを表示 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,サイズ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医薬品 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用 @@ -1919,13 +1827,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者 DocType: Payment Tool,Payment Account,支払勘定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,下書き apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,代償オフ DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済 -DocType: User,Female,女性 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,本当にこの会社のすべての取引を削除するか確認してください。マスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。 -DocType: Print Settings,Modern,モダン -DocType: Communication,Replied,返答 +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無効な参照{0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,支払額合計 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル @@ -1942,7 +1847,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,アイテム要求 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完全セットアップ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,プロジェクトステータス @@ -2031,9 +1935,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If このセクションでは、税/支払の算定のみ(合計の一部ではありません)か、合計のみ(アイテムには値が加算されません)か、両方かを指定することができます。 10. 追加/控除: 追加か控除かを選択します" -DocType: Note,Note,ノート DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量 -DocType: Email Account,Email Ids,メールアドレス apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定 @@ -2043,7 +1945,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例 DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量は作業{1}において{0}を超えることはできません DocType: Features Setup,Quality,品質 -DocType: Contact Us Settings,Introduction,はじめに DocType: Warranty Claim,Service Address,所在地 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です DocType: Stock Entry,Manufacture,製造 @@ -2058,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),合計(量) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,設置済数量 DocType: Lead,Fax,FAX DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,提出済 DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,自分の住所 @@ -2069,14 +1969,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,水道光熱費 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルト購入価格表 -,Download Backups,バックアップダウンロード DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,支払タイプ DocType: Process Payroll,Select Employees,従業員を選択 DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,詳細 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先 DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ @@ -2106,7 +2004,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野 DocType: Item Reorder,Material Request Type,資材要求タイプ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:数量単位(UOM)換算係数は必須です -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文書 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照 DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,伝票番号 @@ -2128,7 +2025,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定 -DocType: User,Bio,自己紹介 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,新しいコストセンター名 @@ -2169,17 +2065,17 @@ DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。 ,S.O. No.,受注番号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,再注文数量を設定してください apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください DocType: Price List,Applicable for Countries,国に適用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,キャンセル apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,給与体系内の開始日は従業員の入社日よりも前にはできません DocType: Employee Education,Graduate,大卒 DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数 -DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税エントリ +DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税エントリ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:受注 {0} は受注 {1} に既に存在します DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. @@ -2211,7 +2107,6 @@ DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求が定期的な場合にはチェックをオンにし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,差引計 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),請求書 @@ -2241,7 +2136,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,このリストから{0}を正常に解除しました。 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,追加済 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,請求書 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高 @@ -2256,9 +2150,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所 -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,計 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,追加割引に適用 DocType: Account,Root Type,ルートタイプ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:アイテム {2} では {1} 以上を返すことはできません @@ -2303,11 +2196,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更 DocType: Installation Note Item,Against Document No,文書番号に対して apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},{0}を選択してください +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},{0}を選択してください DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,リサーチャー -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,更新 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,収入品質検査。 @@ -2384,7 +2276,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,メンテナンススケジュール DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー -DocType: Website Settings,Website Settings,Webサイト設定 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,倉庫ごとの再注文レベル DocType: Activity Cost,Billing Rate,請求単価 ,Qty to Deliver,配送数 @@ -2399,16 +2290,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can n apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,在庫エントリー表示 ,Is Primary Address,プライマリアドレス DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,住所管理 DocType: Pricing Rule,Item Code,アイテムコード DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細 DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考 DocType: Lead,Market Segment,市場区分 -DocType: Communication,Phone,電話 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),(借方)を閉じる +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),(借方)を閉じる DocType: Contact,Passive,消極的 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート @@ -2424,10 +2314,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数 ,Billed Amount,請求金額 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,アップデートを入手 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,休暇管理 -DocType: Event,Groups,グループ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,勘定によるグループ DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済 DocType: Lead,Lower Income,低収益 @@ -2485,7 +2374,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,製造用移設資材 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注アイテム番号 -DocType: System Settings,System Settings,システム設定 DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,様々な活動の費用 @@ -2502,14 +2390,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細 -DocType: Communication,Recipients,受信者 DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電信振込 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターの作成・送信 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,開始日は終了日より前でなければなりません DocType: Sales Order,Recurring Order,定期的な注文 DocType: Company,Default Income Account,デフォルト損益勘定 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客 @@ -2530,11 +2416,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,日付を開く DocType: Journal Entry,Remark,備考 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,受注から -DocType: Blog Category,Parent Website Route,親サイトルート DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,アクティブではありません DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額 DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーからの請求 @@ -2553,7 +2437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループ(通常は資金源>流動負債>租税公課)に移動し、新しい「税」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成して、税率を記載してください。 ,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません -DocType: Event,Monday,月曜日 DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー DocType: Account,Payable,買掛 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,滞納額 @@ -2566,7 +2449,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,住所種別 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所 -DocType: Page,All,すべて DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,出庫元 DocType: Installation Note,Installation Date,設置日 DocType: Employee,Confirmation Date,確定日 @@ -2574,7 +2456,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,請求額合計 DocType: Account,Sales User,販売ユーザー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,顧客またはサプライヤー詳細 -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,設定 DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,倉庫が必要です DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無 @@ -2585,7 +2466,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません DocType: Sales Invoice,Against Income Account,対損益勘定 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}%配送済 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量{1}は最小注文数量{2}(アイテム内で定義)より小さくすることはできません +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量{1}は最小注文数量{2}(アイテム内で定義)より小さくすることはできません DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合 DocType: Territory,Territory Targets,ターゲット地域 DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報 @@ -2615,7 +2496,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,在庫元帳 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},レート:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細 -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ノート apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します @@ -2636,8 +2516,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,機会損失 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください -DocType: Report,Report Type,レポートタイプ -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,読み込み中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,サプライヤーは、お客様に提供します @@ -2678,7 +2556,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:{2} {3} の倉庫 {1} で可能な数量ではありません(可能な数量 {4}/移転数量 {5}) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,アイテム3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,お客様の連絡先メールアドレス -DocType: Event,Sunday,日曜日 DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,責任 @@ -2704,7 +2581,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,開始時間 DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency",国、時間帯、通貨を選択 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート DocType: Purchase Invoice Item,Rate,単価/率 @@ -2737,7 +2613,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前 DocType: Process Payroll,Process Payroll,給与支払 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,製品付属品アイテム DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,画像を見る @@ -2751,12 +2627,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,出荷先の市 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ -DocType: Web Page,Slideshow,スライドショー apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール DocType: Journal Entry,Print Heading,印刷見出し DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー -DocType: Workflow State,Search,検索 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません DocType: C-Form,Amended From,修正元 @@ -2781,7 +2655,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(肩書)に適用 -DocType: Blog Post,Blog Post,ブログの投稿 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵便経費 @@ -2826,7 +2699,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日 ,Sales Register,販売登録 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由 DocType: Address,Plant,プラント -DocType: DocType,Setup,セットアップ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名 @@ -2837,10 +2709,8 @@ DocType: Item,Attributes,属性 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,項目を取得 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最終注文日 -DocType: DocField,Image,画像 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} は会社 {1} に所属していません -DocType: Communication,Other,その他 DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,操作IDが設定されていません DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日 @@ -2859,8 +2729,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,サプライヤー住所 -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,住所2行目 -DocType: ToDo,Reference,リファレンス apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,出量 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,シリーズは必須です @@ -2902,7 +2770,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,上記 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,地域 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません DocType: Holiday List,Weekly Off,週休 @@ -2924,7 +2791,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません -DocType: Workflow State,Time,時間 DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引 DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者所在国 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール @@ -2971,7 +2837,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,基準日 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,試用 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。 -DocType: Feed,Full Name,氏名 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計 @@ -3040,7 +2905,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,今後のイベント apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です -DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,クイック入力 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,返品には {0} が必須です DocType: Purchase Order,To Receive,受領する @@ -3066,7 +2930,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載 -DocType: Workflow State,Edit,編集 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違 @@ -3074,7 +2937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,人材 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,支払照合 支払 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,税金資産 DocType: BOM Item,BOM No,部品表番号 -DocType: Contact Us Settings,Pincode,郵便番号 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています DocType: Item,Moving Average,移動平均 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,交換される部品表 @@ -3096,8 +2958,6 @@ DocType: Item,Taxes,税 DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター DocType: Purchase Invoice,End Date,終了日 DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴 -DocType: DocField,Column Break,列区切り -DocType: Event,Thursday,木曜日 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,未公開株式 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック DocType: Account,Expense,経費 @@ -3130,7 +2990,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます DocType: GL Entry,Party,当事者 DocType: Sales Order,Delivery Date,納期 -DocType: DocField,Currency,通貨 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,領収書に対する返品 DocType: Purchase Order,To Bill,請求先 @@ -3158,15 +3017,12 @@ DocType: Account,Auditor,監査人 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,雇用契約書を作成 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,返品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,バリエーションのデフォルトの数量単位はテンプレートと同じでなければなりません -DocType: DocField,Fold,フォールド +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,バリエーションのデフォルトの数量単位はテンプレートと同じでなければなりません DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業 DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする DocType: Project Task,Pending Review,レビュー待ち -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,指定してください DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),総経費請求(経費請求経由) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,顧客ID -DocType: Page,Page Name,ページ名 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,終了時間は開始時間より大きくなければなりません DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません @@ -3177,7 +3033,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,タスクID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",例「MC」 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,バリエーションを有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません ,Sales Person-wise Transaction Summary,各営業担当者の取引概要 -DocType: System Settings,Time Zone,時間帯 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hubに登録する DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月次配分割合 @@ -3210,7 +3065,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,アプリケーション期間は2 alocationレコードを横断することはできません DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日) -DocType: Page,Yes,はい DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,販売税テンプレート DocType: Employee,Encashment Date,現金化日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません @@ -3218,7 +3072,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストが活動タイプ - {0} に存在します DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新しい{0}の名前 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/アイテム名 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3231,7 +3085,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials",「アイテム」をグループ化して別の apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,範囲の開始/終了を指定してください -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,によって作成された DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価額は陸揚費用の伝票額を考慮して再計算されています apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定 @@ -3243,7 +3096,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低額 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,完成品更新 DocType: Workstation,per hour,毎時 -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。 DocType: Company,Distribution,配布 @@ -3290,7 +3142,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,不足数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,「終了日」が必要です DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。 @@ -3316,25 +3168,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,デパート apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,システム残高 -DocType: Workflow,Is Active,アクティブ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,先に文書を保存してください DocType: Account,Chargeable,請求可能 DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更 -DocType: Workflow State,Primary,プライマリー DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付 DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%) -DocType: Communication,More Information,詳細 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最新の注文額 DocType: Company,Warn,警告する DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",記録内で注目に値する特記事項 DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,繰り返し用印刷フォーマット -DocType: Communication,Series,シリーズ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート -DocType: Communication,Email,メール DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的 @@ -3397,7 +3244,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者 DocType: Appraisal,Start Date,開始日 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,値 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,クリックして認証 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません @@ -3407,10 +3253,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),部品 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,サプライヤー配送平均時間 DocType: Time Log,Hours,時間 DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日 -DocType: ToDo,Priority,優先度 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可 -DocType: Dropbox Backup,Weekly,毎週 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,受信 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了 @@ -3419,7 +3262,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,学歴 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} はニュースレターのリストに正常に追加されました -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません @@ -3437,20 +3280,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,製造 ,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム DocType: Account,Income,収入 -,Setup Wizard,セットアップウィザード DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,問題発生! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),額(会社通貨) -DocType: Email Alert,Reference Date,参照日 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,メッセージを入力してください -DocType: Async Task,Status,ステータス -DocType: Company History,Year,年 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,時間ログ{0}は請求済です @@ -3487,7 +3326,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得 DocType: Cost Center,Budgets,予算 -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,更新済 DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,これは何? DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫 @@ -3507,10 +3345,9 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫 DocType: Item,Customer Code,顧客コード apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,最新注文からの日数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名 -DocType: User,Enabled,有効 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,在庫資産 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,登録者インポート @@ -3521,16 +3358,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,アカウント{0}を閉じると、型責任/エクイティのものでなければなりません DocType: Authorization Rule,Based On,参照元 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,注文数 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},からと期間、繰り返しのために必須の日付までの期間{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},からと期間、繰り返しのために必須の日付までの期間{0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,給与明細を生成 -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0}は有効なメールアドレスではありません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません -DocType: ToDo,Low,低 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0}を設定してください DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し @@ -3584,10 +3420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。 -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}が必要です apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません -DocType: Contact Us Settings,City,都市 -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,エラー:有効なIDではない? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新 DocType: Account,Equity,株式 @@ -3605,13 +3438,11 @@ DocType: Production Order,Production Order,製造指示 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに提出されています DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,"表示 -" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,表示 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,請求書が自動的に生成される期間を選択 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料費 DocType: Item,Re-Order Level,再注文レベル DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出すまたは分析用に原材料をダウンロードするための、アイテムと計画数を入力してください。 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,ガントチャート apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,パートタイム DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト DocType: Employee,Cheque,小切手 @@ -3630,7 +3461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,アイテムが DocType: Tax Rule,Validity,正当性 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額 DocType: Attendance,Attendance,出勤 -DocType: Page,No,いいえ DocType: BOM,Materials,資材 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です @@ -3641,11 +3471,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,価格表マスター DocType: Task,Review Date,レビュー日 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払金 -DocType: DocPerm,Level,レベル DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません DocType: Company,Round Off Account,丸め誤差アカウント apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,一般管理費 @@ -3667,23 +3496,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),実際の終了日(時間ログ経由) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},グループアカウント{0}に対して予算を割り当てることができません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください DocType: Delivery Note,Print Without Amount,金額なしで印刷 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません. -DocType: User,Last Name,お名前(姓) -DocType: Web Page,Left,退職 -DocType: Event,All Day,一日中 DocType: Issue,Support Team,サポートチーム DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点) -DocType: Contact Us Settings,State,状態 DocType: Batch,Batch,バッチ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,残高 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),総経費請求(経費請求経由) -DocType: User,Gender,性別 DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていません @@ -3697,7 +3521,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金計 -DocType: Workflow State,User,ユーザー apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,給与計算 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金 DocType: GL Entry,Credit Amount,貸方金額 @@ -3711,7 +3534,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,要求されるアイテム DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),行動タイプ(毎時)に基づく請求単価 DocType: Company,Company Info,会社情報 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,デビットアカウント @@ -3730,7 +3553,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,顧客あて請求 -DocType: DocField,Default,初期値 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}登録者追加済 @@ -3743,7 +3565,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています DocType: Expense Claim,Approved,承認済 DocType: Pricing Rule,Price,価格 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各内容に固有のIDを提供します。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました DocType: Employee,Education,教育 @@ -3751,7 +3573,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名によ DocType: Employee,Current Address Is,現住所は: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",オプション。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。 DocType: Address,Office,事務所 -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準レポート apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会計仕訳 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,倉庫からの利用可能な数量 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください @@ -3766,7 +3587,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,バッチ目録 DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む -DocType: DocShare,Document Type,文書タイプ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類 DocType: Attendance,Half Day,半日 @@ -3784,13 +3604,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の資材が納品済(この受注を対象) apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,レコードアイテムの移動 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ニュースレターリスト購読者 -DocType: Email Account,Service,サービス DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定 DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率% DocType: BOM,With Operations,操作で apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会計エントリは、すでに同社{1}の通貨{0}で行われています。通貨{0}と債権又は債務のアカウントを選択してください。 ,Monthly Salary Register,月給登録 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,次 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合 DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額 @@ -3840,7 +3658,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,株式資本 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージ重量詳細 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,csvファイルを選択してください -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropboxにバックアップを送信 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,受領・請求する apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,デザイナー apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート @@ -3861,7 +3678,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,リードタイム日数 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,部品表 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:当事者タイプと当事者が売掛金/買掛金勘定 {1} に必要です -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,通知送信先 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参照日付 DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額 diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv index 0687ce4ab4..023fc5c3fa 100644 --- a/erpnext/translations/km.csv +++ b/erpnext/translations/km.csv @@ -1,570 +1,536 @@ -DocType: Employee,Salary Mode,របៀបប្រាក់បៀវត្ស -DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ជ្រើសចែកចាយប្រចាំខែ, ប្រសិនបើអ្នកចង់តាមដានដោយផ្អែកលើរដូវកាល។" -DocType: Employee,Divorced,លែងលះគ្នា -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន & ‧;: ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។ -apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ធាតុដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរួចទៅហើយ -DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាតឱ្យធាតុនឹងត្រូវបានបន្ថែមជាច្រើនដងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,ផលិតផលទំនិញប្រើប្រាស់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទបក្សទីមួយ -DocType: Item,Customer Items,ធាតុអតិថិជន -DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល -DocType: Item,Default Unit of Measure,អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការ -DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ទាំងអស់ដៃគូទំនាក់ទំនងលក់ -DocType: Employee,Leave Approvers,ទុកឱ្យការអនុម័ត -DocType: Sales Partner,Dealer,អ្នកចែកបៀ +DocType: Employee,Salary Mode,របៀបប្រាក់បៀវត្ស +DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ជ្រើសចែកចាយប្រចាំខែ, ប្រសិនបើអ្នកចង់តាមដានដោយផ្អែកលើរដូវកាល។" +DocType: Employee,Divorced,លែងលះគ្នា +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន & ‧;: ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។ +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ធាតុដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរួចទៅហើយ +DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាតឱ្យធាតុនឹងត្រូវបានបន្ថែមជាច្រើនដងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,ផលិតផលទំនិញប្រើប្រាស់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទបក្សទីមួយ +DocType: Item,Customer Items,ធាតុអតិថិជន +DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល +DocType: Item,Default Unit of Measure,អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការ +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ទាំងអស់ដៃគូទំនាក់ទំនងលក់ +DocType: Employee,Leave Approvers,ទុកឱ្យការអនុម័ត +DocType: Sales Partner,Dealer,អ្នកចែកបៀ DocType: Employee,Rented,ជួល -DocType: About Us Settings,Website,វេបសាយ -DocType: POS Profile,Applicable for User,អាចប្រើប្រាស់បានសំរាប់អ្នកប្រើប្រាស់ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់ -DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។ -DocType: Purchase Order,Customer Contact,ទំនាក់ទំនងអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,ពីសម្ភារៈស្នើសុំ -DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ -apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិនមានលទ្ធផលជាច្រើនទៀត។ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ផ្នែកច្បាប់ +DocType: POS Profile,Applicable for User,អាចប្រើប្រាស់បានសំរាប់អ្នកប្រើប្រាស់ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់ +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។ +DocType: Purchase Order,Customer Contact,ទំនាក់ទំនងអតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,ពីសម្ភារៈស្នើសុំ +DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិនមានលទ្ធផលជាច្រើនទៀត។ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ផ្នែកច្បាប់ DocType: C-Form,Customer,អតិថិជន -DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ដែលបានទាមទារដោយ -DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ +DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ដែលបានទាមទារដោយ +DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ DocType: Department,Department,នាយកដ្ឋាន DocType: Purchase Order,% Billed,% billed -DocType: Sales Invoice,Customer Name,ឈ្មោះអតិថិជន -DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចេញទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបនៃការនាំចេញការនាំចេញលសរុបគឺមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនម៉ាស៊ីនឆូតកាត, សម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់ល" -DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។ -DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 នាទីលំនាំដើម -DocType: Leave Type,Leave Type Name,ទុកឱ្យប្រភេទឈ្មោះ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,កម្រងឯកសារបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ -DocType: Pricing Rule,Apply On,អនុវត្តនៅលើ -DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃធាតុជាច្រើន។ -,Purchase Order Items To Be Received,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវទទួលបាន -DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ទាំងអស់ផ្គត់ផ្គង់ទំនាក់ទំនង +DocType: Sales Invoice,Customer Name,ឈ្មោះអតិថិជន +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចេញទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបនៃការនាំចេញការនាំចេញលសរុបគឺមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនម៉ាស៊ីនឆូតកាត, សម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់ល" +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។ +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 នាទីលំនាំដើម +DocType: Leave Type,Leave Type Name,ទុកឱ្យប្រភេទឈ្មោះ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,កម្រងឯកសារបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ +DocType: Pricing Rule,Apply On,អនុវត្តនៅលើ +DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃធាតុជាច្រើន។ +,Purchase Order Items To Be Received,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវទទួលបាន +DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ទាំងអស់ផ្គត់ផ្គង់ទំនាក់ទំនង DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. ដើម្បីរក្សាអតិថិជនលេខកូដធាតុដែលមានប្រាជ្ញានិងដើម្បីធ្វើឱ្យពួកគេអាចស្វែងរកដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់កូដរបស់ពួកគេជម្រើសនេះ -DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. ដើម្បីរក្សាអតិថិជនលេខកូដធាតុដែលមានប្រាជ្ញានិងដើម្បីធ្វើឱ្យពួកគេអាចស្វែងរកដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់កូដរបស់ពួកគេជម្រើសនេះ +DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល) DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,នៅក្នុងផ្សារ -DocType: Designation,Designation,ការរចនា -DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ផលិតកម្មធាតុផែនការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ទម្រង់ម៉ាស៊ីនឆូតកាតថ្មីបានធ្វើឱ្យ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ការថែទាំសុខភាព +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,នៅក្នុងផ្សារ +DocType: Designation,Designation,ការរចនា +DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ផលិតកម្មធាតុផែនការ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ទម្រង់ម៉ាស៊ីនឆូតកាតថ្មីបានធ្វើឱ្យ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ការថែទាំសុខភាព DocType: Purchase Invoice,Monthly,ប្រចាំខែ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ពន្យាពេលក្នុងការទូទាត់ (ថ្ងៃ) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,វិក័យប័ត្រ -DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈពេល -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ការពារជាតិ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ពន្យាពេលក្នុងការទូទាត់ (ថ្ងៃ) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,វិក័យប័ត្រ +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈពេល +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ការពារជាតិ DocType: Company,Abbr,Abbr -DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ពិន្ទុ (0-5) -DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មានយានយន្ត -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ -DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព -DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក -DocType: Time Log,Time Log,កំណត់ហេតុម៉ោង +DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ពិន្ទុ (0-5) +DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មានយានយន្ត +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ +DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព +DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក +DocType: Time Log,Time Log,កំណត់ហេតុម៉ោង apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,គណនេយ្យករ -DocType: Cost Center,Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន -DocType: Company,Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ -DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់ហេតុនៃសកម្មភាពអនុវត្តដោយអ្នកប្រើប្រឆាំងនឹងភារកិច្ចដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់តាមដានពេលវេលា, វិក័យប័ត្រ។" -,Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ -DocType: Print Settings,Classic,បុរាណ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ -DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ -DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,បរិមាណដែលបានស្នើសម្រាប់ការទិញ -DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី -DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname +DocType: Cost Center,Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន +DocType: Company,Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់ហេតុនៃសកម្មភាពអនុវត្តដោយអ្នកប្រើប្រឆាំងនឹងភារកិច្ចដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់តាមដានពេលវេលា, វិក័យប័ត្រ។" +,Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ +DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ +DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,បរិមាណដែលបានស្នើសម្រាប់ការទិញ +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី +DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,គីឡូក្រាម -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។ -DocType: Item Attribute,Increment,ចំនួនបន្ថែម -apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ជ្រើសឃ្លាំង ... -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង -DocType: Employee,Married,រៀបការជាមួយ -DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្របសម្រួល +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។ +DocType: Item Attribute,Increment,ចំនួនបន្ថែម +apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ជ្រើសឃ្លាំង ... +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង +DocType: Employee,Married,រៀបការជាមួយ +DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្របសម្រួល apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,គ្រឿងទេស -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការអានទី 1 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,ធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,មូលនិធិសោធននិវត្តន៍ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់បើសិនជាប្រភេទគណនីគឺឃ្លាំង -DocType: SMS Center,All Sales Person,ការលក់របស់បុគ្គលទាំងអស់ -DocType: Lead,Person Name,ឈ្មោះបុគ្គល -DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ពិនិត្យមើលប្រសិនបើកើតឡើងលំដាប់, ដោះធីកដើម្បីបញ្ឈប់ការកើតឡើងឬដាក់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ" -DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ការលក់វិក័យប័ត្រធាតុ +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការអានទី 1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,ធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,មូលនិធិសោធននិវត្តន៍ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់បើសិនជាប្រភេទគណនីគឺឃ្លាំង +DocType: SMS Center,All Sales Person,ការលក់របស់បុគ្គលទាំងអស់ +DocType: Lead,Person Name,ឈ្មោះបុគ្គល +DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ពិនិត្យមើលប្រសិនបើកើតឡើងលំដាប់, ដោះធីកដើម្បីបញ្ឈប់ការកើតឡើងឬដាក់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ" +DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ការលក់វិក័យប័ត្រធាតុ DocType: Account,Credit,ឥណទាន -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំរបស់បុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធធនធានមនុស្ស> ករកំណត់ធនធានមនុស្ស -DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,បិទការសរសេរមជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើម -DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ពត៌មានលំអិតឃ្លាំង -DocType: Tax Rule,Tax Type,ប្រភេទពន្ធលើ -DocType: Item,Item Image (if not slideshow),រូបភាពធាតុ (ប្រសិនបើមិនមានការបញ្ចាំងស្លាយ) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,អតិថិជនមួយដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា -DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ហួរអត្រា / 60) * ជាក់ស្តែងប្រតិបត្តិការម៉ោង -DocType: SMS Log,SMS Log,ផ្ញើសារជាអក្សរចូល -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានផ្តល់ -DocType: Blog Post,Guest,អ្នកទស្សនា -DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់ -DocType: Lead,Interested,មានការចាប់អារម្មណ៍ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ពិធីបើក -DocType: Item,Copy From Item Group,ការចម្លងពីធាតុគ្រុប -DocType: Journal Entry,Opening Entry,ការបើកចូល -DocType: Stock Entry,Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀត -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។ -DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផលសំណួរ -DocType: Standard Reply,Owner,ម្ចាស់ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុនដំបូង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង -DocType: Employee Education,Under Graduate,នៅក្រោមបញ្ចប់ការសិក្សា -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,គោលដៅនៅលើ -DocType: BOM,Total Cost,ការចំណាយសរុប -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,កំណត់ហេតុសកម្មភាព: +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំរបស់បុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធធនធានមនុស្ស> ករកំណត់ធនធានមនុស្ស +DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,បិទការសរសេរមជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើម +DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ពត៌មានលំអិតឃ្លាំង +DocType: Tax Rule,Tax Type,ប្រភេទពន្ធលើ +DocType: Item,Item Image (if not slideshow),រូបភាពធាតុ (ប្រសិនបើមិនមានការបញ្ចាំងស្លាយ) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,អតិថិជនមួយដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ហួរអត្រា / 60) * ជាក់ស្តែងប្រតិបត្តិការម៉ោង +DocType: SMS Log,SMS Log,ផ្ញើសារជាអក្សរចូល +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានផ្តល់ +DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់ +DocType: Lead,Interested,មានការចាប់អារម្មណ៍ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ពិធីបើក +DocType: Item,Copy From Item Group,ការចម្លងពីធាតុគ្រុប +DocType: Journal Entry,Opening Entry,ការបើកចូល +DocType: Stock Entry,Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀត +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។ +DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផលសំណួរ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុនដំបូង +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង +DocType: Employee Education,Under Graduate,នៅក្រោមបញ្ចប់ការសិក្សា +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,គោលដៅនៅលើ +DocType: BOM,Total Cost,ការចំណាយសរុប +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,កំណត់ហេតុសកម្មភាព: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,អចលនទ្រព្យ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់គណនី +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់គណនី apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ឱសថ -DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ចំនួនពាក្យបណ្តឹង +DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ចំនួនពាក្យបណ្តឹង DocType: Employee,Mr,លោក -DocType: Custom Script,Client,ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ផ្គត់ផ្គង់ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ផ្គត់ផ្គង់ DocType: Naming Series,Prefix,បុព្វបទ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់ -DocType: Upload Attendance,Import Log,នាំចូលចូល +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់ +DocType: Upload Attendance,Import Log,នាំចូលចូល apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ផ្ញើ -DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,បានបញ្ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ -DocType: SMS Center,All Contact,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,ប្រាក់បៀវត្សប្រចាំឆ្នាំប្រាក់ -DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,បិទឆ្នាំសារពើពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ការចំណាយភាគហ៊ុន -DocType: Newsletter,Email Sent?,អ៊ីម៉ែល? +DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,បានបញ្ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ +DocType: SMS Center,All Contact,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,ប្រាក់បៀវត្សប្រចាំឆ្នាំប្រាក់ +DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,បិទឆ្នាំសារពើពន្ធ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ការចំណាយភាគហ៊ុន +DocType: Newsletter,Email Sent?,អ៊ីម៉ែល? DocType: Journal Entry,Contra Entry,ចូល contra -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,បង្ហាញកំណត់ហេតុម៉ោង -DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ឥណទានក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ -DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង -DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,បង្ហាញកំណត់ហេតុម៉ោង +DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ឥណទានក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ +DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន -DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមបន្ទាប់ពីមានវិក័យប័ត្រលក់ត្រូវបានដាក់ស្នើ។ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស -DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល -DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែលថ្មី -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានត្រូវបានផ្ញើទៅ -DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទនៃសំណើសុំ +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន +DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមបន្ទាប់ពីមានវិក័យប័ត្រលក់ត្រូវបានដាក់ស្នើ។ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស +DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល +DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែលថ្មី +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានត្រូវបានផ្ញើទៅ +DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទនៃសំណើសុំ DocType: Leave Application,Reason,ហេតុផល -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ការផ្សព្វផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ការប្រតិបត្តិ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,អ្នកប្រើដំបូងនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ (អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរនៅពេលក្រោយនេះ) ។ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។ -DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ -DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើសនិយោជិតដែលអ្នកកំពុងបង្កើតវាយតម្លៃនេះ។ -DocType: Customer,Individual,បុគគល -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។ -DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់ -DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,ការចាប់ផ្តើម -DocType: User,First Name,ឈ្មោះជាលើកដំបូង -DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើសលក្ខខណ្ឌ -DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់ -DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការវាយតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,កំណត់ជាលំនាំដើម -,Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។ -DocType: Earning Type,Earning Type,ប្រភេទការរកប្រាក់ចំណូល -DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,បិទការធ្វើផែនការតាមដានម៉ោងសមត្ថភាពនិង -DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,គណនីធនាគារ -DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,អនុញ្ញាតឱ្យមានតុល្យភាពអវិជ្ជមាន -DocType: Selling Settings,Default Territory,ដែនដីលំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ទូរទស្សន៏ -DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈ "ពេលវេលាកំណត់ហេតុ ' -DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,បញ្ជីស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ -DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ត្រូវការបើកចូល -DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយបានបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួលអនុវត្តបាន -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ -apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ទទួលបាននៅលើ -DocType: Sales Partner,Reseller,លក់បន្ត -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុន -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់វិក័យប័ត្រ -,Production Orders in Progress,ការបញ្ជាទិញផលិតកម្មក្នុងវឌ្ឍនភាព -DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង -DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,បន្ថែមស្លឹកដែលមិនបានប្រើពីការបែងចែកពីមុន -DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជនសរុប -,Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង -DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,សូដែលមិនទាន់បាន Qty -DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើតប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សចំពោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ -DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមពេល batched ។ -DocType: Bulk Email,Message,សារស្វាគមន៍ -DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox គន្លឹះចូលដំណើរការ -DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តីយោងគ្មាន -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ -DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា -DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការលក់វិក័យប័ត្រគ្មាន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ការផ្សព្វផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ការប្រតិបត្តិ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,អ្នកប្រើដំបូងនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ (អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរនៅពេលក្រោយនេះ) ។ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។ +DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ +DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើសនិយោជិតដែលអ្នកកំពុងបង្កើតវាយតម្លៃនេះ។ +DocType: Customer,Individual,បុគគល +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។ +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់ +DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%) +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើសលក្ខខណ្ឌ +DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការវាយតម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,កំណត់ជាលំនាំដើម +,Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។ +DocType: Earning Type,Earning Type,ប្រភេទការរកប្រាក់ចំណូល +DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,បិទការធ្វើផែនការតាមដានម៉ោងសមត្ថភាពនិង +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,គណនីធនាគារ +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,អនុញ្ញាតឱ្យមានតុល្យភាពអវិជ្ជមាន +DocType: Selling Settings,Default Territory,ដែនដីលំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ទូរទស្សន៏ +DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈ "ពេលវេលាកំណត់ហេតុ ' +DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,បញ្ជីស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ +DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ត្រូវការបើកចូល +DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយបានបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួលអនុវត្តបាន +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ទទួលបាននៅលើ +DocType: Sales Partner,Reseller,លក់បន្ត +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុន +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់វិក័យប័ត្រ +,Production Orders in Progress,ការបញ្ជាទិញផលិតកម្មក្នុងវឌ្ឍនភាព +DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង +DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,បន្ថែមស្លឹកដែលមិនបានប្រើពីការបែងចែកពីមុន +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជនសរុប +,Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង +DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,សូដែលមិនទាន់បាន Qty +DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើតប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សចំពោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ +DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមពេល batched ។ +DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ +DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តីយោងគ្មាន +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ +DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា +DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការលក់វិក័យប័ត្រគ្មាន DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty -DocType: Lead,Do Not Contact,កុំទំនាក់ទំនង -DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់ការតាមដានវិក័យប័ត្រកើតឡើងទាំងអស់។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,អភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី -DocType: Item,Minimum Order Qty,អប្បរមាលំដាប់ Qty -DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល +DocType: Lead,Do Not Contact,កុំទំនាក់ទំនង +DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់ការតាមដានវិក័យប័ត្រកើតឡើងទាំងអស់។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,អភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី +DocType: Item,Minimum Order Qty,អប្បរមាលំដាប់ Qty +DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ -DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ -DocType: Employee,Relation,ការទំនាក់ទំនង -DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។ -DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានច្រានចោល -DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","វាលដែលមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់" -DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើសារជាអក្សរ -DocType: Contact,Is Primary Contact,តើការទំនាក់ទំនងបឋមសិក្សា -DocType: Notification Control,Notification Control,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការត្រួតពិនិត្យ -DocType: Lead,Suggestions,ការផ្តល់យោបល់ -DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។ -DocType: Supplier,Address HTML,អាសយដ្ឋានរបស់ HTML -DocType: Lead,Mobile No.,លេខទូរស័ព្ទចល័ត -DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,បង្កើតកាលវិភាគ -DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ប្រមុខការចំណាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,សូមជ្រើសប្រភេទទទួលបន្ទុកជាលើកដំបូង -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មានចុងក្រោយ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ +DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ +DocType: Employee,Relation,ការទំនាក់ទំនង +DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។ +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានច្រានចោល +DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","វាលដែលមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់" +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើសារជាអក្សរ +DocType: Contact,Is Primary Contact,តើការទំនាក់ទំនងបឋមសិក្សា +DocType: Notification Control,Notification Control,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការត្រួតពិនិត្យ +DocType: Lead,Suggestions,ការផ្តល់យោបល់ +DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។ +DocType: Supplier,Address HTML,អាសយដ្ឋានរបស់ HTML +DocType: Lead,Mobile No.,លេខទូរស័ព្ទចល័ត +DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,បង្កើតកាលវិភាគ +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ប្រមុខការចំណាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,សូមជ្រើសប្រភេទទទួលបន្ទុកជាលើកដំបូង +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មានចុងក្រោយ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,អតិបរមា 5 តួអក្សរ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,ជ្រើសភាសារបស់អ្នក -DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត +DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. -Operations shall not be tracked against Production Order",អនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញផលិតផល។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម -DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។ -DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ -DocType: Item,Variant Of,វ៉ារ្យ៉ង់របស់ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត " -DocType: DocType,Administrator,អ្នកគ្រប់គ្រង -DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទនាយកគណនី -DocType: Employee,External Work History,ការងារខាងក្រៅប្រវត្តិ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,កំហុសក្នុងការយោងសារាចរ -DocType: Communication,Closed,បានបិទ -DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យ (នាំចេញ) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។ -DocType: Lead,Industry,វិស័យឧស្សាហកម្ម -DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់ការងារ -DocType: Newsletter,Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន -DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ -DocType: Journal Entry,Multi Currency,រូបិយប័ណ្ណពហុ -DocType: Async Task,System Manager,ប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រង -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទវិក័យប័ត្រ -DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,អនុញ្ញាតឱ្យចូលដំណើរការ Dropbox -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច -DocType: Workstation,Rent Cost,ការចំណាយជួល -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,សូមជ្រើសខែនិងឆ្នាំ -DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, វិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់" -DocType: Employee,Company Email,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែល -DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណពន្ធរូបិយប័ណ្ណគណនី -DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស -DocType: Workflow State,Refresh,ធ្វើឱ្យស្រស់ -DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចូលទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបការនាំចូល, ការនាំចូលលសរុបគឺមាននៅក្នុងបង្កាន់ដៃទិញ, សម្រង់ហាងទំនិញ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការទិញលំដាប់ល" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។ -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល 'ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ' តម្លៃវាល -DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន -DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែលមាននៅក្នុង Bom, ដឹកជញ្ជូនចំណាំ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការបញ្ជាទិញផលិតផល, ការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, លក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់, ហ៊ុនធាតុ, Timesheet" -DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,ជ្រើសធាតុ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួលទិញត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។ -DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ -DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួនឥណពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់ -DocType: Purchase Order,% Received,% បានទទួល -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ការដំឡើងពេញលេញរួចទៅហើយ !! -,Finished Goods,ទំនិញបានបញ្ចប់ -DocType: Delivery Note,Instructions,សេចក្តីណែនាំ -DocType: Quality Inspection,Inspected By,បានត្រួតពិនិត្យដោយ -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ប្រភេទថែទាំ -DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ធាតុគុណភាពអធិការកិច្ចប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ទុកឱ្យឈ្មោះការអនុម័ត -,Schedule Date,កាលបរិច្ឆេទកាលវិភាគ +Operations shall not be tracked against Production Order",អនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញផលិតផល។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម +DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។ +DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ +DocType: Item,Variant Of,វ៉ារ្យ៉ង់របស់ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត " +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទនាយកគណនី +DocType: Employee,External Work History,ការងារខាងក្រៅប្រវត្តិ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,កំហុសក្នុងការយោងសារាចរ +DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យ (នាំចេញ) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។ +DocType: Lead,Industry,វិស័យឧស្សាហកម្ម +DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់ការងារ +DocType: Newsletter,Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ +DocType: Journal Entry,Multi Currency,រូបិយប័ណ្ណពហុ +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទវិក័យប័ត្រ +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច +DocType: Workstation,Rent Cost,ការចំណាយជួល +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,សូមជ្រើសខែនិងឆ្នាំ +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, វិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់" +DocType: Employee,Company Email,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែល +DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណពន្ធរូបិយប័ណ្ណគណនី +DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចូលទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបការនាំចូល, ការនាំចូលលសរុបគឺមាននៅក្នុងបង្កាន់ដៃទិញ, សម្រង់ហាងទំនិញ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការទិញលំដាប់ល" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល 'ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ' តម្លៃវាល +DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែលមាននៅក្នុង Bom, ដឹកជញ្ជូនចំណាំ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការបញ្ជាទិញផលិតផល, ការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, លក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់, ហ៊ុនធាតុ, Timesheet" +DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,ជ្រើសធាតុ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួលទិញត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។ +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ +DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួនឥណពន្ធ +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់ +DocType: Purchase Order,% Received,% បានទទួល +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ការដំឡើងពេញលេញរួចទៅហើយ !! +,Finished Goods,ទំនិញបានបញ្ចប់ +DocType: Delivery Note,Instructions,សេចក្តីណែនាំ +DocType: Quality Inspection,Inspected By,បានត្រួតពិនិត្យដោយ +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ប្រភេទថែទាំ +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ធាតុគុណភាពអធិការកិច្ចប៉ារ៉ាម៉ែត្រ +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ទុកឱ្យឈ្មោះការអនុម័ត +,Schedule Date,កាលបរិច្ឆេទកាលវិភាគ DocType: Packed Item,Packed Item,ធាតុ packed -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ ពួកគេត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្ទាល់ពីម្ចាស់របស់អតិថិជន / អ្នកផ្គត់ផ្គង់។ -DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ការផ្លាស់ប្តូររូបិយវត្ថុ -DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ឈ្មោះធាតុ -DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),ការអនុម័តអ្នកប្រើ (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,សមតុល្យឥណទាន +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ ពួកគេត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្ទាល់ពីម្ចាស់របស់អតិថិជន / អ្នកផ្គត់ផ្គង់។ +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ការផ្លាស់ប្តូររូបិយវត្ថុ +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ឈ្មោះធាតុ +DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),ការអនុម័តអ្នកប្រើ (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,សមតុល្យឥណទាន DocType: Employee,Widowed,មេម៉ាយ -DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើរសុំដែលជា "ចេញពីហ៊ុន" ពិចារណាឃ្លាំងទាំងអស់ដែលមានមូលដ្ឋានលើការព្យាករ qty និង qty អប្បរមាការបញ្ជាទិញ -DocType: Workstation,Working Hours,ម៉ោងធ្វើការ -DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","បើសិនជាវិធានការបន្តតម្លៃជាច្រើនដែលមានជ័យជំនះ, អ្នកប្រើត្រូវបានសួរដើម្បីកំណត់អាទិភាពដោយដៃដើម្បីដោះស្រាយជម្លោះ។" -,Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ -DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ការចោទប្រកាន់ដែលអាចអនុវត្តបាន -DocType: Workstation,Consumable Cost,ការចំណាយរបស់អតិថិជនបាន -DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទយានយន្ត +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើរសុំដែលជា "ចេញពីហ៊ុន" ពិចារណាឃ្លាំងទាំងអស់ដែលមានមូលដ្ឋានលើការព្យាករ qty និង qty អប្បរមាការបញ្ជាទិញ +DocType: Workstation,Working Hours,ម៉ោងធ្វើការ +DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","បើសិនជាវិធានការបន្តតម្លៃជាច្រើនដែលមានជ័យជំនះ, អ្នកប្រើត្រូវបានសួរដើម្បីកំណត់អាទិភាពដោយដៃដើម្បីដោះស្រាយជម្លោះ។" +,Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ +DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ការចោទប្រកាន់ដែលអាចអនុវត្តបាន +DocType: Workstation,Consumable Cost,ការចំណាយរបស់អតិថិជនបាន +DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទយានយន្ត apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ពេទ្យ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក -DocType: Employee,Single,នៅលីវ -DocType: Issue,Attachment,ឯកសារភ្ជាប់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើមគ្រុប -DocType: Account,Cost of Goods Sold,តម្លៃនៃការលក់ទំនិញ -DocType: Purchase Invoice,Yearly,រាល់ឆ្នាំ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ -DocType: Journal Entry Account,Sales Order,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាការលក់ -DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់រយៈពេល -DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់ -DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែលបានដំឡើង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក +DocType: Employee,Single,នៅលីវ +DocType: Issue,Attachment,ឯកសារភ្ជាប់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើមគ្រុប +DocType: Account,Cost of Goods Sold,តម្លៃនៃការលក់ទំនិញ +DocType: Purchase Invoice,Yearly,រាល់ឆ្នាំ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ +DocType: Journal Entry Account,Sales Order,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាការលក់ +DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់រយៈពេល +DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់ +DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែលបានដំឡើង +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង DocType: BOM,Item Desription,Desription ធាតុ -DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,សូមអានសៀវភៅដៃ ERPNext -DocType: Account,Is Group,គឺជាក្រុម -DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,កំណត់សម្គាល់ Nos ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើ FIFO & ‧; -DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យហាងទំនិញវិក័យប័ត្រលេខពិសេស -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ដើម្បីសំណុំរឿងលេខ " មិនអាចតិចជាងពីសំណុំរឿងលេខ " -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,មិនរកប្រាក់ចំណេញ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,មិនបានចាប់ផ្តើម -DocType: Lead,Channel Partner,ឆានែលដៃគូ -DocType: Account,Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់ -DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។ -DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។ -DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី -DocType: SMS Log,Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ -DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។ -DocType: Material Request Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ -DocType: Delivery Note,Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋាន -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។ -DocType: BOM,Costing,ចំណាយថវិកាអស់ -DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់ +DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,សូមអានសៀវភៅដៃ ERPNext +DocType: Account,Is Group,គឺជាក្រុម +DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,កំណត់សម្គាល់ Nos ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើ FIFO & ‧; +DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យហាងទំនិញវិក័យប័ត្រលេខពិសេស +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ដើម្បីសំណុំរឿងលេខ " មិនអាចតិចជាងពីសំណុំរឿងលេខ " +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,មិនរកប្រាក់ចំណេញ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,មិនបានចាប់ផ្តើម +DocType: Lead,Channel Partner,ឆានែលដៃគូ +DocType: Account,Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់ +DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។ +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។ +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី +DocType: SMS Log,Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើស។ +DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។ +DocType: Material Request Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ +DocType: Delivery Note,Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋាន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។ +DocType: BOM,Costing,ចំណាយថវិកាអស់ +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,សរុប Qty -DocType: Employee,Health Concerns,ការព្រួយបារម្ភសុខភាព -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,គ្មានប្រាក់ខែ -DocType: Packing Slip,From Package No.,ពីលេខកញ្ចប់ -DocType: Item Attribute,To Range,ដើម្បីជួរ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រនិងប្រាក់បញ្ញើ -DocType: Features Setup,Imports,ការនាំចូល -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកគឺស្លឹកដែលចាំបាច់ -DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបើកការងារ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេចសម្រាប់ថ្ងៃនេះ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,កំណត់ត្រាចូលរួម។ -DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ -DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ផែនការផលិតកម្ម -DocType: System Settings,Loading...,កំពុងផ្ទុក ... -DocType: DocField,Password,ពាក្យសម្ងាត់ -DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី) -DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,អ្នកទិញទំនិញនិងសេវាកម្ម។ -DocType: Journal Entry,Accounts Payable,គណនីទូទាត់ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,បន្ថែមអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",«មិនដែលមាន -DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីករាយជាមួយនឹងមានសុពលភាព -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,មន្រ្តីរដ្ឋបាល -DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ទទួលបានការឬបង់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន -DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុសគ្នា -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង -DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម +DocType: Employee,Health Concerns,ការព្រួយបារម្ភសុខភាព +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,គ្មានប្រាក់ខែ +DocType: Packing Slip,From Package No.,ពីលេខកញ្ចប់ +DocType: Item Attribute,To Range,ដើម្បីជួរ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រនិងប្រាក់បញ្ញើ +DocType: Features Setup,Imports,ការនាំចូល +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកគឺស្លឹកដែលចាំបាច់ +DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបើកការងារ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេចសម្រាប់ថ្ងៃនេះ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,កំណត់ត្រាចូលរួម។ +DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ +DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ផែនការផលិតកម្ម +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី) +DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,អ្នកទិញទំនិញនិងសេវាកម្ម។ +DocType: Journal Entry,Accounts Payable,គណនីទូទាត់ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,បន្ថែមអតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",«មិនដែលមាន +DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីករាយជាមួយនឹងមានសុពលភាព +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,មន្រ្តីរដ្ឋបាល +DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ទទួលបានការឬបង់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន +DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុសគ្នា +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង +DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង -DocType: DocField,Type,ប្រភេទ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ -DocType: Communication,Subject,ប្រធានបទ -DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ -DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ -,Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល -DocType: Sales Order,To Deliver,ដើម្បីរំដោះ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ +DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ +DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ +,Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល +DocType: Sales Order,To Deliver,ដើម្បីរំដោះ DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ -DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាពខុសគ្នា (លោកវេជ្ជបណ្ឌិត - Cr) -DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងសម្ភារៈ -DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន -DocType: Selling Settings,Default Customer Group,លំនាំដើមគ្រុបអតិថិជន -DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល "សរុបមូល" នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ -DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ -,Gross Profit,ប្រាក់ចំណេញដុល -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមមិនអាចត្រូវបាន 0 -DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈតម្រូវ -DocType: Company,Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,វិក័យប័ត្រសរុបនៅឆ្នាំនេះ: -DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ -DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,វិក័យប័ត្រគ្មានការផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Territory,For reference,សម្រាប់ជាឯកសារយោង -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),បិទ (Cr) -DocType: Serial No,Warranty Period (Days),រយៈពេលធានា (ថ្ងៃ) -DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ធាតុចំណាំការដំឡើង -,Pending Qty,ដំណើ Qty -DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML ដែលខ្សែស្រឡាយ -DocType: Company,Ignore,មិនអើពើ -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ចាំបាច់សម្រាប់ការទទួលទិញកិច្ចសន្យា -DocType: Pricing Rule,Valid From,មានសុពលភាពពី -DocType: Sales Invoice,Total Commission,គណៈកម្មាការសរុប -DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ដៃគូការលក់ -DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,បង្កាន់ដៃត្រូវការទិញ +DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាពខុសគ្នា (លោកវេជ្ជបណ្ឌិត - Cr) +DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងសម្ភារៈ +DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន +DocType: Selling Settings,Default Customer Group,លំនាំដើមគ្រុបអតិថិជន +DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល "សរុបមូល" នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ +DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ +,Gross Profit,ប្រាក់ចំណេញដុល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមមិនអាចត្រូវបាន 0 +DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈតម្រូវ +DocType: Company,Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,វិក័យប័ត្រសរុបនៅឆ្នាំនេះ: +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,វិក័យប័ត្រគ្មានការផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Territory,For reference,សម្រាប់ជាឯកសារយោង +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),បិទ (Cr) +DocType: Serial No,Warranty Period (Days),រយៈពេលធានា (ថ្ងៃ) +DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ធាតុចំណាំការដំឡើង +,Pending Qty,ដំណើ Qty +DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML ដែលខ្សែស្រឡាយ +DocType: Company,Ignore,មិនអើពើ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ចាំបាច់សម្រាប់ការទទួលទិញកិច្ចសន្យា +DocType: Pricing Rule,Valid From,មានសុពលភាពពី +DocType: Sales Invoice,Total Commission,គណៈកម្មាការសរុប +DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ដៃគូការលក់ +DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,បង្កាន់ដៃត្រូវការទិញ DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. -To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ចែកចាយប្រចាំខែ ** អាចជួយអ្នកបានចែកចាយថវិការបស់អ្នកនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។ ដើម្បីចែកចាយថវិការដោយប្រើការចែកចាយការនេះកំណត់ការចែកចាយប្រចាំខែ ** ** នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលនេះបាន ** ** ចំនាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូមអភ័យទោស, សៀរៀល, Nos មិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ធ្វើឱ្យការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ -DocType: Project Task,Project Task,គម្រោងការងារ -,Lead Id,ការនាំមុខលេខសម្គាល់ -DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,សម្ពោធសរុប -DocType: About Us Settings,Website Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងវែបសាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ -DocType: Warranty Claim,Resolution,ការដោះស្រាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,គណនីត្រូវបង់ -DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,វិក័យប័ត្រនិងការដឹកជញ្ជូនស្ថានភាព -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត -DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការបម្រុងទុក -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,មុន -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់ -DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់ដែលអ្នកចង់បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម។ -DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។ -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។ -DocType: Authorization Rule,Customer or Item,អតិថិជនឬធាតុ -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។ -DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់ដើម្បី -DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន -DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិក័យប័ត្រ AMT -DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយឃ្លាំងសមប្រឆាំងនឹងធាតុដែលភាគហ៊ុនត្រូវបានធ្វើឡើង។ -DocType: Event,Wednesday,ថ្ងៃពុធ -DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជនរបស់អ្នកលក់ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្មលំដាប់គឺចាំបាច់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ -DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ -DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN -DocType: Time Log,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ -DocType: Batch,Batch Description,បាច់ការពិពណ៌នាសង្ខេប -DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ពេលវេលាដែលធាតុត្រូវបានបញ្ជូនពីឃ្លាំង -DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ -DocType: Employee,Organization Profile,ពត៌មានរបស់អង្គការ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំការចំនួនស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមតាមរយៈការរៀបចំ> លេខរៀងកម្រងឯកសារ -DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។ -DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត -DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង -DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ -DocType: Activity Type,Default Costing Rate,អត្រាផ្សារលំនាំដើម -DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,សូមដំឡើងម៉ូឌុលពស់ថ្លាន់ Dropbox -DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,ពីការទទួលទិញ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។ -DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នកទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ដោយផ្អែកលើ "និង" ក្រុមតាម' មិនអាចជាដូចគ្នា -DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការលក់មនុស្សគោលដៅ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,ដើម្បី -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល -DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅក្នុងនាទី -DocType: Issue,Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម -DocType: Activity Cost,Activity Type,ប្រភេទសកម្មភាព -apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបញ្ជូន -DocType: Customer,Fixed Days,ថ្ងៃថេរ -DocType: Sales Invoice,Packing List,បញ្ជីវេចខ្ចប់ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ការបញ្ជាទិញដែលបានផ្ដល់ទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,បោះពុម្ពផ្សាយ -DocType: Activity Cost,Projects User,គម្រោងការរបស់អ្នកប្រើ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ប្រើប្រាស់ -DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ -DocType: Material Request,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត) -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,ការកំណត់ -DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ពន្ធទូកចោទប្រកាន់ចំនាយ -DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាចាប់ផ្ដើម -DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលា -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,ច្រើនទៀត -DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ប្រធានផ្នែកលក់ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,ប្តូរឈ្មោះ -DocType: Journal Entry,Write Off Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ -DocType: Journal Entry,Bill No,គ្មានវិក័យប័ត្រ -DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ប្រចាំត្រីមាស -DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការដឹកជញ្ជូនចំណាំ -DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ -DocType: Purchase Receipt,Other Details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ចែកចាយប្រចាំខែ ** អាចជួយអ្នកបានចែកចាយថវិការបស់អ្នកនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។ ដើម្បីចែកចាយថវិការដោយប្រើការចែកចាយការនេះកំណត់ការចែកចាយប្រចាំខែ ** ** នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលនេះបាន ** ** ចំនាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូមអភ័យទោស, សៀរៀល, Nos មិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,ធ្វើឱ្យការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ +DocType: Project Task,Project Task,គម្រោងការងារ +,Lead Id,ការនាំមុខលេខសម្គាល់ +DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,សម្ពោធសរុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ +DocType: Warranty Claim,Resolution,ការដោះស្រាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,គណនីត្រូវបង់ +DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,វិក័យប័ត្រនិងការដឹកជញ្ជូនស្ថានភាព +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត +DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការបម្រុងទុក +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់ +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់ដែលអ្នកចង់បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម។ +DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។ +DocType: Authorization Rule,Customer or Item,អតិថិជនឬធាតុ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។ +DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់ដើម្បី +DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន +DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិក័យប័ត្រ AMT +DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយឃ្លាំងសមប្រឆាំងនឹងធាតុដែលភាគហ៊ុនត្រូវបានធ្វើឡើង។ +DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជនរបស់អ្នកលក់ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្មលំដាប់គឺចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ +DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ +DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN +DocType: Time Log,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ +DocType: Batch,Batch Description,បាច់ការពិពណ៌នាសង្ខេប +DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ពេលវេលាដែលធាតុត្រូវបានបញ្ជូនពីឃ្លាំង +DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ +DocType: Employee,Organization Profile,ពត៌មានរបស់អង្គការ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំការចំនួនស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមតាមរយៈការរៀបចំ> លេខរៀងកម្រងឯកសារ +DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។ +DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត +DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង +DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ +DocType: Activity Type,Default Costing Rate,អត្រាផ្សារលំនាំដើម +DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល" +DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,ពីការទទួលទិញ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។ +DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នកទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ដោយផ្អែកលើ "និង" ក្រុមតាម' មិនអាចជាដូចគ្នា +DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការលក់មនុស្សគោលដៅ +DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅក្នុងនាទី +DocType: Issue,Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម +DocType: Activity Cost,Activity Type,ប្រភេទសកម្មភាព +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបញ្ជូន +DocType: Customer,Fixed Days,ថ្ងៃថេរ +DocType: Sales Invoice,Packing List,បញ្ជីវេចខ្ចប់ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ការបញ្ជាទិញដែលបានផ្ដល់ទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,បោះពុម្ពផ្សាយ +DocType: Activity Cost,Projects User,គម្រោងការរបស់អ្នកប្រើ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ប្រើប្រាស់ +DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ +DocType: Material Request,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត) +DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ពន្ធទូកចោទប្រកាន់ចំនាយ +DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាចាប់ផ្ដើម +DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលា +DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ប្រធានផ្នែកលក់ +DocType: Journal Entry,Write Off Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ +DocType: Journal Entry,Bill No,គ្មានវិក័យប័ត្រ +DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ប្រចាំត្រីមាស +DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការដឹកជញ្ជូនចំណាំ +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ +DocType: Purchase Receipt,Other Details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត DocType: Account,Accounts,គណនី apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ -DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងទិញដោយផ្អែកលើឯកសារសម្គាល់របស់ពួកគេ NOS ។ នេះក៏អាចត្រូវបានគេប្រើដើម្បីតាមដានព័ត៌មានលម្អិតធានានៃផលិតផល។ -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ឃ្លាំងបានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុគឺចាំបាច់ regected -DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ការចំណាយដែលបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃ -DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់ជូននូវលេខសម្គាល់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែលដែលបានចុះឈ្មោះ -DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុងអ្នកលក់ -DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ: -DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់ជូននូវលិខិតអាណត្តិ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។ -DocType: Bin,Stock Value,ភាគហ៊ុនតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទដើមឈើ -DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា -DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានាកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់ -DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណនិងឃ្លាំង -DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រាប្រាក់កំរៃ (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ" +DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងទិញដោយផ្អែកលើឯកសារសម្គាល់របស់ពួកគេ NOS ។ នេះក៏អាចត្រូវបានគេប្រើដើម្បីតាមដានព័ត៌មានលម្អិតធានានៃផលិតផល។ +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ឃ្លាំងបានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុគឺចាំបាច់ regected +DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ការចំណាយដែលបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃ +DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់ជូននូវលេខសម្គាល់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែលដែលបានចុះឈ្មោះ +DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុងអ្នកលក់ +DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ: +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់ជូននូវលិខិតអាណត្តិ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។ +DocType: Bin,Stock Value,ភាគហ៊ុនតម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទដើមឈើ +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា +DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានាកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់ +DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណនិងឃ្លាំង +DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រាប្រាក់កំរៃ (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,សូមស្វាគមន៏ -DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន -apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ភារកិច្ចប្រធានបទ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ទំនិញទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។ -DocType: Communication,Open,បើកទូលាយ -DocType: Lead,Campaign Name,ឈ្មោះយុទ្ធនាការឃោសនា -,Reserved,បម្រុងទុក -DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ទ្រព្យនាពេលបច្ចុប្បន្ន -DocType: Mode of Payment Account,Default Account,គណនីលំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ -DocType: Contact Us Settings,Address Title,អាសយដ្ឋានចំណងជើង -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,សូមជ្រើសយកថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍ -DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលាដែលបានគ្រោងបញ្ចប់ -,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការលក់បុគ្គលធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា -DocType: Dropbox Backup,Daily,ជារៀងរាល់ថ្ងៃ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ -DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ការទិញរបស់អតិថិជនលំដាប់គ្មាន -DocType: Employee,Cell Number,លេខទូរស័ព្ទ -apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈដោយស្វ័យប្រវត្តិសំណើបង្កើត -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ការបាត់បង់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ "ជួរឈរ +DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ភារកិច្ចប្រធានបទ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ទំនិញទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។ +DocType: Lead,Campaign Name,ឈ្មោះយុទ្ធនាការឃោសនា +,Reserved,បម្រុងទុក +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ទ្រព្យនាពេលបច្ចុប្បន្ន +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,គណនីលំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,សូមជ្រើសយកថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍ +DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលាដែលបានគ្រោងបញ្ចប់ +,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការលក់បុគ្គលធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ការទិញរបស់អតិថិជនលំដាប់គ្មាន +DocType: Employee,Cell Number,លេខទូរស័ព្ទ +apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈដោយស្វ័យប្រវត្តិសំណើបង្កើត +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ការបាត់បង់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ "ជួរឈរ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ថាមពល -DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាសការងារពី -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។ -DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,គណនីថ្មី -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុគណនេយ្យអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការថ្នាំងស្លឹក។ ធាតុប្រឆាំងនឹងក្រុមដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។ -DocType: ToDo,High,ឧត្តម -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត -DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា -DocType: User,Male,ឈ្មោល -DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។ +DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាសការងារពី +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។ +DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,គណនីថ្មី +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុគណនេយ្យអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការថ្នាំងស្លឹក។ ធាតុប្រឆាំងនឹងក្រុមដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត +DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា +DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។ DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -584,1132 +550,1072 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). -9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញខាងក្រោមតារាងធាតុ, ប៉ុន្តែវានឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃជាមូលដ្ឋានក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់របស់អ្នក។ នេះគឺជាការមានប្រយោជន៍ជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវតម្លៃមួយផ្ទះល្វែង (រួមបញ្ចូលទាំងពន្ធអាករ) តម្លៃដល់អតិថិជន។" -DocType: Employee,Bank A/C No.,"Bank A / C, លេខ" +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញខាងក្រោមតារាងធាតុ, ប៉ុន្តែវានឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃជាមូលដ្ឋានក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់របស់អ្នក។ នេះគឺជាការមានប្រយោជន៍ជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវតម្លៃមួយផ្ទះល្វែង (រួមបញ្ចូលទាំងពន្ធអាករ) តម្លៃដល់អតិថិជន។" +DocType: Employee,Bank A/C No.,"Bank A / C, លេខ" DocType: Expense Claim,Project,គម្រោង -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ការអាន 7 +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ការអាន 7 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន -DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង -DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ជីវបច្ចេកវិទ្យា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង +DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ជីវបច្ចេកវិទ្យា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង DocType: Account,Liability,ការទទួលខុសត្រូវ -DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស -DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ -DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ -DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស +DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ +DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ +DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,nos -DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង -DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ពត៌មានលំអិតធនាគារការផ្សះផ្សា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,រកមិនឃើញបុគ្គលិក +DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ពត៌មានលំអិតធនាគារការផ្សះផ្សា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,រកមិនឃើញបុគ្គលិក DocType: Purchase Order,Stopped,បញ្ឈប់ -DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ការចាប់ផ្តើមជ្រើស Bom -DocType: SMS Center,All Customer Contact,ទាំងអស់ទំនាក់ទំនងអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ផ្ញើឥឡូវ -,Support Analytics,ការគាំទ្រវិភាគ -DocType: Item,Website Warehouse,វេបសាយឃ្លាំង -DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលវិក័យប័ត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឧ 05, 28 ល" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុត្រូវតែតិចជាងឬស្មើនឹង 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន -DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ការកំណត់សង្ខេបអ៊ីម៉ែល -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ការគាំទ្រសំណួរពីអតិថិជន។ -DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ដើម្បីបើកការ«ចំណុចនៃការលក់ "លក្ខណៈពិសេស -DocType: Bin,Moving Average Rate,ការផ្លាស់ប្តូរអត្រាការប្រាក់ជាមធ្យម -DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើសធាតុ -DocType: Comment,Reference Name,ឈ្មោះឯកសារយោង -DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ស្ថានភាពបញ្ចប់ -DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,គោលដៅឃ្លាំង -DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,អនុញ្ញាតឱ្យមានការចែកចាយឬទទួលបានជាងរីករាយជាមួយនឹងភាគរយ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការលក់លំដាប់កាលបរិច្ឆេទ -DocType: Upload Attendance,Import Attendance,នាំចូលវត្តមាន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ក្រុមធាតុទាំងអស់ -DocType: Process Payroll,Activity Log,សកម្មភាពកំណត់ហេតុ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ / បាត់បង់ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,តែងសារស្វ័យប្រវត្តិនៅលើការដាក់ប្រតិបត្តិការ។ -DocType: Production Order,Item To Manufacture,ធាតុដើម្បីផលិត -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,ដីកាបង្គាប់ឱ្យទូទាត់ការទិញ -DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ការព្យាករ Qty -DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ការទូទាត់កាលបរិច្ឆេទ -DocType: Newsletter,Newsletter Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"ការបើក" -DocType: Notification Control,Delivery Note Message,សារដឹកជញ្ជូនចំណាំ -DocType: Expense Claim,Expenses,ការចំណាយ -DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ធាតុគុណលក្ខណៈវ៉ារ្យង់ -,Purchase Receipt Trends,និន្នាការបង្កាន់ដៃទិញ -DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ជ្រើសពុម្ពដែលអ្នកចង់បានដើម្បីទទួលបានគោលដៅនេះ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍន៍ -,Amount to Bill,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលលោក Bill -DocType: Company,Registration Details,ពត៌មានលំអិតការចុះឈ្មោះ +DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ការចាប់ផ្តើមជ្រើស Bom +DocType: SMS Center,All Customer Contact,ទាំងអស់ទំនាក់ទំនងអតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ផ្ញើឥឡូវ +,Support Analytics,ការគាំទ្រវិភាគ +DocType: Item,Website Warehouse,វេបសាយឃ្លាំង +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលវិក័យប័ត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឧ 05, 28 ល" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុត្រូវតែតិចជាងឬស្មើនឹង 5 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ការកំណត់សង្ខេបអ៊ីម៉ែល +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ការគាំទ្រសំណួរពីអតិថិជន។ +DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ដើម្បីបើកការ«ចំណុចនៃការលក់ "លក្ខណៈពិសេស +DocType: Bin,Moving Average Rate,ការផ្លាស់ប្តូរអត្រាការប្រាក់ជាមធ្យម +DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើសធាតុ +DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ស្ថានភាពបញ្ចប់ +DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,គោលដៅឃ្លាំង +DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,អនុញ្ញាតឱ្យមានការចែកចាយឬទទួលបានជាងរីករាយជាមួយនឹងភាគរយ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការលក់លំដាប់កាលបរិច្ឆេទ +DocType: Upload Attendance,Import Attendance,នាំចូលវត្តមាន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ក្រុមធាតុទាំងអស់ +DocType: Process Payroll,Activity Log,សកម្មភាពកំណត់ហេតុ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ / បាត់បង់ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,តែងសារស្វ័យប្រវត្តិនៅលើការដាក់ប្រតិបត្តិការ។ +DocType: Production Order,Item To Manufacture,ធាតុដើម្បីផលិត +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,ដីកាបង្គាប់ឱ្យទូទាត់ការទិញ +DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ការព្យាករ Qty +DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ការទូទាត់កាលបរិច្ឆេទ +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"ការបើក" +DocType: Notification Control,Delivery Note Message,សារដឹកជញ្ជូនចំណាំ +DocType: Expense Claim,Expenses,ការចំណាយ +DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ធាតុគុណលក្ខណៈវ៉ារ្យង់ +,Purchase Receipt Trends,និន្នាការបង្កាន់ដៃទិញ +DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ជ្រើសពុម្ពដែលអ្នកចង់បានដើម្បីទទួលបានគោលដៅនេះ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍន៍ +,Amount to Bill,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលលោក Bill +DocType: Company,Registration Details,ពត៌មានលំអិតការចុះឈ្មោះ DocType: Item,Re-Order Qty,ដីកាសម្រេច Qty ឡើងវិញ -DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុកកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃឬការបញ្ចុះតម្លៃ -DocType: Sales Team,Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត -DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។ -DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ភាគហ៊ុនលំអិត -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃគម្រោង -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណពន្ធ" -DocType: Account,Balance must be,មានតុល្យភាពត្រូវតែមាន -DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃបោះពុម្ពផ្សាយ -DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល -,Available Qty,ដែលអាចប្រើបាន Qty -DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,នៅលើជួរដេកសរុបមុន -DocType: Salary Slip,Working Days,ថ្ងៃធ្វើការ -DocType: Serial No,Incoming Rate,អត្រាការមកដល់ -DocType: Packing Slip,Gross Weight,ទំងន់សរុបបាន -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដែលអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធនេះ។ -DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងការសរុបទេ។ នៃថ្ងៃធ្វើការ +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុកកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃឬការបញ្ចុះតម្លៃ +DocType: Sales Team,Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត +DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។ +DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ភាគហ៊ុនលំអិត +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃគម្រោង +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណពន្ធ" +DocType: Account,Balance must be,មានតុល្យភាពត្រូវតែមាន +DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃបោះពុម្ពផ្សាយ +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល +,Available Qty,ដែលអាចប្រើបាន Qty +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,នៅលើជួរដេកសរុបមុន +DocType: Salary Slip,Working Days,ថ្ងៃធ្វើការ +DocType: Serial No,Incoming Rate,អត្រាការមកដល់ +DocType: Packing Slip,Gross Weight,ទំងន់សរុបបាន +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដែលអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធនេះ។ +DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងការសរុបទេ។ នៃថ្ងៃធ្វើការ DocType: Job Applicant,Hold,សង្កត់ -DocType: Employee,Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម -DocType: Naming Series,Update Series,កម្រងឯកសារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ -DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ត្រូវបានម៉ៅការបន្ត -DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,មើលអតិថិជន -DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ -,Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ +DocType: Employee,Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម +DocType: Naming Series,Update Series,កម្រងឯកសារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ត្រូវបានម៉ៅការបន្ត +DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,មើលអតិថិជន +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ +,Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ DocType: Employee,Ms,លោកស្រី -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។ -DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង -DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុកឱ្យ Encashment ចំនួនទឹកប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។ +DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុកឱ្យ Encashment ចំនួនទឹកប្រាក់ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,តម្រូវការ Qty -DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួនសរុប -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ការបោះពុម្ពអ៊ីធឺណិត -DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ការបញ្ជាទិញ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,តម្លៃឱ្យមានតុល្យភាព -apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,តារាងតម្លៃការលក់ -apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ធ្វើសមកាលកម្មធាតុបោះពុម្ពផ្សាយ -DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,រូបិយប័ណ្ណគណនី -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,សូមនិយាយពីគណនីបិទជុំទីក្នុងក្រុមហ៊ុន +DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួនសរុប +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ការបោះពុម្ពអ៊ីធឺណិត +DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ការបញ្ជាទិញ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,តម្លៃឱ្យមានតុល្យភាព +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,តារាងតម្លៃការលក់ +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ធ្វើសមកាលកម្មធាតុបោះពុម្ពផ្សាយ +DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,រូបិយប័ណ្ណគណនី +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,សូមនិយាយពីគណនីបិទជុំទីក្នុងក្រុមហ៊ុន DocType: Purchase Receipt,Range,ជួរ -DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនីទូទាត់លំនាំដើម -DocType: Features Setup,Item Barcode,កូដផលិតផលធាតុ -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,ការអាន 6 -DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ទិញវិក័យប័ត្រជាមុន -DocType: Address,Shop,ហាងលក់ -DocType: Hub Settings,Sync Now,ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ -DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។ -DocType: Employee,Permanent Address Is,អាសយដ្ឋានគឺជាអចិន្រ្តៃយ៍ -DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន? -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ម៉ាកនេះ -DocType: Employee,Exit Interview Details,ពត៌មានលំអិតចេញពីការសម្ភាសន៍ -DocType: Item,Is Purchase Item,តើមានធាតុទិញ -DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ការទិញវិក័យប័ត្រ -DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន -DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,តម្លៃចេញសរុប -apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,បើកកាលបរិច្ឆេទនិងថ្ងៃផុតកំណត់គួរតែត្រូវបាននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធដូចគ្នា -DocType: Lead,Request for Information,សំណើសុំព័ត៌មាន +DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនីទូទាត់លំនាំដើម +DocType: Features Setup,Item Barcode,កូដផលិតផលធាតុ +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,ការអាន 6 +DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ទិញវិក័យប័ត្រជាមុន +DocType: Address,Shop,ហាងលក់ +DocType: Hub Settings,Sync Now,ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។ +DocType: Employee,Permanent Address Is,អាសយដ្ឋានគឺជាអចិន្រ្តៃយ៍ +DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន? +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,ម៉ាកនេះ +DocType: Employee,Exit Interview Details,ពត៌មានលំអិតចេញពីការសម្ភាសន៍ +DocType: Item,Is Purchase Item,តើមានធាតុទិញ +DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ការទិញវិក័យប័ត្រ +DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន +DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,តម្លៃចេញសរុប +apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,បើកកាលបរិច្ឆេទនិងថ្ងៃផុតកំណត់គួរតែត្រូវបាននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធដូចគ្នា +DocType: Lead,Request for Information,សំណើសុំព័ត៌មាន DocType: Payment Tool,Paid,Paid -DocType: Salary Slip,Total in words,សរុបនៅក្នុងពាក្យ -DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ "ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ & ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី" ការវេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ "ផលិតផលជាកញ្ចប់" តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ 'វេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។ -DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល -DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,កំណត់ចំនួនការទូទាត់ = ចំនួនទឹកប្រាក់ឆ្នើម -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,អាសយដ្ឋានបន្ទាត់ 1 +DocType: Salary Slip,Total in words,សរុបនៅក្នុងពាក្យ +DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ "ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ & ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី" ការវេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ "ផលិតផលជាកញ្ចប់" តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ 'វេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។ +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល +DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,កំណត់ចំនួនការទូទាត់ = ចំនួនទឹកប្រាក់ឆ្នើម apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,អថេរ -,Company Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន -DocType: SMS Center,Total Message(s),សារសរុប (s បាន) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើលបញ្ជីនៃការជួយវីដេអូទាំងអស់ -DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។ -DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ +,Company Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន +DocType: SMS Center,Total Message(s),សារសរុប (s បាន) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើលបញ្ជីនៃការជួយវីដេអូទាំងអស់ +DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។ +DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ DocType: Pricing Rule,Max Qty,អតិបរមា Qty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,គីមី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។ -DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើសបើកប្រាក់បៀវត្សឆ្នាំនិងខែ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពាក្យស្នើសុំរបស់មូលនិធិ> ទ្រព្យបច្ចុប្បន្ន> គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ "ធនាគារ" -DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី -DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត -DocType: Comment,Unsubscribed,ជាវ -DocType: Opportunity,Walk In,ដើរក្នុង -DocType: Item,Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ finanial ។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ផ្ទេរប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។ +DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើសបើកប្រាក់បៀវត្សឆ្នាំនិងខែ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពាក្យស្នើសុំរបស់មូលនិធិ> ទ្រព្យបច្ចុប្បន្ន> គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ "ធនាគារ" +DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត +DocType: Opportunity,Walk In,ដើរក្នុង +DocType: Item,Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ finanial ។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ផ្ទេរប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,សេត -DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ) -DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួលបានការវិវត្តបង់ប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,ភ្ជាប់រូបភាពរបស់អ្នក -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,ធ្វើឱ្យ -DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ -DocType: Workflow State,Stop,បញ្ឈប់ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,កន្ត្រកទំនិញរបស់ខ្ញុំ -DocType: Lead,Next Contact Date,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ +DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ) +DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួលបានការវិវត្តបង់ប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,ភ្ជាប់រូបភាពរបស់អ្នក +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,ធ្វើឱ្យ +DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។ +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,កន្ត្រកទំនិញរបស់ខ្ញុំ +DocType: Lead,Next Contact Date,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,បើក Qty -DocType: Holiday List,Holiday List Name,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកឈ្មោះ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន -DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ -DocType: Leave Application,Leave Application,ការឈប់សម្រាករបស់កម្មវិធី -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក -DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុកឱ្យប្លុកថ្ងៃបញ្ជី -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំខែលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ) -DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រាហួរសុទ្ធ -DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ទទួលទិញការចំណាយបានចុះចត -DocType: Company,Default Terms,លក្ខខណ្ឌលំនាំដើម -DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,វេចខ្ចប់ធាតុគ្រូពេទ្យប្រហែលជា -DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។ -DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់ -DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់ -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,បញ្ចុះតំលៃ -DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃទិញ -DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់ឈ្នួល -DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',នឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើកំណត់ហេតុពេលវេលាគឺ "Billable" +DocType: Holiday List,Holiday List Name,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកឈ្មោះ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន +DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ +DocType: Leave Application,Leave Application,ការឈប់សម្រាករបស់កម្មវិធី +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុកឱ្យប្លុកថ្ងៃបញ្ជី +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំខែលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ) +DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រាហួរសុទ្ធ +DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ទទួលទិញការចំណាយបានចុះចត +DocType: Company,Default Terms,លក្ខខណ្ឌលំនាំដើម +DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,វេចខ្ចប់ធាតុគ្រូពេទ្យប្រហែលជា +DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។ +DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់ +DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់ +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,បញ្ចុះតំលៃ +DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃទិញ +DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់ឈ្នួល +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',នឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើកំណត់ហេតុពេលវេលាគឺ "Billable" DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext -DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិត -DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញ -DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ចំនួនលក់ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,ម៉ោងកំណត់ហេតុ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ 'ស្ថានភាព' និងរក្សាទុក -DocType: Serial No,Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext +DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិត +DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញ +DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ចំនួនលក់ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,ម៉ោងកំណត់ហេតុ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ 'ស្ថានភាព' និងរក្សាទុក +DocType: Serial No,Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន DocType: Issue,Issue,បញ្ហា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,គណនីមិនត្រូវគ្នាជាមួយក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,គណនីមិនត្រូវគ្នាជាមួយក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP -DocType: BOM Operation,Operation,ប្រតិបត្ដិការ -DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះអង្គភាព -DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋការដឹកជញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ "ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ 'ប៊ូតុង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ចំណាយការលក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,ទិញស្ដង់ដារ -DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំងនឹងការ -DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយលើការលក់លំនាំដើមរបស់មជ្ឈមណ្ឌល -DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូអនុវត្ដន៍ -DocType: Opportunity,Contact Info,ពត៌មានទំនាក់ទំនង -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន -DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធទម្ងន់ UOM -DocType: Item,Default Supplier,ហាងទំនិញលំនាំដើម -DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,លើសពីភាគរយសំវិធានធនផលិតកម្ម -DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,លក្ខខណ្ឌវិធានការដឹកជញ្ជូន +DocType: BOM Operation,Operation,ប្រតិបត្ដិការ +DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះអង្គភាព +DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋការដឹកជញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ "ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ 'ប៊ូតុង +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ចំណាយការលក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,ទិញស្ដង់ដារ +DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំងនឹងការ +DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយលើការលក់លំនាំដើមរបស់មជ្ឈមណ្ឌល +DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូអនុវត្ដន៍ +DocType: Opportunity,Contact Info,ពត៌មានទំនាក់ទំនង +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន +DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធទម្ងន់ UOM +DocType: Item,Default Supplier,ហាងទំនិញលំនាំដើម +DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,លើសពីភាគរយសំវិធានធនផលិតកម្ម +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,លក្ខខណ្ឌវិធានការដឹកជញ្ជូន DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous -DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ដើម្បីទទួលបានកាលបរិច្ឆេទការបិទប្រចាំសប្តាហ៍ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,លោកបណ្ឌិត -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់ពាក្យដែលទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។ -DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុជាមធ្យម -DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ -DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម -DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ -DocType: Contact Us Settings,Address,អាសយដ្ឋាន -DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក -DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើឱ្យធាតុខុសគ្នា -DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះការសម្តែងតំបន់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ការដឹកជញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,និងឆ្នាំ: -DocType: Email Digest,Annual Expense,ចំណាយប្រចាំឆ្នាំ -DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរសរុប -DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ពត៌មានវិក័យប័ត្ររបស់ C-សំណុំបែបបទ -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រផ្សះផ្សានិងយុត្តិធម៌ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ការចូលរួមចំណែក% -DocType: Item,website page link,តំណភ្ជាប់ទំព័រវេបសាយ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,ចូរយើងរៀបចំប្រព័ន្ធសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ជាលើកដំបូង។ -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,លេខចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ ចំនួនពន្ធល +DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ដើម្បីទទួលបានកាលបរិច្ឆេទការបិទប្រចាំសប្តាហ៍ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,លោកបណ្ឌិត +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់ពាក្យដែលទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។ +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុជាមធ្យម +DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។ +DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ +DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក +DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើឱ្យធាតុខុសគ្នា +DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះការសម្តែងតំបន់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ការដឹកជញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,និងឆ្នាំ: +DocType: Email Digest,Annual Expense,ចំណាយប្រចាំឆ្នាំ +DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរសរុប +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ពត៌មានវិក័យប័ត្ររបស់ C-សំណុំបែបបទ +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រផ្សះផ្សានិងយុត្តិធម៌ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ការចូលរួមចំណែក% +DocType: Item,website page link,តំណភ្ជាប់ទំព័រវេបសាយ +DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,លេខចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ ចំនួនពន្ធល DocType: Sales Partner,Distributor,ចែកចាយ -DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ការដើរទិញឥវ៉ាន់វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងកន្រ្តក -,Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ពីជួរមានដើម្បីឱ្យមានតិចជាងដើម្បីជួរ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ជ្រើសកំណត់ហេតុនិងការដាក់ស្នើវេលាម៉ោងដើម្បីបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។ -DocType: Global Defaults,Global Defaults,លំនាំដើមជាសកល -DocType: Salary Slip,Deductions,ការកាត់ -DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ។ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,បង្កើតឱកាសការងារ -DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់ +DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ការដើរទិញឥវ៉ាន់វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងកន្រ្តក +,Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ពីជួរមានដើម្បីឱ្យមានតិចជាងដើម្បីជួរ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ជ្រើសកំណត់ហេតុនិងការដាក់ស្នើវេលាម៉ោងដើម្បីបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។ +DocType: Global Defaults,Global Defaults,លំនាំដើមជាសកល +DocType: Salary Slip,Deductions,ការកាត់ +DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ។ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,បង្កើតឱកាសការងារ +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់ DocType: Supplier,Communications,ទំនាក់ទំនង -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,កំហុសក្នុងការធ្វើផែនការការកសាងសមត្ថភាព -,Trial Balance for Party,អង្គជំនុំតុល្យភាពសម្រាប់ការគណបក្ស -DocType: Lead,Consultant,អ្នកប្រឹក្សាយោបល់ -DocType: Salary Slip,Earnings,ការរកប្រាក់ចំណូល -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,បើកសមតុល្យគណនី -DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ការលក់វិក័យប័ត្រជាមុន -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម" មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ " -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការគ្រប់គ្រង -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់សន្លឹកម៉ោង -DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ "ផលិតកម្ម SM" និងលេខកូដធាតុគឺ "អាវយឺត", លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន "អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM"" -DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។ -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,សកម្ម -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ពណ៌ខៀវ -DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើការវិលត្រឡប់ -DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជីតម្លៃប្រទេស -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានបង្កើតក្រោមការថ្នាំងប្រភេទ 'ក្រុម +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,កំហុសក្នុងការធ្វើផែនការការកសាងសមត្ថភាព +,Trial Balance for Party,អង្គជំនុំតុល្យភាពសម្រាប់ការគណបក្ស +DocType: Lead,Consultant,អ្នកប្រឹក្សាយោបល់ +DocType: Salary Slip,Earnings,ការរកប្រាក់ចំណូល +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,បើកសមតុល្យគណនី +DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ការលក់វិក័យប័ត្រជាមុន +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម" មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ " +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការគ្រប់គ្រង +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់សន្លឹកម៉ោង +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ "ផលិតកម្ម SM" និងលេខកូដធាតុគឺ "អាវយឺត", លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន "អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM"" +DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ពណ៌ខៀវ +DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើការវិលត្រឡប់ +DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជីតម្លៃប្រទេស +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានបង្កើតក្រោមការថ្នាំងប្រភេទ 'ក្រុម DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រមធាតុមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី -DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ -DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំដើមធាតុគ្រុប -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។ -DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ " -DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។ -DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រមធាតុមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី +DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ +DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំដើមធាតុគ្រុប +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។ +DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ " +DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។ +DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ DocType: Email Digest,Payables,បង់ DocType: Account,Warehouse,ឃ្លាំង -,Purchase Order Items To Be Billed,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ -DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ -DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ទិញទំនិញវិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុម GL ធាតុសៀវភៅធាតុត្រូវបាននិងសម្រាប់បង្កាន់ដៃ reposted ទិញបានជ្រើសរើស +,Purchase Order Items To Be Billed,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ទិញទំនិញវិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុម GL ធាតុសៀវភៅធាតុត្រូវបាននិងសម្រាប់បង្កាន់ដៃ reposted ទិញបានជ្រើសរើស apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ធាតុ 1 -DocType: Holiday,Holiday,ថ្ងៃឈប់សម្រាក -DocType: Event,Saturday,ថ្ងៃសៅរ៍ -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ទុកទទេប្រសិនបើអ្នកចាត់ទុកថាជាសាខាទាំងអស់ -,Daily Time Log Summary,ជារៀងរាល់ថ្ងៃពេលវេលាកំណត់ហេតុសង្ខេប -DocType: DocField,Label,ស្លាក -DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ពត៌មានលំអិតការទូទាត់ Unreconciled -DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធនាពេលបច្ចុប្បន្ន -DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,បិទការសរុបមូល -DocType: Lead,Call,ការហៅ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,"ធាតុ" មិនអាចទទេ -,Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក -apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ក្រឡាចត្រង្គ " -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,សូមជ្រើសបុព្វបទជាលើកដំបូង +DocType: Holiday,Holiday,ថ្ងៃឈប់សម្រាក +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ទុកទទេប្រសិនបើអ្នកចាត់ទុកថាជាសាខាទាំងអស់ +,Daily Time Log Summary,ជារៀងរាល់ថ្ងៃពេលវេលាកំណត់ហេតុសង្ខេប +DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ពត៌មានលំអិតការទូទាត់ Unreconciled +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធនាពេលបច្ចុប្បន្ន +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,បិទការសរុបមូល +DocType: Lead,Call,ការហៅ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,"ធាតុ" មិនអាចទទេ +,Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក +apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ក្រឡាចត្រង្គ " +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,សូមជ្រើសបុព្វបទជាលើកដំបូង apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ស្រាវជ្រាវ -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ការងារធ្វើ -apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូមបញ្ជាក់គុណលក្ខណៈយ៉ាងហោចណាស់មួយនៅក្នុងតារាងលក្ខណៈ -DocType: Contact,User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ -DocType: Communication,Sent,ដែលបានផ្ញើ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,មើលសៀវភៅ -DocType: File,Lft,Lft -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូងបំផុត -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម -DocType: Communication,Delivery Status,ស្ថានភាពដឹកជញ្ជូន -DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិតប្រឆាំងនឹងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក -,Budget Variance Report,របាយការណ៍អថេរថវិការ -DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់សរុបបាន -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ភាគលាភបង់ប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,គណនេយ្យសៀវភៅធំ -DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានភាពខុសគ្នា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ប្រាក់ចំណូលរក្សាទុក -DocType: BOM Item,Item Description,ធាតុការពិពណ៌នាសង្ខេប -DocType: Payment Tool,Payment Mode,របៀបទូទាត់ប្រាក់ -DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,តើការកើតឡើង -DocType: Purchase Order,Supplied Items,ធាតុដែលបានផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Production Order,Qty To Manufacture,qty ដើម្បីផលិត -DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សាអត្រាការប្រាក់ដូចគ្នាពេញមួយវដ្តនៃការទិញ -DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ធាតុឱកាសការងារ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ពិធីបើកបណ្តោះអាសន្ន -,Employee Leave Balance,បុគ្គលិកចាកចេញតុល្យភាព -DocType: Address,Address Type,ប្រភេទអាសយដ្ឋាន -DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ឃ្លាំងច្រានចោល -DocType: GL Entry,Against Voucher,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណ -DocType: Item,Default Buying Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយទិញលំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ដើម្បីទទួលបានប្រយោជន៍ច្រើនបំផុតក្នុង ERPNext យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ថាអ្នកបានយកពេលវេលាមួយចំនួននិងមើលវីដេអូបានជំនួយទាំងនេះ។ +DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ការងារធ្វើ +apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូមបញ្ជាក់គុណលក្ខណៈយ៉ាងហោចណាស់មួយនៅក្នុងតារាងលក្ខណៈ +DocType: Contact,User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,មើលសៀវភៅ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូងបំផុត +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម +DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិតប្រឆាំងនឹងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក +,Budget Variance Report,របាយការណ៍អថេរថវិការ +DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់សរុបបាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ភាគលាភបង់ប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,គណនេយ្យសៀវភៅធំ +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានភាពខុសគ្នា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ប្រាក់ចំណូលរក្សាទុក +DocType: BOM Item,Item Description,ធាតុការពិពណ៌នាសង្ខេប +DocType: Payment Tool,Payment Mode,របៀបទូទាត់ប្រាក់ +DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,តើការកើតឡើង +DocType: Purchase Order,Supplied Items,ធាតុដែលបានផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Production Order,Qty To Manufacture,qty ដើម្បីផលិត +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សាអត្រាការប្រាក់ដូចគ្នាពេញមួយវដ្តនៃការទិញ +DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ធាតុឱកាសការងារ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ពិធីបើកបណ្តោះអាសន្ន +,Employee Leave Balance,បុគ្គលិកចាកចេញតុល្យភាព +DocType: Address,Address Type,ប្រភេទអាសយដ្ឋាន +DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ឃ្លាំងច្រានចោល +DocType: GL Entry,Against Voucher,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណ +DocType: Item,Default Buying Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយទិញលំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ដើម្បីទទួលបានប្រយោជន៍ច្រើនបំផុតក្នុង ERPNext យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ថាអ្នកបានយកពេលវេលាមួយចំនួននិងមើលវីដេអូបានជំនួយទាំងនេះ។ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ដើម្បី -DocType: Item,Lead Time in days,អ្នកដឹកនាំការពេលវេលានៅក្នុងថ្ងៃ -,Accounts Payable Summary,គណនីចងការប្រាក់សង្ខេប -DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ទទួលបានវិកិយប័ត្រឆ្នើម -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ខ្នាតតូច -DocType: Employee,Employee Number,ចំនួនបុគ្គលិក -,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ចំនួន invoiced (ពន្ធលើ Exculsive) +DocType: Item,Lead Time in days,អ្នកដឹកនាំការពេលវេលានៅក្នុងថ្ងៃ +,Accounts Payable Summary,គណនីចងការប្រាក់សង្ខេប +DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ទទួលបានវិកិយប័ត្រឆ្នើម +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ខ្នាតតូច +DocType: Employee,Employee Number,ចំនួនបុគ្គលិក +,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ចំនួន invoiced (ពន្ធលើ Exculsive) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ធាតុ 2 -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ពណ៌បៃតង -DocType: Item,Auto re-order,ការបញ្ជាទិញជាថ្មីម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,សរុបសម្រេច -DocType: Employee,Place of Issue,ទីកន្លែងបញ្ហា -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ការចុះកិច្ចសន្យា -DocType: Report,Disabled,ជនពិការ -DocType: Email Digest,Add Quote,បន្ថែមសម្រង់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ការចំណាយដោយប្រយោល +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ពណ៌បៃតង +DocType: Item,Auto re-order,ការបញ្ជាទិញជាថ្មីម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,សរុបសម្រេច +DocType: Employee,Place of Issue,ទីកន្លែងបញ្ហា +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ការចុះកិច្ចសន្យា +DocType: Email Digest,Add Quote,បន្ថែមសម្រង់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ការចំណាយដោយប្រយោល apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,កសិកម្ម -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក -DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀបនៃការទូទាត់ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ -DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ -DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,ឈ្មោះត្រូវបានទាមទារ -DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ប្រភេទកើតឡើង +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក +DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀបនៃការទូទាត់ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ +DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង +DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ប្រភេទកើតឡើង DocType: Address,City/Town,ទីក្រុង / ក្រុង -DocType: Email Digest,Annual Income,ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំ -DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល -DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍រាជធានី -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ 'អនុវត្តនៅលើ' វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។ -DocType: Hub Settings,Seller Website,វេបសាយអ្នកលក់ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់ -DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី -DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួលការបរិយាយ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេរំពឹងថាកាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនគឺតិចជាងចាប់ផ្ដើមគំរោងកាលបរិច្ឆេទ។ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។ -DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញសរុប -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មានតែអាចជាលក្ខខណ្ឌមួយដែលមានការដឹកជញ្ជូនវិធាន 0 ឬតម្លៃវានៅទទេសម្រាប់ "ឱ្យតម្លៃ" -DocType: Authorization Rule,Transaction,ប្រតិបត្តិការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។ -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,ឧបករណ៍ -DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុមធាតុវេបសាយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,លេខលំដាប់របស់ផលិតកម្មជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុនផលិតគោលបំណង -DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: Journal Entry,Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ -DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះស្ថានីយការងារ Stencils -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,សង្ខេបអ៊ីម៉ែល: -DocType: Sales Partner,Target Distribution,ចែកចាយគោលដៅ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,យោបល់ -DocType: Salary Slip,Bank Account No.,លេខគណនីធនាគារ -DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះជាចំនួននៃការប្រតិបត្តិការបង្កើតចុងក្រោយជាមួយបុព្វបទនេះ -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ការអាន 8 +DocType: Email Digest,Annual Income,ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំ +DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍រាជធានី +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ 'អនុវត្តនៅលើ' វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។ +DocType: Hub Settings,Seller Website,វេបសាយអ្នកលក់ +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់ +DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី +DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួលការបរិយាយ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេរំពឹងថាកាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនគឺតិចជាងចាប់ផ្ដើមគំរោងកាលបរិច្ឆេទ។ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។ +DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញសរុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មានតែអាចជាលក្ខខណ្ឌមួយដែលមានការដឹកជញ្ជូនវិធាន 0 ឬតម្លៃវានៅទទេសម្រាប់ "ឱ្យតម្លៃ" +DocType: Authorization Rule,Transaction,ប្រតិបត្តិការ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។ +DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុមធាតុវេបសាយ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,លេខលំដាប់របស់ផលិតកម្មជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុនផលិតគោលបំណង +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: Journal Entry,Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ +DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះស្ថានីយការងារ Stencils +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,សង្ខេបអ៊ីម៉ែល: +DocType: Sales Partner,Target Distribution,ចែកចាយគោលដៅ +DocType: Salary Slip,Bank Account No.,លេខគណនីធនាគារ +DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះជាចំនួននៃការប្រតិបត្តិការបង្កើតចុងក្រោយជាមួយបុព្វបទនេះ +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ការអាន 8 DocType: Sales Partner,Agent,ភ្នាក់ងារ -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីការគណនា -DocType: BOM Operation,Workstation,ស្ថានីយការងារ Stencils -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ផ្នែករឹង -DocType: Attendance,HR Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធនធានមនុស្ស -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិចាកចេញ -DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,កាលបរិច្ឆេទផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,អ្នកត្រូវអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,គ្មានទិន្នន័យ -DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,គោលដៅវាយតម្លៃទំព័រគំរូ -DocType: Salary Slip,Earning,រកប្រាក់ចំណូល -DocType: Payment Tool,Party Account Currency,គណបក្សគណនីរូបិយប័ណ្ណ -,BOM Browser,កម្មវិធីរុករក Bom -DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,បន្ថែមឬកាត់កង -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំឆ្នាំលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង: -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីការគណនា +DocType: BOM Operation,Workstation,ស្ថានីយការងារ Stencils +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ផ្នែករឹង +DocType: Attendance,HR Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធនធានមនុស្ស +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិចាកចេញ +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,កាលបរិច្ឆេទផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,អ្នកត្រូវអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញ +DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,គោលដៅវាយតម្លៃទំព័រគំរូ +DocType: Salary Slip,Earning,រកប្រាក់ចំណូល +DocType: Payment Tool,Party Account Currency,គណបក្សគណនីរូបិយប័ណ្ណ +,BOM Browser,កម្មវិធីរុករក Bom +DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,បន្ថែមឬកាត់កង +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំឆ្នាំលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង: +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,អាហារ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ជួរ Ageing 3 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,អ្នកអាចធ្វើឱ្យពេលវេលាជាគ្រាន់តែជាកំណត់ហេតុប្រឆាំងទៅនឹងគោលបំណងផលិតកម្មដែលបានដាក់ជូន -DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មានការមើល -DocType: File,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",ការពិពណ៌នាទៅទំនាក់ទំនងនាំ។ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,ប្រតិបត្តិការមិនអាចត្រូវបានទុកឱ្យនៅទទេ។ -,Delivered Items To Be Billed,ធាតុដែលបានផ្តល់ជូននឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី -DocType: DocField,Description,ការពិពណ៌នាសង្ខេប -DocType: Authorization Rule,Average Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃជាមធ្យម -DocType: Letter Head,Is Default,ជាលំនាំដើម -DocType: Address,Utilities,ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,អ្នកអាចធ្វើឱ្យពេលវេលាជាគ្រាន់តែជាកំណត់ហេតុប្រឆាំងទៅនឹងគោលបំណងផលិតកម្មដែលបានដាក់ជូន +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មានការមើល +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",ការពិពណ៌នាទៅទំនាក់ទំនងនាំ។ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,ប្រតិបត្តិការមិនអាចត្រូវបានទុកឱ្យនៅទទេ។ +,Delivered Items To Be Billed,ធាតុដែលបានផ្តល់ជូននឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី +DocType: Authorization Rule,Average Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃជាមធ្យម +DocType: Address,Utilities,ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ -DocType: Features Setup,Features Setup,ការរៀបចំលក្ខណៈពិសេស -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,មើលលិខិតផ្តល់ជូន -DocType: Communication,Communication,ការទំនាក់ទំនង -DocType: Item,Is Service Item,តើមានធាតុសេវា -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល -DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,សូមជ្រើសរើសឆ្នាំសារពើពន្ធ -DocType: BOM Operation,Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប -DocType: Item,Will also apply to variants,ក៏នឹងអនុវត្តទៅវ៉ារ្យ៉ង់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។ -DocType: Quotation,Shopping Cart,កន្រ្តកទំនិញ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ជាមធ្យមប្រចាំថ្ងៃចេញ -DocType: Pricing Rule,Campaign,យុទ្ធនាការឃោសនា -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន "ត្រូវបានអនុម័ត" ឬ "បានច្រានចោល" +DocType: Features Setup,Features Setup,ការរៀបចំលក្ខណៈពិសេស +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,មើលលិខិតផ្តល់ជូន +DocType: Item,Is Service Item,តើមានធាតុសេវា +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល +DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,សូមជ្រើសរើសឆ្នាំសារពើពន្ធ +DocType: BOM Operation,Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប +DocType: Item,Will also apply to variants,ក៏នឹងអនុវត្តទៅវ៉ារ្យ៉ង់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។ +DocType: Quotation,Shopping Cart,កន្រ្តកទំនិញ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ជាមធ្យមប្រចាំថ្ងៃចេញ +DocType: Pricing Rule,Campaign,យុទ្ធនាការឃោសនា +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន "ត្រូវបានអនុម័ត" ឬ "បានច្រានចោល" DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ទំនាក់ទំនង -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"ការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ" មិនអាចជាធំជាងការរំពឹងទុកកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ " -DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក -DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក -DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ពន្ធលើធាតុ -DocType: Item,Maintain Stock,ការរក្សាហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់ -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា -apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់ពី Datetime -DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការទិញ -DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី -DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100 -DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក -DocType: Employee,Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន -DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យនៅលើស្លឹកដោយគ្មានប្រាក់ខែ -DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ខ្ពស់ជាងចំនួន, ខ្ពស់ជាងអាទិភាព" -,Purchase Invoice Trends,ទិញវិក័យប័ត្រនិន្នាការ -DocType: Employee,Better Prospects,ទស្សនវិស័យល្អប្រសើរជាងមុន -DocType: Appraisal,Goals,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"ការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ" មិនអាចជាធំជាងការរំពឹងទុកកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ " +DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក +DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ពន្ធលើធាតុ +DocType: Item,Maintain Stock,ការរក្សាហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់ +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់ពី Datetime +DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការទិញ +DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី +DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100 +DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក +DocType: Employee,Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន +DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យនៅលើស្លឹកដោយគ្មានប្រាក់ខែ +DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ខ្ពស់ជាងចំនួន, ខ្ពស់ជាងអាទិភាព" +,Purchase Invoice Trends,ទិញវិក័យប័ត្រនិន្នាការ +DocType: Employee,Better Prospects,ទស្សនវិស័យល្អប្រសើរជាងមុន +DocType: Appraisal,Goals,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ការធានា / ស្ថានភាព AMC -,Accounts Browser,កម្មវិធីរុករកគណនី +,Accounts Browser,កម្មវិធីរុករកគណនី DocType: GL Entry,GL Entry,ចូល GL ដើម -DocType: HR Settings,Employee Settings,ការកំណត់បុគ្គលិក -,Batch-Wise Balance History,ប្រាជ្ញាតុល្យភាពបាច់ប្រវត្តិ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,ដើម្បីធ្វើបញ្ជី +DocType: HR Settings,Employee Settings,ការកំណត់បុគ្គលិក +,Batch-Wise Balance History,ប្រាជ្ញាតុល្យភាពបាច់ប្រវត្តិ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,ដើម្បីធ្វើបញ្ជី apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,សិស្ស -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges",តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។ -DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។ -DocType: Email Digest,Bank Balance,ធនាគារតុល្យភាព -DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល -DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។ -DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ -DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ -DocType: Bulk Email,Not Sent,មិនបានផ្ញើរ -DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន) -DocType: Shipping Rule,Shipping Account,គណនីលើការដឹកជញ្ជូន +Used for Taxes and Charges",តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។ +DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។ +DocType: Email Digest,Bank Balance,ធនាគារតុល្យភាព +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។ +DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ +DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន) +DocType: Shipping Rule,Shipping Account,គណនីលើការដឹកជញ្ជូន DocType: Quality Inspection,Readings,អាន -DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀតសរុប -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,សភាអនុ -DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ -DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូលបានបរាជ័យ! -apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,គ្មានអាសយដ្ឋានបន្ថែមនៅឡើយទេ។ -DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ស្ថានីយការងារការងារហួរ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,អ្នកវិភាគ -DocType: Item,Inventory,សារពើភ័ណ្ឌ -DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ដើម្បីបើកការ«ចំណុចនៃការលក់«ទស្សនៈ -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402,Payment cannot be made for empty cart,ការទូទាត់មិនអាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់រទេះទទេ -DocType: Item,Sales Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ -DocType: Opportunity,With Items,ជាមួយនឹងការធាតុ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,នៅក្នុង qty -DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល +DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀតសរុប +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,សភាអនុ +DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ +DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូលបានបរាជ័យ! +apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,គ្មានអាសយដ្ឋានបន្ថែមនៅឡើយទេ។ +DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ស្ថានីយការងារការងារហួរ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,អ្នកវិភាគ +DocType: Item,Inventory,សារពើភ័ណ្ឌ +DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ដើម្បីបើកការ«ចំណុចនៃការលក់«ទស្សនៈ +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402,Payment cannot be made for empty cart,ការទូទាត់មិនអាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់រទេះទទេ +DocType: Item,Sales Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ +DocType: Opportunity,With Items,ជាមួយនឹងការធាតុ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,នៅក្នុង qty +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -",កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។ -DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណលក្ខណៈធាតុ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋាភិបាល -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ -DocType: Company,Services,ការផ្តល់សេវា -DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា +",កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។ +DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណលក្ខណៈធាតុ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋាភិបាល +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ +DocType: Company,Services,ការផ្តល់សេវា +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា DocType: Sales Invoice,Source,ប្រភព -DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ត្រូវទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមក្នុងឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ -DocType: Employee External Work History,Total Experience,បទពិសោធន៍សរុប -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ (s) បានត្រូវបានលុបចោល -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត -DocType: Material Request Item,Sales Order No,គ្មានការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ -DocType: Item Group,Item Group Name,ធាតុឈ្មោះក្រុម -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,គេយក -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ -DocType: Pricing Rule,For Price List,សម្រាប់តារាងតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ស្វែងរកប្រតិបត្តិ +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ត្រូវទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមក្នុងឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ +DocType: Employee External Work History,Total Experience,បទពិសោធន៍សរុប +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ (s) បានត្រូវបានលុបចោល +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត +DocType: Material Request Item,Sales Order No,គ្មានការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ +DocType: Item Group,Item Group Name,ធាតុឈ្មោះក្រុម +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,គេយក +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ +DocType: Pricing Rule,For Price List,សម្រាប់តារាងតម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ស្វែងរកប្រតិបត្តិ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,កាលវិភាគ -DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ -DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ពត៌មានលំអិត Bom គ្មាន -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។ -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,អតិថិជន> គ្រុបអតិថិជន> ដែនដី -DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង -DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ពត៌មានលំអិតបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង -DocType: Workflow State,Tasks,ភារកិច្ច -DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ជំនួយការចំណាយបានចុះចត -DocType: Event,Tuesday,កាលពីថ្ងៃអង្គារ -DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ប្រតិទិនឈប់សម្រាកនៅថ្ងៃដ៏សំខាន់ប្លុក។ -,Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ពត៌មានលំអិត Bom គ្មាន +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។ +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,អតិថិជន> គ្រុបអតិថិជន> ដែនដី +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង +DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ពត៌មានលំអិតបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ជំនួយការចំណាយបានចុះចត +DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ប្រតិទិនឈប់សម្រាកនៅថ្ងៃដ៏សំខាន់ប្លុក។ +,Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត DocType: UOM,UOM Name,ឈ្មោះ UOM -DocType: Top Bar Item,Target,គោលដៅ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក -DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន -DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។ -DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។ -DocType: ToDo,Due Date,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់ -DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក -DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដីលម្អិតដឹកជញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក +DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន +DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។ +DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។ +DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក +DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដីលម្អិតដឹកជញ្ជូន apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,ប្រអប់ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,អង្គការ -DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ចែកចាយប្រចាំខែ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល -DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ផលិតកម្មផែនការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ -DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ដៃគូគោលដៅការលក់ -DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,វិធានការកំណត់តម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈសំណើទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,គណនីធនាគារ -,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តីថ្លែងការរបស់ធនាគារការផ្សះផ្សា -DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ -,POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់ -DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,មានចំនួនមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងធនាគារ -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការអានទី 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។ -DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកលំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,បំណុលភាគហ៊ុន -DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន -DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់ -,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។ -DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ដើម្បីតាមដានធាតុដែលបានប្រើប្រាស់លេខកូដ។ អ្នកនឹងអាចចូលទៅក្នុងធាតុនៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូននិងការលក់វិក័យប័ត្រដោយការស្កេនលេខកូដនៃធាតុ។ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,សម្គាល់ថាបានដឹកនាំ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ចូរធ្វើសម្រង់ -DocType: Dependent Task,Dependent Task,ការងារពឹងផ្អែក -DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។ -DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត -DocType: SMS Center,Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួល -DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទូទាត់ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលគេប្រើប្រាស់ -DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការកាត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,ការនាំចូលដែលទទួលបានជោគជ័យ! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានចេញផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),អាយុ (ថ្ងៃ) -DocType: Quotation Item,Quotation Item,ធាតុសម្រង់ -DocType: Account,Account Name,ឈ្មោះគណនី -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។ -DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,បន្ថែម -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1 -DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យឥណទាន -DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ជូនយានយន្ត -DocType: Company,Default Payable Account,គណនីទូទាត់លំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,រៀបចំការបំពេញ +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ចែកចាយប្រចាំខែ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល +DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ផលិតកម្មផែនការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ +DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ដៃគូគោលដៅការលក់ +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,វិធានការកំណត់តម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈសំណើទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,គណនីធនាគារ +,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តីថ្លែងការរបស់ធនាគារការផ្សះផ្សា +DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ +,POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់ +DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,មានចំនួនមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងធនាគារ +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការអានទី 4 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។ +DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកលំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,បំណុលភាគហ៊ុន +DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់ +,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។ +DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ដើម្បីតាមដានធាតុដែលបានប្រើប្រាស់លេខកូដ។ អ្នកនឹងអាចចូលទៅក្នុងធាតុនៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូននិងការលក់វិក័យប័ត្រដោយការស្កេនលេខកូដនៃធាតុ។ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,សម្គាល់ថាបានដឹកនាំ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ចូរធ្វើសម្រង់ +DocType: Dependent Task,Dependent Task,ការងារពឹងផ្អែក +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។ +DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត +DocType: SMS Center,Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួល +DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទូទាត់ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលគេប្រើប្រាស់ +DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការកាត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានចេញផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),អាយុ (ថ្ងៃ) +DocType: Quotation Item,Quotation Item,ធាតុសម្រង់ +DocType: Account,Account Name,ឈ្មោះគណនី +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។ +DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1 +DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យឥណទាន +DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ជូនយានយន្ត +DocType: Company,Default Payable Account,គណនីទូទាត់លំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,រក្សា Qty -DocType: Party Account,Party Account,គណនីគណបក្ស +DocType: Party Account,Party Account,គណនីគណបក្ស apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ធនធានមនុស្ស -DocType: Lead,Upper Income,ផ្នែកខាងលើប្រាក់ចំណូល -DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ឥណពន្ធក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,បញ្ហារបស់ខ្ញុំ +DocType: Lead,Upper Income,ផ្នែកខាងលើប្រាក់ចំណូល +DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ឥណពន្ធក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,បញ្ហារបស់ខ្ញុំ DocType: BOM Item,BOM Item,ធាតុ Bom -DocType: Appraisal,For Employee,សម្រាប់បុគ្គលិក -DocType: Company,Default Values,តម្លៃលំនាំដើម -DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបដែលបានសងវិញ -DocType: Customer,Default Price List,តារាងតម្លៃលំនាំដើម -DocType: Payment Reconciliation,Payments,ការទូទាត់ -DocType: ToDo,Medium,មធ្យម -DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ថវិកាដែលបានត្រៀមបម្រុងទុក -DocType: Journal Entry,Entry Type,ប្រភេទធាតុ -,Customer Credit Balance,សមតុល្យឥណទានអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,សូមផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសម្គាល់អ៊ីមែលរបស់អ្នក -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជនដែលបានទាមទារសម្រាប់ 'បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise " -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។ -DocType: Quotation,Term Details,ពត៌មានលំអិតរយៈពេល -DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។ -DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,បណ្តឹងធានា -,Lead Details,ពត៌មានលំអិតនាំមុខ -DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ -DocType: Pricing Rule,Applicable For,កម្មវិធីសម្រាប់ -DocType: Bank Reconciliation,From Date,ពីកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស -DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,បានបញ្ចប់ដោយផ្នែក -DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក +DocType: Appraisal,For Employee,សម្រាប់បុគ្គលិក +DocType: Company,Default Values,តម្លៃលំនាំដើម +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបដែលបានសងវិញ +DocType: Customer,Default Price List,តារាងតម្លៃលំនាំដើម +DocType: Payment Reconciliation,Payments,ការទូទាត់ +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ថវិកាដែលបានត្រៀមបម្រុងទុក +DocType: Journal Entry,Entry Type,ប្រភេទធាតុ +,Customer Credit Balance,សមតុល្យឥណទានអតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,សូមផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសម្គាល់អ៊ីមែលរបស់អ្នក +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជនដែលបានទាមទារសម្រាប់ 'បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise " +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។ +DocType: Quotation,Term Details,ពត៌មានលំអិតរយៈពេល +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។ +DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,បណ្តឹងធានា +,Lead Details,ពត៌មានលំអិតនាំមុខ +DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ +DocType: Pricing Rule,Applicable For,កម្មវិធីសម្រាប់ +DocType: Bank Reconciliation,From Date,ពីកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស +DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,បានបញ្ចប់ដោយផ្នែក +DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក DocType: Sales Invoice,Packed Items,ធាតុ packed -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា -DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ "ធាតុផ្ទុះ Bom" តារាងជាមួយ Bom ថ្មី" -DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ -DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,សូមជ្រើសរើសលេខកូដធាតុ -DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយការកាត់ស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានប្រាក់ខែ (LWP) -DocType: Territory,Territory Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទឹកដី -DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),ទៅឃ្លាំង (ជាជម្រើស) -DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបង់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,បញ្ចុះតំលៃបន្ថែម -DocType: Selling Settings,Selling Settings,ការលក់ការកំណត់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ការដេញថ្លៃលើបណ្តាញ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុមហ៊ុន, ខែនិងឆ្នាំសារពើពន្ធចាំបាច់" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ចំណាយទីផ្សារ -,Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី "ទម្ងន់ UOM" ពេក -DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។ -DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន -DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់ -DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ -DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ -DocType: Address,Postal,ប្រៃសណីយ +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា +DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ "ធាតុផ្ទុះ Bom" តារាងជាមួយ Bom ថ្មី" +DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ +DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,សូមជ្រើសរើសលេខកូដធាតុ +DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយការកាត់ស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានប្រាក់ខែ (LWP) +DocType: Territory,Territory Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទឹកដី +DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),ទៅឃ្លាំង (ជាជម្រើស) +DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបង់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,បញ្ចុះតំលៃបន្ថែម +DocType: Selling Settings,Selling Settings,ការលក់ការកំណត់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ការដេញថ្លៃលើបណ្តាញ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុមហ៊ុន, ខែនិងឆ្នាំសារពើពន្ធចាំបាច់" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ចំណាយទីផ្សារ +,Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី "ទម្ងន់ UOM" ពេក +DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។ +DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន +DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់ +DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ +DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ +DocType: Address,Postal,ប្រៃសណីយ DocType: Item,Weightage,Weightage -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន -DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដីមាតាឬបិតា -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការអាន 2 -DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈបង្កាន់ដៃ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន +DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដីមាតាឬបិតា +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការអាន 2 +DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈបង្កាន់ដៃ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,ផលិតផល -DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល" -DocType: Lead,Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ -DocType: Quotation,Order Type,ប្រភេទលំដាប់ -DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល -DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,សែ្វងរកវិក័យប័ត្រឱ្យស្មើភាពគ្នារវាង -,Item-wise Sales Register,ធាតុប្រាជ្ញាលក់ចុះឈ្មោះ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",ឧទាហរណ៏ "XYZ របស់ធនាគារជាតិ" -DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,តើការប្រមូលពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលក្នុងអត្រាជាមូលដ្ឋាន? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,គោលដៅសរុប -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,កន្រ្តកទំនិញត្រូវបានអនុញ្ញាត -DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។ -DocType: Sales Invoice Item,Batch No,បាច់គ្មាន -DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ជាច្រើនប្រឆាំងនឹងអតិថិជនរបស់មួយ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ដើមចម្បង -DocType: DocPerm,Delete,លុប -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,វ៉ារ្យ៉ង់ -DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់បុព្វបទសម្រាប់លេខស៊េរីលើប្រតិបតិ្តការរបស់អ្នក -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,គោលបំណងបញ្ឈប់ការដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ ឮដើម្បីលុបចោល។ -DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាសក្នុងវាលពីគឺចាំបាច់ -DocType: Item,Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ -DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូនទៅ -DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការចូលរួមចំណែកក្នុងការសុទ្ធសរុប -DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រមធាតុរបស់អតិថិជន -DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា -DocType: Territory,Territory Name,ឈ្មោះទឹកដី -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។ -DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង -DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក -DocType: Country,Country,ប្រទេស +DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល" +DocType: Lead,Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ +DocType: Quotation,Order Type,ប្រភេទលំដាប់ +DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,សែ្វងរកវិក័យប័ត្រឱ្យស្មើភាពគ្នារវាង +,Item-wise Sales Register,ធាតុប្រាជ្ញាលក់ចុះឈ្មោះ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""",ឧទាហរណ៏ "XYZ របស់ធនាគារជាតិ" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,តើការប្រមូលពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលក្នុងអត្រាជាមូលដ្ឋាន? +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,គោលដៅសរុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,កន្រ្តកទំនិញត្រូវបានអនុញ្ញាត +DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត +DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។ +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,បាច់គ្មាន +DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ជាច្រើនប្រឆាំងនឹងអតិថិជនរបស់មួយ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ដើមចម្បង +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,វ៉ារ្យ៉ង់ +DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់បុព្វបទសម្រាប់លេខស៊េរីលើប្រតិបតិ្តការរបស់អ្នក +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,គោលបំណងបញ្ឈប់ការដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ ឮដើម្បីលុបចោល។ +DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាសក្នុងវាលពីគឺចាំបាច់ +DocType: Item,Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ +DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូនទៅ +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ទឹកប្រាក់ដែលត្រៀមបម្រុងទុក +DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការចូលរួមចំណែកក្នុងការសុទ្ធសរុប +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រមធាតុរបស់អតិថិជន +DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា +DocType: Territory,Territory Name,ឈ្មោះទឹកដី +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។ +DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង +DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,អាសយដ្ឋាន -DocType: Communication,Received,ទទួលបាន -DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ធាតុមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល។ -DocType: DocField,Attach Image,ភ្ជាប់រូបភាព -DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ) -DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill -DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណទានរូបិយប័ណ្ណគណនី -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការផលិតវេលាម៉ោង។ -DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,អនុវត្តឃ្លាំងប្រាជ្ញារៀបចំកំរិត -DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,កំណត់ហេតុពេលវេលាសម្រាប់ការងារ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,ការទូទាត់ -DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ -DocType: Employee,Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ -DocType: Communication,Rejected,ច្រានចោល +DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ធាតុមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល។ +DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ) +DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill +DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណទានរូបិយប័ណ្ណគណនី +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការផលិតវេលាម៉ោង។ +DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,អនុវត្តឃ្លាំងប្រាជ្ញារៀបចំកំរិត +DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,កំណត់ហេតុពេលវេលាសម្រាប់ការងារ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,ការទូទាត់ +DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ +DocType: Employee,Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ DocType: Pricing Rule,Brand,ម៉ាក -DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។ -DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ជាក់ស្តែ Qty +DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។ +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ជាក់ស្តែ Qty DocType: Sales Invoice Item,References,ឯកសារយោង -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ការអាន 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។ -DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។ +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ការអាន 10 +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។ +DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,រង -DocType: SMS Center,Create Receiver List,បង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,ផុតកំណត់ -DocType: Packing Slip,To Package No.,ខ្ចប់លេខ -DocType: DocType,System,របស់ប្រព័ន្ធ -DocType: Warranty Claim,Issue Date,បញ្ហាកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Activity Cost,Activity Cost,ការចំណាយសកម្មភាព -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ប្រើប្រាស់ Qty +DocType: SMS Center,Create Receiver List,បង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,ផុតកំណត់ +DocType: Packing Slip,To Package No.,ខ្ចប់លេខ +DocType: Warranty Claim,Issue Date,បញ្ហាកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Activity Cost,Activity Cost,ការចំណាយសកម្មភាព +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ប្រើប្រាស់ Qty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ទូរគមនាគមន៍ -DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង) -DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទូទាត់ប្រាក់ -,Sales Invoice Trends,ការលក់វិក័យប័ត្រនិន្នាការ -DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,អនុវត្ត / អនុម័តស្លឹក +DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង) +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទូទាត់ប្រាក់ +,Sales Invoice Trends,ការលក់វិក័យប័ត្រនិន្នាការ +DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,អនុវត្ត / អនុម័តស្លឹក apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ចំពោះ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ "នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន" ឬ "មុនជួរដេកសរុប -DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន -DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ភាគរយសំវិធានធន -DocType: SMS Settings,Message Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសារដែលបាន -DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន -DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ -DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត -DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ធ្វើឱ្យរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែ -DocType: Item,Has Variants,មានវ៉ារ្យ៉ង់ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ចុចលើប៊ូតុង "ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រក្នុងការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។ -DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ឈ្មោះរបស់ចែកចាយប្រចាំខែ -DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ឪពុកម្តាយរបស់បុគ្គលលក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមក្នុងក្រុមហ៊ុន Master និងលំនាំដើមជាសកល -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox ចូលដំណើរការសម្ងាត់ -DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,វិក័យប័ត្រកើតឡើង -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង -DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។ -DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ -DocType: Cost Center,Budget,ថវិការ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,សម្រេចបាន -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ទឹកដី / អតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ "នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន" ឬ "មុនជួរដេកសរុប +DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន +DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ភាគរយសំវិធានធន +DocType: SMS Settings,Message Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសារដែលបាន +DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន +DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ +DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ធ្វើឱ្យរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែ +DocType: Item,Has Variants,មានវ៉ារ្យ៉ង់ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ចុចលើប៊ូតុង "ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រក្នុងការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។ +DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ឈ្មោះរបស់ចែកចាយប្រចាំខែ +DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ឪពុកម្តាយរបស់បុគ្គលលក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមក្នុងក្រុមហ៊ុន Master និងលំនាំដើមជាសកល +DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,វិក័យប័ត្រកើតឡើង +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង +DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។ +DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ +DocType: Cost Center,Budget,ថវិការ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,សម្រេចបាន +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ទឹកដី / អតិថិជន apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,ឧ 5 -DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។ -DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង -,Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,មានកំហុស។ -DocType: Naming Series,Current Value,តម្លៃបច្ចុប្បន្ន -DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់ -,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ +DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។ +DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង +,Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម +DocType: Naming Series,Current Value,តម្លៃបច្ចុប្បន្ន +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់ +,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ DocType: Pricing Rule,Selling,លក់ -DocType: Employee,Salary Information,ពត៌មានប្រាក់បៀវត្ស -DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះនិងលេខសម្គាល់របស់និយោជិត -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទដោយសារតែមិនអាចមានមុនពេលការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Website Item Group,Website Item Group,វេបសាយធាតុគ្រុប -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ភារកិច្ចនិងពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please enter Reference date,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទយោង -DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ -DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty -DocType: Material Request Item,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ -,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌ក្រហម +DocType: Employee,Salary Information,ពត៌មានប្រាក់បៀវត្ស +DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះនិងលេខសម្គាល់របស់និយោជិត +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទដោយសារតែមិនអាចមានមុនពេលការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Website Item Group,Website Item Group,វេបសាយធាតុគ្រុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ភារកិច្ចនិងពន្ធ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please enter Reference date,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទយោង +DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty +DocType: Material Request Item,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ +,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌ក្រហម DocType: Account,Frozen,ទឹកកក -,Open Production Orders,ការបើកចំហរការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម -DocType: Installation Note,Installation Time,ពេលដំឡើង -DocType: Sales Invoice,Accounting Details,សេចក្ដីលម្អិតគណនី -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,លុបប្រតិបត្តិការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ការវិនិយោគ -DocType: Issue,Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដោះស្រាយ -DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក -DocType: Item Attribute,Attribute Name,ឈ្មោះគុណលក្ខណៈ -DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,ជាក្រុម -DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង) -,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ -DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ដើម្បីតាមដានឈ្មោះយីហោក្នុងឯកសារចំណាំដឹកជញ្ជូនឱកាសសម្ភារៈស្នើសុំ, ធាតុ, ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញប័ណ្ណ, ទទួលទិញសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ផលិតផលកញ្ចប់, ការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, សៀរៀល, គ្មាន" -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។ -DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់ឈ្មោះបុគ្គលិក -DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះការតារាង -DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផលម៉ាក -DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មានវិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,បានមកពីការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ -DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ -,Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋានអតិថិជននិងទំនាក់ទំនង -DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។ -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,មិនបានកំណត់ -DocType: Communication,Date,កាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ចូរអង្គុយយ៉ាងតឹងខណៈពេលដែលប្រព័ន្ធរបស់អ្នកត្រូវបានរៀបចំ។ វាអាចចំណាយពេលមួយស្របក់។ +,Open Production Orders,ការបើកចំហរការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម +DocType: Installation Note,Installation Time,ពេលដំឡើង +DocType: Sales Invoice,Accounting Details,សេចក្ដីលម្អិតគណនី +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,លុបប្រតិបត្តិការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ការវិនិយោគ +DocType: Issue,Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដោះស្រាយ +DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក +DocType: Item Attribute,Attribute Name,ឈ្មោះគុណលក្ខណៈ +DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,ជាក្រុម +DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង) +,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ +DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ដើម្បីតាមដានឈ្មោះយីហោក្នុងឯកសារចំណាំដឹកជញ្ជូនឱកាសសម្ភារៈស្នើសុំ, ធាតុ, ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញប័ណ្ណ, ទទួលទិញសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ផលិតផលកញ្ចប់, ការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, សៀរៀល, គ្មាន" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។ +DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់ឈ្មោះបុគ្គលិក +DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះការតារាង +DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផលម៉ាក +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មានវិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,បានមកពីការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ +DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ +,Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋានអតិថិជននិងទំនាក់ទំនង +DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,គូ -DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ប្រឆាំងនឹងគណនី -DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Item,Has Batch No,មានបាច់គ្មាន -DocType: Delivery Note,Excise Page Number,រដ្ឋាករលេខទំព័រ -DocType: Employee,Personal Details,ពត៌មានលំអិតផ្ទាល់ខ្លួន -,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា -,Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល -DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន -,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច -DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា -DocType: Purchase Order,Delivered,បានបញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការងារអ៊ីមែល។ (ឧ jobs@example.com) -DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួនរថយន្ត -DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងវិក្កយបត្របញ្ឈប់ការ -DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល -,Supplier-Wise Sales Analytics,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ប្រាជ្ញាលក់វិភាគ -DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ទ្រង់ទ្រាយនេះត្រូវបានប្រើប្រសិនបើទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់គឺមិនត្រូវបានរកឃើញថាប្រទេស -DocType: Custom Field,Custom,ផ្ទាល់ខ្លួន -DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ប្រើពហុកម្រិត Bom -DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសំរុះសំរួល -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,មែកធាងនៃគណនីរបស់ finanial ។ -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេអស់ទាំងប្រភេទពិចារណាសម្រាប់បុគ្គលិក -DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់ -DocType: HR Settings,HR Settings,ការកំណត់ធនធានមនុស្ស -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,ការបោះពុម្ព -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។ -DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,និង -DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ +DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ប្រឆាំងនឹងគណនី +DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Item,Has Batch No,មានបាច់គ្មាន +DocType: Delivery Note,Excise Page Number,រដ្ឋាករលេខទំព័រ +DocType: Employee,Personal Details,ពត៌មានលំអិតផ្ទាល់ខ្លួន +,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា +,Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន +,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច +DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា +DocType: Purchase Order,Delivered,បានបញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការងារអ៊ីមែល។ (ឧ jobs@example.com) +DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួនរថយន្ត +DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងវិក្កយបត្របញ្ឈប់ការ +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល +,Supplier-Wise Sales Analytics,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ប្រាជ្ញាលក់វិភាគ +DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ទ្រង់ទ្រាយនេះត្រូវបានប្រើប្រសិនបើទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់គឺមិនត្រូវបានរកឃើញថាប្រទេស +DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ប្រើពហុកម្រិត Bom +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសំរុះសំរួល +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,មែកធាងនៃគណនីរបស់ finanial ។ +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេអស់ទាំងប្រភេទពិចារណាសម្រាប់បុគ្គលិក +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់ +DocType: HR Settings,HR Settings,ការកំណត់ធនធានមនុស្ស +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។ +DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,កីឡា -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,អង្គភាព -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,សូមកំណត់កូនសោកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចូលដំណើរការ Dropbox ក្នុងតំបន់របស់អ្នក -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុន -,Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់ -DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុន +,Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់ +DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ DocType: POS Profile,Price List,តារាងតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ -DocType: Issue,Support,ការគាំទ្រ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ +DocType: Issue,Support,ការគាំទ្រ ,BOM Search,ស្វែងរក Bom -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប) -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន -DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់លក្ខណៈពិសេសដូចជាសៀរៀល NOS លោកម៉ាស៊ីនឆូតកាតជាដើម -apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់ពីការសម្ភារៈសំណើត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកម្រិតឡើងវិញដើម្បីធាតុរបស់ -DocType: Salary Slip,Deduction,ការដក -DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់ -DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់ -DocType: Project,% Tasks Completed,% ភារកិច្ចបានបញ្ចប់ -DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់ចំណេញដុល -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូងផលិតកម្ម -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,អ្នកប្រើដែលបានបិទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប) +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន +DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់លក្ខណៈពិសេសដូចជាសៀរៀល NOS លោកម៉ាស៊ីនឆូតកាតជាដើម +apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់ពីការសម្ភារៈសំណើត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកម្រិតឡើងវិញដើម្បីធាតុរបស់ +DocType: Salary Slip,Deduction,ការដក +DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់ +DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់ +DocType: Project,% Tasks Completed,% ភារកិច្ចបានបញ្ចប់ +DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់ចំណេញដុល +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូងផលិតកម្ម +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,អ្នកប្រើដែលបានបិទ DocType: Opportunity,Quotation,សម្រង់ -DocType: Salary Slip,Total Deduction,ការកាត់សរុប -DocType: Quotation,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,ការចំណាយបន្ទាន់សម័យ -DocType: Employee,Date of Birth,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត -DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។ -DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន -DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាពិតប្រាកដ -DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (អ្នកប្រើប្រាស់) +DocType: Salary Slip,Total Deduction,ការកាត់សរុប +DocType: Quotation,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,ការចំណាយបន្ទាន់សម័យ +DocType: Employee,Date of Birth,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។ +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន +DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាពិតប្រាកដ +DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (អ្នកប្រើប្រាស់) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,កាត់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ការពិពណ៌នាការងារ -DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,qty ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,សូមជ្រើសឯកសារ CSV ដែលមានសុពលភាពជាមួយនឹងទិន្នន័យ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ "-", "#", "" ។ និង "/" មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការដាក់ឈ្មោះរបស់ស៊េរី" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។" -DocType: Expense Claim,Approver,ការអនុម័ត +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ការពិពណ៌នាការងារ +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,qty ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ "-", "#", "" ។ និង "/" មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការដាក់ឈ្មោះរបស់ស៊េរី" +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។" +DocType: Expense Claim,Approver,ការអនុម័ត ,SO Qty,សូ Qty -DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប -DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។ -apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,ការនាំចេញ -DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវជូន។ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,ការដំឡើង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ជួរដេក # -DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: Pricing Rule,Supplier,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -DocType: C-Form,Quarter,ត្រីមាស -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា -DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម -DocType: Employee,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ +DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប +DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។ +apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,ការនាំចេញ +DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវជូន។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ជួរដេក # +DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: Pricing Rule,Supplier,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +DocType: C-Form,Quarter,ត្រីមាស +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា +DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម +DocType: Employee,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above -DocType: Leave Application,Total Leave Days,សរុបថ្ងៃស្លឹក -DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ: អ៊ីម៉ែលនឹងមិនត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកប្រើជនពិការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ... -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេទាំងអស់ពិចារណាសម្រាប់នាយកដ្ឋាន -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។ -DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ -DocType: DocField,Name,ឈ្មោះ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,មានចំនួនមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងប្រព័ន្ធ -DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,អ្នកផ្សេងទៀត -DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ -DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងភាគហ៊ុន។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា "នៅលើចំនួនជួរដេកមុន 'ឬ' នៅលើជួរដេកសរុបមុន" សម្រាប់ជួរដេកដំបូង -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,បានបញ្ចប់ -DocType: Web Form,Select DocType,ជ្រើសចង្អុលបង្ហាញ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,វិស័យធនាគារ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ' ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីមួយ -DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ "ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា" -DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុងដំណើរការ -DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះតំលៃ -DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,សេចក្តីយោងប្រភេទឯកសារ -DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្មថេរ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,សារពើភ័ណ្ឌស៊េរី -DocType: Activity Type,Default Billing Rate,អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រលំនាំដើម -DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបវិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនីត្រូវទទួល -,Stock Balance,តុល្យភាពភាគហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់ -DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,កំណត់ហេតុបង្កើតឡើងវេលាម៉ោង: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ -DocType: Item,Weight UOM,ទំងន់ UOM -DocType: Employee,Blood Group,ក្រុមឈាម -DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការបំបែកទំព័រ -DocType: Production Order Operation,Pending,ឡុងេពល -DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,អ្នកប្រើដែលអាចអនុម័តកម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកជាក់លាក់របស់បុគ្គលិក -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,សម្ភារៈការិយាល័យ +DocType: Leave Application,Total Leave Days,សរុបថ្ងៃស្លឹក +DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ: អ៊ីម៉ែលនឹងមិនត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកប្រើជនពិការ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ... +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេទាំងអស់ពិចារណាសម្រាប់នាយកដ្ឋាន +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។ +DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,មានចំនួនមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងប្រព័ន្ធ +DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,អ្នកផ្សេងទៀត +DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងភាគហ៊ុន។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា "នៅលើចំនួនជួរដេកមុន 'ឬ' នៅលើជួរដេកសរុបមុន" សម្រាប់ជួរដេកដំបូង +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,វិស័យធនាគារ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ' ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីមួយ +DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ "ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា" +DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុងដំណើរការ +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះតំលៃ +DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,សេចក្តីយោងប្រភេទឯកសារ +DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្មថេរ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,សារពើភ័ណ្ឌស៊េរី +DocType: Activity Type,Default Billing Rate,អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រលំនាំដើម +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបវិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនីត្រូវទទួល +,Stock Balance,តុល្យភាពភាគហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់ +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,កំណត់ហេតុបង្កើតឡើងវេលាម៉ោង: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ +DocType: Item,Weight UOM,ទំងន់ UOM +DocType: Employee,Blood Group,ក្រុមឈាម +DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការបំបែកទំព័រ +DocType: Production Order Operation,Pending,ឡុងេពល +DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,អ្នកប្រើដែលអាចអនុម័តកម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកជាក់លាក់របស់បុគ្គលិក +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,សម្ភារៈការិយាល័យ DocType: Purchase Invoice Item,Qty,qty -DocType: Fiscal Year,Companies,មានក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ឡិចត្រូនិច -DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរលើកសំណើសុំនៅពេលដែលភាគហ៊ុនសម្ភារៈឈានដល់កម្រិតបញ្ជាទិញឡើងវិញ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ពីការថែទាំកាលវិភាគ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ពេញម៉ោង -DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនង -DocType: C-Form,Received Date,កាលបរិច្ឆេទទទួលបាន -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូមបញ្ជាក់ជាប្រទេសមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូននេះឬពិនិត្យមើលការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក -DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,តម្លៃចូលសរុប -apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,បញ្ជីតម្លៃទិញ -DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ផ្តល់ជូននូវរយៈពេល -DocType: Quality Inspection,Quality Manager,គ្រប់គ្រងគុណភាព -DocType: Job Applicant,Job Opening,ពិធីបើកការងារ -DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ការផ្សះផ្សាការទូទាត់ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,សូមជ្រើសឈ្មោះ Incharge បុគ្គលរបស់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,បច្ចេកវិទ្យា -DocType: Offer Letter,Offer Letter,ផ្តល់ជូននូវលិខិត -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT -DocType: Time Log,To Time,ទៅពេល -DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងកុមារស្វែងយល់ពីដើមឈើហើយចុចលើថ្នាំងក្រោមដែលអ្នកចង់បន្ថែមថ្នាំងបន្ថែមទៀត។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ -DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់ -DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង -DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន -DocType: Item,Customer Item Codes,កូដធាតុអតិថិជន -DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់បង់មូលហេតុ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,បង្កើតការប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញប្រាក់បង់ធាតុវិកិយប័ត្រឬ។ -DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំគំរូ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ "ពីសំណុំរឿងលេខ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម +DocType: Fiscal Year,Companies,មានក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ឡិចត្រូនិច +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរលើកសំណើសុំនៅពេលដែលភាគហ៊ុនសម្ភារៈឈានដល់កម្រិតបញ្ជាទិញឡើងវិញ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ពីការថែទាំកាលវិភាគ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ពេញម៉ោង +DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនង +DocType: C-Form,Received Date,កាលបរិច្ឆេទទទួលបាន +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូមបញ្ជាក់ជាប្រទេសមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូននេះឬពិនិត្យមើលការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក +DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,តម្លៃចូលសរុប +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,បញ្ជីតម្លៃទិញ +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ផ្តល់ជូននូវរយៈពេល +DocType: Quality Inspection,Quality Manager,គ្រប់គ្រងគុណភាព +DocType: Job Applicant,Job Opening,ពិធីបើកការងារ +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ការផ្សះផ្សាការទូទាត់ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,សូមជ្រើសឈ្មោះ Incharge បុគ្គលរបស់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,បច្ចេកវិទ្យា +DocType: Offer Letter,Offer Letter,ផ្តល់ជូននូវលិខិត +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT +DocType: Time Log,To Time,ទៅពេល +DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងកុមារស្វែងយល់ពីដើមឈើហើយចុចលើថ្នាំងក្រោមដែលអ្នកចង់បន្ថែមថ្នាំងបន្ថែមទៀត។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់ +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន +DocType: Item,Customer Item Codes,កូដធាតុអតិថិជន +DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់បង់មូលហេតុ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,បង្កើតការប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញប្រាក់បង់ធាតុវិកិយប័ត្រឬ។ +DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំគំរូ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ "ពីសំណុំរឿងលេខ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម DocType: Project,External,ខាងក្រៅ -DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុសៀរៀល Nos -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នកប្រើនិងសិទ្ធិ +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុសៀរៀល Nos +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នកប្រើនិងសិទ្ធិ DocType: Branch,Branch,សាខា -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ការបោះពុម្ពនិងម៉ាក -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,គ្មានប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានរកឃើញក្នុងខែ: -DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានពិតប្រាកដ -DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍: ថ្ងៃបន្ទាប់ការដឹកជញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក -DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Sales Order,Not Delivered,មិនបានផ្តល់ -,Bank Clearance Summary,ធនាគារសង្ខេបបោសសំអាត -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ក្រមធាតុ> ធាតុគ្រុប> ម៉ាក -DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,គោលដៅវាយតម្លៃ -DocType: Event,Friday,ថ្ងៃសុក្រ -DocType: Time Log,Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់ -DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ដាក់ស្នើប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា -DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែនិងការកាត់កង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,នាំចូលក្នុងក្រុម +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ការបោះពុម្ពនិងម៉ាក +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,គ្មានប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានរកឃើញក្នុងខែ: +DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានពិតប្រាកដ +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍: ថ្ងៃបន្ទាប់ការដឹកជញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក +DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Sales Order,Not Delivered,មិនបានផ្តល់ +,Bank Clearance Summary,ធនាគារសង្ខេបបោសសំអាត +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ក្រមធាតុ> ធាតុគ្រុប> ម៉ាក +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,គោលដៅវាយតម្លៃ +DocType: Time Log,Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់ +DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ដាក់ស្នើប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា +DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែនិងការកាត់កង +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,នាំចូលក្នុងក្រុម DocType: Sales Partner,Address & Contacts,អាសយដ្ឋាន & ទំនាក់ទំនង -DocType: SMS Log,Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើ -DocType: Page,Title,ចំណងជើង -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,ប្ដូរតាមបំណង -DocType: POS Profile,[Select],[ជ្រើស] -DocType: SMS Log,Sent To,ដែលបានផ្ញើទៅ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រ -DocType: Company,For Reference Only.,ឯកសារយោងប៉ុណ្ណោះ។ -DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,មុនចំនួនទឹកប្រាក់ -DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ផែនការការកសាងសមត្ថភាព -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"ពីកាលបរិច្ឆេទ 'ត្រូវបានទាមទារ -DocType: Journal Entry,Reference Number,សេចក្តីយោងលេខ -DocType: Employee,Employment Details,ព័ត៌មានការងារ -DocType: Employee,New Workplace,ញូការងារ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ដែលបានកំណត់ជាបិទ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,សំណុំរឿងលេខមិនអាចមាន 0 -DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ប្រសិនបើអ្នកមានក្រុមលក់និងដៃគូលក់ (ឆានែលដៃគូរ) ពួកគេអាចត្រូវបានដាក់ស្លាកនិងរក្សាបាននូវការចូលរួមចំណែករបស់គេនៅក្នុងសកម្មភាពនៃការលក់ -DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ -DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",អនុញ្ញាតឱ្យនៅក្នុងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់នៃប្រភេទ "សេវា" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ហាងលក់ -DocType: Time Log,Projects Manager,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង -DocType: Serial No,Delivery Time,ម៉ោងដឹកជញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing ដោយផ្អែកលើការ -DocType: Item,End of Life,ចុងបញ្ចប់នៃជីវិត -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ការធ្វើដំណើរ -DocType: Leave Block List,Allow Users,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ -DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,គ្មានគយចល័ត +DocType: SMS Log,Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើ +DocType: POS Profile,[Select],[ជ្រើស] +DocType: SMS Log,Sent To,ដែលបានផ្ញើទៅ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រ +DocType: Company,For Reference Only.,ឯកសារយោងប៉ុណ្ណោះ។ +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,មុនចំនួនទឹកប្រាក់ +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ផែនការការកសាងសមត្ថភាព +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"ពីកាលបរិច្ឆេទ 'ត្រូវបានទាមទារ +DocType: Journal Entry,Reference Number,សេចក្តីយោងលេខ +DocType: Employee,Employment Details,ព័ត៌មានការងារ +DocType: Employee,New Workplace,ញូការងារ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ដែលបានកំណត់ជាបិទ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,សំណុំរឿងលេខមិនអាចមាន 0 +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ប្រសិនបើអ្នកមានក្រុមលក់និងដៃគូលក់ (ឆានែលដៃគូរ) ពួកគេអាចត្រូវបានដាក់ស្លាកនិងរក្សាបាននូវការចូលរួមចំណែករបស់គេនៅក្នុងសកម្មភាពនៃការលក់ +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ +DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",អនុញ្ញាតឱ្យនៅក្នុងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់នៃប្រភេទ "សេវា" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ហាងលក់ +DocType: Time Log,Projects Manager,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង +DocType: Serial No,Delivery Time,ម៉ោងដឹកជញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing ដោយផ្អែកលើការ +DocType: Item,End of Life,ចុងបញ្ចប់នៃជីវិត +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ការធ្វើដំណើរ +DocType: Leave Block List,Allow Users,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ +DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,គ្មានគយចល័ត DocType: Sales Invoice,Recurring,កើតឡើង -DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,តាមដានចំណូលដាច់ដោយឡែកនិងចំសម្រាប់បញ្ឈរផលិតផលឬការបែកបាក់។ -DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍ប្តូរឈ្មោះ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ -DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុរៀបចំ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់ -DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។" -DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ -DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ -DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យហ៊ុនអវិជ្ជមាន -DocType: Installation Note,Installation Note,ចំណាំការដំឡើង -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ -,Financial Analytics,វិភាគហិរញ្ញវត្ថុ -DocType: Quality Inspection,Verified By,បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ -DocType: Address,Subsidiary,ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។ -DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,គ្មានបង្កាន់ដៃទិញ +DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,តាមដានចំណូលដាច់ដោយឡែកនិងចំសម្រាប់បញ្ឈរផលិតផលឬការបែកបាក់។ +DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍ប្តូរឈ្មោះ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ +DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុរៀបចំ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់ +DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។" +DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ +DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យហ៊ុនអវិជ្ជមាន +DocType: Installation Note,Installation Note,ចំណាំការដំឡើង +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ +,Financial Analytics,វិភាគហិរញ្ញវត្ថុ +DocType: Quality Inspection,Verified By,បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ +DocType: Address,Subsidiary,ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។ +DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,គ្មានបង្កាន់ដៃទិញ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ប្រាក់ Earnest បាន -DocType: System Settings,In Hours,ក្នុងម៉ោងធ្វើការ -DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,តុល្យភាពគេរំពឹងទុកថាជាមួយធនាគារ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល) +DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,តុល្យភាពគេរំពឹងទុកថាជាមួយធនាគារ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល) DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូលអ៊ីមែលពី -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,អញ្ជើញជាអ្នកប្រើប្រាស់ -DocType: Features Setup,After Sale Installations,បន្ទាប់ពីការដំឡើងលក់ -DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,តម្រូវការនៅលើ -DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជាសំបុត្ររួម -DocType: Page,Standard,ស្ដង់ដារ -DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,បង្ហាញការទូទាត់ -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ទំហំ -DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូលអ៊ីមែលពី +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,អញ្ជើញជាអ្នកប្រើប្រាស់ +DocType: Features Setup,After Sale Installations,បន្ទាប់ពីការដំឡើងលក់ +DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,តម្រូវការនៅលើ +DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជាសំបុត្ររួម +DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,បង្ហាញការទូទាត់ +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានទិញ -DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ការលក់លំដាប់ដែលបានទាមទារ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,បង្កើតអតិថិជន -DocType: Purchase Invoice,Credit To,ការផ្តល់ឥណទានដល់ -DocType: Employee Education,Post Graduate,ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍បានបញ្ចប់ -DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ពត៌មានកាលវិភាគថែទាំ -DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,ការអាន 9 -DocType: Supplier,Is Frozen,ត្រូវបានជាប់គាំង -DocType: Buying Settings,Buying Settings,ការកំណត់ការទិញ -DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,លេខ Bom សម្រាប់ធាតុល្អបានបញ្ចប់ -DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការលក់អ៊ីមែល។ (ឧ sales@example.com) -DocType: Warranty Claim,Raised By,បានលើកឡើងដោយ -DocType: Payment Tool,Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,សេចក្តីព្រាងច្បាប់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ -DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បានទទួលយក -DocType: User,Female,ស្រី -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។ -DocType: Print Settings,Modern,សម័យទំនើប -DocType: Communication,Replied,ឆ្លើយតបថា: -DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុប -DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។ -DocType: Newsletter,Test,ការធ្វើតេស្ត +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានទិញ +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ការលក់លំដាប់ដែលបានទាមទារ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,បង្កើតអតិថិជន +DocType: Purchase Invoice,Credit To,ការផ្តល់ឥណទានដល់ +DocType: Employee Education,Post Graduate,ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍បានបញ្ចប់ +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ពត៌មានកាលវិភាគថែទាំ +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,ការអាន 9 +DocType: Supplier,Is Frozen,ត្រូវបានជាប់គាំង +DocType: Buying Settings,Buying Settings,ការកំណត់ការទិញ +DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,លេខ Bom សម្រាប់ធាតុល្អបានបញ្ចប់ +DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការលក់អ៊ីមែល។ (ឧ sales@example.com) +DocType: Warranty Claim,Raised By,បានលើកឡើងដោយ +DocType: Payment Tool,Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បានទទួលយក +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។ +DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុប +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។ +DocType: Newsletter,Test,ការធ្វើតេស្ត apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \ - you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចដែលមានប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ "គ្មានសៀរៀល ',' មានជំនាន់ទីគ្មាន ',' គឺជាធាតុហ៊ុន" និង "វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ -DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន + you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចដែលមានប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ "គ្មានសៀរៀល ',' មានជំនាន់ទីគ្មាន ',' គឺជាធាតុហ៊ុន" និង "វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ"" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ +DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន DocType: Stock Entry,For Quantity,ចប់ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,សំណើសម្រាប់ធាតុ។ -DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។ -DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ការរៀបចំពេញលេញ -DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ស្ថានភាពគម្រោង -DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីកប្រអប់នេះដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឱ្យប្រភាគ។ (សម្រាប់ Nos) -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,បញ្ជីសំបុត្ររួមព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន -DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះដឹកជញ្ជូន -DocType: Authorization Rule,Authorized Value,តម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត -DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូលនាយកដ្ឋានដែលទំនាក់ទំនងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់ -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,សរុបអវត្តមាន -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់ -DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ -DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ចអាស្រ័យលើ -DocType: Lead,Opportunity,ឱកាសការងារ -DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធ -,Completed Production Orders,បានបញ្ចប់លើការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម -DocType: Operation,Default Workstation,ស្ថានីយការងារលំនាំដើម -DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត -DocType: Email Digest,How frequently?,តើធ្វើដូចម្តេចឱ្យបានញឹកញាប់? -DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ -DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (តួនាទី) -DocType: Stock Entry,Purpose,គោលបំណង -DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់បានទេលុះត្រាតែ overrridden +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,សំណើសម្រាប់ធាតុ។ +DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។ +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1 +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ស្ថានភាពគម្រោង +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីកប្រអប់នេះដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឱ្យប្រភាគ។ (សម្រាប់ Nos) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,បញ្ជីសំបុត្ររួមព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន +DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះដឹកជញ្ជូន +DocType: Authorization Rule,Authorized Value,តម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូលនាយកដ្ឋានដែលទំនាក់ទំនងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់ +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,សរុបអវត្តមាន +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់ +DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ +DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ចអាស្រ័យលើ +DocType: Lead,Opportunity,ឱកាសការងារ +DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធ +,Completed Production Orders,បានបញ្ចប់លើការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម +DocType: Operation,Default Workstation,ស្ថានីយការងារលំនាំដើម +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត +DocType: Email Digest,How frequently?,តើធ្វើដូចម្តេចឱ្យបានញឹកញាប់? +DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ +DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (តួនាទី) +DocType: Stock Entry,Purpose,គោលបំណង +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់បានទេលុះត្រាតែ overrridden DocType: Purchase Invoice,Advances,បុ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងអ្នកប្រើច្បាប់នេះត្រូវបានអនុវត្ត -DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM) -DocType: SMS Log,No of Requested SMS,គ្មានសារជាអក្សរដែលបានស្នើ -DocType: Campaign,Campaign-.####,យុទ្ធនាការ។ - #### -apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ជំហានបន្ទាប់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម -DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។ -DocType: Customer Group,Has Child Node,មានថ្នាំងកុមារ -DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិវន្តនៅទីនេះ (ឧ។ អ្នកផ្ញើ = ERPNext, ឈ្មោះអ្នកប្រើ = ERPNext ពាក្យសម្ងាត់ = 1234 ល)" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងអ្នកប្រើច្បាប់នេះត្រូវបានអនុវត្ត +DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM) +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,គ្មានសារជាអក្សរដែលបានស្នើ +DocType: Campaign,Campaign-.####,យុទ្ធនាការ។ - #### +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ជំហានបន្ទាប់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម +DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។ +DocType: Customer Group,Has Child Node,មានថ្នាំងកុមារ +DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិវន្តនៅទីនេះ (ឧ។ អ្នកផ្ញើ = ERPNext, ឈ្មោះអ្នកប្រើ = ERPNext ពាក្យសម្ងាត់ = 1234 ល)" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. @@ -1731,139 +1637,131 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅប្រតិបត្តិការទិញទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងក្បាលដទៃទៀតដែរដូចជាការការចំណាយ "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9 សូមពិចារណាអំពីការប្រមូលពន្ធលើឬការចោទប្រកាន់ចំពោះ: នៅក្នុងផ្នែកនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ប្រសិនបើពន្ធ / ការចោទប្រកាន់គឺសម្រាប់តែការវាយតម្លៃ (មិនមែនជាផ្នែកមួយនៃចំនួនសរុប) ឬសម្រាប់តែសរុប (មិនបានបន្ថែមតម្លៃដល់ធាតុ) ឬសម្រាប់ទាំងពីរ។ 10. បន្ថែមឬកាត់កង: តើអ្នកចង់បន្ថែមឬកាត់ពន្ធ។" -DocType: Note,Note,ចំណាំ -DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន Recd -DocType: Email Account,Email Ids,អ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់ -DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់ -DocType: Tax Rule,Billing City,ទីក្រុងវិក័យប័ត្រ -DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន" -DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទានចំណាំ -DocType: Features Setup,Quality,ដែលមានគុណភាព -DocType: Contact Us Settings,Introduction,សេចក្តីផ្តើម -DocType: Warranty Claim,Service Address,សេវាអាសយដ្ឋាន -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេកសម្រាប់ហ៊ុនផ្សះផ្សា។ +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅប្រតិបត្តិការទិញទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងក្បាលដទៃទៀតដែរដូចជាការការចំណាយ "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9 សូមពិចារណាអំពីការប្រមូលពន្ធលើឬការចោទប្រកាន់ចំពោះ: នៅក្នុងផ្នែកនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ប្រសិនបើពន្ធ / ការចោទប្រកាន់គឺសម្រាប់តែការវាយតម្លៃ (មិនមែនជាផ្នែកមួយនៃចំនួនសរុប) ឬសម្រាប់តែសរុប (មិនបានបន្ថែមតម្លៃដល់ធាតុ) ឬសម្រាប់ទាំងពីរ។ 10. បន្ថែមឬកាត់កង: តើអ្នកចង់បន្ថែមឬកាត់ពន្ធ។" +DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន Recd +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់ +DocType: Tax Rule,Billing City,ទីក្រុងវិក័យប័ត្រ +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន" +DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទានចំណាំ +DocType: Features Setup,Quality,ដែលមានគុណភាព +DocType: Warranty Claim,Service Address,សេវាអាសយដ្ឋាន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេកសម្រាប់ហ៊ុនផ្សះផ្សា។ DocType: Stock Entry,Manufacture,ការផលិត -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជាដំបូងសូមចំណាំដឹកជញ្ជូន -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណនិងតារាងតម្លៃ -DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជននាំឱ្យឈ្មោះ / -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជាដំបូងសូមចំណាំដឹកជញ្ជូន +DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណនិងតារាងតម្លៃ +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជននាំឱ្យឈ្មោះ / +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ផលិតកម្ម -DocType: Item,Allow Production Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),សរុប (Qty) -DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ដែលបានដំឡើង Qty +DocType: Item,Allow Production Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),សរុប (Qty) +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ដែលបានដំឡើង Qty DocType: Lead,Fax,ទូរសារ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,ផ្តល់ជូន -DocType: Salary Structure,Total Earning,ប្រាក់ចំណូលសរុប -DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ -DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។ +DocType: Salary Structure,Total Earning,ប្រាក់ចំណូលសរុប +DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ +DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,ឬ -DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាពវិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ខាងលើ -DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម & ‧; -,Download Backups,ទាញយកឯកសារបម្រុងទុក -DocType: Notification Control,Sales Order Message,ការលក់លំដាប់សារ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",កំណត់តម្លៃលំនាំដើមដូចជាការក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណបច្ចុប្បន្នឆ្នាំសារពើពន្ធល -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ប្រភេទការទូទាត់ -DocType: Process Payroll,Select Employees,ជ្រើសបុគ្គលិក -DocType: Bank Reconciliation,To Date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះការលក់មានសក្តានុពល -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,ពត៌មានលំអិត -DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ -DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់ -DocType: Item,Quality Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលមានគុណភាព -DocType: Target Detail,Target Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់ -DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ -DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ធាតុគណនេយ្យ +DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាពវិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ខាងលើ +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម & ‧; +DocType: Notification Control,Sales Order Message,ការលក់លំដាប់សារ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",កំណត់តម្លៃលំនាំដើមដូចជាការក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណបច្ចុប្បន្នឆ្នាំសារពើពន្ធល +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ប្រភេទការទូទាត់ +DocType: Process Payroll,Select Employees,ជ្រើសបុគ្គលិក +DocType: Bank Reconciliation,To Date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះការលក់មានសក្តានុពល +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ +DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់ +DocType: Item,Quality Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលមានគុណភាព +DocType: Target Detail,Target Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់ +DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ +DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ធាតុគណនេយ្យ DocType: Purchase Order,Ref SQ,យោង SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់ -DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty -DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់ -DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុមេ -DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ " +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់ +DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty +DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់ +DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុមេ +DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ " ,To Produce,ផលិត -DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព) -DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក -DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ទទួលទិញរបស់របរ -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់តាមបំណង -DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន -DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន -DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូមមើល "អត្រានៃមូលដ្ឋាននៅលើសម្ភារៈ" នៅក្នុងផ្នែកទីផ្សារ -DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់ -DocType: Item Reorder,Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ឯកសារ +DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព) +DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ទទួលទិញរបស់របរ +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់តាមបំណង +DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន +DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូមមើល "អត្រានៃមូលដ្ឋាននៅលើសម្ភារៈ" នៅក្នុងផ្នែកទីផ្សារ +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់ +DocType: Item Reorder,Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,យោង -DocType: Cost Center,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# កាតមានទឹកប្រាក់ -DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ទិញសារលំដាប់ -DocType: Tax Rule,Shipping Country,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស -DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ផ្ទុកឡើងរបស់ HTML -DocType: Employee,Relieving Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ថយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",វិធានការកំណត់តម្លៃត្រូវបានផលិតដើម្បីសរសេរជាន់ពីលើតារាងតម្លៃ / កំណត់ជាភាគរយបញ្ចុះតម្លៃដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យមួយចំនួន។ -DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ឃ្លាំងអាចផ្លាស់ប្តូរបានតែតាមរយៈហ៊ុនចូល / ដឹកជញ្ជូនចំណាំបង្កាន់ដៃ / ការទិញ +DocType: Cost Center,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# កាតមានទឹកប្រាក់ +DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ទិញសារលំដាប់ +DocType: Tax Rule,Shipping Country,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស +DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ផ្ទុកឡើងរបស់ HTML +DocType: Employee,Relieving Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ថយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",វិធានការកំណត់តម្លៃត្រូវបានផលិតដើម្បីសរសេរជាន់ពីលើតារាងតម្លៃ / កំណត់ជាភាគរយបញ្ចុះតម្លៃដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យមួយចំនួន។ +DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ឃ្លាំងអាចផ្លាស់ប្តូរបានតែតាមរយៈហ៊ុនចូល / ដឹកជញ្ជូនចំណាំបង្កាន់ដៃ / ការទិញ DocType: Employee Education,Class / Percentage,ថ្នាក់ / ភាគរយ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ជាប្រធានទីផ្សារនិងលក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ពន្ធលើប្រាក់ចំណូល -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ "តំលៃ" វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ 'អត្រា' ជាជាងវាល "តំលៃអត្រាបញ្ជី។" -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។ -DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។ -DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន -DocType: User,Bio,ជីវប្រវត្តិ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន" -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ -DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញទំព័រគំរូលំនាំដើមអាសយដ្ឋាន។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងយីហោ> អាស័យពុម្ព។ -DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,បញ្ហានានា -DocType: Sales Invoice,Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី -DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។ -DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty ពិតប្រាកដបន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការ -,Pending SO Items For Purchase Request,ការរង់ចាំការធាតុដូច្នេះសម្រាប់សំណើរសុំទិញ -DocType: Supplier,Billing Currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ -,Profit and Loss Statement,សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ -DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,លេខមូលប្បទានប័ត្រ -DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ពត៌មាននៃឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់ -,Sales Browser,កម្មវិធីរុករកការលក់ -DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទានសរុប -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,ក្នុងតំបន់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាននិងបុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់បំណុល -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែលមានទំហំធំ -DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,សណ្ធានដី -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ -DocType: Purchase Order,Customer Address Display,អាសយដ្ឋានអតិថិជនបង្ហាញ -DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម -DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមគ្រោងទុក -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។ -DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,បញ្ជាក់អត្រាប្តូរប្រាក់ដើម្បីបម្លែងរូបិយប័ណ្ណមួយទៅមួយផ្សេងទៀត -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប -DocType: Sales Partner,Targets,គោលដៅ -DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត -DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។ -,S.O. No.,សូលេខ -DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ធ្វើឱ្យការកំណត់ហេតុម៉ោង -DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,កុំព្យូទ័រ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,សូមរៀបចំការគំនូសតាងរបស់អ្នកគណនីរបស់អ្នកមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមធាតុគណនេយ្យ -DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,មិនអើពើវិធានតម្លៃ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,លុបចោល -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។ -DocType: Employee Education,Graduate,បានបញ្ចប់ការសិក្សា -DocType: Leave Block List,Block Days,ប្លុកថ្ងៃ -DocType: Journal Entry,Excise Entry,ចូលរដ្ឋាករកម្ពុជា +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ជាប្រធានទីផ្សារនិងលក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ពន្ធលើប្រាក់ចំណូល +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ "តំលៃ" វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ 'អត្រា' ជាជាងវាល "តំលៃអត្រាបញ្ជី។" +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។ +DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។ +DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញទំព័រគំរូលំនាំដើមអាសយដ្ឋាន។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងយីហោ> អាស័យពុម្ព។ +DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,បញ្ហានានា +DocType: Sales Invoice,Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី +DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។ +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty ពិតប្រាកដបន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការ +,Pending SO Items For Purchase Request,ការរង់ចាំការធាតុដូច្នេះសម្រាប់សំណើរសុំទិញ +DocType: Supplier,Billing Currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ +,Profit and Loss Statement,សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,លេខមូលប្បទានប័ត្រ +DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ពត៌មាននៃឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់ +,Sales Browser,កម្មវិធីរុករកការលក់ +DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទានសរុប +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,ក្នុងតំបន់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាននិងបុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់បំណុល +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែលមានទំហំធំ +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,សណ្ធានដី +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ +DocType: Purchase Order,Customer Address Display,អាសយដ្ឋានអតិថិជនបង្ហាញ +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម +DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមគ្រោងទុក +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។ +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,បញ្ជាក់អត្រាប្តូរប្រាក់ដើម្បីបម្លែងរូបិយប័ណ្ណមួយទៅមួយផ្សេងទៀត +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប +DocType: Sales Partner,Targets,គោលដៅ +DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។ +,S.O. No.,សូលេខ +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ធ្វើឱ្យការកំណត់ហេតុម៉ោង +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,សូមកំណត់បរិមាណការរៀបចំ +DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,កុំព្យូទ័រ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,សូមរៀបចំការគំនូសតាងរបស់អ្នកគណនីរបស់អ្នកមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមធាតុគណនេយ្យ +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,មិនអើពើវិធានតម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។ +DocType: Employee Education,Graduate,បានបញ្ចប់ការសិក្សា +DocType: Leave Block List,Block Days,ប្លុកថ្ងៃ +DocType: Journal Entry,Excise Entry,ចូលរដ្ឋាករកម្ពុជា DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: @@ -1876,1009 +1774,962 @@ Examples: 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. -1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។" -DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទការឈប់សម្រាក -DocType: Account,Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ -DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ពិនិត្យមើលប្រសិនបើកើតឡើងវិក័យប័ត្រដោះធីកដើម្បីបញ្ឈប់ការកើតឡើងឬដាក់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ -DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព) +1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។" +DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទការឈប់សម្រាក +DocType: Account,Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ +DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ពិនិត្យមើលប្រសិនបើកើតឡើងវិក័យប័ត្រដោះធីកដើម្បីបញ្ឈប់ការកើតឡើងឬដាក់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ +DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព) DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,សរុប DocType: Bin,FCFS Rate,អត្រា FCFS -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),វិក័យប័ត្រ (វិក័យប័ត្រលក់) -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),វិក័យប័ត្រ (វិក័យប័ត្រលក់) +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម DocType: Project Task,Working,ការងារ -DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ភាគហ៊ុនជួរ (FIFO) -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,សូមជ្រើសម៉ោងកំណត់ហេតុ។ -DocType: Account,Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី -,Requested Qty,បានស្នើរសុំ Qty -DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ប្រើសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ -DocType: BOM Item,Scrap %,សំណល់អេតចាយ% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក -DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោលបំនង -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលដោយបរិមាណអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារវិលត្រឡប់មកវិញ -,Requested,បានស្នើរសុំ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,គ្មានសុន្ទរកថា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួសកាលកំណត់ -DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ភាគហ៊ុនបានទទួលប៉ុន្តែមិនបានផ្សព្វផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,គណនី root ត្រូវតែជាក្រុមមួយ -DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ចំនួនសរុបបានចំនួនទឹកប្រាក់ប្រាក់ខែ + + + + Encashment បំណុល - ការកាត់សរុប -DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ -DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ការលក់និងទិញ -DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,សម្ភារៈគ្មានសំណើរ -DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន -DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,បានបន្ថែម -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។ -DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,វិក័យប័ត្រការលក់ -DocType: Journal Entry Account,Party Balance,តុល្យភាពគណបក្ស -DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,កំណត់ហេតុម៉ោងបាច់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437,Please select Apply Discount On,សូមជ្រើសរើសអនុវត្តបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ -DocType: Company,Default Receivable Account,គណនីអ្នកទទួលលំនាំដើម -DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,បង្កើតធាតុរបស់ធនាគារចំពោះប្រាក់បៀវត្សសរុបដែលបានបង់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ -DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។ -DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ -DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួលបានធាតុពាក់ព័ន្ធ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ -DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការលក់ -DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋានអតិថិជន -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ចំនួនសរុប -DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ -DocType: Account,Root Type,ប្រភេទជា Root -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ចំណែកដី -DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយនេះនៅកំពូលនៃទំព័រ +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ភាគហ៊ុនជួរ (FIFO) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,សូមជ្រើសម៉ោងកំណត់ហេតុ។ +DocType: Account,Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី +,Requested Qty,បានស្នើរសុំ Qty +DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ប្រើសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ +DocType: BOM Item,Scrap %,សំណល់អេតចាយ% +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក +DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោលបំនង +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលដោយបរិមាណអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារវិលត្រឡប់មកវិញ +,Requested,បានស្នើរសុំ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,គ្មានសុន្ទរកថា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួសកាលកំណត់ +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ភាគហ៊ុនបានទទួលប៉ុន្តែមិនបានផ្សព្វផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,គណនី root ត្រូវតែជាក្រុមមួយ +DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ចំនួនសរុបបានចំនួនទឹកប្រាក់ប្រាក់ខែ + + + + Encashment បំណុល - ការកាត់សរុប +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ការលក់និងទិញ +DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,សម្ភារៈគ្មានសំណើរ +DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។ +DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,វិក័យប័ត្រការលក់ +DocType: Journal Entry Account,Party Balance,តុល្យភាពគណបក្ស +DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,កំណត់ហេតុម៉ោងបាច់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437,Please select Apply Discount On,សូមជ្រើសរើសអនុវត្តបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ +DocType: Company,Default Receivable Account,គណនីអ្នកទទួលលំនាំដើម +DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,បង្កើតធាតុរបស់ធនាគារចំពោះប្រាក់បៀវត្សសរុបដែលបានបង់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។ +DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ +DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួលបានធាតុពាក់ព័ន្ធ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការលក់ +DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋានអតិថិជន +DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ +DocType: Account,Root Type,ប្រភេទជា Root +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ចំណែកដី +DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយនេះនៅកំពូលនៃទំព័រ DocType: BOM,Item UOM,ធាតុ UOM -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យគុណភាព -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty -DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ, ភេសជ្ជៈនិងថ្នាំជក់" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,: PL ឬពាណិជ្ជកម្ម BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,កម្រិតសារពើភ័ណ្ឌអប្បបរិមា -DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ -DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាលក់ពីធាតុ -DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាបញ្ចប់ -DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ទាញយកឯកសារដែលត្រូវការ -DocType: Item,Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្នែកមួយចំនួន -DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ការប៉ាន់ប្រមាណនិងការចំណាយពេលវេលា +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យគុណភាព +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ, ភេសជ្ជៈនិងថ្នាំជក់" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,: PL ឬពាណិជ្ជកម្ម BS +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,កម្រិតសារពើភ័ណ្ឌអប្បបរិមា +DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាលក់ពីធាតុ +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាបញ្ចប់ +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ទាញយកឯកសារដែលត្រូវការ +DocType: Item,Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្នែកមួយចំនួន +DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ការប៉ាន់ប្រមាណនិងការចំណាយពេលវេលា DocType: Bin,Bin,bin -DocType: SMS Log,No of Sent SMS,គ្មានសារដែលបានផ្ញើ -DocType: Account,Company,កេុមហ៊ុន -DocType: Account,Expense Account,ចំណាយតាមគណនី -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,កម្មវិធីសម្រាប់បញ្ចូលកុំព្យូទ័រ +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,គ្មានសារដែលបានផ្ញើ +DocType: Account,Company,កេុមហ៊ុន +DocType: Account,Expense Account,ចំណាយតាមគណនី +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,កម្មវិធីសម្រាប់បញ្ចូលកុំព្យូទ័រ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ពណ៌ -DocType: Maintenance Visit,Scheduled,កំណត់ពេលវេលា -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល "គឺជាធាតុហ៊ុន" គឺ "ទេ" ហើយ "តើធាតុលក់" គឺជា "បាទ" ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត -DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។ -DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការចាប់ផ្តើមគម្រោងកាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូតមកដល់ -DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល -DocType: Installation Note Item,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។ -DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច -DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C- +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,កំណត់ពេលវេលា +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល "គឺជាធាតុហ៊ុន" គឺ "ទេ" ហើយ "តើធាតុលក់" គឺជា "បាទ" ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត +DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។ +DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការចាប់ផ្តើមគម្រោងកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូតមកដល់ +DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល +DocType: Installation Note Item,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។ +DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច +DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C- DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,សូមរក្សាទុកព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានមុនពេលបញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។ -DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ត្រឡប់មកវិញ Qty -DocType: Employee,Exit,ការចាកចេញ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,ប្រភេទជា Root គឺជាចាំបាច់ -DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ" -DocType: Employee,You can enter any date manually,អ្នកអាចបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទណាមួយដោយដៃ -DocType: Sales Invoice,Advertisement,ការផ្សព្វផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង -DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,មានតែថ្នាំងស្លឹកត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងប្រតិបត្តិការ -DocType: Expense Claim,Expense Approver,ការអនុម័តការចំណាយ -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញសហការី -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,បង់ប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,សូមរក្សាទុកព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានមុនពេលបញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។ +DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ត្រឡប់មកវិញ Qty +DocType: Employee,Exit,ការចាកចេញ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,ប្រភេទជា Root គឺជាចាំបាច់ +DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ" +DocType: Employee,You can enter any date manually,អ្នកអាចបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទណាមួយដោយដៃ +DocType: Sales Invoice,Advertisement,ការផ្សព្វផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,មានតែថ្នាំងស្លឹកត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងប្រតិបត្តិការ +DocType: Expense Claim,Expense Approver,ការអនុម័តការចំណាយ +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញសហការី +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,បង់ប្រាក់ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,ដើម្បី Datetime -DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែលបានសារ SMS Gateway -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,បានបញ្ជាក់ថា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់> ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។ +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែលបានសារ SMS Gateway +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,បានបញ្ជាក់ថា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់> ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព 'ត្រូវបានអនុម័ត "អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។ -DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,កាសែតបោះពុម្ពផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,រៀបចំវគ្គ -DocType: Attendance,Attendance Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការបែកបាក់គ្នាដោយផ្អែកលើការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែនិងការកាត់។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ -DocType: Address,Preferred Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត -DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំងទទួលយក -DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Item,Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ -DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន -DocType: Serial No,Under Warranty,នៅក្រោមការធានា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[កំហុសក្នុងការ] -DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។ -,Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,យ្រប -DocType: UOM,Must be Whole Number,ត្រូវតែជាលេខទាំងមូល -DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក (ក្នុងថ្ងៃ) -DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ភាគរយបញ្ចុះតំលៃ -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,លេខវិក្ក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,ការបញ្ជាទិញ -DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ប្រភេទបុគ្គលិក -DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័ត -DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់ការផលិត -DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",អ្នកប្រើដែលមាន "ការចំណាយការអនុម័ត" តួនាទីមួយ -,Issued Items Against Production Order,ធាតុដែលបានចេញដីកាបង្គាប់របស់ផលិតកម្មប្រឆាំងនឹង -DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការទិញ -DocType: Payment Tool,Payment Tool,ឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់ -DocType: Target Detail,Target Detail,ពត៌មានលំអិតគោលដៅ -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% នៃសមា្ភារៈ billed នឹងដីកាសម្រេចការលក់នេះ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ចូលរយៈពេលបិទ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព 'ត្រូវបានអនុម័ត "អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។ +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,កាសែតបោះពុម្ពផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,រៀបចំវគ្គ +DocType: Attendance,Attendance Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការបែកបាក់គ្នាដោយផ្អែកលើការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែនិងការកាត់។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ +DocType: Address,Preferred Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំងទទួលយក +DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Item,Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ +DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន +DocType: Serial No,Under Warranty,នៅក្រោមការធានា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[កំហុសក្នុងការ] +DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។ +,Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,យ្រប +DocType: UOM,Must be Whole Number,ត្រូវតែជាលេខទាំងមូល +DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក (ក្នុងថ្ងៃ) +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ភាគរយបញ្ចុះតំលៃ +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,លេខវិក្ក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,ការបញ្ជាទិញ +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ប្រភេទបុគ្គលិក +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័ត +DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់ការផលិត +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",អ្នកប្រើដែលមាន "ការចំណាយការអនុម័ត" តួនាទីមួយ +,Issued Items Against Production Order,ធាតុដែលបានចេញដីកាបង្គាប់របស់ផលិតកម្មប្រឆាំងនឹង +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការទិញ +DocType: Payment Tool,Payment Tool,ឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់ +DocType: Target Detail,Target Detail,ពត៌មានលំអិតគោលដៅ +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% នៃសមា្ភារៈ billed នឹងដីកាសម្រេចការលក់នេះ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ចូលរយៈពេលបិទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,រំលស់ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ (s បាន) -DocType: Customer,Credit Limit,ដែនកំណត់ឥណទាន -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើសប្រភេទនៃការប្រតិបត្តិការ -DocType: GL Entry,Voucher No,កាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន -DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។ -DocType: Customer,Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង -DocType: Customer,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់ -DocType: Employee,Feedback,មតិអ្នក +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ (s បាន) +DocType: Customer,Credit Limit,ដែនកំណត់ឥណទាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើសប្រភេទនៃការប្រតិបត្តិការ +DocType: GL Entry,Voucher No,កាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។ +DocType: Customer,Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង +DocType: Customer,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់ +DocType: Employee,Feedback,មតិអ្នក apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint ។ កាលវិភាគ -DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន -DocType: Website Settings,Website Settings,ការកំណត់វេបសាយ -DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,កម្រិតនៃការរៀបចំដែលមានមូលដ្ឋានលើឃ្លាំង -DocType: Activity Cost,Billing Rate,អត្រាវិក័យប័ត្រ +DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន +DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,កម្រិតនៃការរៀបចំដែលមានមូលដ្ឋានលើឃ្លាំង +DocType: Activity Cost,Billing Rate,អត្រាវិក័យប័ត្រ ,Qty to Deliver,qty សង្គ្រោះ DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ខែ -,Stock Analytics,ភាគហ៊ុនវិភាគ -DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ពត៌មានលំអិតរបស់ឯកសារគ្មានការប្រឆាំងនឹងការ +,Stock Analytics,ភាគហ៊ុនវិភាគ +DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ពត៌មានលំអិតរបស់ឯកសារគ្មានការប្រឆាំងនឹងការ DocType: Quality Inspection,Outgoing,ចេញ -DocType: Material Request,Requested For,ស្នើសម្រាប់ -DocType: Quotation Item,Against Doctype,ប្រឆាំងនឹងការ DOCTYPE -DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,តាមដានការដឹកជញ្ជូនចំណាំនេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,គណនី root មិនអាចត្រូវបានលុប -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,បង្ហាញធាតុហ៊ុន -,Is Primary Address,គឺជាអាសយដ្ឋានបឋមសិក្សា -DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំង -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,គ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន -DocType: Pricing Rule,Item Code,ក្រមធាតុ -DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម -DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ការធានា / AMC ពត៌មានលំអិត -DocType: Journal Entry,User Remark,សំគាល់របស់អ្នកប្រើ -DocType: Lead,Market Segment,ចំណែកទីផ្សារ -DocType: Communication,Phone,ទូរស័ព្ទ -DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត) -DocType: Contact,Passive,អកម្ម -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។ -DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម -DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",សូមពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកត្រូវការវិក័យប័ត្រកើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ បន្ទាប់ពីការដាក់ស្នើវិក័យប័ត្រណាមួយការលក់ព្យាបាលផ្នែកនឹងត្រូវបានមើលឃើញ។ -DocType: Account,Accounts Manager,ការគ្រប់គ្រងគណនី -DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,លំនាំដើមហ៊ុន UOM -DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើមានតម្លៃប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង) -DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,បង្កើតសម្ភារៈសំណើ +DocType: Material Request,Requested For,ស្នើសម្រាប់ +DocType: Quotation Item,Against Doctype,ប្រឆាំងនឹងការ DOCTYPE +DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,តាមដានការដឹកជញ្ជូនចំណាំនេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,គណនី root មិនអាចត្រូវបានលុប +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,បង្ហាញធាតុហ៊ុន +,Is Primary Address,គឺជាអាសយដ្ឋានបឋមសិក្សា +DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំង +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,គ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន +DocType: Pricing Rule,Item Code,ក្រមធាតុ +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម +DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ការធានា / AMC ពត៌មានលំអិត +DocType: Journal Entry,User Remark,សំគាល់របស់អ្នកប្រើ +DocType: Lead,Market Segment,ចំណែកទីផ្សារ +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត) +DocType: Contact,Passive,អកម្ម +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។ +DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",សូមពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកត្រូវការវិក័យប័ត្រកើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ បន្ទាប់ពីការដាក់ស្នើវិក័យប័ត្រណាមួយការលក់ព្យាបាលផ្នែកនឹងត្រូវបានមើលឃើញ។ +DocType: Account,Accounts Manager,ការគ្រប់គ្រងគណនី +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,លំនាំដើមហ៊ុន UOM +DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើមានតម្លៃប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង) +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,បង្កើតសម្ភារៈសំណើ DocType: Employee Education,School/University,សាលា / សាកលវិទ្យាល័យ University -DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ដែលអាចប្រើបាន Qty នៅឃ្លាំង -,Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្សព្វផ្សាយ -DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង -DocType: Event,Groups,ក្រុមអ្នក -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុមតាមគណនី -DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ -DocType: Lead,Lower Income,ប្រាក់ចំណូលទាប -DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ក្បាលត្រូវស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវមានគណនី, ដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំនេញ / ការបាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់" -DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណទូទាត់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ជំនួយរហ័ស -DocType: Features Setup,Sales Extras,ការលក់បន្ថែម -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"ពីកាលបរិច្ឆេទ" ត្រូវតែមានបន្ទាប់ 'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ " -,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារភាគហ៊ុន -DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន -DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ដែលអាចប្រើបាន Qty នៅឃ្លាំង +,Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្សព្វផ្សាយ +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុមតាមគណនី +DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ +DocType: Lead,Lower Income,ប្រាក់ចំណូលទាប +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ក្បាលត្រូវស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវមានគណនី, ដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំនេញ / ការបាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់" +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណទូទាត់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ជំនួយរហ័ស +DocType: Features Setup,Sales Extras,ការលក់បន្ថែម +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"ពីកាលបរិច្ឆេទ" ត្រូវតែមានបន្ទាប់ 'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ " +,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារភាគហ៊ុន +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន +DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,នាទី -DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ ,Qty to Receive,qty ទទួល -DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ទុកឱ្យប្លុកដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងបញ្ជី -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,អ្នកនឹងប្រើវាដើម្បីកត់ត្រាចូល -DocType: Sales Partner,Retailer,ការលក់រាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រប់ប្រភេទ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន -DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគធាតុថែទាំ +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ទុកឱ្យប្លុកដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងបញ្ជី +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,អ្នកនឹងប្រើវាដើម្បីកត់ត្រាចូល +DocType: Sales Partner,Retailer,ការលក់រាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រប់ប្រភេទ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគធាតុថែទាំ DocType: Sales Order,% Delivered,% ដឹកនាំ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ធនាគាររូបារូប -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ធ្វើឱ្យប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,រកមើល Bom -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដែលមានសុវត្ថិភាព -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ផលិតផលដែលប្រសើរ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,សមធម៌តុល្យភាពពិធីបើក +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ធនាគាររូបារូប +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ធ្វើឱ្យប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,រកមើល Bom +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដែលមានសុវត្ថិភាព +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ផលិតផលដែលប្រសើរ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,សមធម៌តុល្យភាពពិធីបើក DocType: Appraisal,Appraisal,ការវាយតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត -apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ហត្ថលេខីដែលបានអនុញ្ញាត -DocType: Hub Settings,Seller Email,អ្នកលក់អ៊ីម៉ែល -DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ) -DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម -DocType: Item Price,Bulk Import Help,ជំនួយភាគច្រើននាំចូល -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ជ្រើសបរិមាណ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័តតួនាទីមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងតួនាទីរបស់ច្បាប់ត្រូវបានអនុវត្ត -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ជាវពីអ៊ីម៉ែលនេះសង្ខេប -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,សារដែលបានផ្ញើ -DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,កាលបរិច្ឆេទសូ -DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន -DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: BOM Operation,Hour Rate,ហួរអត្រា -DocType: Stock Settings,Item Naming By,ធាតុដាក់ឈ្មោះតាម -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,From Quotation,ចាប់ពីសម្រង់ -DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល -DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ទិញធាតុលំដាប់គ្មាន -DocType: System Settings,System Settings,កំណត់ប្រព័ន្ធ -DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា -DocType: Item,Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ -DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ពត៌មាននៃការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់ -DocType: Sales Order,Fully Billed,ផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,សាច់ប្រាក់ក្នុងដៃ -DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព) -DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក -DocType: Serial No,Is Cancelled,ត្រូវបានលុបចោល -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipments,ការនាំចេញរបស់យើង +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត +apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ហត្ថលេខីដែលបានអនុញ្ញាត +DocType: Hub Settings,Seller Email,អ្នកលក់អ៊ីម៉ែល +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ) +DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម +DocType: Item Price,Bulk Import Help,ជំនួយភាគច្រើននាំចូល +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ជ្រើសបរិមាណ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័តតួនាទីមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងតួនាទីរបស់ច្បាប់ត្រូវបានអនុវត្ត +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ជាវពីអ៊ីម៉ែលនេះសង្ខេប +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,សារដែលបានផ្ញើ +DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,កាលបរិច្ឆេទសូ +DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,ហួរអត្រា +DocType: Stock Settings,Item Naming By,ធាតុដាក់ឈ្មោះតាម +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,From Quotation,ចាប់ពីសម្រង់ +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល +DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ទិញធាតុលំដាប់គ្មាន +DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។ +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា +DocType: Item,Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ +DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ពត៌មាននៃការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់ +DocType: Sales Order,Fully Billed,ផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,សាច់ប្រាក់ក្នុងដៃ +DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព) +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក +DocType: Serial No,Is Cancelled,ត្រូវបានលុបចោល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipments,ការនាំចេញរបស់យើង DocType: Journal Entry,Bill Date,លោក Bill កាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត: -DocType: Supplier,Supplier Details,ពត៌មានលំអិតក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Communication,Recipients,អ្នកទទួល -DocType: Expense Claim,Approval Status,ស្ថានភាពការអនុម័ត -DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុហាប់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,សូមជ្រើសរើសគណនីធនាគារ -DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,បង្កើតនិងផ្ញើការពិពណ៌នា -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែជាកាលបរិច្ឆេទមុន -DocType: Sales Order,Recurring Order,លំដាប់កើតឡើង -DocType: Company,Default Income Account,គណនីចំណូលលំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន / អតិថិជន -DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ធីកប្រអប់នេះបើអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងគេហទំព័រ -,Welcome to ERPNext,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ ERPNext -DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់ចំនួន -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,នាំឱ្យមានការសម្រង់ -DocType: Lead,From Customer,ពីអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ -DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ) -DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM -,Projected,ការព្យាករ -DocType: Notification Control,Quotation Message,សារសម្រង់ -DocType: Issue,Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត: +DocType: Supplier,Supplier Details,ពត៌មានលំអិតក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Expense Claim,Approval Status,ស្ថានភាពការអនុម័ត +DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុហាប់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,សូមជ្រើសរើសគណនីធនាគារ +DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,បង្កើតនិងផ្ញើការពិពណ៌នា +DocType: Sales Order,Recurring Order,លំដាប់កើតឡើង +DocType: Company,Default Income Account,គណនីចំណូលលំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន / អតិថិជន +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ធីកប្រអប់នេះបើអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងគេហទំព័រ +,Welcome to ERPNext,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ ERPNext +DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់ចំនួន +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,នាំឱ្យមានការសម្រង់ +DocType: Lead,From Customer,ពីអតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ) +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM +,Projected,ការព្យាករ +DocType: Notification Control,Quotation Message,សារសម្រង់ +DocType: Issue,Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់ -DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,ពីការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ -DocType: Blog Category,Parent Website Route,ផ្លូវរបស់ឪពុកម្តាយគេហទំព័រ -DocType: Sales Order,Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា -apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,គ្មានទំនាក់ទំនងបានបន្ថែមនៅឡើយទេ។ -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,មិនសកម្ម -DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត -DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched សម្រាប់វិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,វិក័យប័ត្រដែលបានលើកឡើងដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ -DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ -DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ -DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម +DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,ពីការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់ +DocType: Sales Order,Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា +apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,គ្មានទំនាក់ទំនងបានបន្ថែមនៅឡើយទេ។ +DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត +DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched សម្រាប់វិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,វិក័យប័ត្រដែលបានលើកឡើងដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ +DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ +DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ +DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4 -DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ -DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ -DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,លំដាប់ការលក់កាលបរិច្ឆេទ +DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ +DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,លំដាប់ការលក់កាលបរិច្ឆេទ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ប្រគល់ Qty -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពីប្រភពមូលនិធិ> បំណុលបច្ចុប្បន្ន> ពន្ធនិងភារៈកិច្ចនិងការបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ "អាករ" និងធ្វើការនិយាយពីអត្រាពន្ធនេះ។ -,Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុងពេលបង់ប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើវិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Event,Monday,កាលពីថ្ងៃចន្ទ -DocType: Journal Entry,Stock Entry,ភាគហ៊ុនចូល +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពីប្រភពមូលនិធិ> បំណុលបច្ចុប្បន្ន> ពន្ធនិងភារៈកិច្ចនិងការបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ "អាករ" និងធ្វើការនិយាយពីអត្រាពន្ធនេះ។ +,Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុងពេលបង់ប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើវិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Journal Entry,Stock Entry,ភាគហ៊ុនចូល DocType: Account,Payable,បង់ -DocType: Salary Slip,Arrear Amount,បំណុលហួសកាលកំណត់ចំនួនទឹកប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,អតិថិជនថ្មី -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,ប្រាក់ចំណេញ% សរុបបាន -DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) -DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត -DocType: Newsletter,Newsletter List,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន -DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ញើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សក្នុងសំបុត្រទៅបុគ្គលិកគ្នាខណៈពេលដែលការដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស +DocType: Salary Slip,Arrear Amount,បំណុលហួសកាលកំណត់ចំនួនទឹកប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,អតិថិជនថ្មី +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,ប្រាក់ចំណេញ% សរុបបាន +DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) +DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត +DocType: Newsletter,Newsletter List,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន +DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ញើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សក្នុងសំបុត្រទៅបុគ្គលិកគ្នាខណៈពេលដែលការដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស DocType: Lead,Address Desc,អាសយដ្ឋាន DESC -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស & ‧; -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។ -DocType: Page,All,ទាំងអស់ -DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព -DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង -DocType: Employee,Confirmation Date,ការអះអាងកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស & ‧; +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។ +DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព +DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង +DocType: Employee,Confirmation Date,ការអះអាងកាលបរិច្ឆេទ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ចំនួន invoiced សរុប -DocType: Account,Sales User,ការលក់របស់អ្នកប្រើប្រាស់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,លោក Min Qty មិនអាចជាធំជាងអតិបរមា Qty -DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,សេចក្ដីលម្អិតអតិថិជនឬផ្គត់ផ្គង់ -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,កំណត់ -DocType: Lead,Lead Owner,ការនាំមុខម្ចាស់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ឃ្លាំងត្រូវបានទាមទារ -DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាពគ្រួសារ -DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ -DocType: Time Log,Will be updated when billed.,នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលដែលបានផ្សព្វផ្សាយ។ -DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qty បាច់អាចរកបាននៅពីឃ្លាំង -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម -DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល -DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ -DocType: Territory,Territory Targets,ទឹកដីគោលដៅ -DocType: Delivery Note,Transporter Info,ពត៌មាន transporter -DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ដីកាបង្គាប់របស់សហការីការទិញធាតុ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ប្រមុខលិខិតសម្រាប់ពុម្ពអក្សរ។ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ការផ្តល់ប័ណ្ណសម្រាប់ពុម្ពដែលបោះពុម្ពឧ Proforma វិក័យប័ត្រ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល -DocType: POS Profile,Update Stock,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។ +DocType: Account,Sales User,ការលក់របស់អ្នកប្រើប្រាស់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,លោក Min Qty មិនអាចជាធំជាងអតិបរមា Qty +DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,សេចក្ដីលម្អិតអតិថិជនឬផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Lead,Lead Owner,ការនាំមុខម្ចាស់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ឃ្លាំងត្រូវបានទាមទារ +DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាពគ្រួសារ +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ +DocType: Time Log,Will be updated when billed.,នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលដែលបានផ្សព្វផ្សាយ។ +DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qty បាច់អាចរកបាននៅពីឃ្លាំង +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ +DocType: Territory,Territory Targets,ទឹកដីគោលដៅ +DocType: Delivery Note,Transporter Info,ពត៌មាន transporter +DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ដីកាបង្គាប់របស់សហការីការទិញធាតុ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ប្រមុខលិខិតសម្រាប់ពុម្ពអក្សរ។ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ការផ្តល់ប័ណ្ណសម្រាប់ពុម្ពដែលបោះពុម្ពឧ Proforma វិក័យប័ត្រ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល +DocType: POS Profile,Update Stock,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,អត្រា Bom -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,សូមទាញធាតុពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល" -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,សូមទាញធាតុពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល" +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,បង្កើតថ្មី -DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ -,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិលក់ធាតុប្រាជ្ញា -DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាតសរុប -,Purchase Analytics,វិភាគទិញ -DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ធាតុចំណាំដឹកជញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,បង្កើតថ្មី +DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ +,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិលក់ធាតុប្រាជ្ញា +DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាតសរុប +,Purchase Analytics,វិភាគទិញ +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ធាតុចំណាំដឹកជញ្ជូន DocType: Expense Claim,Task,ភារកិច្ច -DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តីយោងជួរដេក # -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ -,Stock Ledger,ភាគហ៊ុនសៀវភៅ -DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,កំណត់ត្រា -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា -DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,វេទិកាសហគមន៍ -DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ទុកឱ្យតុល្យភាពមុនពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំ -DocType: SMS Center,Send SMS,ផ្ញើសារជាអក្សរ -DocType: Company,Default Letter Head,លំនាំដើមលិខិតនាយក +DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តីយោងជួរដេក # +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។ +,Stock Ledger,ភាគហ៊ុនសៀវភៅ +DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា +DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,វេទិកាសហគមន៍ +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ទុកឱ្យតុល្យភាពមុនពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំ +DocType: SMS Center,Send SMS,ផ្ញើសារជាអក្សរ +DocType: Company,Default Letter Head,លំនាំដើមលិខិតនាយក DocType: Time Log,Billable,Billable -DocType: Account,Rate at which this tax is applied,អត្រាដែលពន្ធនេះត្រូវបានអនុវត្ត +DocType: Account,Rate at which this tax is applied,អត្រាដែលពន្ធនេះត្រូវបានអនុវត្ត apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,រៀបចំ Qty -DocType: Company,Stock Adjustment Account,គណនីកែតម្រូវភាគហ៊ុន -DocType: Journal Entry,Write Off,បិទការសរសេរ -DocType: Time Log,Operation ID,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការ -DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។ +DocType: Company,Stock Adjustment Account,គណនីកែតម្រូវភាគហ៊ុន +DocType: Journal Entry,Write Off,បិទការសរសេរ +DocType: Time Log,Operation ID,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការ +DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។ DocType: Task,depends_on,depends_on -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ការបាត់បង់ឱកាសការងារ -DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","វាលបញ្ចុះតម្លៃនឹងមាននៅក្នុងការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, ទិញវិក័យប័ត្រ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Report,Report Type,ប្រភេទរបាយការណ៍ -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,កំពុងផ្ទុក -DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួសឧបករណ៍ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេសអាស័យដ្ឋានពុម្ពលំនាំដើមរបស់អ្នកមានប្រាជ្ញា -DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ -DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ប្រសិនបើលោកអ្នកមានការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពផលិតកម្ម។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ "ត្រូវបានផលិត" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,កាលបរិច្ឆេទវិក្ក័យប័ត្រ -DocType: Sales Invoice,Rounded Total,សរុបមានរាងមូល -DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែកគួរតែស្មើជាភាគរយទៅ 100% -DocType: Serial No,Out of AMC,ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌល AMC -DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ពត៌មាននៃការស្នើសុំសម្ភារៈគ្មាន -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច -DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល 'កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក " -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ: ប្រសិនបើការទូទាត់មិនត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងឯកសារយោងណាមួយដែលធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិដោយដៃ។ -DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ -DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ក្រុមហ៊ុនថ្មី -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិបត្តិការអាចលុបបានតែដោយអ្នកបង្កើតក្រុមហ៊ុន -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខមិនត្រឹមត្រូវនៃធាតុសៀវភៅទូទៅបានរកឃើញ។ អ្នកប្រហែលជាបានជ្រើសគណនីខុសក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីធនាគារ -DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ងបោះពុម្ពផ្សាយ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ -,Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែលបានកំណត់ជាបើកទូលាយ -DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ការបាត់បង់ឱកាសការងារ +DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","វាលបញ្ចុះតម្លៃនឹងមាននៅក្នុងការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, ទិញវិក័យប័ត្រ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់ +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួសឧបករណ៍ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេសអាស័យដ្ឋានពុម្ពលំនាំដើមរបស់អ្នកមានប្រាជ្ញា +DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ប្រសិនបើលោកអ្នកមានការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពផលិតកម្ម។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ "ត្រូវបានផលិត" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,កាលបរិច្ឆេទវិក្ក័យប័ត្រ +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,សរុបមានរាងមូល +DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែកគួរតែស្មើជាភាគរយទៅ 100% +DocType: Serial No,Out of AMC,ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌល AMC +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ពត៌មាននៃការស្នើសុំសម្ភារៈគ្មាន +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច +DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល 'កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ: ប្រសិនបើការទូទាត់មិនត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងឯកសារយោងណាមួយដែលធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិដោយដៃ។ +DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ +DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ក្រុមហ៊ុនថ្មី +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិបត្តិការអាចលុបបានតែដោយអ្នកបង្កើតក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខមិនត្រឹមត្រូវនៃធាតុសៀវភៅទូទៅបានរកឃើញ។ អ្នកប្រហែលជាបានជ្រើសគណនីខុសក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីធនាគារ +DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ងបោះពុម្ពផ្សាយ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ +,Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែលបានកំណត់ជាបើកទូលាយ +DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ធាតុ 3 -DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល -DocType: Event,Sunday,កាលពីថ្ងៃអាទិត្យ -DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,ទំព័រគំរូ -DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់ 1 វិក័យប័ត្រក្នុងតារាង -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ -DocType: Pricing Rule,Item Group,ធាតុគ្រុប -DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម (តាមរយៈម៉ោងកំណត់ហេតុ) -DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: Sales Order,Partly Billed,ផ្សព្វផ្សាយមួយផ្នែក -DocType: Item,Default BOM,Bom លំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,សូមប្រភេទឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបញ្ជាក់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT -DocType: Time Log Batch,Total Hours,ម៉ោងសរុប -DocType: Journal Entry,Printing Settings,ការកំណត់បោះពុម្ព -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,រថយន្ដ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,ពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ -DocType: Time Log,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា -DocType: Notification Control,Custom Message,សារផ្ទាល់ខ្លួន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ធនាគារវិនិយោគ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","ជ្រើសប្រទេស, ម៉ោងក្នុងតំបន់និងរូបិយវត្ថុរបស់អ្នក" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់ -DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់ -DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រាការប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់ការ -DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,អ្នកដឹកនាំដែលមានលេខសម្គាល់អ៊ីមែលនេះគួរតែមាន -DocType: Stock Entry,From BOM,ចាប់ពី Bom -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជាមូលដ្ឋាន -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ " -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត -DocType: Salary Structure,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស +DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល +DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,ទំព័រគំរូ +DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់ 1 វិក័យប័ត្រក្នុងតារាង +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ +DocType: Pricing Rule,Item Group,ធាតុគ្រុប +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម (តាមរយៈម៉ោងកំណត់ហេតុ) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: Sales Order,Partly Billed,ផ្សព្វផ្សាយមួយផ្នែក +DocType: Item,Default BOM,Bom លំនាំដើម +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,សូមប្រភេទឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបញ្ជាក់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT +DocType: Time Log Batch,Total Hours,ម៉ោងសរុប +DocType: Journal Entry,Printing Settings,ការកំណត់បោះពុម្ព +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,រថយន្ដ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,ពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ +DocType: Time Log,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា +DocType: Notification Control,Custom Message,សារផ្ទាល់ខ្លួន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ធនាគារវិនិយោគ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់ +DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់ +DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រាការប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់ការ +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,អ្នកដឹកនាំដែលមានលេខសម្គាល់អ៊ីមែលនេះគួរតែមាន +DocType: Stock Entry,From BOM,ចាប់ពី Bom +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជាមូលដ្ឋាន +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ " +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត +DocType: Salary Structure,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស DocType: Account,Bank,ធនាគារ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា -DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់ឃ្លាំង -DocType: Employee,Offer Date,ការផ្តល់ជូនកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Hub Settings,Access Token,ការចូលដំណើរការ Token -DocType: Sales Invoice Item,Serial No,សៀរៀលគ្មាន -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,សូមបញ្ចូលព័ត៌មានលំអិត Maintaince លើកដំបូង -DocType: Item,Is Fixed Asset Item,តើមានធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ -DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,អនុដែលរួមមានធាតុសម្រាប់សភា -DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",ប្រសិនបើអ្នកមានទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពជាយូរមកហើយដោយលក្ខណៈពិសេសនេះអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបំបែកទំព័រដែលត្រូវបោះពុម្ពលើទំព័រច្រើនដែលមានបឋមកថានិងបាតកថានៅលើទំព័រទាំងអស់គ្នា -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ទឹកដីទាំងអស់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា +DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់ឃ្លាំង +DocType: Employee,Offer Date,ការផ្តល់ជូនកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Hub Settings,Access Token,ការចូលដំណើរការ Token +DocType: Sales Invoice Item,Serial No,សៀរៀលគ្មាន +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,សូមបញ្ចូលព័ត៌មានលំអិត Maintaince លើកដំបូង +DocType: Item,Is Fixed Asset Item,តើមានធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,អនុដែលរួមមានធាតុសម្រាប់សភា +DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",ប្រសិនបើអ្នកមានទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពជាយូរមកហើយដោយលក្ខណៈពិសេសនេះអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបំបែកទំព័រដែលត្រូវបោះពុម្ពលើទំព័រច្រើនដែលមានបឋមកថានិងបាតកថានៅលើទំព័រទាំងអស់គ្នា +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ទឹកដីទាំងអស់ DocType: Purchase Invoice,Items,ធាតុ -DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ -DocType: Process Payroll,Process Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្សដំណើរការ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។ -DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ផលិតផលធាតុកញ្ចប់ -DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់ -DocType: Purchase Invoice Item,Image View,មើលរូបភាព -DocType: Issue,Opening Time,ម៉ោងបើក -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់ប្តូរទំនិញនិងមូលបត្រ -DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,គណនាមូលដ្ឋាននៅលើ -DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ចាប់ពីឃ្លាំង -DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ការវាយតម្លៃនិងសរុប -DocType: Tax Rule,Shipping City,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងទីក្រុង -DocType: Account,Purchase User,អ្នកប្រើប្រាស់ទិញ -DocType: Notification Control,Customize the Notification,ប្ដូរតាមសេចក្តីជូនដំណឹងនេះ -DocType: Web Page,Slideshow,ការបញ្ចាំងស្លាយ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,អាសយដ្ឋានលំនាំដើមទំព័រគំរូមិនអាចត្រូវបានលុប -DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,វិធានការដឹកជញ្ជូន -DocType: Journal Entry,Print Heading,បោះពុម្ពក្បាល -DocType: Quotation,Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ -DocType: Workflow State,Search,ស្វែងរក -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,សរុបមិនអាចជាសូន្យ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ 'ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ -DocType: C-Form,Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម -DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល -DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទដំបូងគេបង្អស់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,បើកកាលបរិច្ឆេទគួរតែមានមុនកាលបរិចេ្ឆទផុតកំណត់ -DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌលប្រាក់ដែលមានស្រាប់ការចំណាយដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ -DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ្ងៃដែលថ្ងៃឈប់សម្រាកត្រូវបានបិទសម្រាប់នាយកដ្ឋាននេះ។ -,Produced,រថយន្តនេះផលិត -DocType: Item,Item Code for Suppliers,ក្រមធាតុសម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Issue,Raised By (Email),បានលើកឡើងដោយ (អ៊ីម៉ែល) +DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ +DocType: Process Payroll,Process Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្សដំណើរការ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។ +DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ផលិតផលធាតុកញ្ចប់ +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់ +DocType: Purchase Invoice Item,Image View,មើលរូបភាព +DocType: Issue,Opening Time,ម៉ោងបើក +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់ប្តូរទំនិញនិងមូលបត្រ +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,គណនាមូលដ្ឋាននៅលើ +DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ចាប់ពីឃ្លាំង +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ការវាយតម្លៃនិងសរុប +DocType: Tax Rule,Shipping City,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងទីក្រុង +DocType: Account,Purchase User,អ្នកប្រើប្រាស់ទិញ +DocType: Notification Control,Customize the Notification,ប្ដូរតាមសេចក្តីជូនដំណឹងនេះ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,អាសយដ្ឋានលំនាំដើមទំព័រគំរូមិនអាចត្រូវបានលុប +DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,វិធានការដឹកជញ្ជូន +DocType: Journal Entry,Print Heading,បោះពុម្ពក្បាល +DocType: Quotation,Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,សរុបមិនអាចជាសូន្យ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ 'ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ +DocType: C-Form,Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម +DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទដំបូងគេបង្អស់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,បើកកាលបរិច្ឆេទគួរតែមានមុនកាលបរិចេ្ឆទផុតកំណត់ +DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌលប្រាក់ដែលមានស្រាប់ការចំណាយដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ +DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ្ងៃដែលថ្ងៃឈប់សម្រាកត្រូវបានបិទសម្រាប់នាយកដ្ឋាននេះ។ +,Produced,រថយន្តនេះផលិត +DocType: Item,Item Code for Suppliers,ក្រមធាតុសម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Issue,Raised By (Email),បានលើកឡើងដោយ (អ៊ីម៉ែល) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ទូទៅ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,ភ្ជាប់ក្បាលលិខិត -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'វាយតម្លៃនិងសរុប -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។ -DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា) -DocType: Blog Post,Blog Post,ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍កំណត់ហេតុបណ្ដាញ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុមតាម -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍ -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),សរុប (AMT) -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,"ការកំសាន្ត, ការលំហែ" -DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងតាមលំដាប់បញ្ឈប់ការ -DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,បច្ចុប្បន្នសរុប +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,ភ្ជាប់ក្បាលលិខិត +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'វាយតម្លៃនិងសរុប +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។ +DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុមតាម +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),សរុប (AMT) +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,"ការកំសាន្ត, ការលំហែ" +DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងតាមលំដាប់បញ្ឈប់ការ +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,បច្ចុប្បន្នសរុប apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ហួរ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរសម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ -DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,បង្កើតសម្រង់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ -DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ -DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom -DocType: Features Setup,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់ -DocType: Account,Tax,ការបង់ពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438,From Product Bundle,ចាប់ពីកញ្ចប់ផលិតផល -DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍ផែនការផលិតកម្ម -DocType: Quality Inspection,Report Date,របាយការណ៍ស្តីពីកាលបរិច្ឆេទ -DocType: C-Form,Invoices,វិក័យប័ត្រ -DocType: Job Opening,Job Title,ចំណងជើងការងារ -DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ក្រុមធាតុនៅក្នុងពត៌មានលំអិត -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃការលក់ (ម៉ាស៊ីនឆូតកាត) -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។ -DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន -DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។ -DocType: Pricing Rule,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន -DocType: Item,Website Description,វេបសាយការពិពណ៌នាសង្ខេប +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរសម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ +DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,បង្កើតសម្រង់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ +DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom +DocType: Features Setup,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់ +DocType: Account,Tax,ការបង់ពន្ធ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438,From Product Bundle,ចាប់ពីកញ្ចប់ផលិតផល +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍ផែនការផលិតកម្ម +DocType: Quality Inspection,Report Date,របាយការណ៍ស្តីពីកាលបរិច្ឆេទ +DocType: C-Form,Invoices,វិក័យប័ត្រ +DocType: Job Opening,Job Title,ចំណងជើងការងារ +DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ក្រុមធាតុនៅក្នុងពត៌មានលំអិត +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃការលក់ (ម៉ាស៊ីនឆូតកាត) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។ +DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន +DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។ +DocType: Pricing Rule,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន +DocType: Item,Website Description,វេបសាយការពិពណ៌នាសង្ខេប DocType: Serial No,AMC Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទ AMC ផុតកំណត់ -,Sales Register,ការលក់ចុះឈ្មោះ -DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់បាត់បង់មូលហេតុ -DocType: Address,Plant,រោងចក្រ -DocType: DocType,Setup,ការដំឡើង -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិនមានអ្វីដើម្បីកែសម្រួលទេ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច -DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន -DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ -DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំងនឹងប្រភេទប័ណ្ណ +,Sales Register,ការលក់ចុះឈ្មោះ +DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់បាត់បង់មូលហេតុ +DocType: Address,Plant,រោងចក្រ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិនមានអ្វីដើម្បីកែសម្រួលទេ។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច +DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន +DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំងនឹងប្រភេទប័ណ្ណ DocType: Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,ទទួលបានធាតុ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,សូមបញ្ចូលបិទសរសេរគណនី -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ -DocType: DocField,Image,រូបភាព -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ធ្វើឱ្យរដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ -DocType: Communication,Other,ផ្សេងទៀត -DocType: C-Form,C-Form,C-សំណុំបែបបទ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការមិនបានកំណត់ -DocType: Production Order,Planned Start Date,ដែលបានគ្រោងទុកកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម -DocType: Serial No,Creation Document Type,ការបង្កើតប្រភេទឯកសារ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631,Maint. Visit,Maint ។ ដំណើរទស្សនកិច្ច -DocType: Leave Type,Is Encash,តើការ Encash -DocType: Purchase Invoice,Mobile No,គ្មានទូរស័ព្ទដៃ -DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិ -DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់ -DocType: Project,Expected End Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ -DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,ទទួលបានធាតុ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,សូមបញ្ចូលបិទសរសេរគណនី +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ធ្វើឱ្យរដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ +DocType: C-Form,C-Form,C-សំណុំបែបបទ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការមិនបានកំណត់ +DocType: Production Order,Planned Start Date,ដែលបានគ្រោងទុកកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម +DocType: Serial No,Creation Document Type,ការបង្កើតប្រភេទឯកសារ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631,Maint. Visit,Maint ។ ដំណើរទស្សនកិច្ច +DocType: Leave Type,Is Encash,តើការ Encash +DocType: Purchase Invoice,Mobile No,គ្មានទូរស័ព្ទដៃ +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិ +DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់ +DocType: Project,Expected End Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,ពាណិជ្ជ -DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខសម្គាល់ការចែកចាយ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវាសេវាល្អមែនទែន -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។ -DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,អាសយដ្ឋានបន្ទាត់ទី 2 -DocType: ToDo,Reference,ឯកសារយោង +DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខសម្គាល់ការចែកចាយ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវាសេវាល្អមែនទែន +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។ +DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ចេញ Qty -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,កម្រងឯកសារចាំបាច់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,សេវាហិរញ្ញវត្ថុ -DocType: Tax Rule,Sales,ការលក់ -DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន -DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ស្លឹកមិនប្រើ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,កម្រងឯកសារចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,សេវាហិរញ្ញវត្ថុ +DocType: Tax Rule,Sales,ការលក់ +DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន +DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ស្លឹកមិនប្រើ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR -DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំដើមគណនីអ្នកទទួល -DocType: Tax Rule,Billing State,រដ្ឋវិក័យប័ត្រ -DocType: Item Reorder,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ) -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក) -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់ -DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយប្រាក់ដើម្បី / Recd ពី -DocType: Naming Series,Setup Series,ការរៀបចំស៊េរី -DocType: Supplier,Contact HTML,ការទំនាក់ទំនងរបស់ HTML -DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃទិញ -DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អតិបរមា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,តើធ្វើដូចម្តេចតម្លៃវិធានត្រូវបានអនុវត្ត? -DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូនចំណាំគ្មាន -DocType: Company,Retail,ការលក់រាយ +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំដើមគណនីអ្នកទទួល +DocType: Tax Rule,Billing State,រដ្ឋវិក័យប័ត្រ +DocType: Item Reorder,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក) +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់ +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយប្រាក់ដើម្បី / Recd ពី +DocType: Naming Series,Setup Series,ការរៀបចំស៊េរី +DocType: Supplier,Contact HTML,ការទំនាក់ទំនងរបស់ HTML +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃទិញ +DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អតិបរមា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,តើធ្វើដូចម្តេចតម្លៃវិធានត្រូវបានអនុវត្ត? +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូនចំណាំគ្មាន +DocType: Company,Retail,ការលក់រាយ DocType: Attendance,Absent,អវត្តមាន -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,កញ្ចប់ផលិតផល -DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ -DocType: Upload Attendance,Download Template,ទំព័រគំរូទាញយក +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,កញ្ចប់ផលិតផល +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ +DocType: Upload Attendance,Download Template,ទំព័រគំរូទាញយក DocType: GL Entry,Remarks,សុន្ទរកថា -DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,លេខកូដធាតុវត្ថុធាតុដើម -DocType: Journal Entry,Write Off Based On,បិទការសរសេរមូលដ្ឋាននៅលើ -DocType: Features Setup,POS View,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតមើល -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី -apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,សូមបញ្ជាក់ -DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាងលើ -DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,តំបន់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត -DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍ -DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន) -DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,លេខកូដធាតុវត្ថុធាតុដើម +DocType: Journal Entry,Write Off Based On,បិទការសរសេរមូលដ្ឋាននៅលើ +DocType: Features Setup,POS View,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតមើល +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី +apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,សូមបញ្ជាក់ +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាងលើ +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត +DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍ +DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន) +DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ធាតុ 5 -DocType: Serial No,Creation Time,ពេលវេលាបង្កើត -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ប្រាក់ចំណូលសរុប -DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,កញ្ចប់ជំនួយផលិតផល -,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល -DocType: GL Entry,Is Advance,តើការជាមុន -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់ -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល <តើកិច្ចសន្យាបន្ដ 'ជាបាទឬទេ -DocType: Sales Team,Contact No.,លេខទំនាក់ទំនងទៅ -DocType: Workflow State,Time,ម៉ោង -DocType: Features Setup,Sales Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃការលក់ -DocType: Hub Settings,Seller Country,អ្នកលក់ប្រទេស -DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,វិធានសេចក្តីអនុញ្ញាត -DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,លក្ខខណ្ឌពត៌មានលំអិត -DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,សម្លៀកបំពាក់និងគ្រឿងបន្លាស់ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់ -DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / បដាដែលនឹងបង្ហាញនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីផលិតផល។ -DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌដើម្បីគណនាចំនួនប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,បន្ថែមកុមារ -DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ +DocType: Serial No,Creation Time,ពេលវេលាបង្កើត +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ប្រាក់ចំណូលសរុប +DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,កញ្ចប់ជំនួយផលិតផល +,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល +DocType: GL Entry,Is Advance,តើការជាមុន +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល <តើកិច្ចសន្យាបន្ដ 'ជាបាទឬទេ +DocType: Sales Team,Contact No.,លេខទំនាក់ទំនងទៅ +DocType: Features Setup,Sales Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃការលក់ +DocType: Hub Settings,Seller Country,អ្នកលក់ប្រទេស +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,វិធានសេចក្តីអនុញ្ញាត +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,លក្ខខណ្ឌពត៌មានលំអិត +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,សម្លៀកបំពាក់និងគ្រឿងបន្លាស់ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់ +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / បដាដែលនឹងបង្ហាញនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីផលិតផល។ +DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌដើម្បីគណនាចំនួនប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,បន្ថែមកុមារ +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# សៀរៀល -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,គណៈកម្មការលើការលក់ -DocType: Offer Letter Term,Value / Description,គុណតម្លៃ / ការពិពណ៌នាសង្ខេប -DocType: Tax Rule,Billing Country,វិក័យប័ត្រប្រទេស -,Customers Not Buying Since Long Time,អតិថិជនមិនទិញតាំងពីលោកឡុងពេល -DocType: Production Order,Expected Delivery Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ចំណាយកំសាន្ត -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ដែលមានអាយុ -DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់ -DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលការបញ្ជាទិញនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់ឧ 05, 28 ល" -DocType: Sales Invoice,Posting Time,ម៉ោងប្រកាស +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,គណៈកម្មការលើការលក់ +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,គុណតម្លៃ / ការពិពណ៌នាសង្ខេប +DocType: Tax Rule,Billing Country,វិក័យប័ត្រប្រទេស +,Customers Not Buying Since Long Time,អតិថិជនមិនទិញតាំងពីលោកឡុងពេល +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ចំណាយកំសាន្ត +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ដែលមានអាយុ +DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់ +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលការបញ្ជាទិញនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់ឧ 05, 28 ល" +DocType: Sales Invoice,Posting Time,ម៉ោងប្រកាស DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ចំនួន billed -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា -DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ការជូនដំណឹងបើកទូលាយ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលអតិថិជនថ្មី -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ការចំណាយការធ្វើដំណើរ +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ការជូនដំណឹងបើកទូលាយ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលអតិថិជនថ្មី +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ការចំណាយការធ្វើដំណើរ DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ការវិភាគ -DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ! -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូចជានៅលើកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ! +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូចជានៅលើកាលបរិច្ឆេទ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន។ -DocType: Feed,Full Name,ឈ្មោះពេញ -DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន។ +DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប ,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការរុករក -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ការធ្វើផែនការ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ធ្វើឱ្យបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ -DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់ -DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល" -DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។ -DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ -DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,បន្ថែមជួរដេកដើម្បីកំណត់ថវិកាប្រចាំឆ្នាំនៅលើគណនី។ -DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ប្រភេទហាងទំនិញលំនាំដើម -DocType: Production Order,Total Operating Cost,ថ្លៃប្រតិបត្តិការ -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់។ -DocType: Newsletter,Test Email Id,ការធ្វើតេស្តអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,អក្សរកាត់របស់ក្រុមហ៊ុន -DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,បើសិនជាអ្នកធ្វើតាមការត្រួតពិនិត្យគុណភាព។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ QA បានទាមទារនិងបង្កាន់ដៃ QA គ្មានក្នុងការទិញ -DocType: GL Entry,Party Type,ប្រភេទគណបក្ស -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុធាតុដើមមិនអាចជាដូចគ្នាដូចដែលធាតុដ៏សំខាន់ +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការរុករក +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ការធ្វើផែនការ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ធ្វើឱ្យបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់ +DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល" +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។ +DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,បន្ថែមជួរដេកដើម្បីកំណត់ថវិកាប្រចាំឆ្នាំនៅលើគណនី។ +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ប្រភេទហាងទំនិញលំនាំដើម +DocType: Production Order,Total Operating Cost,ថ្លៃប្រតិបត្តិការ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់។ +DocType: Newsletter,Test Email Id,ការធ្វើតេស្តអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,អក្សរកាត់របស់ក្រុមហ៊ុន +DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,បើសិនជាអ្នកធ្វើតាមការត្រួតពិនិត្យគុណភាព។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ QA បានទាមទារនិងបង្កាន់ដៃ QA គ្មានក្នុងការទិញ +DocType: GL Entry,Party Type,ប្រភេទគណបក្ស +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុធាតុដើមមិនអាចជាដូចគ្នាដូចដែលធាតុដ៏សំខាន់ DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,អក្សរកាត់ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។ -DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,អតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតទុកថ្ងៃ -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,កំណត់ច្បាប់ពន្ធសម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់ -DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,កំណត់ចំនួនផ្គូផ្គង -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម -,Sales Funnel,ការប្រមូលផ្តុំការលក់ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់គឺជាការចាំបាច់ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។ +DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,អតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតទុកថ្ងៃ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,កំណត់ច្បាប់ពន្ធសម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់ +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,កំណត់ចំនួនផ្គូផ្គង +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម +,Sales Funnel,ការប្រមូលផ្តុំការលក់ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់គឺជាការចាំបាច់ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,រទេះ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,សូមអរគុណចំពោះការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យជាវរបស់យើង -,Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។ -DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក -,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដីរបស់ធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។ -DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) -DocType: Account,Temporary,ជាបណ្តោះអាសន្ន -DocType: Address,Preferred Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត -DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ការបម្រុងទុកជាភាគរយ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,លេខាធិការ -DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,អង្គភាពផ្សេងគ្នានៃធាតុ -DocType: Pricing Rule,Buying,ការទិញ -DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានលុបចោល។ -,Reqd By Date,Reqd តាមកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ទទួលបានប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ម្ចាស់បំណុល -DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ -,Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា -DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។ -DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូលទៅក្នុងប្រតិទិនស្តីពីកាលបរិច្ឆេទនេះ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ព្រឹត្តិការណ៍ជិតមកដល់ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ -DocType: Letter Head,Letter Head,លិខិតនាយក -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ធាតុរហ័ស -DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បីទទួលបាន +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,សូមអរគុណចំពោះការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យជាវរបស់យើង +,Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។ +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក +,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដីរបស់ធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។ +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ) +DocType: Account,Temporary,ជាបណ្តោះអាសន្ន +DocType: Address,Preferred Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ការបម្រុងទុកជាភាគរយ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,លេខាធិការ +DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,អង្គភាពផ្សេងគ្នានៃធាតុ +DocType: Pricing Rule,Buying,ការទិញ +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានលុបចោល។ +,Reqd By Date,Reqd តាមកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ទទួលបានប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ម្ចាស់បំណុល +DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ +,Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។ +DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូលទៅក្នុងប្រតិទិនស្តីពីកាលបរិច្ឆេទនេះ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ព្រឹត្តិការណ៍ជិតមកដល់ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ធាតុរហ័ស +DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បីទទួលបាន apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com -DocType: Email Digest,Income / Expense,ប្រាក់ចំណូល / ចំណាយ -DocType: Employee,Personal Email,អ៊ីម៉ែលផ្ទាល់ខ្លួន -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,អថេរចំនួនសរុប -DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,ឈ្មួញកណ្តាល -DocType: Address,Postal Code,លេខកូដប្រៃសណីយ +DocType: Email Digest,Income / Expense,ប្រាក់ចំណូល / ចំណាយ +DocType: Employee,Personal Email,អ៊ីម៉ែលផ្ទាល់ខ្លួន +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,អថេរចំនួនសរុប +DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,ឈ្មួញកណ្តាល +DocType: Address,Postal Code,លេខកូដប្រៃសណីយ DocType: Production Order Operation,"in Minutes -Updated via 'Time Log'",បានបន្ទាន់សម័យតាមរយៈការនៅនាទី "ពេលវេលាកំណត់ហេតុ ' -DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ... -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត -DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញា -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់ -DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញពីការធានា +Updated via 'Time Log'",បានបន្ទាន់សម័យតាមរយៈការនៅនាទី "ពេលវេលាកំណត់ហេតុ ' +DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ... +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត +DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញា +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់ +DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញពីការធានា DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,សូមបញ្ចូលលំនាំដើមវិធានការអង្គភាព -DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង -DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយពីការប្រសិនបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួល -DocType: Workflow State,Edit,កែសម្រួល -DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ -DocType: Features Setup,Item Batch Nos,បាច់ធាតុ Nos -DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ភាពខុសគ្នាតម្លៃភាគហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,សូមបញ្ចូលលំនាំដើមវិធានការអង្គភាព +DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយពីការប្រសិនបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួល +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ +DocType: Features Setup,Item Batch Nos,បាច់ធាតុ Nos +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ភាពខុសគ្នាតម្លៃភាគហ៊ុន apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,ធនធានមនុស្ស -DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ការទូទាត់ការផ្សះផ្សាការទូទាត់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ការប្រមូលពន្ធលើទ្រព្យសម្បត្តិ +DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ការទូទាត់ការផ្សះផ្សាការទូទាត់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ការប្រមូលពន្ធលើទ្រព្យសម្បត្តិ DocType: BOM Item,BOM No,Bom គ្មាន -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -DocType: Item,Moving Average,ជាមធ្យមការផ្លាស់ប្តូរ -DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Bom ដែលនឹងត្រូវបានជំនួស +DocType: Item,Moving Average,ជាមធ្យមការផ្លាស់ប្តូរ +DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Bom ដែលនឹងត្រូវបានជំនួស DocType: Account,Debit,ឥណពន្ធ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹកត្រូវតែត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុង 0,5 ច្រើន" -DocType: Production Order,Operation Cost,ប្រតិបត្ដិការចំណាយ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ការចូលរួមពីឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង .csv មួយ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹកត្រូវតែត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុង 0,5 ច្រើន" +DocType: Production Order,Operation Cost,ប្រតិបត្ដិការចំណាយ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ការចូលរួមពីឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង .csv មួយ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ឆ្នើម AMT -DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ធាតុសំណុំក្រុមគោលដៅប្រាជ្ញាសម្រាប់ការនេះការលក់បុគ្គល។ -DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",ដើម្បីកំណត់ពីបញ្ហានេះប្រើប៊ូតុង "កំណត់" នៅក្នុងរបារចំហៀង។ -DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ] -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើសិនជាវិធានតម្លៃពីរឬច្រើនត្រូវបានរកឃើញដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌខាងលើអាទិភាពត្រូវបានអនុវត្ត។ អាទិភាពគឺជាលេខរវាង 0 ទៅ 20 ខណៈពេលតម្លៃលំនាំដើមគឺសូន្យ (ទទេ) ។ ចំនួនខ្ពស់មានន័យថាវានឹងយកអាទិភាពប្រសិនបើមិនមានវិធានតម្លៃច្រើនដែលមានស្ថានភាពដូចគ្នា។ -DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ -DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។ +DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ធាតុសំណុំក្រុមគោលដៅប្រាជ្ញាសម្រាប់ការនេះការលក់បុគ្គល។ +DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",ដើម្បីកំណត់ពីបញ្ហានេះប្រើប៊ូតុង "កំណត់" នៅក្នុងរបារចំហៀង។ +DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើសិនជាវិធានតម្លៃពីរឬច្រើនត្រូវបានរកឃើញដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌខាងលើអាទិភាពត្រូវបានអនុវត្ត។ អាទិភាពគឺជាលេខរវាង 0 ទៅ 20 ខណៈពេលតម្លៃលំនាំដើមគឺសូន្យ (ទទេ) ។ ចំនួនខ្ពស់មានន័យថាវានឹងយកអាទិភាពប្រសិនបើមិនមានវិធានតម្លៃច្រើនដែលមានស្ថានភាពដូចគ្នា។ +DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។ DocType: Item,Taxes,ពន្ធ -DocType: Project,Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម -DocType: Purchase Invoice,End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ -DocType: Employee,Internal Work History,ប្រវត្តិការងារផ្ទៃក្នុង -DocType: DocField,Column Break,ការបំបែកជួរឈរ -DocType: Event,Thursday,ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,សមធម៌ឯកជន -DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ការឆ្លើយតបរបស់អតិថិជន -DocType: Account,Expense,ការចំណាយ -DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការតាំងពិព័រណ៍ -DocType: Item Attribute,From Range,ពីជួរ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។ +DocType: Project,Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម +DocType: Purchase Invoice,End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ +DocType: Employee,Internal Work History,ប្រវត្តិការងារផ្ទៃក្នុង +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,សមធម៌ឯកជន +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ការឆ្លើយតបរបស់អតិថិជន +DocType: Account,Expense,ការចំណាយ +DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការតាំងពិព័រណ៍ +DocType: Item Attribute,From Range,ពីជួរ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។ DocType: Company,Domain,ដែន -,Sales Order Trends,ការលក់លំដាប់និន្នាការ -DocType: Employee,Held On,ប្រារព្ធឡើងនៅថ្ងៃទី -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ផលិតកម្មធាតុ -,Employee Information,ព័ត៌មានបុគ្គលិក -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%) -DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ការចំណាយបន្ថែមទៀត -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,ធ្វើឱ្យសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Quality Inspection,Incoming,មកដល់ -DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ) -DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយរកស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានការបង់ (LWP) -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា -DocType: Batch,Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់ -,Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,សប្តាហ៍នេះមានសេចក្តីសង្ខេប +,Sales Order Trends,ការលក់លំដាប់និន្នាការ +DocType: Employee,Held On,ប្រារព្ធឡើងនៅថ្ងៃទី +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ផលិតកម្មធាតុ +,Employee Information,ព័ត៌មានបុគ្គលិក +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%) +DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ការចំណាយបន្ថែមទៀត +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,ធ្វើឱ្យសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Quality Inspection,Incoming,មកដល់ +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ) +DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយរកស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានការបង់ (LWP) +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា +DocType: Batch,Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់ +,Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,សប្តាហ៍នេះមានសេចក្តីសង្ខេប DocType: GL Entry,Party,គណបក្ស -DocType: Sales Order,Delivery Date,ដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ -DocType: DocField,Currency,រូបិយប័ណ្ណ -DocType: Opportunity,Opportunity Date,កាលបរិច្ឆេទឱកាសការងារ -DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងបង្កាន់ដៃទិញ +DocType: Sales Order,Delivery Date,ដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Opportunity,Opportunity Date,កាលបរិច្ឆេទឱកាសការងារ +DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងបង្កាន់ដៃទិញ DocType: Purchase Order,To Bill,លោក Bill DocType: Material Request,% Ordered,% លំដាប់ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ម៉ៅការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាទិញ -DocType: Task,Actual Time (in Hours),ពេលវេលាពិតប្រាកដ (នៅក្នុងម៉ោងធ្វើការ) -DocType: Employee,History In Company,ប្រវត្តិសាស្រ្តនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាទិញ +DocType: Task,Actual Time (in Hours),ពេលវេលាពិតប្រាកដ (នៅក្នុងម៉ោងធ្វើការ) +DocType: Employee,History In Company,ប្រវត្តិសាស្រ្តនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,ព្រឹត្តិបត្រ -DocType: Address,Shipping,ការដឹកជញ្ជូន -DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ភាគហ៊ុនធាតុសៀវភៅ -DocType: Department,Leave Block List,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុក -DocType: Customer,Tax ID,លេខសម្គាល់ការប្រមូលពន្ធលើ -DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ការកំណត់គណនី -DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ការលក់ដៃគូនិងគណៈកម្មការ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,រោងចក្រនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន -DocType: Sales Partner,Partner's Website,គេហទំព័រដៃគូ -DocType: Opportunity,To Discuss,ដើម្បីពិភាក្សា -DocType: SMS Settings,SMS Settings,កំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,គណនីបណ្តោះអាសន្ន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ពណ៌ខ្មៅ -DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,ធាតុផ្ទុះ Bom +DocType: Address,Shipping,ការដឹកជញ្ជូន +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ភាគហ៊ុនធាតុសៀវភៅ +DocType: Department,Leave Block List,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុក +DocType: Customer,Tax ID,លេខសម្គាល់ការប្រមូលពន្ធលើ +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ការកំណត់គណនី +DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ការលក់ដៃគូនិងគណៈកម្មការ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,រោងចក្រនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន +DocType: Sales Partner,Partner's Website,គេហទំព័រដៃគូ +DocType: Opportunity,To Discuss,ដើម្បីពិភាក្សា +DocType: SMS Settings,SMS Settings,កំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,គណនីបណ្តោះអាសន្ន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ពណ៌ខ្មៅ +DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,ធាតុផ្ទុះ Bom DocType: Account,Auditor,សវនករ -DocType: Purchase Order,End date of current order's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ធ្វើឱ្យការផ្តល់ជូនលិខិត -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់មកវិញ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ឯកតាលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ត្រូវតែមានដូចគ្នាជាពុម្ព -DocType: DocField,Fold,បោះបង់ចោល -DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្មលំដាប់ប្រតិបត្តិការ -DocType: Pricing Rule,Disable,មិនអនុញ្ញាត -DocType: Project Task,Pending Review,ការរង់ចាំការត្រួតពិនិត្យឡើងវិញ -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,សូមបញ្ជាក់ -DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយសរុប (តាមរយៈបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,លេខសម្គាល់អតិថិជន -DocType: Page,Page Name,ឈ្មោះទំព័រ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,ទៅពេលត្រូវតែធំជាងពីពេលវេលា -DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់ -DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ -DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម -DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ចលេខសម្គាល់ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",ឧទាហរណ៏ "ពិធីករ" -,Sales Person-wise Transaction Summary,ការលក់បុគ្គលប្រាជ្ញាសង្ខេបប្រតិបត្តិការ -DocType: System Settings,Time Zone,តំបន់ពេលវេលា -apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ចុះឈ្មោះសម្រាប់ហាប់ ERPNext -DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ចំនួនភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ធាតុដែលបានជ្រើសមិនអាចមានជំនាន់ទី -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំនេះ -DocType: Customer,Customer Details,ពត៌មានលំអិតរបស់អតិថិជន -DocType: Employee,Reports to,របាយការណ៍ទៅ -DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,បញ្ចូល URL សម្រាប់ការទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ NOS -DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ -,Available Stock for Packing Items,អាចរកបានសម្រាប់វេចខ្ចប់ហ៊ុនរបស់របរ -DocType: Item Variant,Item Variant,ធាតុវ៉ារ្យង់ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការកំណត់អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូជាលំនាំដើមនេះដូចជាមិនមានការលំនាំដើមផ្សេងទៀត -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណទាន "" -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,គ្រប់គ្រងគុណភាព -DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,តម្រងផ្អែកលើការអតិថិជន -DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណគ្មាន -DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,បុគ្គលិកខាងក្រៅប្រវត្តិការងារ -DocType: Tax Rule,Purchase,ការទិញ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,មានតុល្យភាព Qty -DocType: Item Group,Parent Item Group,ធាតុមេគ្រុប -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ឃ្លាំង។ -DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន -DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ -DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្មថេរ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់ -DocType: Item Group,Default Expense Account,ចំណាយតាមគណនីលំនាំដើម -DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ) -DocType: Page,Yes,បាទ -DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់ +DocType: Purchase Order,End date of current order's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ធ្វើឱ្យការផ្តល់ជូនលិខិត +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់មកវិញ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ឯកតាលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ត្រូវតែមានដូចគ្នាជាពុម្ព +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្មលំដាប់ប្រតិបត្តិការ +DocType: Pricing Rule,Disable,មិនអនុញ្ញាត +DocType: Project Task,Pending Review,ការរង់ចាំការត្រួតពិនិត្យឡើងវិញ +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយសរុប (តាមរយៈបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,លេខសម្គាល់អតិថិជន +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,ទៅពេលត្រូវតែធំជាងពីពេលវេលា +DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់ +DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ +DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម +DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ចលេខសម្គាល់ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",ឧទាហរណ៏ "ពិធីករ" +,Sales Person-wise Transaction Summary,ការលក់បុគ្គលប្រាជ្ញាសង្ខេបប្រតិបត្តិការ +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ចុះឈ្មោះសម្រាប់ហាប់ ERPNext +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ចំនួនភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ធាតុដែលបានជ្រើសមិនអាចមានជំនាន់ទី +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំនេះ +DocType: Customer,Customer Details,ពត៌មានលំអិតរបស់អតិថិជន +DocType: Employee,Reports to,របាយការណ៍ទៅ +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,បញ្ចូល URL សម្រាប់ការទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ NOS +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ +,Available Stock for Packing Items,អាចរកបានសម្រាប់វេចខ្ចប់ហ៊ុនរបស់របរ +DocType: Item Variant,Item Variant,ធាតុវ៉ារ្យង់ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការកំណត់អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូជាលំនាំដើមនេះដូចជាមិនមានការលំនាំដើមផ្សេងទៀត +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណទាន "" +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,គ្រប់គ្រងគុណភាព +DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,តម្រងផ្អែកលើការអតិថិជន +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណគ្មាន +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,បុគ្គលិកខាងក្រៅប្រវត្តិការងារ +DocType: Tax Rule,Purchase,ការទិញ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,មានតុល្យភាព Qty +DocType: Item Group,Parent Item Group,ធាតុមេគ្រុប +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ឃ្លាំង។ +DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន +DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ +DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្មថេរ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់ +DocType: Item Group,Default Expense Account,ចំណាយតាមគណនីលំនាំដើម +DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ) +DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់ DocType: Employee,Encashment Date,Encashment កាលបរិច្ឆេទ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ" -DocType: Account,Stock Adjustment,ការលៃតម្រូវភាគហ៊ុន -DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការដែលបានគ្រោងទុក -DocType: Job Applicant,Applicant Name,ឈ្មោះកម្មវិធី -DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,អតិថិជន / ធាតុឈ្មោះ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ" +DocType: Account,Stock Adjustment,ការលៃតម្រូវភាគហ៊ុន +DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការដែលបានគ្រោងទុក +DocType: Job Applicant,Applicant Name,ឈ្មោះកម្មវិធី +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,អតិថិជន / ធាតុឈ្មោះ DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. -Note: BOM = Bill of Materials","ក្រុមការសរុបនៃធាតុ ** ** ចូលទៅក្នុងធាតុ ** ផ្សេងទៀត ** ។ នេះមានប្រយោជន៍ប្រសិនបើអ្នកកំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅក្នុងកញ្ចប់មួយហើយអ្នករក្សាភាគហ៊ុនរបស់ packed ** ធាតុ ** និងមិនសរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹងមាន«តើធាតុហ៊ុន "ជា" ទេ "ហើយ" តើធាតុលក់ "ជា" បាទ "។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការលក់កុំព្យូទ័រយួរដៃនិងកាតាបស្ពាយដោយឡែកពីគ្នានិងមានតម្លៃពិសេសប្រសិនបើអតិថិជនទិញទាំងពីរ, បន្ទាប់មកភ្ញៀវទេសចរសម្ពាយកុំព្យូទ័រយួរដៃបូកនឹងមានធាតុកញ្ចប់ផលិតផលថ្មីមួយ។ ចំណាំ: Bom = លោក Bill នៃសម្ភារៈ" +Note: BOM = Bill of Materials","ក្រុមការសរុបនៃធាតុ ** ** ចូលទៅក្នុងធាតុ ** ផ្សេងទៀត ** ។ នេះមានប្រយោជន៍ប្រសិនបើអ្នកកំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅក្នុងកញ្ចប់មួយហើយអ្នករក្សាភាគហ៊ុនរបស់ packed ** ធាតុ ** និងមិនសរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹងមាន«តើធាតុហ៊ុន "ជា" ទេ "ហើយ" តើធាតុលក់ "ជា" បាទ "។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការលក់កុំព្យូទ័រយួរដៃនិងកាតាបស្ពាយដោយឡែកពីគ្នានិងមានតម្លៃពិសេសប្រសិនបើអតិថិជនទិញទាំងពីរ, បន្ទាប់មកភ្ញៀវទេសចរសម្ពាយកុំព្យូទ័រយួរដៃបូកនឹងមានធាតុកញ្ចប់ផលិតផលថ្មីមួយ។ ចំណាំ: Bom = លោក Bill នៃសម្ភារៈ" DocType: Item Variant Attribute,Attribute,គុណលក្ខណៈ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,សូមបញ្ជាក់ពី / ទៅរាប់ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,បានបង្កើតដោយ -DocType: Serial No,Under AMC,នៅក្រោម AMC -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រាការប្រាក់ត្រូវបានគណនាឡើងវិញបើធាតុតម្លៃបានពិចារណាពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលទឹកប្រាក់ចំណាយបានចុះចត -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។ -DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom នាពេលបច្ចុប្បន្ន -apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,បន្ថែមគ្មានសៀរៀល +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,សូមបញ្ជាក់ពី / ទៅរាប់ +DocType: Serial No,Under AMC,នៅក្រោម AMC +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រាការប្រាក់ត្រូវបានគណនាឡើងវិញបើធាតុតម្លៃបានពិចារណាពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលទឹកប្រាក់ចំណាយបានចុះចត +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។ +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom នាពេលបច្ចុប្បន្ន +apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,បន្ថែមគ្មានសៀរៀល DocType: Production Order,Warehouses,ឃ្លាំង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,បោះពុម្ពនិងស្ថានី -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ថ្នាំងគ្រុប -DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អប្បបរមា -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានបញ្ចប់ផលិតផល -DocType: Workstation,per hour,ក្នុងមួយម៉ោង -DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,បោះពុម្ពនិងស្ថានី +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ថ្នាំងគ្រុប +DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អប្បបរមា +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានបញ្ចប់ផលិតផល +DocType: Workstation,per hour,ក្នុងមួយម៉ោង +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។ DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ -apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង +apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន -DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ពន្ធលំនាំដើមនិងការចោទប្រកាន់ -DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល -DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។ -DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ -DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ប្រសិនបើបានធីក Bom សម្រាប់ធាតុការជួបប្រជុំថ្នាក់ក្រោមនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសម្រាប់ការទទួលវត្ថុធាតុដើម។ បើមិនដូច្នោះទេ, ធាតុទាំងអស់ដែលរងការជួបប្រជុំគ្នានេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាវត្ថុធាតុដើម។" -DocType: Material Request,Material Issue,សម្ភារៈបញ្ហា -DocType: Hub Settings,Seller Description,អ្នកលក់ការពិពណ៌នាសង្ខេប +DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ពន្ធលំនាំដើមនិងការចោទប្រកាន់ +DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។ +DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ +DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ប្រសិនបើបានធីក Bom សម្រាប់ធាតុការជួបប្រជុំថ្នាក់ក្រោមនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសម្រាប់ការទទួលវត្ថុធាតុដើម។ បើមិនដូច្នោះទេ, ធាតុទាំងអស់ដែលរងការជួបប្រជុំគ្នានេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាវត្ថុធាតុដើម។" +DocType: Material Request,Material Issue,សម្ភារៈបញ្ហា +DocType: Hub Settings,Seller Description,អ្នកលក់ការពិពណ៌នាសង្ខេប DocType: Employee Education,Qualification,គុណវុឌ្ឍិ -DocType: Item Price,Item Price,ថ្លៃទំនិញ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ដុំនិងសាប៊ូម្ស៉ៅ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,វីដេអូចលនារូបភាព & -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,បានបញ្ជាឱ្យ -DocType: Warehouse,Warehouse Name,ឈ្មោះឃ្លាំង -DocType: Naming Series,Select Transaction,ជ្រើសប្រតិបត្តិការ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,សូមបញ្ចូលអនុម័តតួនាទីឬការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ -DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ -DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,អត្រានៃសម្ភារៈមូលដ្ឋាននៅលើ -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ការគាំទ្រ Analtyics +DocType: Item Price,Item Price,ថ្លៃទំនិញ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,ដុំនិងសាប៊ូម្ស៉ៅ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,វីដេអូចលនារូបភាព & +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,បានបញ្ជាឱ្យ +DocType: Warehouse,Warehouse Name,ឈ្មោះឃ្លាំង +DocType: Naming Series,Select Transaction,ជ្រើសប្រតិបត្តិការ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,សូមបញ្ចូលអនុម័តតួនាទីឬការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,អត្រានៃសម្ភារៈមូលដ្ឋាននៅលើ +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ការគាំទ្រ Analtyics DocType: POS Profile,Terms and Conditions,លក្ខខណ្ឌ -DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល" -DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន -DocType: Purchase Invoice,In Words,នៅក្នុងពាក្យ -DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,សម្ភារៈស្នើសុំសម្រាប់ឃ្លាំង -DocType: Sales Order Item,For Production,ចំពោះផលិតកម្ម -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,សូមបញ្ចូលគោលបំណងលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ -DocType: Project Task,View Task,មើលការងារ -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកចាប់ផ្តើមនៅ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញ -DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ទទួលបុរេប្រទានបានទទួល -DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យកអ្នកទទួល -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ "កំណត់ជាលំនាំដើម ' -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់អ្នកគាំទ្រអ៊ីម៉ែល។ (ឧ support@example.com) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty -DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់បៀវត្សគ្រូពេទ្យប្រហែលជា -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ' ត្រូវបានទាមទារ -DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើតវេចខ្ចប់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាសម្រាប់កញ្ចប់ត្រូវបានបញ្ជូន។ ត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់ចំនួនដែលកញ្ចប់មាតិកាកញ្ចប់និងទំងន់របស់ខ្លួន។ -DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់ -DocType: Salary Slip,Payment Days,ថ្ងៃការទូទាត់ -DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ -DocType: Features Setup,Item Advanced,ធាតុកម្រិតខ្ពស់ -DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន "ផ្តល់ជូន" ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង "ទំនាក់ទំនង" នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការកំណត់សកល -DocType: Employee Education,Employee Education,បុគ្គលិកអប់រំ -apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,វាត្រូវបានគេត្រូវការដើម្បីទៅយកលំអិតធាតុ។ -DocType: Salary Slip,Net Pay,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល" +DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន +DocType: Purchase Invoice,In Words,នៅក្នុងពាក្យ +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,សម្ភារៈស្នើសុំសម្រាប់ឃ្លាំង +DocType: Sales Order Item,For Production,ចំពោះផលិតកម្ម +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,សូមបញ្ចូលគោលបំណងលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ +DocType: Project Task,View Task,មើលការងារ +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកចាប់ផ្តើមនៅ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញ +DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ទទួលបុរេប្រទានបានទទួល +DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យកអ្នកទទួល +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ "កំណត់ជាលំនាំដើម ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់អ្នកគាំទ្រអ៊ីម៉ែល។ (ឧ support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty +DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់បៀវត្សគ្រូពេទ្យប្រហែលជា +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ' ត្រូវបានទាមទារ +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើតវេចខ្ចប់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាសម្រាប់កញ្ចប់ត្រូវបានបញ្ជូន។ ត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់ចំនួនដែលកញ្ចប់មាតិកាកញ្ចប់និងទំងន់របស់ខ្លួន។ +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់ +DocType: Salary Slip,Payment Days,ថ្ងៃការទូទាត់ +DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ +DocType: Features Setup,Item Advanced,ធាតុកម្រិតខ្ពស់ +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន "ផ្តល់ជូន" ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង "ទំនាក់ទំនង" នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការកំណត់សកល +DocType: Employee Education,Employee Education,បុគ្គលិកអប់រំ +apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,វាត្រូវបានគេត្រូវការដើម្បីទៅយកលំអិតធាតុ។ +DocType: Salary Slip,Net Pay,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ DocType: Account,Account,គណនី -,Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន -DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,លេខសម្គាល់កើតឡើង -DocType: Customer,Sales Team Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ក្រុមការងារ -DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស្លឹកឈឺ -DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប -DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ហាងលក់នាយកដ្ឋាន -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,តុល្យភាពរបស់ប្រព័ន្ធ -DocType: Workflow,Is Active,គឺជាសកម្ម -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។ +,Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន +DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,លេខសម្គាល់កើតឡើង +DocType: Customer,Sales Team Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ក្រុមការងារ +DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស្លឹកឈឺ +DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ហាងលក់នាយកដ្ឋាន +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,តុល្យភាពរបស់ប្រព័ន្ធ +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។ DocType: Account,Chargeable,បន្ទុក -DocType: Company,Change Abbreviation,ការផ្លាស់ប្តូរអក្សរកាត់ -DocType: Workflow State,Primary,បឋមសិក្សា -DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ការចំណាយកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Item,Max Discount (%),អតិបរមាការបញ្ចុះតម្លៃ (%) -DocType: Communication,More Information,ពត៌មានបន្ថែម -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លំដាប់ចុងក្រោយ +DocType: Company,Change Abbreviation,ការផ្លាស់ប្តូរអក្សរកាត់ +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ការចំណាយកាលបរិច្ឆេទ +DocType: Item,Max Discount (%),អតិបរមាការបញ្ចុះតម្លៃ (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លំដាប់ចុងក្រោយ DocType: Company,Warn,ព្រមាន -DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។" -DocType: BOM,Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់កម្មន្តសាល -DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,វត្ថុធាតុដើមដែលសហការី -DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,កើតឡើងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព -DocType: Communication,Series,កម្រងឯកសារ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ -DocType: Appraisal,Appraisal Template,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូ -DocType: Communication,Email,អ៊ីម៉ែល -DocType: Item Group,Item Classification,ចំណាត់ថ្នាក់ធាតុ -apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ប្រធានផ្នែកអភិវឌ្ឍន៍ពាណិជ្ជកម្ម -DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,គោលបំណងថែទាំទស្សនកិច្ច -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,រយៈពេល -,General Ledger,ទូទៅសៀវភៅ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,មើលតែងតែនាំឱ្យមាន -DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈ -,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់អនុសាសន៍រៀបចំវគ្គ -DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ដើម្បីទទួលបានធាតុ Group ក្នុងតារាងពត៌មានលំអិត -DocType: Sales Invoice,Commission,គណៈកម្មការ +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។" +DocType: BOM,Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់កម្មន្តសាល +DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,វត្ថុធាតុដើមដែលសហការី +DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,កើតឡើងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ +DocType: Appraisal,Appraisal Template,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូ +DocType: Item Group,Item Classification,ចំណាត់ថ្នាក់ធាតុ +apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ប្រធានផ្នែកអភិវឌ្ឍន៍ពាណិជ្ជកម្ម +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,គោលបំណងថែទាំទស្សនកិច្ច +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,រយៈពេល +,General Ledger,ទូទៅសៀវភៅ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,មើលតែងតែនាំឱ្យមាន +DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈ +,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់អនុសាសន៍រៀបចំវគ្គ +DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ដើម្បីទទួលបានធាតុ Group ក្នុងតារាងពត៌មានលំអិត +DocType: Sales Invoice,Commission,គណៈកម្មការ DocType: Address Template,"","Default Template
Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available
","{{ address_line1 }}<br> @@ -2890,442 +2741,413 @@ DocType: Address Template,"
Default Template
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} -ទំព័រគំរូលំនាំដើម
ប្រើ Jinja ពុម្ព និងវាលទាំងអស់នៃអាសយដ្ឋាន (រួមទាំងវាលផ្ទាល់ខ្លួនបើមាន) នឹងអាចរកបាន
" -DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ចំនួនលំនាំដើម -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,រកមិនឃើញឃ្លាំងក្នុងប្រព័ន្ធ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,សង្ខេបខែនេះ -DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំរោងអានគម្ពីរមានគុណភាពអធិការកិច្ច -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។ -DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ទិញពន្ធលើទំព័រគំរូ -,Project wise Stock Tracking,គម្រោងផ្សារហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញាតាមដាន -DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ) -DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោងលេខកូដ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។ -DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,លំដាប់ទីកន្លែង -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ -apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ជ្រើសម៉ាក ... -DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-ទម្រង់ពាក្យស្នើសុំ -DocType: Supplier,Address and Contacts,អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង -DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ពត៌មាននៃការប្រែចិត្តជឿ UOM -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),រក្សាវាបណ្ដាញ 900px មិត្តភាព (សរសេរ) ដោយ 100px (ម៉ោង) -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា -DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួលបានប័ណ្ណឆ្នើម -DocType: Warranty Claim,Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ -DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើម -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,គុណតម្លៃ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,សូមចុចទីនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ -DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី -DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ "នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ" ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom) -DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ -DocType: Time Log,Hours,ម៉ោងធ្វើការ -DocType: Project,Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ -DocType: ToDo,Priority,អាទិភាព -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox បានអនុញ្ញាតការចូលដំណើរការ -DocType: Dropbox Backup,Weekly,ប្រចាំសប្តាហ៍ -DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ឧទាហរណ៏។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,ទទួលបាន -DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,បានបញ្ចប់យ៉ាងពេញលេញ -DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ -DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយប្រតិបត្តិការ -DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័តបុគ្គលិក -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។ -DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,របាយការណ៏ដ៏សំខាន់ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ -DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ -,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ -DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ -DocType: Time Log,For Manufacturing,សម្រាប់អ្នកផលិត +{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
ប្រើ Jinja ពុម្ព និងវាលទាំងអស់នៃអាសយដ្ឋាន (រួមទាំងវាលផ្ទាល់ខ្លួនបើមាន) នឹងអាចរកបាន
{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ចំនួនលំនាំដើម
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,រកមិនឃើញឃ្លាំងក្នុងប្រព័ន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,សង្ខេបខែនេះ
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំរោងអានគម្ពីរមានគុណភាពអធិការកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ទិញពន្ធលើទំព័រគំរូ
+,Project wise Stock Tracking,គម្រោងផ្សារហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញាតាមដាន
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោងលេខកូដ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,លំដាប់ទីកន្លែង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ជ្រើសម៉ាក ...
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-ទម្រង់ពាក្យស្នើសុំ
+DocType: Supplier,Address and Contacts,អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ពត៌មាននៃការប្រែចិត្តជឿ UOM
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),រក្សាវាបណ្ដាញ 900px មិត្តភាព (សរសេរ) ដោយ 100px (ម៉ោង)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួលបានប័ណ្ណឆ្នើម
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ
+DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើម
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,សូមចុចទីនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ "នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ" ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ
+DocType: Time Log,Hours,ម៉ោងធ្វើការ
+DocType: Project,Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ឧទាហរណ៏។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,ទទួលបាន
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,បានបញ្ចប់យ៉ាងពេញលេញ
+DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ
+DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័តបុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,របាយការណ៏ដ៏សំខាន់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
+,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ
+DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ
+DocType: Time Log,For Manufacturing,សម្រាប់អ្នកផលិត
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,សរុប
DocType: BOM,Manufacturing,កម្មន្តសាល
-,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន
-DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល
-,Setup Wizard,អ្នកជំនួយការដំឡើង
-DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន & ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
-DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-DocType: Email Alert,Reference Date,សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,ពត៌មានថវិការ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូមបញ្ចូលសារមុនពេលផ្ញើ
-DocType: Async Task,Status,ស្ថានភាព
-DocType: Company History,Year,កាលពីឆ្នាំ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
-DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន
-DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក
-,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ឯកតានៃការប្រែចិត្តជឿវិធានការ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,និយោជិតមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
+,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន
+DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល
+DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន & ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,ពត៌មានថវិការ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូមបញ្ចូលសារមុនពេលផ្ញើ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក
+,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ឯកតានៃការប្រែចិត្តជឿវិធានការ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,និយោជិតមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ឬអង្គការមួយដែលមានអាស័យដ្ឋានជារបស់វា។
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
-DocType: Purchase Invoice,Contact,ការទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ទទួលបានពី
-DocType: Features Setup,Exports,ការនាំចេញ
-DocType: Lead,Converted,ប្រែចិត្តជឿ
-DocType: Item,Has Serial No,គ្មានសៀរៀល
-DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា
-DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទមាតិការ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,កុំព្យូទ័រ
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួលបានធាតុ Unreconciled
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ឬអង្គការមួយដែលមានអាស័យដ្ឋានជារបស់វា។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
+DocType: Purchase Invoice,Contact,ការទំនាក់ទំនង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ទទួលបានពី
+DocType: Features Setup,Exports,ការនាំចេញ
+DocType: Lead,Converted,ប្រែចិត្តជឿ
+DocType: Item,Has Serial No,គ្មានសៀរៀល
+DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា
+DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទមាតិការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,កុំព្យូទ័រ
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួលបានធាតុ Unreconciled
DocType: Cost Center,Budgets,ថវិកា
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
-DocType: Employee,Emergency Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បីឃ្លាំង
-,Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិនមានមិនសៀរៀល' មិនអាចក្លាយជា 'បាទ' សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បីឃ្លាំង
+,Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិនមានមិនសៀរៀល' មិនអាចក្លាយជា 'បាទ' សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,អគ្គិសនី
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង)
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,មកពីបណ្តឹងធានា
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព
-DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
-DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក
-DocType: User,Enabled,បានបើក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ភាគហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,នាំចូលអតិថិជន
-DocType: Target Detail,Target Qty,គោលដៅ Qty
-DocType: Attendance,Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,វិក័យប័ត្រការលក់សារ
-DocType: Authorization Rule,Based On,ដោយផ្អែកលើការ
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
-DocType: ToDo,Low,កម្រិតទាប
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណតម្លៃដែលបានចុះចត
-DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ
-DocType: Employee,Health Details,ពត៌មានលំអិតសុខភាព
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ផ្តល់ជូននូវលក្ខខណ្ឌលិខិត
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ដើម្បីតាមដានការដំឡើងណាមួយឬធ្វើការការងារដែលទាក់ទងបន្ទាប់ពីការលក់
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង)
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,មកពីបណ្តឹងធានា
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព
+DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
+DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ភាគហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,នាំចូលអតិថិជន
+DocType: Target Detail,Target Qty,គោលដៅ Qty
+DocType: Attendance,Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,វិក័យប័ត្រការលក់សារ
+DocType: Authorization Rule,Based On,ដោយផ្អែកលើការ
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណតម្លៃដែលបានចុះចត
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ
+DocType: Employee,Health Details,ពត៌មានលំអិតសុខភាព
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ផ្តល់ជូននូវលក្ខខណ្ឌលិខិត
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ដើម្បីតាមដានការដំឡើងណាមួយឬធ្វើការការងារដែលទាក់ទងបន្ទាប់ពីការលក់
DocType: Project,Estimated Costing,តំលៃ
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ធាតុទិនានុប្បវត្តិមិនមានពត៌មានលំអិត
-DocType: Employee External Work History,Salary,ប្រាក់បៀវត្ស
-DocType: Serial No,Delivery Document Type,ដឹកជញ្ជូនប្រភេទឯកសារ
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ដាក់ស្នើគ្រូពេទ្យប្រហែលជាបានប្រាក់ខែទាំងអស់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,ផ្តល់មួយផ្នែក
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,អតិថិជនដែលមានស្រាប់
-DocType: Email Digest,Receivables,អ្នកទទួល
-DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ពត៍មានបន្ថែមទាក់ទងនឹងការអតិថិជន។
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,ការអាន 5
-DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, លំដាប់នេះនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ឈ្មោះត្រូវបានទាមទារយុទ្ធនាការឃោសនា
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ថែទាំកាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានថ្មីមួយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,បង្ហាញតុល្យភាព
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ធាតុទិនានុប្បវត្តិមិនមានពត៌មានលំអិត
+DocType: Employee External Work History,Salary,ប្រាក់បៀវត្ស
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,ដឹកជញ្ជូនប្រភេទឯកសារ
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ដាក់ស្នើគ្រូពេទ្យប្រហែលជាបានប្រាក់ខែទាំងអស់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,ផ្តល់មួយផ្នែក
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,អតិថិជនដែលមានស្រាប់
+DocType: Email Digest,Receivables,អ្នកទទួល
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ពត៍មានបន្ថែមទាក់ទងនឹងការអតិថិជន។
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,ការអាន 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, លំដាប់នេះនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ឈ្មោះត្រូវបានទាមទារយុទ្ធនាការឃោសនា
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ថែទាំកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានថ្មីមួយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,បង្ហាញតុល្យភាព
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។"
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,វត្តមានផ្ទុកឡើង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាលចំនូន Bom និងត្រូវបានតម្រូវ
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,វត្តមានផ្ទុកឡើង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាលចំនូន Bom និងត្រូវបានតម្រូវ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ជួរ Ageing 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom បានជំនួស
-,Sales Analytics,វិភាគការលក់
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការបង្កើតអ៊ីម៉ែ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ការរំលឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវាបំរើអតិថិជន
-DocType: Item,Thumbnail,កូនរូបភាព
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ពត៌មានរបស់អតិថិជនធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,បញ្ជាក់ការម៉ែលរបស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
-DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ប្រអប់បញ្ចូលអ៊ីមែលនៅលើការដាក់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុបគឺមានច្រើនជាងថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលនេះ
-DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
-DocType: Contact Us Settings,City,ទីក្រុង
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,កំហុស: មិនមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណដែលមានសុពលភាព?
-DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom បានជំនួស
+,Sales Analytics,វិភាគការលក់
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការបង្កើតអ៊ីម៉ែ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ការរំលឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវាបំរើអតិថិជន
+DocType: Item,Thumbnail,កូនរូបភាព
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ពត៌មានរបស់អតិថិជនធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,បញ្ជាក់ការម៉ែលរបស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ប្រអប់បញ្ចូលអ៊ីមែលនៅលើការដាក់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុបគឺមានច្រើនជាងថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលនេះ
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
+DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
DocType: Account,Equity,សមធម៌
-DocType: Sales Order,Printing Details,សេចក្ដីលម្អិតការបោះពុម្ព
-DocType: Task,Closing Date,ថ្ងៃផុតកំណត់
-DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,បរិមាណដែលបានផលិត
+DocType: Sales Order,Printing Details,សេចក្ដីលម្អិតការបោះពុម្ព
+DocType: Task,Closing Date,ថ្ងៃផុតកំណត់
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,បរិមាណដែលបានផលិត
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,វិស្វករ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,សភាអនុស្វែងរក
-DocType: Sales Partner,Partner Type,ប្រភេទជាដៃគូ
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ពិតប្រាកដ
-DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ប្រឆាំងនឹងការចំណាយតាមគណនី
-DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្មលំដាប់
-DocType: Quotation Item,Against Docname,ប្រឆាំងនឹងការ Docname
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),ទាំងអស់និយោជិត (សកម្ម)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,មើលឥឡូវ
-DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ជ្រើសអំឡុងពេលដែលវិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
-DocType: BOM,Raw Material Cost,វត្ថុធាតុដើមដែលការចំណាយ
-DocType: Item,Re-Order Level,ដីកាសម្រេចកម្រិតឡើងវិញ
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូលធាតុនិងការដែលបានគ្រោងទុក qty ដែលអ្នកចង់បានដើម្បីបង្កើនការបញ្ជាទិញផលិតផលឬទាញយកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ការវិភាគ។
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,គំនូសតាង Gantt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ពេញម៉ោង
-DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលអាចអនុវត្តបាន
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,សភាអនុស្វែងរក
+DocType: Sales Partner,Partner Type,ប្រភេទជាដៃគូ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ពិតប្រាកដ
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ប្រឆាំងនឹងការចំណាយតាមគណនី
+DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្មលំដាប់
+DocType: Quotation Item,Against Docname,ប្រឆាំងនឹងការ Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),ទាំងអស់និយោជិត (សកម្ម)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,មើលឥឡូវ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ជ្រើសអំឡុងពេលដែលវិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
+DocType: BOM,Raw Material Cost,វត្ថុធាតុដើមដែលការចំណាយ
+DocType: Item,Re-Order Level,ដីកាសម្រេចកម្រិតឡើងវិញ
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូលធាតុនិងការដែលបានគ្រោងទុក qty ដែលអ្នកចង់បានដើម្បីបង្កើនការបញ្ជាទិញផលិតផលឬទាញយកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ការវិភាគ។
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ពេញម៉ោង
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលអាចអនុវត្តបាន
DocType: Employee,Cheque,មូលប្បទានប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,បានបន្ទាន់សម័យស៊េរី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Report Type is mandatory,របាយការណ៏ចាំបាច់ប្រភេទ
-DocType: Item,Serial Number Series,កម្រងឯកសារលេខសៀរៀល
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ការលក់រាយលក់ដុំនិងចែកចាយ
-DocType: Issue,First Responded On,ជាលើកដំបូងបានឆ្លើយតបនៅលើ
-DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,អ្នកប្រើដំបូង: អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
-DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,បានបន្ទាន់សម័យស៊េរី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Report Type is mandatory,របាយការណ៏ចាំបាច់ប្រភេទ
+DocType: Item,Serial Number Series,កម្រងឯកសារលេខសៀរៀល
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ការលក់រាយលក់ដុំនិងចែកចាយ
+DocType: Issue,First Responded On,ជាលើកដំបូងបានឆ្លើយតបនៅលើ
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,អ្នកប្រើដំបូង: អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
+DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
DocType: Tax Rule,Validity,សុពលភាព
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
-DocType: Attendance,Attendance,ការចូលរួម
-DocType: Page,No,គ្មាន
-DocType: BOM,Materials,សមា្ភារៈ
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
-,Item Prices,តម្លៃធាតុ
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណបិទរយៈពេល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
-DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យឡើងវិញកាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ការទូទាត់ជាមុន
-DocType: DocPerm,Level,កំរិត
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅលើសុទ្ធសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,មិនមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
-DocType: Company,Round Off Account,បិទការប្រកួតជុំទីគណនី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ចំណាយរដ្ឋបាល
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ការប្រឹក្សាយោបល់
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ឪពុកម្តាយដែលជាក្រុមអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,ការផ្លាស់ប្តូរ
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីមែល
-DocType: Appraisal Goal,Score Earned,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទទួលបាន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""",ឧទាហរណ៍ដូចជារឿង "My ក្រុមហ៊ុន LLC បាន"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,លេខសម្គាល់កាតមានទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,សរុបបានទំ UOM
+DocType: Attendance,Attendance,ការចូលរួម
+DocType: BOM,Materials,សមា្ភារៈ
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
+,Item Prices,តម្លៃធាតុ
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណបិទរយៈពេល
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
+DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យឡើងវិញកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ការទូទាត់ជាមុន
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅលើសុទ្ធសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,មិនមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
+DocType: Company,Round Off Account,បិទការប្រកួតជុំទីគណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ចំណាយរដ្ឋបាល
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ការប្រឹក្សាយោបល់
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ឪពុកម្តាយដែលជាក្រុមអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,ការផ្លាស់ប្តូរ
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីមែល
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទទួលបាន
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""",ឧទាហរណ៍ដូចជារឿង "My ក្រុមហ៊ុន LLC បាន"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,លេខសម្គាល់កាតមានទឹកប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,សរុបបានទំ UOM
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ទទួល / បង់
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រលក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,គណនីឥណទាន
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ធាតុតម្លៃដែលបានចុះចត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ
-DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ទទួលគណនី / ចងការប្រាក់
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
-DocType: Item,Default Warehouse,ឃ្លាំងលំនាំដើម
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ (តាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយឪពុកម្តាយ
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,បោះពុម្ពដោយគ្មានការចំនួនទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា "វាយតម្លៃ 'ឬ' វាយតម្លៃនិងសរុប 'ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
-DocType: User,Last Name,ឈ្មោះចុងក្រោយ
-DocType: Web Page,Left,ពីឆ្វេង
-DocType: Event,All Day,ថ្ងៃទាំងអស់
-DocType: Issue,Support Team,ក្រុមគាំទ្រ
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,រដ្ឋ
-DocType: Batch,Batch,ជំនាន់ទី
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,មានតុល្យភាព
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយសរុប (តាមរយៈការប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ)
-DocType: User,Gender,យែនឌ័រ
-DocType: Journal Entry,Debit Note,ចំណាំឥណពន្ធ
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,មិនទាន់ផុតកំណត់
-DocType: Journal Entry,Total Debit,ឥណពន្ធសរុប
-DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងទំនិញលំនាំដើមបានបញ្ចប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅត្រជាក់
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើសារជាអក្សរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
-DocType: Lead,Blog Subscriber,អតិថិជនកំណត់ហេតុបណ្ដាញ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុនសរុប
-DocType: Workflow State,User,របស់អ្នកប្រើ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន
-DocType: GL Entry,Credit Amount,ចំនួនឥណទាន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រចំណាំ
-DocType: Customer,Credit Days Based On,ថ្ងៃដោយផ្អែកលើការផ្តល់ឥណទាន
-DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់ពន្ធ
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។
-,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង)
-DocType: Company,Company Info,ពត៌មានរបស់ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រកមិនឃើញអ៊ីម៉ែលដែលជាក្រុមហ៊ុនលេខសម្គាល់ដូចនេះ mail មិនបានចាត់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធីរបស់មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម)
-DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,តម្រងមានមូលដ្ឋានលើធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,គណនីឥណពន្ធវីសា
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅឆ្នាំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
-DocType: Attendance,Employee Name,ឈ្មោះបុគ្គលិក
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុបមូល (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិនអាចសម្ងាត់មួយដើម្បីពូលដោយសារតែប្រភេទគណនីត្រូវបានជ្រើស។
-DocType: Purchase Common,Purchase Common,ទិញទូទៅ
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,ពីឱកាស
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
-DocType: Sales Invoice,Is POS,តើមានម៉ាស៊ីនឆូតកាត
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,បានផលិត Qty
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
-DocType: DocField,Default,លំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខសម្គាល់របស់គម្រោង
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,គណនីឥណទាន
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ធាតុតម្លៃដែលបានចុះចត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ទទួលគណនី / ចងការប្រាក់
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
+DocType: Item,Default Warehouse,ឃ្លាំងលំនាំដើម
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ (តាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយឪពុកម្តាយ
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,បោះពុម្ពដោយគ្មានការចំនួនទឹកប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា "វាយតម្លៃ 'ឬ' វាយតម្លៃនិងសរុប 'ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
+DocType: Issue,Support Team,ក្រុមគាំទ្រ
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5)
+DocType: Batch,Batch,ជំនាន់ទី
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,មានតុល្យភាព
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយសរុប (តាមរយៈការប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,ចំណាំឥណពន្ធ
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,មិនទាន់ផុតកំណត់
+DocType: Journal Entry,Total Debit,ឥណពន្ធសរុប
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងទំនិញលំនាំដើមបានបញ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅត្រជាក់
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើសារជាអក្សរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
+DocType: Lead,Blog Subscriber,អតិថិជនកំណត់ហេតុបណ្ដាញ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុនសរុប
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន
+DocType: GL Entry,Credit Amount,ចំនួនឥណទាន
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រចំណាំ
+DocType: Customer,Credit Days Based On,ថ្ងៃដោយផ្អែកលើការផ្តល់ឥណទាន
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់ពន្ធ
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។
+,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ
+DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង)
+DocType: Company,Company Info,ពត៌មានរបស់ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រកមិនឃើញអ៊ីម៉ែលដែលជាក្រុមហ៊ុនលេខសម្គាល់ដូចនេះ mail មិនបានចាត់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធីរបស់មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,តម្រងមានមូលដ្ឋានលើធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,គណនីឥណពន្ធវីសា
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅឆ្នាំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
+DocType: Attendance,Employee Name,ឈ្មោះបុគ្គលិក
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុបមូល (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិនអាចសម្ងាត់មួយដើម្បីពូលដោយសារតែប្រភេទគណនីត្រូវបានជ្រើស។
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,ទិញទូទៅ
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,ពីឱកាស
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
+DocType: Sales Invoice,Is POS,តើមានម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,បានផលិត Qty
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខសម្គាល់របស់គម្រោង
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,កាលវិភាគ
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",កំណត់ថវិកាសម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃនេះ។ ដើម្បីកំណត់សកម្មភាពជាថវិកាបានមើលឃើញថា "ក្រុមហ៊ុនបញ្ជី"
-DocType: Account,Parent Account,គណនីមាតាឬបិតា
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការអានទី 3
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",កំណត់ថវិកាសម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃនេះ។ ដើម្បីកំណត់សកម្មភាពជាថវិកាបានមើលឃើញថា "ក្រុមហ៊ុនបញ្ជី"
+DocType: Account,Parent Account,គណនីមាតាឬបិតា
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការអានទី 3
,Hub,ហាប់
-DocType: GL Entry,Voucher Type,ប្រភេទកាតមានទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,រកមិនឃើញបញ្ជីថ្លៃឬជនពិការ
-DocType: Expense Claim,Approved,បានអនុម័ត
-DocType: Pricing Rule,Price,តំលៃលក់
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស "បាទ" នឹងផ្តល់ឱ្យអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដើម្បីឱ្យអង្គភាពគ្នានៃធាតុដែលអាចត្រូវបានមើលនៅក្នុងស៊េរីចៅហ្វាយគ្មាននេះ។
-DocType: Employee,Education,ការអប់រំ
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ
-DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
+DocType: GL Entry,Voucher Type,ប្រភេទកាតមានទឹកប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,រកមិនឃើញបញ្ជីថ្លៃឬជនពិការ
+DocType: Expense Claim,Approved,បានអនុម័ត
+DocType: Pricing Rule,Price,តំលៃលក់
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស "បាទ" នឹងផ្តល់ឱ្យអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដើម្បីឱ្យអង្គភាពគ្នានៃធាតុដែលអាចត្រូវបានមើលនៅក្នុងស៊េរីចៅហ្វាយគ្មាននេះ។
+DocType: Employee,Education,ការអប់រំ
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ
+DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
DocType: Address,Office,ការិយាល័យ
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,របាយការណ៏ស្ដង់ដារ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
-DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីអាករ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
-DocType: Account,Stock,ភាគហ៊ុន
-DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,សារពើភ័ណ្ឌបាច់
-DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់
-DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការបញ្ជាទិញការលក់ទាញ (ដែលមិនទាន់សម្រេចបាននូវការផ្តល់) ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងលើនេះ
-DocType: DocShare,Document Type,ប្រភេទឯកសារ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,ចាប់ពីសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទកាត់កង
-DocType: Attendance,Half Day,ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីអាករ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
+DocType: Account,Stock,ភាគហ៊ុន
+DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,សារពើភ័ណ្ឌបាច់
+DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការបញ្ជាទិញការលក់ទាញ (ដែលមិនទាន់សម្រេចបាននូវការផ្តល់) ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងលើនេះ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,ចាប់ពីសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទកាត់កង
+DocType: Attendance,Half Day,ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
DocType: Pricing Rule,Min Qty,លោក Min Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងឯកសារទិញដោយមាន NOS បាច់។ "ឧស្សាហកម្មពេញចិត្ត: គីមី"
-DocType: GL Entry,Transaction Date,ប្រតិបត្តិការកាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,បានគ្រោងទុក Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ការប្រមូលពន្ធលើចំនួនសរុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ឃ្លាំងគោលដៅលំនាំដើម
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,សារបង្កាន់ដៃទិញ
-DocType: Production Order,Actual Start Date,កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដចាប់ផ្តើម
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការលក់នេះបានប្រឆាំងទៅនឹងសណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,ចលនាធាតុកំណត់ត្រា។
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានអតិថិជន
-DocType: Email Account,Service,សេវាកម្ម
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,ការកំណត់ហាប់
-DocType: Project,Gross Margin %,រឹម% សរុបបាន
-DocType: BOM,With Operations,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្ដិការ
-,Monthly Salary Register,ប្រចាំខែប្រាក់ខែចុះឈ្មោះ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,បន្ទាប់
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,បើសិនជាខុសគ្នាជាងអាសយដ្ឋានអតិថិជន
+DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងឯកសារទិញដោយមាន NOS បាច់។ "ឧស្សាហកម្មពេញចិត្ត: គីមី"
+DocType: GL Entry,Transaction Date,ប្រតិបត្តិការកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,បានគ្រោងទុក Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ការប្រមូលពន្ធលើចំនួនសរុប
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ឃ្លាំងគោលដៅលំនាំដើម
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,សារបង្កាន់ដៃទិញ
+DocType: Production Order,Actual Start Date,កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដចាប់ផ្តើម
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការលក់នេះបានប្រឆាំងទៅនឹងសណ្តាប់ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,ចលនាធាតុកំណត់ត្រា។
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានអតិថិជន
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,ការកំណត់ហាប់
+DocType: Project,Gross Margin %,រឹម% សរុបបាន
+DocType: BOM,With Operations,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្ដិការ
+,Monthly Salary Register,ប្រចាំខែប្រាក់ខែចុះឈ្មោះ
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,បើសិនជាខុសគ្នាជាងអាសយដ្ឋានអតិថិជន
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom ប្រតិបត្តិការ
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,នៅថ្ងៃទីចំនួនជួរដេកមុន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូមបញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់យ៉ាងហោចណាស់មួយជួរដេក
-DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,សរុបគ្មានប្រាក់ខែ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,អ្នកទិញ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់
-DocType: Item,Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,ជាក់ស្តែ Qty ចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាតឥណទាន
-DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុនឹងត្រូវបានផលិតឬ repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
-DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់
-DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ដ៏ធំប្រធានបទ / ស្រេចចិត្ត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,សូមបញ្ចូលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
-DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,ទម្លាក់នាវា
-DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាបាននូវព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារដូចជាឈ្មោះនិងមុខរបររបស់ឪពុកម្តាយប្តីប្រពន្ធនិងកូន
-DocType: Hub Settings,Seller Name,ឈ្មោះអ្នកលក់
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-DocType: Item Group,General Settings,ការកំណត់ទូទៅ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ចាប់ពីរូបិយវត្ថុនិងដើម្បីរូបិយវត្ថុមិនអាចជាដូចគ្នា
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,នៅថ្ងៃទីចំនួនជួរដេកមុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូមបញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់យ៉ាងហោចណាស់មួយជួរដេក
+DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,សរុបគ្មានប្រាក់ខែ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,អ្នកទិញ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់
+DocType: Item,Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,ជាក់ស្តែ Qty ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាតឥណទាន
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុនឹងត្រូវបានផលិតឬ repacked
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ដ៏ធំប្រធានបទ / ស្រេចចិត្ត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,សូមបញ្ចូលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,ទម្លាក់នាវា
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាបាននូវព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារដូចជាឈ្មោះនិងមុខរបររបស់ឪពុកម្តាយប្តីប្រពន្ធនិងកូន
+DocType: Hub Settings,Seller Name,ឈ្មោះអ្នកលក់
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+DocType: Item Group,General Settings,ការកំណត់ទូទៅ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ចាប់ពីរូបិយវត្ថុនិងដើម្បីរូបិយវត្ថុមិនអាចជាដូចគ្នា
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកសំណុំបែបបទមុនពេលដំណើរការសវនាការ
-DocType: Item Attribute,Numeric Values,តម្លៃជាលេខ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
-DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,រទេះទទេ
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចធំជាងចំនួនសរុប unadusted
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់អតិថិជនទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,រាជធានីហ៊ុន
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,កញ្ចប់ព័ត៌មានលម្អិតទម្ងន់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,សូមជ្រើសឯកសារ csv
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ផ្ញើការបម្រុងទុកទៅ Dropbox
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ដើម្បីទទួលបាននិង Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,អ្នករចនា
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
-DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន
-DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,បង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិបើបរិមាណធ្លាក់នៅក្រោមកម្រិតនេះ
-,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា
-DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល
-,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ)
-DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន
-DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេលថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ផ្ញើការជូនដំណឹងដើម្បី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាត
-DocType: GL Entry,Is Opening,តើការបើក
-DocType: Account,Cash,ជាសាច់ប្រាក់
-DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ប្រវត្ដិរូបខ្លីសម្រាប់គេហទំព័រនិងសៀវភៅផ្សេងទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកសំណុំបែបបទមុនពេលដំណើរការសវនាការ
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,តម្លៃជាលេខ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
+DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,រទេះទទេ
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចធំជាងចំនួនសរុប unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់អតិថិជនទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,រាជធានីហ៊ុន
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,កញ្ចប់ព័ត៌មានលម្អិតទម្ងន់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,សូមជ្រើសឯកសារ csv
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ដើម្បីទទួលបាននិង Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,អ្នករចនា
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
+DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន
+DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,បង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិបើបរិមាណធ្លាក់នៅក្រោមកម្រិតនេះ
+,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា
+DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល
+,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ)
+DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេលថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាត
+DocType: GL Entry,Is Opening,តើការបើក
+DocType: Account,Cash,ជាសាច់ប្រាក់
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ប្រវត្ដិរូបខ្លីសម្រាប់គេហទំព័រនិងសៀវភៅផ្សេងទៀត។
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index c4f6a108fc..f179409e7c 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ
DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ
DocType: Sales Partner,Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ
DocType: Employee,Rented,ಬಾಡಿಗೆ
-DocType: About Us Settings,Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್
DocType: POS Profile,Applicable for User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗದು, ರದ್ದು ಮೊದಲು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳ
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ
@@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,ಅಕೌಂಟ
DocType: Cost Center,Stock User,ಸ್ಟಾಕ್ ಬಳಕೆದಾರ
DocType: Company,Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಲಾಗ್, ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಮಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ನಡೆಸಿದ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",ಮೌಲ್ಯ {0} {1} ಐಟಂ ಎಂದು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು \ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು ಈ ತಳಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ.
-DocType: Print Settings,Classic,ಅತ್ಯುತ್ಕೃಷ್ಟ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
DocType: BOM,Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0}
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ಅವರ್ ದರ / 60) * ವಾಸ್ತವಿಕ ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
DocType: SMS Log,SMS Log,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಲಾಗಿನ್
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ತಲುಪಿಸುವುದಾಗಿರುತ್ತದೆ ವೆಚ್ಚ
-DocType: Blog Post,Guest,ಅತಿಥಿ
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
DocType: Lead,Interested,ಆಸಕ್ತಿ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ
DocType: Journal Entry,Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} ಕಡ್ಡಾಯ
DocType: Stock Entry,Additional Costs,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
DocType: Lead,Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ
-DocType: Standard Reply,Owner,ಒಡೆಯ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
DocType: Employee Education,Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
DocType: Employee,Mr,ಶ್ರೀ
-DocType: Custom Script,Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ
DocType: Naming Series,Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ
@@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ರಿಯಾಯಿತಿ (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,ಪ್ರಾರಂಭ
-DocType: User,First Name,ಮೊದಲ ಹೆಸರು
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ಆಯ್ಕೆ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
@@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರ
,Production Orders in Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
DocType: Lead,Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ಹಿಂದಿನ ಹಂಚಿಕೆಗಳು ರಿಂದ ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ಒಟ್ಟು ಚಂದಾದಾರರು
,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
-DocType: Bulk Email,Message,ಸಂದೇಶ
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ
DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
@@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೆ
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು
@@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಸೃಷ್ಟಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗಿಲ್ಲ
@@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ತಪ
DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: DocType,Administrator,ನಿರ್ವಾಹಕ
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್
DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ಸುತ್ತೋಲೆ ಆಧಾರದೋಷ
-DocType: Communication,Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
DocType: Lead,Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ
DocType: Employee,Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
DocType: Newsletter,Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ
DocType: Journal Entry,Multi Currency,ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
-DocType: Async Task,System Manager,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
@@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
-DocType: Workflow State,Refresh,ರಿಫ್ರೆಶ್
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ"
DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ
@@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿ
DocType: GL Entry,Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು!
,Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
@@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ಆವರೇಜ್. ಮಾರಾಟ ದರ
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ
DocType: Delivery Note,% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ
@@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು
DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
DocType: Material Request Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ
@@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ
-DocType: System Settings,Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ...
-DocType: DocField,Password,ಪಾಸ್ವರ್ಡ್
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಖರೀದಿದಾರನ.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ
@@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
-DocType: DocField,Type,ದರ್ಜೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
-DocType: Communication,Subject,ವಿಷಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ
DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ
@@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ
DocType: Company,Delete Company Transactions,ಕಂಪನಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} 'ಅಧಿಸೂಚನೆ \
ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ' ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಈ ವರ್ಷ:
@@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ /
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
DocType: Territory,For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗದು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0}, ಇದು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ
,Pending Qty,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟಾಸ್ಕ್
,Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು
-DocType: About Us Settings,Website Manager,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು
DocType: Warranty Claim,Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
@@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ
DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ಹಿಂದಿನ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ (ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು)
@@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡ
DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ
DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
-DocType: Event,Wednesday,ಬುಧವಾರ
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
@@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹ
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
@@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,ಗೆ
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ
DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
@@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೈಮ್
DocType: BOM Operation,Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,ಇನ್ನಷ್ಟು
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಸಿ
DocType: Journal Entry,Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ
@@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳ
DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
@@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,ಸ್ವಾಗತ
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ಕೆಲಸವನ್ನು ವಿಷಯ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
-DocType: Communication,Open,ತೆರೆದ
DocType: Lead,Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು
,Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ಪೂರೈಕೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
@@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ಯೋಜಿತ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
-DocType: Dropbox Backup,Daily,ಪ್ರತಿದಿನ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ನಂ
DocType: Employee,Cell Number,ಸೆಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ನಮೂದುಗಳು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
-DocType: ToDo,High,ಎತ್ತರದ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
DocType: Opportunity,Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ
-DocType: User,Male,ಪುರುಷ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
@@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","ಮಾರ
DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ
DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
-DocType: Comment,Reference Name,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಹೆಸರು
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ಈ ಶೇಕಡಾ ವರೆಗೆ ವಿತರಣೆ ಅಥವಾ ರಶೀದಿ ಮೇಲೆ ಅವಕಾಶ
@@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ
DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ
@@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹ
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ಹೊಂದಿಸಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು = ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ಲೈನ್ 1 ವಿಳಾಸ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು
DocType: SMS Center,Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು)
@@ -842,14 +805,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,V
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ .
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ
DocType: Pricing Rule,Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ವೇತನದಾರರ ವರ್ಷ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳು ಆಯ್ಕೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್> ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು> ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ) ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ "ಬ್ಯಾಂಕ್"
DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ
-DocType: Comment,Unsubscribed,ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್
DocType: Opportunity,Walk In,ವಲ್ಕ್
DocType: Item,Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದ ಟ್ರೀ .
@@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,ಮಾಡಿ
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Workflow State,Stop,ನಿಲ್ಲಿಸಲು
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,ನನ್ನ ಕಾರ್ಟ್
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
@@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು.
DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
@@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
DocType: Company,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು
-DocType: Contact Us Settings,Address,ವಿಳಾಸ
DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
@@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರ
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ಕೊಡುಗೆ%
DocType: Item,website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,ಮೊದಲ ಬಳಕೆಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಯಾರು ಮಾಡೋಣ.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ
DocType: Sales Partner,Distributor,ವಿತರಕ
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
@@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ಬ್ಲೂ
DocType: Purchase Invoice,Is Return,ಮರಳುವುದು
DocType: Price List Country,Price List Country,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಟ್ರಿ
@@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ಖರೀದಿ ಸರ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ಐಟಂ 1
DocType: Holiday,Holiday,ಹಾಲಿಡೇ
-DocType: Event,Saturday,ಶನಿವಾರ
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ಎಲ್ಲಾ ಶಾಖೆಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
,Daily Time Log Summary,ದೈನಂದಿನ ಸಮಯ ಲಾಗಿನ್ ಸಾರಾಂಶ
-DocType: DocField,Label,ಚೀಟಿ
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ರಾಜಿಯಾಗದ ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
@@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ರಿ
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ
DocType: Contact,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID
-DocType: Communication,Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್
-DocType: File,Lft,lft
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
-DocType: Communication,Delivery Status,ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
@@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,ಆಟೋ ಪುನಃ ಸಲುವಾಗಿ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,ಒಟ್ಟು ಸಾಧಿಸಿದ
DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ಒಪ್ಪಂದ
-DocType: Report,Disabled,ಅಂಗವಿಕಲ
DocType: Email Digest,Add Quote,ಉದ್ಧರಣ ಸೇರಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು
@@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ
DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ
DocType: Email Digest,Annual Income,ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯ
@@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು"
DocType: Authorization Rule,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,ಪರಿಕರಗಳು
DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
@@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0}
@@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ಒಂದು
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್
DocType: Salary Slip,Earning,ಗಳಿಕೆ
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ
@@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ಆಹಾ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ.
,Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
-DocType: DocField,Description,ವಿವರಣೆ
DocType: Authorization Rule,Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
-DocType: Letter Head,Is Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್
DocType: Address,Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
DocType: Features Setup,Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಆಫರ್ ಲೆಟರ್
-DocType: Communication,Communication,ಸಂವಹನ
DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು
@@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ
DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
@@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ."
DocType: Email Digest,Bank Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಬಳ ರಚನೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಬಳ ರಚನೆ
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ
DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
-DocType: Bulk Email,Not Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ
@@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ> ಪ್ರದೇಶ
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರ
-DocType: Workflow State,Tasks,ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಸಹಾಯ
-DocType: Event,Tuesday,ಮಂಗಳವಾರ
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು.
,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು
-DocType: Top Bar Item,Target,ಟಾರ್ಗೆಟ್
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-DocType: ToDo,Due Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ವಿವರಗಳು
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
@@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} ವೀಕ್ಷಿಸಿ
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು !
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),ವಯಸ್ಸು (ದಿನಗಳು)
@@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,ಸೇರಿಸು
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ
@@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ವಾಹನ ಡಿಸ್ಪ್ಯ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
DocType: Company,Default Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% ಖ್ಯಾತವಾದ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Party Account,Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ
@@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
DocType: Customer,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
DocType: Payment Reconciliation,Payments,ಪಾವತಿಗಳು
-DocType: ToDo,Medium,ಮಧ್ಯಮ
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ ಮುಂಗಡಪತ್ರ
DocType: Journal Entry,Entry Type,ಎಂಟ್ರಿ ಟೈಪ್
,Customer Credit Balance,ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
@@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,ಮುಖ್ಯ
-DocType: DocPerm,Delete,ಅಳಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,ಭಿನ್ನ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},ಹೊಸ {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
@@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
@@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
-DocType: Country,Country,ದೇಶ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು
-DocType: Communication,Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ಐಟಂ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
-DocType: DocField,Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು )
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ತಲುಪಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
DocType: Employee,Salutation,ವಂದನೆ
-DocType: Communication,Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Pricing Rule,Brand,ಬೆಂಕಿ
DocType: Item,Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
@@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,ಅವಧಿ
DocType: Packing Slip,To Package No.,ನಂ ಕಟ್ಟಿನ
-DocType: DocType,System,ವ್ಯವಸ್ಥೆ
DocType: Warranty Claim,Issue Date,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
DocType: Activity Cost,Activity Cost,ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಸೀಕ್ರೆಟ್
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ.
@@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್
,Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು.
DocType: Naming Series,Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ
@@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ
-DocType: Communication,Date,ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೆಟಪ್ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಜಾಗ್ರತರಾಗಿ . ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,ಜೋಡಿ
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
@@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು
,Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ದೇಶದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ವರೂಪ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಈ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ
-DocType: Custom Field,Custom,ಪದ್ಧತಿ
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ .
@@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು
DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,ಮುದ್ರಣ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,ಮತ್ತು
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,ಘಟಕ
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
,Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
@@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ.
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ.
DocType: Expense Claim,Approver,ಅನಪುಮೋದಕ
,SO Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಗೋದಾಮಿನ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ {0}, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮರು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
@@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0} ಯಾವುದೇ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ರೋ #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ
DocType: Pricing Rule,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ
@@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ
-DocType: DocField,Name,ಹೆಸರು
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ
@@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ, ಖರೀದಿಸಿತು ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸ್ಟಾಕ್ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಒಂದು ಸೇವೆ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
-DocType: Web Form,Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
@@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್> ಐಟಂ ಗುಂಪು> ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗೋಲ್
-DocType: Event,Friday,ಶುಕ್ರವಾರ
DocType: Time Log,Costing Amount,ವೆಚ್ಚದ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
@@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಆಮದು
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
DocType: SMS Log,Sender Name,ಹೆಸರು
-DocType: Page,Title,ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,ಕಸ್ಟಮೈಸ್
DocType: POS Profile,[Select],[ ಆರಿಸಿರಿ ]
DocType: SMS Log,Sent To,ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
@@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ
-DocType: System Settings,In Hours,ಗಂಟೆಗಳ
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಕಾರ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಮತೋಲನ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
@@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಂದು
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್
-DocType: Page,Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್
DocType: Rename Tool,File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈಲ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,ಶೋ ಪಾವತಿಗಳು
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ಗಾತ್ರ
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ
@@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು
DocType: Payment Tool,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
-DocType: User,Female,ಹೆಣ್ಣು
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಅದು ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-DocType: Print Settings,Modern,ಆಧುನಿಕ
-DocType: Communication,Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಉಲ್ಲೇಖ {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್
@@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ
@@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.
9. ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಪರಿಗಣಿಸಿ: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾತ್ರ (ಒಟ್ಟು ಭಾಗವಾಗಿರದ) ಅಥವಾ ಮಾತ್ರ (ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ) ಒಟ್ಟು ಅಥವಾ ಎರಡೂ ವೇಳೆ ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸೂಚಿಸಬಹುದು.
10. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ: ನೀವು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ ಬಯಸುವ ಎಂದು."
-DocType: Note,Note,ನೋಡು
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Email Account,Email Ids,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ
@@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ
DocType: Journal Entry,Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ {1}
DocType: Features Setup,Quality,ಗುಣಮಟ್ಟ
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,ಪರಿಚಯ
DocType: Warranty Claim,Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 100 ಸಾಲುಗಳನ್ನು.
DocType: Stock Entry,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ
@@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ಒಟ್ಟು (ಪ
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Lead,Fax,ಫ್ಯಾಕ್ಸ್
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,ಒಪ್ಪಿಸಿದ
DocType: Salary Structure,Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು
@@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ಮೇಲೆ
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ
-,Download Backups,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು
DocType: Notification Control,Sales Order Message,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸಂದೇಶ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ
DocType: Process Payroll,Select Employees,ಆಯ್ಕೆ ನೌಕರರು
DocType: Bank Reconciliation,To Date,ದಿನಾಂಕ
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,ವಿವರಗಳು
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
DocType: Item,Quality Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡಗಳು
@@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವ
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ
DocType: Item Reorder,Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ಸಾಲು {0}: ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪರಿವರ್ತನಾ ಕಾರಕ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ
DocType: Cost Center,Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ಚೀಟಿ #
@@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-DocType: User,Bio,ಬಯೋ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
@@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು.
,S.O. No.,S.O. ನಂ
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
DocType: Price List,Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ನೌಕರರ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
DocType: Employee Education,Graduate,ಪದವೀಧರ
DocType: Leave Block List,Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್
@@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ , ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ದರ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ (ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ)
@@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ಈ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
@@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ಒಟ್ಟು
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
DocType: Account,Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ರೋ # {0}: ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ {2}
@@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
DocType: Installation Note Item,Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,ಅಪ್ಡೇಟ್
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
@@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,ಮಾಹಿತಿ ಗಾತ್ರ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
-DocType: Website Settings,Website Settings,ಸೈಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಧರಿಸಿ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ
DocType: Activity Cost,Billing Rate,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ
,Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು
DocType: Journal Entry,User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು
DocType: Lead,Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ
-DocType: Communication,Phone,ದೂರವಾಣಿ
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
@@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ
,Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
-DocType: Event,Groups,ಗುಂಪುಗಳು
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು
DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Lead,Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ
@@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ವಸ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: System Settings,System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ
@@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:"
DocType: Supplier,Supplier Details,ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು
-DocType: Communication,Recipients,ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
DocType: Expense Claim,Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ಹಬ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ರಕಟಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು
DocType: Sales Order,Recurring Order,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆರ್ಡರ್
DocType: Company,Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ
@@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ
DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,ಪೋಷಕ ಸೈಟ್ ಮಾರ್ಗ
DocType: Sales Order,Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Time Log,Batched for Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ Batched
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
@@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ನಿಧಿಗಳು> ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು> ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ "ತೆರಿಗೆ") ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು.
,Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0}
-DocType: Event,Monday,ಸೋಮವಾರ
DocType: Journal Entry,Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
DocType: Account,Payable,ಕೊಡಬೇಕಾದ
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
-DocType: Page,All,ಎಲ್ಲಾ
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ
DocType: Employee,Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
@@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟ
DocType: Account,Sales User,ಮಾರಾಟ ಬಳಕೆದಾರ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,ಸೆಟ್
DocType: Lead,Lead Owner,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
DocType: Employee,Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ
@@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ಐಟಂ {0}: ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ {1} ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ {2} (ಐಟಂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ಐಟಂ {0}: ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ {1} ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ {2} (ಐಟಂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
DocType: Territory,Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ
DocType: Delivery Note,Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ
@@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},ದರ: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು
@@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ರಿಯಾಯಿತಿ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಶಾಲೆಯ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ: ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
-DocType: Report,Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,ಲೋಡ್
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗ್ರಾಹಕ ನೀಡುತ್ತದೆ
@@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty
ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ಐಟಂ 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್
-DocType: Event,Sunday,ಭಾನುವಾರ
DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು
@@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","ನಿಮ್ಮ ದೇಶ, ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ
@@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು
DocType: Fiscal Year,Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು
DocType: Process Payroll,Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ImageView
@@ -2733,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಗರ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
DocType: Account,Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ
DocType: Notification Control,Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್
-DocType: Web Page,Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
DocType: Journal Entry,Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ
DocType: Quotation,Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-DocType: Workflow State,Search,ಹುಡುಕು
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು
DocType: C-Form,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ
@@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ )
-DocType: Blog Post,Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ಗುಂಪಿನ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
@@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾ
,Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
DocType: Address,Plant,ಗಿಡ
-DocType: DocType,Setup,ಸೆಟಪ್
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
@@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
-DocType: DocField,Image,ಚಿತ್ರ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿದೆ ಅಲ್ಲ {1}
-DocType: Communication,Other,ಇತರ
DocType: C-Form,C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ
DocType: Production Order,Planned Start Date,ಯೋಜನೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
@@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ಲೈನ್ 2 ವಿಳಾಸ
-DocType: ToDo,Reference,ರೆಫರೆನ್ಸ್
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
@@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ಮೇಲೆ
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,ಪ್ರದೇಶ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
DocType: Holiday List,Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್
@@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್'
DocType: Sales Team,Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
-DocType: Workflow State,Time,ಟೈಮ್
DocType: Features Setup,Sales Discounts,ಮಾರಾಟದ ರಿಯಾಯಿತಿಯು
DocType: Hub Settings,Seller Country,ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಂಟ್ರಿ
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್
@@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ದಿನಾಂಕದಂದು
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ.
-DocType: Feed,Full Name,ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ಮುಂಬರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
-DocType: Letter Head,Letter Head,ತಲೆಬರಹ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ತ್ವರಿತ ಪ್ರವೇಶ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ರಿಟರ್ನ್ ಕಡ್ಡಾಯ
DocType: Purchase Order,To Receive,ಪಡೆಯಲು
@@ -3050,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ
-DocType: Workflow State,Edit,ಸಂಪಾದಿಸು
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
@@ -3058,7 +2922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,ಮಾನವ ಸಂಪ
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
DocType: BOM Item,BOM No,ಯಾವುದೇ BOM
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} {1} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಇತರ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
DocType: Item,Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -3069,7 +2932,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ಒಂ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ಸೆಟ್ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಈ ಮಾರಾಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ .
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸೈಡ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ "" ನಿಯೋಜನೆ "" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ]
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿ ಕಂಡುಬರದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆದ್ಯತಾ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ (ಖಾಲಿ) ಹಾಗೆಯೇ ಆದ್ಯತಾ 20 0 ನಡುವೆ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅದೇ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಅದು ಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅರ್ಥ."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ: {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
@@ -3079,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು
DocType: Project,Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
DocType: Purchase Invoice,End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
DocType: Employee,Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
-DocType: DocField,Column Break,ಕಾಲಮ್ ಬ್ರೇಕ್
-DocType: Event,Thursday,ಗುರುವಾರ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
DocType: Account,Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು
@@ -3113,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು
DocType: GL Entry,Party,ಪಕ್ಷ
DocType: Sales Order,Delivery Date,ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
-DocType: DocField,Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
DocType: Opportunity,Opportunity Date,ಅವಕಾಶ ದಿನಾಂಕ
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಪುನರಾಗಮನ
DocType: Purchase Order,To Bill,ಬಿಲ್
@@ -3141,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ಆಫರ್ ಲೆಟರ್ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ರಿಟರ್ನ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು
-DocType: DocField,Fold,ಪಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್
DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
DocType: Project Task,Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು
-DocType: Page,Page Name,ಪುಟ ಹೆಸರು
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು ಗೆ
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
@@ -3160,7 +3017,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,ಟಾಸ್ಕ್ ಐಡಿ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್
,Sales Person-wise Transaction Summary,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಬಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸಾರಾಂಶ
-DocType: System Settings,Time Zone,ಕಾಲವಲಯವನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext ಹಬ್ ನೋಂದಣಿ
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
@@ -3193,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು alocation ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
DocType: Item Group,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ
DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)
-DocType: Page,Yes,ಹೌದು
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
DocType: Employee,Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
@@ -3201,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ಹೊಸ {0} ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3214,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","ಮತ್ತೊಂದು ** ಐಟಂ ಆಗ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ಲಕ್ಷಣ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,ವ್ಯಾಪ್ತಿ / ರಿಂದ ಸೂಚಿಸಿ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು
DocType: Serial No,Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
@@ -3226,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
DocType: Workstation,per hour,ಗಂಟೆಗೆ
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು
@@ -3273,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com )
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
@@ -3299,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-DocType: Workflow,Is Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ.
DocType: Account,Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ
DocType: Company,Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
-DocType: Workflow State,Primary,ಪ್ರಾಥಮಿಕ
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ
DocType: Item,Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % )
-DocType: Communication,More Information,ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Company,Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು, ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ."
DocType: BOM,Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್
-DocType: Communication,Series,ಸರಣಿ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
DocType: Appraisal,Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
-DocType: Communication,Email,ಗಾಜುಲೇಪ
DocType: Item Group,Item Classification,ಐಟಂ ವರ್ಗೀಕರಣ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಉದ್ದೇಶ
@@ -3358,7 +3206,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ಈ ತಿಂಗಳ ಸಾರಾಂಶ
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ
,Project wise Stock Tracking,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
@@ -3380,7 +3228,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು
DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು
DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,ಮೌಲ್ಯ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
@@ -3390,10 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),ಮೆ
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ವಿಧವಾಗಿ ಸಮಯ ತಲುಪಿಸಲು
DocType: Time Log,Hours,ಅವರ್ಸ್
DocType: Project,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-DocType: ToDo,Priority,ಆದ್ಯತೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,ವಾರದ
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ಉದಾ . smsgateway.com / API / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
@@ -3402,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ
DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
@@ -3420,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total
DocType: BOM,Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್
,Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ
DocType: Account,Income,ಆದಾಯ
-,Setup Wizard,ಸೆಟಪ್ ವಿಝಾರ್ಡ್
DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )
-DocType: Email Alert,Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ
DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
-DocType: Async Task,Status,ಅಂತಸ್ತು
-DocType: Company History,Year,ವರ್ಷ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ಈಗಾಗಲೇ ಕೊಕ್ಕಿನ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0}
@@ -3470,7 +3310,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
DocType: Cost Center,Budgets,ಬಜೆಟ್
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Employee,Emergency Contact Details,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
@@ -3493,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು
-DocType: User,Enabled,ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,ಆಮದು ಚಂದಾದಾರರು
@@ -3504,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ಮಾರಾಟದ ಸರಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ಖಾತೆ {0} ಮುಚ್ಚುವ ರೀತಿಯ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ / ಇಕ್ವಿಟಿ ಇರಬೇಕು
DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
-DocType: ToDo,Low,ಕಡಿಮೆ
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ
@@ -3566,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: Contact Us Settings,City,ನಗರ
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,ದೋಷ: ಮಾನ್ಯ ಐಡಿ?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
DocType: Account,Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ
@@ -3592,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
DocType: BOM,Raw Material Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ
DocType: Item,Re-Order Level,ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟ
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಯಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ
DocType: Employee,Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
DocType: Employee,Cheque,ಚೆಕ್
@@ -3611,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳ
DocType: Tax Rule,Validity,ವಾಯಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
-DocType: Page,No,ಇಲ್ಲ
DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
@@ -3622,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
DocType: Task,Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಗಳು
-DocType: DocPerm,Level,ಮಟ್ಟ
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ಕರೆನ್ಸಿ ಕೆಲವು ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
DocType: Company,Round Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು
@@ -3648,23 +3479,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: User,Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು
-DocType: Web Page,Left,ಎಡ
-DocType: Event,All Day,ಎಲ್ಲಾ ದಿನ
DocType: Issue,Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,ರಾಜ್ಯ
DocType: Batch,Batch,ಗುಂಪು
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು (ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ)
-DocType: User,Gender,ಲಿಂಗ
DocType: Journal Entry,Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ಅವಧಿ
@@ -3678,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-DocType: Workflow State,User,ಬಳಕೆದಾರ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ
DocType: GL Entry,Credit Amount,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -3692,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
,Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ಚಟುವಟಿಕೆ ಆಧರಿತವಾಗಿ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ)
DocType: Company,Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆ
@@ -3711,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
-DocType: DocField,Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸೇರ್ಪಡೆ
@@ -3724,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Expense Claim,Approved,Approved
DocType: Pricing Rule,Price,ಬೆಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಬಹುದು ಈ ಐಟಂ ಪ್ರತಿ ಘಟಕದ ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ
DocType: Employee,Education,ಶಿಕ್ಷಣ
@@ -3732,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿ
DocType: Employee,Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ."
DocType: Address,Office,ಕಚೇರಿ
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
@@ -3747,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,ಬ್ಯಾಚ್ ಇ
DocType: Employee,Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ( ತಲುಪಿಸಲು ಬಾಕಿ ) ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪುಲ್
-DocType: DocShare,Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ
DocType: Deduction Type,Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
DocType: Attendance,Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ
@@ -3765,13 +3587,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದ
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ .
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿ ಚಂದಾದಾರ
-DocType: Email Account,Service,ಸೇವೆ
DocType: Hub Settings,Hub Settings,ಹಬ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %
DocType: BOM,With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} ಕಂಪನಿಗೆ {1}. ಕರೆನ್ಸಿಯ ಜತೆ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಅಥವಾ ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}.
,Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,ಮುಂದೆ
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು
@@ -3821,7 +3641,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ಬಂಡವಾಳ
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೂಕ ವಿವರಗಳು
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು ಕಳುಹಿಸಿ
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ಡಿಸೈನರ್
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
@@ -3842,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಬಿಲ್ಲು
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
DocType: Employee,Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 4b47c601a1..66e009c5de 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,모든 판매 파트너 문의
DocType: Employee,Leave Approvers,승인자를 남겨
DocType: Sales Partner,Dealer,상인
DocType: Employee,Rented,대여
-DocType: About Us Settings,Website,웹사이트
DocType: POS Profile,Applicable for User,사용자에 대한 적용
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","중지 생산 주문이 취소 될 수 없으며, 취소 먼저 ...의 마개를 따다"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,여러 품목의 가격.
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,행 번호 {0} : 속도가 동일해야합니다 {1} {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,행 번호 {0} : 속도가 동일해야합니다 {1} {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,새로운 허가 신청
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,은행 어음
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1고객 현명한 항목 코드를 유지하고 자신의 코드 사용이 옵션에 따라이를 검색 할 수 있도록
@@ -81,17 +80,16 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,회계사
DocType: Cost Center,Stock User,스톡 사용자
DocType: Company,Phone No,전화 번호
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","활동 로그, 결제 시간을 추적하기 위해 사용할 수있는 작업에 대한 사용자에 의해 수행."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},새로운 {0} : # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},새로운 {0} : # {1}
,Sales Partners Commission,영업 파트너위원회
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",값이 {0} {1} 항목으로 변형 \에서 제거 할 수없는 속성이 속성으로 존재한다.
-DocType: Print Settings,Classic,기본
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,이 루트 계정 및 편집 할 수 없습니다.
DocType: BOM,Operations,운영
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0}
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,구매를 위해 요청한 수량
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부"
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부"
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,KG
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,작업에 대한 열기.
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(시간 속도 / 60) * 실제 작업 시간
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS 로그
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,배달 항목의 비용
-DocType: Blog Post,Guest,손님
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을
DocType: Lead,Interested,관심
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,자재 명세서 (BOM)
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},에서 {0}에 {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사
DocType: Journal Entry,Opening Entry,항목 열기
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} 필수입니다
DocType: Stock Entry,Additional Costs,추가 비용
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
DocType: Lead,Product Enquiry,제품 문의
-DocType: Standard Reply,Owner,소유권자
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,첫 번째 회사를 입력하십시오
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,처음 회사를 선택하세요
DocType: Employee Education,Under Graduate,대학원에서
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,제약
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액
DocType: Employee,Mr,씨
-DocType: Custom Script,Client,클라이언트
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체
DocType: Naming Series,Prefix,접두사
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,소모품
@@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),가격 목록 요금에 할인 (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,시작
-DocType: User,First Name,이름
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,이용 약관 선택
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,판매 주문
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,평가
@@ -216,7 +208,7 @@ DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','소요시간 로그'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,개시 항목
-DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우)
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,에 수신
DocType: Sales Partner,Reseller,리셀러
@@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,견적서 항목에 대
,Production Orders in Progress,진행 중 생산 주문
DocType: Lead,Address & Contact,주소 및 연락처
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,이전 할당에서 사용하지 않는 잎 추가
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,총 구독자
,Contact Name,담당자 이름
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO 보류 수량
@@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
-DocType: Bulk Email,Message,메시지
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,보관 용 액세스 키
DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,남겨 차단
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,연간
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호
@@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,최소 주문 수량
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형
DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,자료 요청
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜
DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보
@@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,비용 헤드
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,최대 5 자
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,언어를 선택하십시오
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",생산 오더에 대한 시간 로그의 생성을 사용하지 않습니다. 작업은 생산 오더에 대해 추적 할 수 없다
@@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,잘못
DocType: Item,Variant Of,의 변형
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
-DocType: DocType,Administrator,관리자
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,마감 계정 헤드
DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,순환 참조 오류
-DocType: Communication,Closed,닫힘
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.
DocType: Lead,Industry,산업
DocType: Employee,Job Profile,작업 프로필
DocType: Newsletter,Newsletter,뉴스레터
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
DocType: Journal Entry,Multi Currency,멀티 통화
-DocType: Async Task,System Manager,시스템 관리자
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,상품 수령증
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,보관 용 접근이 허용
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,세금 설정
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
@@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,회사 이메일
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,계정 통화에서 직불 금액
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,나라 유효한
-DocType: Workflow State,Refresh,새로 고침
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능"
DocType: Item Tax,Tax Rate,세율
@@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜
DocType: GL Entry,Debit Amount,직불 금액
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,귀하의 이메일 주소
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
DocType: Purchase Order,% Received,% 수신
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료!
,Finished Goods,완성품
@@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,판매 주문
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,평균. 판매 비율
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,현재 주문의 기간의 시작 날짜
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,수량 및 평가
DocType: Delivery Note,% Installed,% 설치
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오
@@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,판매 마스터
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정
DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,휴일 마스터.
DocType: Material Request Item,Required Date,필요한 날짜
@@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,출석 기록.
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,저널 항목
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용
-DocType: System Settings,Loading...,로딩 중...
-DocType: DocField,Password,비밀번호
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,미지급금
@@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품
-DocType: DocField,Type,종류
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
-DocType: Communication,Subject,주제
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량
DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화
,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료
@@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,자료 요구
DocType: Company,Delete Company Transactions,회사 거래 삭제
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} '알림 \
이메일 주소'에서 잘못된 이메일 주소입니다"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,총 결제 올해 :
@@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,세금과 요금 추가/
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호
DocType: Territory,For reference,참고로
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","삭제할 수 없습니다 시리얼 번호 {0}, 그것은 증권 거래에 사용되는로"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),결산 (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),결산 (CR)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 노트 항목
,Pending Qty,보류 수량
@@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,프로젝트 작업
,Lead Id,리드 아이디
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,총 합계
-DocType: About Us Settings,Website Manager,웹 사이트 관리자
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,회계 연도의 시작 날짜는 회계 연도 종료 날짜보다 크지 않아야한다
DocType: Warranty Claim,Resolution,해상도
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},배달 : {0}
@@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,결제 및 배송 상태
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,반복 고객
DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,이전
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,판매로 돌아 가기
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,당신이 생산 오더를 생성하려는 선택 판매 주문.
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),공급 업체에 의해 전달 (드롭 선박)
@@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,고객 데이터베이
DocType: Quotation,Quotation To,에 견적
DocType: Lead,Middle Income,중간 소득
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}
-DocType: Event,Wednesday,수요일
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,제안서 작성
@@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,기본 원가 계산 속도
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,보관 용 파이썬 모듈을 설치하십시오
DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,관리자
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,구매 영수증에서
@@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,수신기 매개 변수
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'을 바탕으로'와 '그룹으로는'동일 할 수 없습니다
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,에
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요
DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서
DocType: Issue,Resolution Date,결의일
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
@@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,재료 이송
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),오프닝 (박사)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,설정
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,착륙 비용 세금 및 요금
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,실제 시작 시간
DocType: BOM Operation,Operation Time,운영 시간
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,더
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,영업 관리자
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,이름
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,금액을 상각
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,사용자에게 허용
DocType: Journal Entry,Bill No,청구 번호
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,분기 별
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한
@@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사
DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,항목 변종이있다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,항목 변종이있다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다
DocType: Bin,Stock Value,재고 가치
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류
@@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,수량 및 창고
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),위원회 비율 (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,항공 우주
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,반갑습니다
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,태스크 주제
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다.
-DocType: Communication,Open,열기
DocType: Lead,Campaign Name,캠페인 이름
,Reserved,예약
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,공급 원료
@@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,기본 계정
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,주소 제목
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,계획 종료 시간
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,영업 사원 대상 분산 상품 그룹 와이즈
-DocType: Dropbox Backup,Daily,매일
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,고객의 구매 주문 번호
DocType: Employee,Cell Number,핸드폰 번호
@@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,회계 항목은 리프 노드에 대해 할 수있다. 그룹에 대한 항목은 허용되지 않습니다.
-DocType: ToDo,High,높음
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다
DocType: Opportunity,Maintenance,유지
-DocType: User,Male,남성
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,항목 속성 값
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,판매 캠페인.
@@ -673,7 +638,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### 열
1에 대한 설명.계산 유형 :
- -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.
+ -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.
- ** 이전 행 전체 / 양 **에 (누적 세금이나 요금에 대한).이 옵션을 선택하면 세금 금액 또는 총 (세금 테이블에) 이전 행의 비율로 적용됩니다.
- ** 실제 (언급 한 바와 같이).
2.계정 머리 :이 세금
@@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","판매 시
DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도
DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
-DocType: Comment,Reference Name,참조명(Reference Name)
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,목표웨어 하우스
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,이 퍼센트 개까지 배달 또는 영수증을 통해 허용
@@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,범위
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다
DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입
DocType: Address,Shop,상점
@@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,고객에게
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,간접 소득
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,설정 지불 금액 = 뛰어난 금액
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,1 호선 주소
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,변화
,Company Name,회사 명
DocType: SMS Center,Total Message(s),전체 메시지 (들)
@@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,급여 연도와 월을
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램> 현재 자산> 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가 클릭하여 (새 계정 만들기 "은행"
DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오
-DocType: Comment,Unsubscribed,가입되어 있지 않음
DocType: Opportunity,Walk In,걷다
DocType: Item,Inspection Criteria,검사 기준
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,finanial 코스트 센터의 나무.
@@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,선불지급
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,사진 첨부
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,확인
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
-DocType: Workflow State,Stop,중지
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,내 장바구니
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}
@@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,패킹 슬립 상품
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목.
DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,할인
@@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
DocType: Company,Default Currency,기본 통화
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력
-DocType: Contact Us Settings,Address,주소
DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다
@@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,결제 조정 송장
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,공헌 %
DocType: Item,website page link,웹 사이트 페이지 링크
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,처음의 사용을 위해 시스템을 준비하자.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등
DocType: Sales Partner,Distributor,분배 자
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,쇼핑 카트 배송 규칙
@@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,활성화
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,푸른
DocType: Purchase Invoice,Is Return,돌아가요
DocType: Price List Country,Price List Country,가격 목록 나라
@@ -993,7 +951,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,공급 업체 데
DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
DocType: Lead,Lead,리드 고객
DocType: Email Digest,Payables,채무
@@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,구매 송장 항목
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,재고 원장 항목 및 GL 항목은 선택 구매 영수증에 대한 재 게시된다
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,항목 1
DocType: Holiday,Holiday,휴일
-DocType: Event,Saturday,토요일
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,모든 지점을 고려하는 경우 비워 둡니다
,Daily Time Log Summary,매일 시간 로그 요약
-DocType: DocField,Label,라벨
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,비 조정 지불 세부 사항
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,당해 사업 연도
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함
@@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,연구
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,작업 완료
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,속성 테이블에서 하나 이상의 속성을 지정하십시오
DocType: Contact,User ID,사용자 ID
-DocType: Communication,Sent,발신
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,보기 원장
-DocType: File,Lft,LFT
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
-DocType: Communication,Delivery Status,배달 상태
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,세계의 나머지
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다
@@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,자동 재 주문
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,전체 달성
DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,계약직
-DocType: Report,Disabled,사용 안함
DocType: Email Digest,Add Quote,견적 추가
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,간접 비용
@@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,결제 방식
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,구매 주문
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,이름이 필요합니다
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,경상 유형
DocType: Address,City/Town,도시
DocType: Email Digest,Annual Income,연간 소득
@@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다"
DocType: Authorization Rule,Transaction,거래
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다.
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Tools (도구)
DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),총 (회사 통화)
@@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,다이제스트 이메일 :
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,대상 배포
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,비고
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,은행 계좌 번호
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},상품에 필요한 평가 비율 {0}
@@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,회사를
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,권한 허가
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,데이터가 없습니다
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,평가 템플릿 목표
DocType: Salary Slip,Earning,당기순이익
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,파티 계정 환율
@@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,음식
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음
-DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},닫기 계정의 통화가 있어야합니다 {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,작업은 비워 둘 수 없습니다.
,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다
-DocType: DocField,Description,내용
DocType: Authorization Rule,Average Discount,평균 할인
-DocType: Letter Head,Is Default,기본값
DocType: Address,Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)"
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계
DocType: Features Setup,Features Setup,기능 설정
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,보기 제공 편지
-DocType: Communication,Communication,통신 네트워크
DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다
DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트
@@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은
DocType: Employee,Owned,소유
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름
@@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다."
DocType: Email Digest,Bank Balance,은행 잔액
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,직원 {0}과 달를 찾지 활성 급여 구조 없다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,직원 {0}과 달를 찾지 활성 급여 구조 없다
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,우리는이 품목을 구매
DocType: Address,Billing,청구
-DocType: Bulk Email,Not Sent,보낼 수 없습니다
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,배송 계정
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정
@@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,유지 보수 방문
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 지원> 고객 그룹> 지역
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,시간 로그 일괄 처리 정보
-DocType: Workflow State,Tasks,작업
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,착륙 비용 도움말
-DocType: Event,Tuesday,화요일
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.
,Accounts Receivable Summary,미수금 요약
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
-DocType: Top Bar Item,Target,목표물
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,기부액
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,배송 주소
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,브랜드 마스터.
-DocType: ToDo,Due Date,마감일
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 명
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,수송기 상세
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,상자
@@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}보기
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,성공적인 가져 오기!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),나이 (일)
@@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,공급 유형 마스터.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,추가
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} 취소 또는 정지
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,신용 컨트롤러
@@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지
DocType: Company,Default Payable Account,기본 지불 계정
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,설치 완료
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0} % 청구
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,예약 수량
DocType: Party Account,Party Account,당 계정
@@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,총 금액 상환
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
DocType: Customer,Default Price List,기본 가격리스트
DocType: Payment Reconciliation,Payments,지불
-DocType: ToDo,Medium,중간
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,할당 된 예산
DocType: Journal Entry,Entry Type,항목 유형
,Customer Credit Balance,고객 신용 잔액
@@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,장바구니가 활성화됩니다
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 전표 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 전표 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,배치 없음
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문에 대해 여러 판매 주문 허용
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,주요 기능
-DocType: DocPerm,Delete,삭제
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,변체
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},새로운 {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
@@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,변종
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,확인 구매 주문
DocType: SMS Center,Send To,보내기
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,할당 된 양
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,재고 조정
@@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보
-DocType: Country,Country,국가
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,주소
-DocType: Communication,Received,획득
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,항목은 생산 주문을 할 수 없습니다.
-DocType: DocField,Attach Image,이미지 첨부
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,제공 및 법안
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,계정 통화 신용의 양
@@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,실제 시간과 비용
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}
DocType: Employee,Salutation,인사말
-DocType: Communication,Rejected,거부
DocType: Pricing Rule,Brand,상표
DocType: Item,Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
@@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,수신기 목록 만들기
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,만료
DocType: Packing Slip,To Package No.,번호를 패키지에
-DocType: DocType,System,시스템
DocType: Warranty Claim,Issue Date,발행일
DocType: Activity Cost,Activity Cost,활동 비용
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,소비 수량
@@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,월별 분포의 이름
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,부모 판매 사람
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,회사 마스터 및 글로벌 기본값에 기본 통화를 지정하십시오
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,보관 용 액세스 비밀
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,경상 송장
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,프로젝트 관리
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.
@@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간
,Amount to Deliver,금액 제공하는
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,제품 또는 서비스
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,오류가 발생했습니다.
DocType: Naming Series,Current Value,현재 값
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} 생성
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,판매 주문에 대해
@@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도
,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처
DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,설정 아님
-DocType: Communication,Date,날짜
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 잠시 기다려 주세요. 이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,페어링
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,계정에 대하여
@@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,미수금
,Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체 현명한 판매 분석
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,국가 별 형식을 찾을 수없는 경우이 형식이 사용됩니다
-DocType: Custom Field,Custom,사용자 지정
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,재무계정트리
@@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다
DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,인쇄
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,손목
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,스포츠
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,단위
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,사이트 구성에 보관 액세스 키를 설정하십시오
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,회사를 지정하십시오
,Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고
@@ -1688,7 +1608,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,작업 설명
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,데이터가 유효한 CSV 파일을 선택하세요
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다."
DocType: Expense Claim,Approver,승인자
@@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,선적
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,고객에게 전달 될
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,일련 번호 {0} 어떤 창고에 속하지 않는
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,설정
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,행 #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
DocType: Pricing Rule,Supplier,공급 업체
@@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와
-DocType: DocField,Name,이름
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,시스템에 반영되지 금액
@@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,세금과 요금
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","제품 또는, 구입 판매 또는 재고 유지 서비스."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,완료
-DocType: Web Form,Select DocType,문서 종류 선택
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,은행
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,새로운 비용 센터
@@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,상품 코드> 상품 그룹> 브랜드
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,평가목표
-DocType: Event,Friday,금요일
DocType: Time Log,Costing Amount,원가 계산 금액
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,급여 슬립 제출
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,월간 적립 및 차감
@@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,대량 수입
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,주소 및 연락처
DocType: SMS Log,Sender Name,보낸 사람 이름
-DocType: Page,Title,제목
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,사용자 지정
DocType: POS Profile,[Select],[선택]
DocType: SMS Log,Sent To,전송
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,견적서에게 확인
@@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,자회사
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,구입 영수증 없음
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,계약금
-DocType: System Settings,In Hours,시간
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,은행에 따라 예상 균형
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채)
@@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,바우처 그룹
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,필요에
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,대량 메일 링
-DocType: Page,Standard,표준
DocType: Rename Tool,File to Rename,이름 바꾸기 파일
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,쇼 지불
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,크기
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,제약
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용
@@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기
DocType: Payment Tool,Payment Account,결제 계정
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,초안
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,보상 오프
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용
-DocType: User,Female,여성
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,당신이 정말로이 회사에 대한 모든 트랜잭션을 삭제 하시겠습니까 확인하시기 바랍니다. 그대로 마스터 데이터는 유지됩니다. 이 작업은 취소 할 수 없습니다.
-DocType: Print Settings,Modern,현대식
-DocType: Communication,Replied,대답
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},잘못된 참조 {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,총 결제 금액
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) 계획 quanitity보다 클 수 없습니다 ({2}) 생산에 주문 {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨
@@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,상품에 대한 요청.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,설정 완료
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,프로젝트 상태
@@ -1998,7 +1903,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### 열
1에 대한 설명.계산 유형 :
- -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.
+ -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.
- ** 이전 행 전체 / 양 **에 (누적 세금이나 요금에 대한).이 옵션을 선택하면 세금 금액 또는 총 (세금 테이블에) 이전 행의 비율로 적용됩니다.
- ** 실제 (언급 한 바와 같이).
2.계정 머리 :이 세금
@@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.
9.에 대한 세금이나 요금을 고려 세금 / 수수료는 평가만을위한 것입니다 (총의 일부가 아닌) 또는 만 (항목에 가치를 추가하지 않습니다) 총 또는 모두 경우이 섹션에서는 사용자가 지정할 수 있습니다.
10.추가 공제 : 추가하거나 세금을 공제할지 여부를 선택합니다."
-DocType: Note,Note,정보
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량
-DocType: Email Account,Email Ids,이메일 IDS
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정
@@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예
DocType: Journal Entry,Credit Note,신용 주
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},완성 된 수량보다 더 할 수 없습니다 {0} 조작에 대한 {1}
DocType: Features Setup,Quality,품질
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,소개
DocType: Warranty Claim,Service Address,서비스 주소
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,재고 조정을 위해 최대 100 개의 행.
DocType: Stock Entry,Manufacture,제조
@@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),합계 (수량)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,설치 수량
DocType: Lead,Fax,팩스
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,제출
DocType: Salary Structure,Total Earning,총 적립
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,내 주소
@@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,광열비
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 위
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록
-,Download Backups,다운로드 백업
DocType: Notification Control,Sales Order Message,판매 주문 메시지
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,지불 유형
DocType: Process Payroll,Select Employees,직원 선택
DocType: Bank Reconciliation,To Date,현재까지
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,세부 정보
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금
DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처
DocType: Item,Quality Parameters,품질 매개 변수
@@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역
DocType: Item Reorder,Material Request Type,자료 요청 유형
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,행 {0} : UOM 변환 계수는 필수입니다
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,서류
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,참조
DocType: Cost Center,Cost Center,비용 센터
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,상품권 #
@@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,모든 주소.
DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정
-DocType: User,Bio,바이오
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
@@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,가격 목록 마스터
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다.
,S.O. No.,SO 번호
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,재주문 수량을 설정하세요
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,국가에 대한 적용
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,회계 항목을 입력하기 전에 계정 차트를설정해주세요
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,취소
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,급여 구조에 날짜 직원 가입 날짜보다 적은 수 없습니다.
DocType: Employee Education,Graduate,졸업생
DocType: Leave Block List,Block Days,블록 일
@@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,회계시용자
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,최대 {0} 행이 허용
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,합계액
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS 평가
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),결제 (세금 계산서)
@@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}이 목록에서 성공적으로 탈퇴했다.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,추가
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,판매 송장
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,파티 밸런스
@@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,합계
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용
DocType: Account,Root Type,루트 유형
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},행 번호 {0} : 이상 반환 할 수 없습니다 {1} 항목에 대한 {2}
@@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기
DocType: Installation Note Item,Against Document No,문서 번호에 대하여
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,검사 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},선택하세요 {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,연구원
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,업데이트
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
@@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,MAINT. 예정
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,동결 재고 항목
-DocType: Website Settings,Website Settings,웹 사이트 설정
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,웨어 하우스를 기반으로 재정렬 수준
DocType: Activity Cost,Billing Rate,결제 비율
,Qty to Deliver,제공하는 수량
@@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,생산 오더를 생
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항
DocType: Journal Entry,User Remark,사용자 비고
DocType: Lead,Market Segment,시장 세분
-DocType: Communication,Phone,휴대폰
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),결산 (박사)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),결산 (박사)
DocType: Contact,Passive,수동
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
@@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가
,Billed Amount,청구 금액
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 계정 조정
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,업데이트 받기
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,관리를 남겨주세요
-DocType: Event,Groups,그룹
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정별 그룹
DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달
DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득
@@ -2452,7 +2342,7 @@ DocType: Hub Settings,Seller Email,판매자 이메일
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해)
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간
DocType: Item Price,Bulk Import Help,대량 가져 오기 도움말
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,수량 선택
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,수량 선택
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,이 이메일 다이제스트 수신 거부
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,보낸 메시지
@@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,재료 제조에 대한 양도
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,계정 {0}이 존재하지 않습니다
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오
-DocType: System Settings,System Settings,시스템 설정
DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,다양한 활동 비용
@@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,청구 일자
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다"
DocType: Supplier,Supplier Details,공급 업체의 상세 정보
-DocType: Communication,Recipients,받는 사람
DocType: Expense Claim,Approval Status,승인 상태
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,허브에 항목을 게시
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,송금
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,은행 계좌를 선택하세요
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,작성 및 보내기 뉴스 레터
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,날짜 누계 이전이어야합니다
DocType: Sales Order,Recurring Order,반복 주문
DocType: Company,Default Income Account,기본 수입 계정
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객
@@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜
DocType: Journal Entry,Remark,비고
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,판매 주문에서
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,상위 웹 사이트 루트
DocType: Sales Order,Not Billed,청구되지 않음
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,활성 없음
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
DocType: Time Log,Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
@@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",세율을 언급 해당 그룹 (펀드> 유동 부채> 세금 및 관세의 보통 소스로 이동 유형 "세금"의) 자식을 추가 클릭하여 (새 계정을 만들 않습니다.
,Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0}
-DocType: Event,Monday,월요일
DocType: Journal Entry,Stock Entry,재고 항목
DocType: Account,Payable,지급
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,연체 금액
@@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,제품 설명에게 주소
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
-DocType: Page,All,모든
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,자료 창고
DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
DocType: Employee,Confirmation Date,확인 일자
@@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,총 송장 금액
DocType: Account,Sales User,판매 사용자
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,"고객, 공급 업체의 자세한 사항"
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,설정
DocType: Lead,Lead Owner,리드 소유자
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,창고가 필요합니다
DocType: Employee,Marital Status,결혼 여부
@@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,손익 계정에 대한
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0} % 배달
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,항목 {0} : 정렬 된 수량은 {1} 최소 주문 수량 {2} (항목에 정의)보다 작을 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,항목 {0} : 정렬 된 수량은 {1} 최소 주문 수량 {2} (항목에 정의)보다 작을 수 없습니다.
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,월별 분포 비율
DocType: Territory,Territory Targets,지역 대상
DocType: Delivery Note,Transporter Info,트랜스 정보
@@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,재고 원장
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},속도 : {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,노트
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장
@@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,잃어버린 기회
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","할인 필드는 구매 주문, 구입 영수증, 구매 송장에 사용할 수"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,새로운 계정의 이름입니다. 참고 : 고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오
-DocType: Report,Report Type,보고서 유형
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,로딩중
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM 교체도구
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,공급자는 고객에게 제공
@@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty
가능 수량은 {4}, 수량을 전송 : {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,항목 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,고객 연락처 이메일
-DocType: Event,Sunday,일요일
DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,책임
@@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,시간에서
DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,투자 은행
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","국가, 시간대 및 통화를 선택"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율
@@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,아이템
DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름
DocType: Process Payroll,Process Payroll,프로세스 급여
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,번들 제품 항목
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,영업 파트너 명
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,이미지보기
@@ -2733,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,배송시
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다
DocType: Account,Purchase User,구매 사용자
DocType: Notification Control,Customize the Notification,알림 사용자 지정
-DocType: Web Page,Slideshow,슬라이드쇼
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,기본 주소 템플릿을 삭제할 수 없습니다
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,배송 규칙
DocType: Journal Entry,Print Heading,인쇄 제목
DocType: Quotation,Maintenance Manager,유지 관리 관리자
-DocType: Workflow State,Search,{0}{/0}{1}검색 {/1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜 이후'는 0보다 크거나 같아야합니다
DocType: C-Form,Amended From,개정
@@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정)
-DocType: Blog Post,Blog Post,블로그 포스트
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,그룹으로
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,우편 비용
@@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜
,Sales Register,판매 등록
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유
DocType: Address,Plant,심기
-DocType: DocType,Setup,설정
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약
DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름
@@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,속성
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,항목 가져 오기
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,마지막 주문 날짜
-DocType: DocField,Image,영상
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,소비세 송장에게 확인
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},계정 {0} 수행은 회사 소유하지 {1}
-DocType: Communication,Other,기타
DocType: C-Form,C-Form,C-양식
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,작업 ID가 설정되어 있지
DocType: Production Order,Planned Start Date,계획 시작 날짜
@@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,공급 업체 주소
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,2 호선 주소
-DocType: ToDo,Reference,참고
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,수량 아웃
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
@@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,위
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,지방
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다
DocType: Holiday List,Weekly Off,주간 끄기
@@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'
DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 {0}은 개시기입이 허용되지 않습니다
-DocType: Workflow State,Time,시간
DocType: Features Setup,Sales Discounts,매출 할인
DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,권한 부여 규칙
@@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,날짜에로
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,근신
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다.
-DocType: Feed,Full Name,전체 이름
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액
@@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,다가오는 이벤트
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다
-DocType: Letter Head,Letter Head,레터 헤드
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,빠른 입력
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} 반환을위한 필수입니다
DocType: Purchase Order,To Receive,받다
@@ -3035,7 +2900,7 @@ DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,중개
DocType: Address,Postal Code,우편 번호
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'", '소요시간 로그' 분단위 업데이트
+Updated via 'Time Log'",'소요시간 로그' 분단위 업데이트
DocType: Customer,From Lead,리드에서
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,생산 발표 순서.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
@@ -3049,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,프로젝트 이름
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우
-DocType: Workflow State,Edit,편집
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,상품 배치 NOS
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,재고 가치의 차이
@@ -3057,7 +2921,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,인적 자원
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,법인세 자산
DocType: BOM Item,BOM No,BOM 없음
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN 코드
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,분개 {0} {1} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치하는 계정이 없습니다
DocType: Item,Moving Average,움직임 평균
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,대체됩니다 BOM
@@ -3078,8 +2941,6 @@ DocType: Item,Taxes,세금
DocType: Project,Default Cost Center,기본 비용 센터
DocType: Purchase Invoice,End Date,끝 날짜
DocType: Employee,Internal Work History,내부 작업 기록
-DocType: DocField,Column Break,단 나누기
-DocType: Event,Thursday,목요일
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,사모
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,고객 의견
DocType: Account,Expense,지출
@@ -3112,7 +2973,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 재고 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다
DocType: GL Entry,Party,파티
DocType: Sales Order,Delivery Date,* 인수일
-DocType: DocField,Currency,통화
DocType: Opportunity,Opportunity Date,기회 날짜
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,구매 영수증에 대해 반환
DocType: Purchase Order,To Bill,빌
@@ -3140,15 +3000,12 @@ DocType: Account,Auditor,감사
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,현재 주문의 기간의 종료일
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,제공 문자를 확인
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,반환
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,변형에 대한 측정의 기본 단위는 템플릿으로 동일해야합니다
-DocType: DocField,Fold,겹
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,변형에 대한 측정의 기본 단위는 템플릿으로 동일해야합니다
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영
DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함
DocType: Project Task,Pending Review,검토 중
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,지정하십시오
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(비용 청구를 통해) 총 경비 요청
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,고객 아이디
-DocType: Page,Page Name,페이지 이름
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,시간은 시간보다는 커야하는 방법
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,환율
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
@@ -3159,7 +3016,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,태스크 ID
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","예) ""MC """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다
,Sales Person-wise Transaction Summary,판매 사람이 많다는 거래 요약
-DocType: System Settings,Time Zone,시간대
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext 허브에 등록
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,예산 월간 배분 백분율
@@ -3192,7 +3048,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,신청 기간은 2 alocation 기록을 통해 할 수 없습니다
DocType: Item Group,Default Expense Account,기본 비용 계정
DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일)
-DocType: Page,Yes,예
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,판매 세 템플릿
DocType: Employee,Encashment Date,현금화 날짜
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다"
@@ -3200,7 +3055,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},기본 활동 비용은 활동 유형에 대해 존재 - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,새로운 {0} 이름
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},첨부 {0} # {1} 찾기
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},첨부 {0} # {1} 찾기
DocType: Job Applicant,Applicant Name,신청자 이름
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,고객 / 상품 이름
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3213,7 +3068,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","다른 ** 항목에 ** ** 항목의 집계 그
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,속성
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,범위 /에서 지정하십시오
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,제작
DocType: Serial No,Under AMC,AMC에서
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.
@@ -3225,7 +3079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,최소 금액
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,업데이트 완성품
DocType: Workstation,per hour,시간당
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},계열 {0} 이미 사용될 {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,재고 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
DocType: Company,Distribution,유통
@@ -3272,7 +3125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,부족 수량
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'마감일자'필요
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다."
@@ -3298,25 +3151,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,이메일 다이제스트
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,백화점
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,시스템 밸런스
-DocType: Workflow,Is Active,활성
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다.
DocType: Account,Chargeable,청구
DocType: Company,Change Abbreviation,변경 요약
-DocType: Workflow State,Primary,기본
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,비용 날짜
DocType: Item,Max Discount (%),최대 할인 (%)
-DocType: Communication,More Information,추가 정보
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,마지막 주문 금액
DocType: Company,Warn,경고
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","다른 발언, 기록에 가야한다 주목할만한 노력."
DocType: BOM,Manufacturing User,제조 사용자
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,공급 원료
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,반복 인쇄 형식
-DocType: Communication,Series,시리즈
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
DocType: Appraisal,Appraisal Template,평가 템플릿
-DocType: Communication,Email,이메일
DocType: Item Group,Item Classification,품목 분류
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,비즈니스 개발 매니저
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,유지 보수 방문 목적
@@ -3344,7 +3192,7 @@ DocType: Address Template,"신사 템플릿 생성 및 주소의 모든 필드를 (사용 {; BR한다; {% 경우 address_line2 %} {{address_line2}} & LT; BR된다 사용자 정의 필드 경우) P> - <전> <코드> {{address_line1}} LT 사용할 수 포함 % ENDIF - %} + <전> <코드> {{address_line1}} LT 사용할 수 포함 % ENDIF - %} {{도시}} & LT; BR된다 {%의 경우 상태 %} {{상태}} & LT; BR & 하였다 {% ENDIF - %} {%의 경우 PIN 코드의 %} PIN : {{PIN 코드}} & LT; BR & 하였다 {%의 ENDIF - %} @@ -3379,7 +3227,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,가치 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,확인하려면 여기를 클릭하십시오 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다 @@ -3389,10 +3236,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),재료 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는 DocType: Time Log,Hours,시간 DocType: Project,Expected Start Date,예상 시작 날짜 -DocType: ToDo,Priority,우선순위 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,허용 보관 용 액세스 -DocType: Dropbox Backup,Weekly,주l DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,예. smsgateway.com / API / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,수신 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,완전히 완료 @@ -3401,7 +3245,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} 성공적으로 우리의 뉴스 레터 목록에 추가되었습니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다 @@ -3419,20 +3263,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,생산 ,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문 DocType: Account,Income,수익 -,Setup Wizard,설치 마법사 DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,문제가 발생했습니다! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화) -DocType: Email Alert,Reference Date,참조 날짜 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오 DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요 -DocType: Async Task,Status,상태 -DocType: Company History,Year,년 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,이미 청구 시간 로그 {0} @@ -3469,7 +3309,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요 DocType: Cost Center,Budgets,예산 -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,업데이트 DocType: Employee,Emergency Contact Details,비상 연락처 세부 정보 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,그것은 무엇을 하는가? DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고 @@ -3492,7 +3331,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다 DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요 -DocType: User,Enabled,사용 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,재고 자산 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},당신은 정말 {0}과 {1} 년 달에 대한 모든 급여 슬립 제출 하시겠습니까 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,가져 오기 구독자 @@ -3503,16 +3341,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,판매 송장 메시지 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,계정 {0}을 닫으면 형 책임 / 주식이어야합니다 DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,수량 주문 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,급여 전표 생성 -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다 -DocType: ToDo,Low,낮음 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},설정하십시오 {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복 @@ -3565,10 +3402,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}이 필요합니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다 -DocType: Contact Us Settings,City,시 -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,오류 : 유효한 ID? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다 DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호 DocType: Account,Equity,공평 @@ -3591,7 +3425,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,원료 비용 DocType: Item,Re-Order Level,다시 주문 수준 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,당신이 생산 주문을 올리거나 분석을위한 원시 자료를 다운로드하고자하는 항목 및 계획 수량을 입력합니다. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt 차트 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,파트 타임으로 DocType: Employee,Applicable Holiday List,해당 휴일 목록 DocType: Employee,Cheque,수표 @@ -3610,7 +3443,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,항목이 저 DocType: Tax Rule,Validity,효력 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액 DocType: Attendance,Attendance,출석 -DocType: Page,No,NO DocType: BOM,Materials,도구 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다 @@ -3621,11 +3453,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,기간 결산 바우처 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,가격리스트 마스터. DocType: Task,Review Date,검토 날짜 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,사전 지불 -DocType: DocPerm,Level,레벨 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소' +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,환율이 다른 통화를 사용하여 항목을 한 후 변경할 수 없습니다 DocType: Company,Round Off Account,반올림 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,관리비 @@ -3647,23 +3478,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0} DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),실제 종료 날짜 (시간 로그를 통해) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,금액없이 인쇄 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다 -DocType: User,Last Name,성 -DocType: Web Page,Left,왼쪽 -DocType: Event,All Day,하루 종일 DocType: Issue,Support Team,지원 팀 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점) -DocType: Contact Us Settings,State,도 DocType: Batch,Batch,일괄처리 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,잔고 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),총 경비 요청 (비용 청구를 통해) -DocType: User,Gender,성별 DocType: Journal Entry,Debit Note,직불 주 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,만료되지 @@ -3677,7 +3503,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,블로그 구독자 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전 -DocType: Workflow State,User,사용자 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,가공 급여 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금 DocType: GL Entry,Credit Amount,신용 금액 @@ -3691,7 +3516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,요청 할 항목 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),활동 유형에 따라 결제 요금 (시간당) DocType: Company,Company Info,회사 소개 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,항목을 기준으로 필터링 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,자동 이체 계좌 @@ -3710,7 +3535,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,제조 수량 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,허용 수량 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다. -DocType: DocField,Default,기본값 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,프로젝트 ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} 가입자는 추가 @@ -3723,7 +3547,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,가격 목록 발견되지 않았거나 비활성화 DocType: Expense Claim,Approved,인가 된 DocType: Pricing Rule,Price,가격 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""예""를 선택하면 일련 번호 마스터에서 볼 수있는 항목의 각 개체에 고유 한 ID를 제공합니다." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,평가 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성 DocType: Employee,Education,교육 @@ -3731,7 +3555,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로 DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다." DocType: Address,Office,사무실 -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,표준 보고서 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,회계 분개. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 수량 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오. @@ -3746,7 +3569,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,배치 재고 DocType: Employee,Contract End Date,계약 종료 날짜 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,위의 기준에 따라 (전달하기 위해 출원 중) 판매 주문을 당겨 -DocType: DocShare,Document Type,문서 형식 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서 DocType: Deduction Type,Deduction Type,공제 유형 DocType: Attendance,Half Day,반나절 @@ -3764,13 +3586,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,실제 시작 날짜 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 배송자재 % apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,기록 항목의 움직임. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,뉴스 목록 가입자 -DocType: Email Account,Service,서비스 DocType: Hub Settings,Hub Settings,허브 설정 DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 % DocType: BOM,With Operations,운영과 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,회계 항목이 이미 통화로 된 {0} 회사의 {1}. 통화와 채권 또는 채무 계정을 선택하세요 {0}. ,Monthly Salary Register,월급 등록 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,다음 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,만약 고객 주소와 다른 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM 운영 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,이전 행의 양에 @@ -3820,7 +3640,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,자본금 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,포장 무게 세부 정보 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요 -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,드롭 박스에 백업 보내기 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,수신 및 법안 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,디자이너 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿 @@ -3841,7 +3660,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,시간 일 리드 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,재료 명세서 (BOM) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,알림을 보내기 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,참조 날짜 DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,제재 금액 diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv index 3fba906e7a..c04b4bdd1a 100644 --- a/erpnext/translations/lv.csv +++ b/erpnext/translations/lv.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs DocType: Employee,Rented,Īrēts -DocType: About Us Settings,Website,Mājas lapa DocType: POS Profile,Applicable for User,Piemērojams Lietotājs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma" -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju" @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Grāmatvedis DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu. -DocType: Print Settings,Classic,Klasisks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt. DocType: BOM,Operations,Operācijas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}" @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundu Rate / 60) * Faktiskais Darbības laiks DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču -DocType: Blog Post,Guest,Viesis DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill materiālu @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},No {0} uz {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} ir obligāta DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums -DocType: Standard Reply,Owner,Īpašnieks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais" DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa DocType: Employee,Mr,Mr -DocType: Custom Script,Client,Klients apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Patērējamās @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Sākums -DocType: User,First Name,Vārds DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķin ,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem ,Contact Name,Contact Name DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} -DocType: Bulk Email,Message,Ziņa DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiāls Pieprasījums DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 simboli -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Izvēlieties savu valodu DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Izslēdz izveidi laika baļķu pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst kāpurķēžu pret Ražošanas Pasūtīt @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Neparei DocType: Item,Variant Of,Variants apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu""" -DocType: DocType,Administrator,Administrators DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda -DocType: Communication,Closed,Slēgts DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi." DocType: Lead,Industry,Rūpniecība DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Biļetens DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Piegāde Note -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Atļaut Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm -DocType: Workflow State,Refresh,Atsvaidzināt DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts" DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Jūsu e-pasta adrese -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu" DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !! ,Finished Goods,Gatavās preces @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Sākuma datums pašreizējās pasūtījuma perioda -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vad apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu." DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday meistars. DocType: Material Request Item,Required Date,Nepieciešamais Datums @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Žurnāla ierakstiem DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu -DocType: System Settings,Loading...,Loading ... -DocType: DocField,Password,Parole DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika -DocType: DocField,Type,Tips -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" -DocType: Communication,Subject,Pakļauts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Postenis {0} nav Iegādājieties postenis -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} ir nederīgs e-pasta adresi ""Paziņojums \ e-pasta adrese""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Kopā Norēķinu Šogad: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr DocType: Territory,For reference,Par atskaites apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Noslēguma (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Noslēguma (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis ,Pending Qty,Kamēr Daudz @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums ,Lead Id,Potenciālā klienta ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā -DocType: About Us Settings,Website Manager,Mājas lapa vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolūcija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Piegādāts: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Iepriekšējais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu." DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi. DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0} -DocType: Event,Wednesday,Trešdiena DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Priekšlikums Writing @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Lūdzu, instalējiet nomestuves python moduli" DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,No pirkuma čeka @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Līdz -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Atvere (DR) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Settings DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Vairāk DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Pārdēvēt DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Atļaut lietotāju DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Prece ir varianti. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Prece ir varianti. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Gaidīts DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem." -DocType: Communication,Open,Atvērts DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums ,Reserved,Rezervēts DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adrese sadaļa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Katru dienu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts. -DocType: ToDo,High,Augsts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs" DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana -DocType: User,Male,Vīrietis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}" DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas. @@ -704,7 +669,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Lai aktivizētu & DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2} -DocType: Comment,Reference Name,Atsauce Name DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mērķa Noliktava DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance DocType: Address,Shop,Veikals @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Netieša Ienākumi DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Uzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adrese Line 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Pretruna ,Company Name,Uzņēmuma nosaukums DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads u apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus -DocType: Comment,Unsubscribed,Atrakstīts DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Koks finanial izmaksu centriem. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Pievienojiet savu attēlu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Padarīt DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem -DocType: Workflow State,Stop,Apstāties apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Grozs apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā. DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Atlaide @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi -DocType: Contact Us Settings,Address,Adrese DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Ieguldījums% DocType: Item,website page link,vietnes lapa saite -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Pieņemsim sagatavot sistēmu pirmās lietošanas. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktīvs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Zils DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postenis 1 DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena -DocType: Event,Saturday,Sestdiena DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm" ,Daily Time Log Summary,Daily Time Log kopsavilkums -DocType: DocField,Label,Etiķete DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Pētni DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā" DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID -DocType: Communication,Sent,Nosūtīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" -DocType: Communication,Delivery Status,Piegāde statuss +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Pārējā pasaule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Līgums -DocType: Report,Disabled,Invalīdiem DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Nosaukums ir obligāts DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type DocType: Address,City/Town,City / Town DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Darbarīki DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentāri DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Lūdzu, izv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Nav datu DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konta valūta @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Pārtika apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu. ,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr -DocType: DocField,Description,Apraksts DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide -DocType: Letter Head,Is Default,Vai Default DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Skatīt Piedāvājums vēstule -DocType: Communication,Communication,Sakari DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods DocType: Activity Cost,Projects,Projekti @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā DocType: Employee,Owned,Pieder DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci DocType: Address,Billing,Norēķinu -DocType: Bulk Email,Not Sent,Nav nosūtīts DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail -DocType: Workflow State,Tasks,Uzdevumi DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība -DocType: Event,Tuesday,Otrdiena DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas. ,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu DocType: UOM,UOM Name,UOM Name -DocType: Top Bar Item,Target,Mērķis apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ieguldījums Summa DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand master. -DocType: ToDo,Due Date,Due Date DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kaste @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import veiksmīga! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vecums (dienas) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Pievienot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervēts Daudz DocType: Party Account,Party Account,Party konts @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1} DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksājumi -DocType: ToDo,Medium,Medijs DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budžets Piešķirtie DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Grozs ir iespējots DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni." DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Galvenais -DocType: DocPerm,Delete,Izdzēst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variants -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Jaunais {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju -DocType: Country,Country,Valsts apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adreses -DocType: Communication,Received,Saņemti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums. -DocType: DocField,Attach Image,Pievienojiet attēlu DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)" DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2} DocType: Employee,Salutation,Sveiciens -DocType: Communication,Rejected,Noraidīts DocType: Pricing Rule,Brand,Brand DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Beidzies DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No. -DocType: DocType,System,Sistēma DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz @@ -1501,7 +1430,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātājs Citāts postenis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Padarīt Algas struktūra DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managing Projects DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks ,Amount to Deliver,Summa rīkoties apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Bija kļūdas. DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} izveidots DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate ,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu." -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Not Set -DocType: Communication,Date,Datums apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sēdēt saspringts kamēr jūsu sistēma tiek uzstādīšana. Tas var aizņemt pāris mirkļus. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pāris DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi ,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts" -DocType: Custom Field,Custom,Paraža DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Koks finanial kontiem. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"A DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis" DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Iespiešana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,un DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Vienība -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Lūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem" @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Darba apraksts DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Lūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem." DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Sūtījumi DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Iestatīšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Piegādātājs @@ -1695,18 +1613,15 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atst apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta -DocType: DocField,Name,Nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,"Summas, kas nav atspoguļots sistēmā" DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Pārējie -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}." +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}." DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Pabeigts -DocType: Web Form,Select DocType,Izvēlieties DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Postenis Code> Prece Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal -DocType: Event,Friday,Piektdiena DocType: Time Log,Costing Amount,Izmaksu summa DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mēneša krāšana & atskaitīšana @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import masas DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds -DocType: Page,Title,Virsraksts -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Pielāgot DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties] DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Padarīt pārdošanas rēķinu @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Filiāle apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas -DocType: System Settings,In Hours,Stundās DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,"Paredzams, bilance katru banku" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing -DocType: Page,Standard,Standarts DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Rādīt Maksājumi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Izmērs DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceitisks apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz DocType: Payment Tool,Payment Account,Maksājumu konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Projekts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensējošs Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts -DocType: User,Female,Sieviete apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt." -DocType: Print Settings,Modern,Mūsdienu -DocType: Communication,Replied,Atbildēja +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Lūgumus par. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Complete Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli." -DocType: Note,Note,Piezīme DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums -DocType: Email Account,Email Ids,E-pasta ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pie DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalitāte -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Ievads DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos. DocType: Stock Entry,Manufacture,Ražošana @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz DocType: Lead,Fax,Fakss DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Iesniegtie DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mani adreses @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Izdevumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Virs DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis -,Download Backups,Download Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Maksājuma veids DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Sīkāka informācija DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skat DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Izmaksas Center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kuponu # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Visas adreses. DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Lūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Atcelts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums." DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)" -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimālās {0} rindas atļauts DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Norēķinu (Sales rēķins) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Pievienots apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Kopsumma DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2} @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet DocType: Installation Note Item,Against Document No,Pret dokumentā Nr apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Pētnieks -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Grafiks DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu -DocType: Website Settings,Website Settings,Website iestatījumi DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate ,Qty to Deliver,Daudz rīkoties @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā -DocType: Communication,Phone,Telefons DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Noslēguma (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Noslēguma (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasīvs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehou ,Billed Amount,Jāmaksā Summa DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Atstājiet Management -DocType: Event,Groups,Grupas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pasūtījuma Pozīcijas Nr -DocType: System Settings,System Settings,Sistēmas iestatījumi DocType: Project,Project Type,Projekts Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:" DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details -DocType: Communication,Recipients,Saņēmēji DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Lūdzu, izvēlieties bankas kontu" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Izveidot un nosūtīt jaunumus -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,No datumam jābūt pirms līdz šim datumam DocType: Sales Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,No pārdošanas rīkojumu -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nav aktīvs DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched par rēķinu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie." @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Iet uz atbilstošo grupā (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "nodokli" un to pieminēt nodokļa likmi." ,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0} -DocType: Event,Monday,Pirmdiena DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry DocType: Account,Payable,Maksājams DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Summa @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas." -DocType: Page,All,Viss DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source Noliktava DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa DocType: Account,Sales User,Sales User apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Uzlikt DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Piezīmes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Iespēja Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Atlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem" -DocType: Report,Report Type,Ziņojums Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Iekraušana DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email -DocType: Event,Sunday,Svētdiena DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Pienākumi @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,No Time DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izvēlieties savu valsti, laika joslu un Valūta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu" DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Preces DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2669,15 +2546,13 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz" DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktava DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu -DocType: Web Page,Slideshow,Slaidrādi apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs -DocType: Workflow State,Search,Meklēšana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli" DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Pasta izdevumi @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš ,Sales Register,Sales Reģistrēties DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citāts Lost Iemesls DocType: Address,Plant,Augs -DocType: DocType,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atribūti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Saņemt Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums -DocType: DocField,Image,Attēls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Padarīt akcīzes rēķinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1} -DocType: Communication,Other,Cits DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Darbība ID nav noteikts DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Piegādātājs adrese -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adrese Line 2 -DocType: ToDo,Reference,Atsauces apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sērija ir obligāta @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iepriekš DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Apgabals apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē" DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry" -DocType: Workflow State,Time,Laiks DocType: Features Setup,Sales Discounts,Pārdošanas Atlaides DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. -DocType: Feed,Full Name,Pilns nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums -DocType: Letter Head,Letter Head,Vēstule Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts -DocType: Workflow State,Edit,Rediģēt DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Cilvēkresursi DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pasta indeksa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Nodokļi DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs DocType: Purchase Invoice,End Date,Beigu datums DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture -DocType: DocField,Column Break,Kolonna Break -DocType: Event,Thursday,Ceturtdiena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes DocType: Account,Expense,Izdevumi @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem DocType: GL Entry,Party,Partija DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums -DocType: DocField,Currency,Valūta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespēja Datums DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka DocType: Purchase Order,To Bill,Bill @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revidents DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Beigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Padarīt piedāvājuma vēstule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Atgriešanās -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template -DocType: DocField,Fold,Salocīt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Lūdzu, norādiet" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Klienta ID -DocType: Page,Page Name,Lapas nosaukums apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums -DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Reģistrēties Par ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas) -DocType: Page,Yes,Jā DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Jaunais {0} Name -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Izveidoja DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimālā summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces DocType: Workstation,per hour,stundā -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Sērija {0} jau izmanto {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu." DocType: Company,Distribution,Sadale @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sistēma Balance -DocType: Workflow,Is Active,Vai Active apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās. DocType: Account,Chargeable,Iekasējams DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums -DocType: Workflow State,Primary,Galvenais DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%) -DocType: Communication,More Information,Vairāk informācijas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa DocType: Company,Warn,Brīdināt DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format -DocType: Communication,Series,Sērija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template -DocType: Communication,Email,E-pasts DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Vērtība apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt" DocType: Time Log,Hours,Stundas DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums" -DocType: ToDo,Priority,Prioritāte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Atļauts -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Nedēļas DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Saņemt DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā DocType: Account,Income,Ienākums -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta) -DocType: Email Alert,Reference Date,Atsauces datums apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas -DocType: Async Task,Status,Stāvoklis -DocType: Company History,Year,Gads apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} jau rēķins @@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atjaunots DocType: Employee,Emergency Contact Details,Avārijas kontaktinformāciju var apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ko tas dod? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums -DocType: User,Enabled,Enabled apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Reģistrētiem @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nav derīga e-pasta id -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100 -DocType: ToDo,Low,Zems DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ir nepieciešams apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums" -DocType: Contact Us Settings,City,Pilsēta -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits DocType: Account,Equity,Taisnīgums @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order līmenis DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Ganta diagramma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Nepilna laika DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu DocType: Employee,Cheque,Čeks @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Gadījumos, ka DocType: Tax Rule,Validity,Derīgums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rēķinā summa DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība -DocType: Page,No,Nē DocType: BOM,Materials,Materiāli DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Cenrādis meistars. DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi -DocType: DocPerm,Level,Līmenis DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces" -DocType: User,Last Name,Uzvārds -DocType: Web Page,Left,Kreisais -DocType: Event,All Day,All Day DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Valsts DocType: Batch,Batch,Partijas apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Līdzsvars DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas) -DocType: User,Gender,Dzimums DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām." DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance -DocType: Workflow State,User,Lietotājs apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Apstrāde algu DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa" DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),"Norēķinu likme, pamatojoties uz darbības veida (stundā)" DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrs balstās uz posteni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debeta kontu @@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem. -DocType: DocField,Default,Saistību nepildīšana apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izvēloties ""Jā"" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā DocType: Employee,Education,Izglītība @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts." DocType: Address,Office,Birojs -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standarta Ziņojumi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās." @@ -3666,13 +3489,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To c apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu DocType: Account,Stock,Krājums DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese -DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts" +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Partijas inventarizācija DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem" -DocType: DocShare,Document Type,Dokumenta tips apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,No piegādātāja aptauja DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biļetens Latviešu Abonenta -DocType: Email Account,Service,Pakalpojums DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve% DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}." ,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Nākamais DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Pamatkapitāls DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu" -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Nosūtīt backups uz Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizainers apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Materiālu rēķins apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Nosūtīt paziņojumus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datums DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv index c6ca44de2b..bb082a978a 100644 --- a/erpnext/translations/mk.csv +++ b/erpnext/translations/mk.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Сите Продажбата па DocType: Employee,Leave Approvers,Остави Approvers DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер DocType: Employee,Rented,Изнајмени -DocType: About Us Settings,Website,Веб-страница DocType: POS Profile,Applicable for User,Применливи за пристап apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќекратни цени то DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите Добавувачот Контакт DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Нов Оставете апликација apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банкарски нацрт DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. За да се задржи клиентите мудро код ставка и да ги пребарува врз основа на нивниот код Користете ја оваа опција @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Сметково DocType: Cost Center,Stock User,Акциите пристап DocType: Company,Phone No,Телефон No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Дневник на дејностите што се вршат од страна на корисниците против задачи кои може да се користи за следење на времето, платежна." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Вредноста на атрибутот {0} не може да биде отстранет од {1} како точка Варијанти \ постојат со овој атрибут. -DocType: Print Settings,Classic,Класичен apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметката и не може да се уредува. DocType: BOM,Operations,Операции apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Влез apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Цената на испорачани материјали -DocType: Blog Post,Guest,Гостин DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Земете Спецификација Детали за DocType: Lead,Interested,Заинтересирани apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Бил на материјалот @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} до {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од став група DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отворање Влегување -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} е задолжително DocType: Stock Entry,Additional Costs,Е вклучена во цената apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата. DocType: Lead,Product Enquiry,Производ пребарување -DocType: Standard Reply,Owner,Сопственикот apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ве молиме внесете компанија прв apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Додипломски @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Лекови DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ барање DocType: Employee,Mr,Г-дин -DocType: Custom Script,Client,Клиентот apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добавувачот Вид / Добавувачот DocType: Naming Series,Prefix,Префикс apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Потрошни @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовник мора да се примени за купување или продавање на apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Почеток -DocType: User,First Name,Име DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Услови и правила DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продај Нарачка DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување @@ -215,7 +207,7 @@ DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурираат п apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отвора Влегување -DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките +DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Добиени на DocType: Sales Partner,Reseller,Препродавач @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против Продај ,Production Orders in Progress,Производство налози во прогрес DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додади неискористени листови од претходните алокации -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Вкупно претплатници ,Contact Name,Име за Контакт DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ПА очекување Количина @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Ќе биде обновен кога batched. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете "Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1} -DocType: Bulk Email,Message,Порака DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox пристап Клучни DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен број apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Остави блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продај фактура Не @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална Подреди Количин DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Материјал Барање DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Сметка на главата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Најнови apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 знаци -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Изберете го вашиот јазик DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Првиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Го оневозможува создавањето на време се најавува против Производство наредби. Работи не треба да се следи од цел производство @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Пог DocType: Item,Variant Of,Варијанта на apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Точка {0} мора да биде послужната ствар apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од "Количина на производство" -DocType: DocType,Administrator,Администратор DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка -DocType: Communication,Closed,Затвори DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака. DocType: Lead,Industry,Индустрија DocType: Employee,Job Profile,Профил работа DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута -DocType: Async Task,System Manager,Систем за менаџер DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Потврда за испорака -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Им овозможи на Dropbox пристап apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Поставување Даноци apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Компанија е-мејл DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите -DocType: Workflow State,Refresh,Refresh DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Сите области поврзани со увоз како валута, девизен курс, вкупниот увоз, голема вкупно итн се достапни во Набавка прием, Добавувачот цитат, купување фактура, нарачка итн" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е "Не Копирај" е поставена apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Вкупно Ред Смета apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете "Повторување на Денот на месец областа вредност +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете "Повторување на Денот на месец областа вредност DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Достапен во бирото, испорака, Набавка фактура, производство цел, нарачка, купување прием, Продај фактура, Продај Побарувања, Акции влез, timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашиот е-мејл адреса -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност DocType: Purchase Order,% Received,% Доби apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Поставување веќе е завршено !! ,Finished Goods,Готови производи @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продај Побарувања apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Продажниот курс DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Датум на почеток на периодот тековниот ред е -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и брзина DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажба apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле. DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Одмор господар. DocType: Material Request Item,Required Date,Бараниот датум @@ -408,7 +393,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неплатени DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број -DocType: Item Attribute,To Range,Да се движи +DocType: Item Attribute,To Range,Да се движи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити DocType: Features Setup,Imports,Увозот apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Вкупно лисја распределени е задолжително @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присуство евиденција. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Весник записи DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користат за производство план -DocType: System Settings,Loading...,Се вчитува ... -DocType: DocField,Password,Лозинка DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика -DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети" -DocType: Communication,Subject,Предмет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон ,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Потребно DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е купување Точка -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} не е валиден e-mail адреса во "Известување \ Email адреса" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Вкупно регистрации оваа година: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Добавувачот Фактура бр DocType: Territory,For reference,За референца apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Затворање (ЦР) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Затворање (ЦР) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка ,Pending Qty,Во очекување на Количина @@ -479,7 +460,7 @@ DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбата партнер DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Купување Прием Потребно DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. -To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Дистрибуција ** ви помага да се дистрибуира вашиот буџет низ месеци ако имате сезоната во вашиот бизнис. Да се дистрибуира буџет со користење на овој дистрибуција, користете ја оваа ** Месечен Дистрибуција ** ** во центар на трошок на **" +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Дистрибуција ** ви помага да се дистрибуира вашиот буџет низ месеци ако имате сезоната во вашиот бизнис. Да се дистрибуира буџет со користење на овој дистрибуција, користете ја оваа ** Месечен Дистрибуција ** ** во центар на трошок на **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година. @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача ,Lead Id,Водач Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Големиот Вкупно -DocType: About Us Settings,Website Manager,Веб-страница менаџер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолуција apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Испорачани: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Платежна и испорака Статус apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Претходната apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Продажбата Враќање DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изберете Продај Нарачка од која што сакате да се создаде производство наредби. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиент база DocType: Quotation,Quotation To,Котација на DocType: Lead,Middle Income,Среден приход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Отворање (ЦР) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0} -DocType: Event,Wednesday,Среда DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Добавувачот на купувачи apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Производство цел е задолжително apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пишување предлози @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Ве молиме инсталирајте Dropbox Пајтон модул DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менаџер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Од Набавка Потврда @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметар apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Врз основа на" и "група Со" не може да биде ист DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Да -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Ве молиме внесете e-mail адреса DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Материјал трансфер apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Отворање (д-р) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Подесувања DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Слета Цена даноци и такси DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Старт на проектот Време DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција Време -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Повеќе DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер за продажба -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Преименувај DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпише Износ -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Овозможи пристап DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Квартален DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испратница Задолжителни @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбеди меј DocType: Hub Settings,Seller City,Продавачот на градот DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда писмо Рок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Ставка има варијанти. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Ставка има варијанти. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Тип на дрвото @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацинс DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисијата стапка (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од Продај Побарувања, Продај фактура или весник Влегување" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Добредојдовте DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задача Предмет apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Примената стока од добавувачите. -DocType: Communication,Open,Отворен DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампања ,Reserved,Задржани DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Снабдување со суровини @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не е парк Точка DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардно профил apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Водач мора да се постави ако можност е направена од олово -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Наслов адреса apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Ве молиме изберете неделно слободен ден DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирани Крај ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Секојдневно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентите нарачка Не DocType: Employee,Cell Number,Мобилен Број @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Сметководствени записи може да се направи против лист јазли. Записи од групите не се дозволени. -DocType: ToDo,High,Висок apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs DocType: Opportunity,Maintenance,Одржување -DocType: User,Male,Машко apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи. @@ -704,7 +669,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да им ово DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2} -DocType: Comment,Reference Name,Референца DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Целна Магацински DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои DocType: Features Setup,Item Barcode,Точка Баркод -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување DocType: Address,Shop,Продавница @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Пратки н DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Индиректни доход DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износот на плаќање = преостанатиот износ за наплата -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адреса Линија 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијанса ,Company Name,Име на компанијата DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупно пораки (и) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Дано apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди до соодветната група (обично Примена на фондови> Тековни средства> банкарски сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот "банка" DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници -DocType: Comment,Unsubscribed,Отпишавте DocType: Opportunity,Walk In,Прошетка во DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за инспекција apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Дрвото на finanial трошочни центри. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Плате apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Закачите вашата слика apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Направете DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупниот износ со зборови -DocType: Workflow State,Stop,Стоп apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Имаше грешка. Една можна причина може да биде дека не сте го зачувале форма. Ве молиме контактирајте support@erpnext.com ако проблемот продолжи. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моја кошничка apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Пакување фиш Точка DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста. DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Попуст @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци. DocType: Company,Default Currency,Стандардна валута DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Внесете ознака на овој Контакт -DocType: Contact Us Settings,Address,Адреса DocType: Expense Claim,From Employee,Од вработените apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата Влегување @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална C-Образ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаќање помирување Фактура apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Учество% DocType: Item,website page link,веб-страница линк страница -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Ајде да се подготви системот за првата употреба. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа за испорака Правило @@ -937,7 +896,7 @@ DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобална Стандардни DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Датум на почеток на периодот тековната сметка е apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Овој пат се Влез Batch се фактурирани. -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Да се создадат услови +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Да се создадат услови DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Неплатено отсуство DocType: Supplier,Communications,Комуникации apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е "СМ" и кодот на предметот е "Т-маица", кодот го ставка на варијанта ќе биде "Т-маица-СМ"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue DocType: Purchase Invoice,Is Return,Е враќање DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Купување на фа apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Акции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Точка 1 DocType: Holiday,Holiday,Одмор -DocType: Event,Saturday,Сабота DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Оставете го празно ако се земе предвид за сите гранки ,Daily Time Log Summary,Дневен Време Пријавете се Резиме -DocType: DocField,Label,Етикета DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусогласеност за исплата DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Тековната фискална година DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Оневозможи заоблени Вкупно @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Ист DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работа apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути DocType: Contact,User ID,ID на корисникот -DocType: Communication,Sent,Испрати apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Види Леџер -DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка" -DocType: Communication,Delivery Status,Статус на Испорака +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против Продај Побарувања apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Остатокот од светот apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Автоматско повторно цел apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Вкупно Постигнати DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор -DocType: Report,Disabled,Со посебни потреби DocType: Email Digest,Add Quote,Додади цитат apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Индиректни трошоци @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Потребно е име DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повторувачки Тип DocType: Address,City/Town,Град / Место DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за "да го вреднуваат" DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Алатки DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство цел број е задолжително за производство влез акции намена DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Фирма валута) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail билтени: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целна Дистрибуција -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Коментари DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Оцени вреднување потребни за Точка {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ве мол apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегија Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Нема податоци DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел DocType: Salary Slip,Earning,Заработуваат DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партија Валута профил @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите најавите време само против поднесено цел производство DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтенот на контакти, води." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на завршната сметка мора да биде {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Операции не може да се остави празно. ,Delivered Items To Be Billed,"Дадени елементи, за да бидат фактурирани" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број -DocType: DocField,Description,Опис DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст -DocType: Letter Head,Is Default,Е стандардно DocType: Address,Utilities,Комунални услуги DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Сметководство DocType: Features Setup,Features Setup,Карактеристики подесување apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Види понудата писмо -DocType: Communication,Communication,Комуникација DocType: Item,Is Service Item,Е послужната ствар apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба DocType: Activity Cost,Projects,Проекти @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметковниот план DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана DocType: Employee,Owned,Сопственост DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство @@ -1180,7 +1124,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ Ста DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влегување DocType: HR Settings,Employee Settings,Подесувања на вработените ,Batch-Wise Balance History,Според групата биланс Историја -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Да се направи листа +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Да се направи листа apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Чирак apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници." DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Нема активни плата структура најде за вработен {0} и месецот +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Нема активни плата структура најде за вработен {0} и месецот DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина DocType: Address,Billing,Платежна -DocType: Bulk Email,Not Sent,Не Испратени DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно даноци и такси (Фирма валута) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Испорака на профилот apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Треба да се испрати до {0} примачи @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржување Посета apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиентите> група на потрошувачи> Територија DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Вклучи Серија Детална -DocType: Workflow State,Tasks,Задачи DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слета Цена Помош -DocType: Event,Tuesday,Вторник DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми. ,Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените DocType: UOM,UOM Name,UOM Име -DocType: Top Bar Item,Target,Целни apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Придонес Износ DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд господар. -DocType: ToDo,Due Date,Поради Датум DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Кутија @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Види DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура плата Одбивање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз успешно! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (во денови) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додавање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролор @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Возило диспечерски apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен DocType: Company,Default Payable Account,Стандардно се плаќаат профил apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Целосно подесување apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Опишан apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Количина задржани DocType: Party Account,Party Account,Партијата на профилот @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупниот износ На apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1} DocType: Customer,Default Price List,Стандардно Ценовник DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плаќања -DocType: ToDo,Medium,Медиум DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџетот DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип на влез ,Customer Credit Balance,Клиент кредитна биланс @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Кошничка е овозможено DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Плата се лизга на вработен {0} веќе создадена за овој месец +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Плата се лизга на вработен {0} веќе создадена за овој месец DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Серија Не DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Главните -DocType: DocPerm,Delete,Избриши apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Варијанта -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Нов {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Варијанти apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Направи нарачка DocType: SMS Center,Send To,Испрати до apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит," DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Придонес на нето Вкупно DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Купувачи Точка законик DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Акции помирување @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач -DocType: Country,Country,Земја apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреси -DocType: Communication,Received,Доби apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Точка не е дозволено да има цел производство. -DocType: DocField,Attach Image,Прикачи слика DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2} DocType: Employee,Salutation,Титула -DocType: Communication,Rejected,Одбиени DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Креирај Листа ресивер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Истечен DocType: Packing Slip,To Package No.,Пакет бр -DocType: DocType,System,Систем DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум на издавање DocType: Activity Cost,Activity Cost,Цена активност DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Конзумира Количина @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител продажбата на лице apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ве молиме наведете стандардна валута во компанијата Мајсторот и Глобал Стандардни -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox пристап Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повторувачки Фактура apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управување со проекти DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време ,Amount to Deliver,Износ за да овозможи apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Производ или услуга -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Имаше грешки. DocType: Naming Series,Current Value,Сегашна вредност apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создаден DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против Продај Побарувања @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Чини стапка ,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Не е поставена -DocType: Communication,Date,Датум apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Седнете тесни додека вашиот систем е да се биде поставување. Ова може да потрае неколку моменти. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога "расход Approver" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Пар DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против профил @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувачот-wise Продажбата анализи DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овој формат се користи ако не се најде специфичен формат земја -DocType: Custom Field,Custom,Прилагодено DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користете Мулти-ниво на бирото DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучи се помири записи apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дрвото на finanial сметки. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,О DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"На сметка {0} мора да биде од типот "основни средства", како точка {1} е предност Точка" DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Печатење apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Вкупно Крај apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Единица -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Ве молиме да се постави Dropbox копчиња за пристап на вашиот сајт config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Ве молиме назначете фирма," ,Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети" @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат з DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис на работата DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Ве молиме изберете една валидна CSV датотека со податоци apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен "-" ".", "#", и "/" не е дозволено во именување серија" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратете на продажба кампањи. Пратете води, цитати, Продај Побарувања итн од кампањи за да се измери враќање на инвестицијата." DocType: Expense Claim,Approver,Approver @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Пратки DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Поставување на apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ред # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута) DocType: Pricing Rule,Supplier,Добавувачот @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ос apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен -DocType: DocField,Name,Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Износи не се гледа на системот @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете типот задолжен како "На претходниот ред Износ" или "На претходниот ред Вкупно 'за првиот ред -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завршено -DocType: Web Form,Select DocType,Изберете DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банкарство apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред" да се добие распоред apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Нова цена центар @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Не Дадени apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Точка законик> Точка Група> Бренд DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Цел -DocType: Event,Friday,Петок DocType: Time Log,Costing Amount,Чини Износ DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Поднесе Плата фиш DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечен Заработувајќи & Одбивање @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз во Масовно DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти DocType: SMS Log,Sender Name,Испраќачот Име -DocType: Page,Title,Наслов -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Персонализација на DocType: POS Profile,[Select],[Избери] DocType: SMS Log,Sent To,Испратени до apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Направи Продај фактура @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Подружница apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Купување Потврда Не apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Искрена пари -DocType: System Settings,In Hours,Во часови DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Креирај Плата фиш apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,"Се очекува баланс, како на банката" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група од Ваучер apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Потребни на DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовно испраќање -DocType: Page,Standard,Стандард DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Плаќања шоу apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Големина DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтската apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на DocType: Payment Tool,Payment Account,Уплатна сметка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Нацрт apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Обесштетување Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прифатени -DocType: User,Female,Женски apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад. -DocType: Print Settings,Modern,Модерни -DocType: Communication,Replied,Одговори +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалидна референца {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Вкупно исплата Износ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Барања за предмети. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Целосно подесување DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проектот @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како "испорака", "осигурување", "Ракување" и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на "претходниот ред Вкупно" можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок." -DocType: Note,Note,Забелешка DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол -DocType: Email Account,Email Ids,E-mail ИД apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","н DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитна Забелешка apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршено Количина не може да биде повеќе од {0} за работа {1} DocType: Features Setup,Quality,Квалитет -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Вовед DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга адреса apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Макс 100 реда за акциите помирување. DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Вкупно (Коли DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталиран Количина DocType: Lead,Fax,Факс DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Поднесени DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно Заработувајќи DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мои адреси @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални трошоци apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Над 90- DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник -,Download Backups,Преземи бекап DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продај Побарувања порака apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Тип на плаќање DocType: Process Payroll,Select Employees,Избери Вработени DocType: Bank Reconciliation,To Date,Датум DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален Продај договор -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Детали за DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно даноци и такси DocType: Employee,Emergency Contact,Итни Контакт DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за квалитет @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вид DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Тип на Барањето apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф DocType: Cost Center,Cost Center,Трошоците центар apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Сите адреси. DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings -DocType: User,Bio,Био apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Нова цена центар Име @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели." ,S.O. No.,ПА број DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Најдете време се Влез +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Ве молиме да го поставите редоследот квантитетот apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме да се создаде клиент од водечкиот {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компјутери apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ве молиме да ги конфигурирате вашите сметковниот план пред да почнете Сметководство записи DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Откажано apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Од денот на плата структура не може да биде помала од вработените Состави Датум. DocType: Employee Education,Graduate,Дипломиран DocType: Leave Block List,Block Days,Забрани дена @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Кориснички сметки DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали се повторуваат фактура, ја избирате да се запре периодични или стави соодветна Крај Датум" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Дозволениот максимум {0} редови DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Вкупно нето DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS стапка apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Платежна (Продај фактура) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е успешно отпишавте од оваа листа. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Додадено apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продај фактура DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Партијата Биланс @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Добие релевантни записи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Вкупниот DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на DocType: Account,Root Type,Корен Тип apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2} @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименувај Влез DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против л.к apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип на инспекцијата -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Ве молиме изберете {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Ве молиме изберете {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Истражувач -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ажурирање apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ве молиме да се спаси Билтен пред да ја испратите apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Дојдовен инспекција квалитет. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Распоред DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи -DocType: Website Settings,Website Settings,Settings веб-страница DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ниво врз основа на промените редоследот Магацински DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платежна стапка ,Qty to Deliver,Количина да Избави @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирај Про DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детали за DocType: Journal Entry,User Remark,Корисникот Напомена DocType: Lead,Market Segment,Сегмент од пазарот -DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Затворање (д-р) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Затворање (д-р) DocType: Contact,Passive,Пасивни apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данок дефиниција за продажба трансакции. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагањ ,Billed Amount,Фактурирани Износ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Добијат ажурирања -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Остави менаџмент -DocType: Event,Groups,Групи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група од сметка DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени DocType: Lead,Lower Income,Помал приход @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал е пренесен за производство apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Нарачка Точка Не -DocType: System Settings,System Settings,System Settings DocType: Project,Project Type,Тип на проект apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Цената на различни активности @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Цените правила со највисок приоритет, тогаш се применуваат следните интерни приоритети:" DocType: Supplier,Supplier Details,Добавувачот Детали за -DocType: Communication,Recipients,Примателите DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус на Одобри DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објавуваат Теми на Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Од вредност мора да биде помал од вредност во ред {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Ве молиме изберете банкарска сметка DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Креирајте и испратете Билтени -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Од датум мора да е пред: Да најдам DocType: Sales Order,Recurring Order,Повторувачки Побарувања DocType: Company,Default Income Account,Сметка стандардно на доход apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Клиент група / клиентите @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум DocType: Journal Entry,Remark,Напомена DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стапка и износот apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Од Продај Побарувања -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родител вебсајт Пат DocType: Sales Order,Not Billed,Не Опишан apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не се активни DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched за регистрации apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Сметки кои произлегуваат од добавувачи. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Оди до соодветната група (обично Извор на фондови> Тековни обврски> даноци и давачки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот "данок" и се спомнуваат на даночната стапка. ,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0} -DocType: Event,Monday,Понеделник DocType: Journal Entry,Stock Entry,Акции Влегување DocType: Account,Payable,Треба да се плати DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Износ @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Адреса Desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем еден од продажба или купување мора да бидат избрани apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции. -DocType: Page,All,Сите DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацински DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Вкупниот фактуриран из DocType: Account,Sales User,Продажбата пристап apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин Количина не може да биде поголем од Макс Количина DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или снабдувачот -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Поставете DocType: Lead,Lead Owner,Водач сопственик apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Се бара магацин DocType: Employee,Marital Status,Брачен статус @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против профил доход apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Дадени -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба DocType: Territory,Territory Targets,Територија Цели DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозникот Информации @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Акции Леџер apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Гласај: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата се лизга Дедукција -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешки apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Можност Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст полиња ќе бидат достапни во нарачката, купување прием, Набавка Фактура" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите -DocType: Report,Report Type,Тип на излагањето -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Вчитување DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Бум Заменете алатката apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Снабдувачот доставува до клиентите @@ -2589,7 +2468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се бара цена Центар за 'билансот на успех "на сметка {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да се создаде банкарска сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да се создаде банкарска сметка DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објавуваат Достапност apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес. ,Stock Ageing,Акции стареење @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Количина не avalable во магацин {1} на {2} {3}. Достапни Количина: {4}, пренос Количина: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Точка 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакт е-маил клиент -DocType: Event,Sunday,Недела DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од "Пари или банкарска сметка 'не е одредено," apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Од време DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изберете ја вашата земја, временска зона и валута" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стапка @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Теми DocType: Fiscal Year,Year Name,Име година DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесот Даноци -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бовча Точка DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Види @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Превозот Сити apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е "Не Копирај" е поставена DocType: Account,Purchase User,Набавка пристап DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализација на известувањето -DocType: Web Page,Slideshow,Слајдшоу apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Стандардно адреса Шаблон не може да се избришат DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Испорака Правило DocType: Journal Entry,Print Heading,Печати Заглавие DocType: Quotation,Maintenance Manager,Одржување менаџер -DocType: Workflow State,Search,Барај apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дена од денот на Ред" мора да биде поголем или еднаков на нула DocType: C-Form,Amended From,Изменет Од @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банката Влегување DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливи To (Означување) -DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Со група apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Поштенски трошоци @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекувањ ,Sales Register,Продажбата Регистрирај се DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Заборавена Причина цитат DocType: Address,Plant,Растителни -DocType: DocType,Setup,Подесување apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Атрибути apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Се предмети apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум -DocType: DocField,Image,Слика apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Направете акцизи Фактура apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1} -DocType: Communication,Other,Други DocType: C-Form,C-Form,C-Форма apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Операција проект не е поставена DocType: Production Order,Planned Start Date,Планираниот почеток Датум @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id дистрибуција apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Прекрасно Услуги apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Сите производи или услуги. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Добавувачот адреса -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адреса Линија 2 -DocType: ToDo,Reference,Референтен apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Количина apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серија е задолжително @@ -2799,7 +2668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fet DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0 -DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од DocType: Naming Series,Setup Series,Подесување Серија DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт HTML DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Набавка Разписки @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Над DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи & Одбивање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Регионот apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделен Off @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете 'се дава под договор ", како Да или Не" DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Добивка и загуба" тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување -DocType: Workflow State,Time,Време DocType: Features Setup,Sales Discounts,Попусти за продажба DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавачот Земја DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Условна казна apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка. -DocType: Feed,Full Name,Целосно име apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Вкупно исплатен износ @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календаро apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Престојни настани apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи -DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Раководител apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брз влез apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање DocType: Purchase Order,To Receive,За да добиете @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Ве молиме внесете го стандардно единица мерка DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проектот DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка -DocType: Workflow State,Edit,Уреди DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Точка Серија броеви DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Акции Вредност разликата @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Човечки ресу DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Даночни средства DocType: BOM Item,BOM No,Бум Не -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер DocType: Item,Moving Average,Се движат просек DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Бум на која ќе биде заменет @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Даноци DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар DocType: Purchase Invoice,End Date,Крај Датум DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна работа Историја -DocType: DocField,Column Break,Колона Break -DocType: Event,Thursday,Четврток apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни инвестициски фондови DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Клиент повратни информации DocType: Account,Expense,Сметка @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции DocType: GL Entry,Party,Партија DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум на испорака -DocType: DocField,Currency,Валута DocType: Opportunity,Opportunity Date,Можност Датум DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Врати против Набавка Потврда DocType: Purchase Order,To Bill,Бил @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Ревизор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум на завршување на периодот тековниот ред е apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направете Понуда писмо apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Враќање -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Стандардно единица мерка за варијанта мора да биде иста како Шаблон -DocType: DocField,Fold,Пати +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Стандардно единица мерка за варијанта мора да биде иста како Шаблон DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производството со цел Операција DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи DocType: Project Task,Pending Review,Во очекување Преглед -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Ве молиме наведете DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупно расходи барање (преку трошоците барање) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id на купувачи -DocType: Page,Page Name,Страница Име apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,На време мора да биде поголем од Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Задача проект apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","на пример, "MC"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Акции не може да постои на точка {0} бидејќи има варијанти ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбата на лице-мудар Преглед на трансакциите -DocType: System Settings,Time Zone,Временска зона apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Магацински {0} не постои apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирајте се за ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечен Процентите Дистрибуција @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови) -DocType: Page,Yes,Да DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Акциите прилагодување apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нов {0} Име -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносител на барањето Име DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Item Име DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** Теми во д apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Создадена од страна DocType: Serial No,Under AMC,Според АМЦ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Стандардните поставувања за продажба трансакции. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимален износ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Ажурирање на готовите производи DocType: Workstation,per hour,на час -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Серија {0} веќе се користи во {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за складиште (Вечен Инвентар) ќе бидат создадени во рамките на оваа сметка. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад. DocType: Company,Distribution,Дистрибуција @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на "Постави како стандарден"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Поставување на дојдовен сервер за поддршка мејл ID. (На пр support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостаток Количина -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Да најдам 'е потребен DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Е-билтени DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Систем биланс -DocType: Workflow,Is Active,Е активен apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план. DocType: Account,Chargeable,Наплатени DocType: Company,Change Abbreviation,Промена Кратенка -DocType: Workflow State,Primary,Основно DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на сметка DocType: Item,Max Discount (%),Макс попуст (%) -DocType: Communication,More Information,Повеќе информации apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последна нарачана Износ DocType: Company,Warn,Предупреди DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата." DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пристап DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повторувачки печатење формат -DocType: Communication,Series,Серија apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон -DocType: Communication,Email,Е-пошта DocType: Item Group,Item Classification,Точка Класификација apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Бизнис менаџер за развој DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржување Посетете Цел @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Земете Најдобро Ваучери DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Вредност apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликни тука за да се потврди apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Бил DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача DocType: Time Log,Hours,Часа DocType: Project,Expected Start Date,Се очекува Почеток Датум -DocType: ToDo,Priority,Приоритет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дозволено Dropbox пристап -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Неделен DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,На пр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Добивате DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Целосно завршен @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалиф DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно додаден во нашиот листа Билтен. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Производство ,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани DocType: Account,Income,Приходи -,Setup Wizard,Советник за подесување DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нешто не беше во ред! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продај фактура {0} е веќе испратена apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута) -DocType: Email Alert,Reference Date,Референтен датум apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџетот Детална apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето -DocType: Async Task,Status,Статус -DocType: Company History,Year,Година apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ве молиме инсталирајте SMS Settings apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време Вклучи {0} веќе најавена @@ -3396,10 +3236,9 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи DocType: Cost Center,Budgets,Буџети -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ажурирани DocType: Employee,Emergency Contact Details,Итни Контакт Детали apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Што да направам? -DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се Магацински +DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се Магацински apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},На сметка {0} е внесен повеќе од еднаш за фискалната година {1} ,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Мора Сериски Не" не може да биде "Да" за не-парк точка @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име -DocType: User,Enabled,Овозможено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Акции средства apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Дали навистина сакате да ги достават сите Плата фиш за месец {0} и годината {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз претплатници @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Порака Продај ф apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови DocType: Authorization Rule,Based On,Врз основа на DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Нареди Количина -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна активност / задача. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не е валиден-мејл ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100 -DocType: ToDo,Low,Ниски DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ве молиме да се постави {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете на Денот од месецот @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} е потребно apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекуваниот датум не може да биде пред Материјал Барање Датум -DocType: Contact Us Settings,City,Градот -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валидна проект? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број DocType: Account,Equity,Капитал @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Суровина трошоци DocType: Item,Re-Order Level,Повторно да Ниво DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Внесете предмети и планирани Количина за која сакате да се зголеми производството наредби или преземете суровини за анализа. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt шема apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скратено работно време DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применливи летни Листа DocType: Employee,Cheque,Чек @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Каде што DocType: Tax Rule,Validity,Валидноста apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурираниот износ DocType: Attendance,Attendance,Публика -DocType: Page,No,Не DocType: BOM,Materials,Материјали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затвор apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ценовник господар. DocType: Task,Review Date,Преглед Датум DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации -DocType: DocPerm,Level,Ниво DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Вкупно apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Нема дозвола за користење на плаќање алатката -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута DocType: Company,Round Off Account,Заокружуваат профил apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административни трошоци @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0} DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Крај Крај Датум (преку Време на дневници) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ве молиме внесете цена центар родител DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печати Без Износ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Категорија данок не може да биде "Вреднување" или "вреднување и вкупно" како и сите предмети се без акции предмети -DocType: User,Last Name,Презиме -DocType: Web Page,Left,Лево -DocType: Event,All Day,Цел ден DocType: Issue,Support Team,Тим за поддршка DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Вкупниот резултат (Од 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Држава DocType: Batch,Batch,Серија apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Биланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно расходи барање (преку трошоците побарувања) -DocType: User,Gender,Пол DocType: Journal Entry,Debit Note,Задолжување DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Како по акција UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е истечен @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатникот apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно напредување -DocType: Workflow State,User,Корисникот apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Обработка на платен список DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Предмети да се бара DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежна стапка врз основа на видот на активности (на час) DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанија е-мејл ID не е пронајден, па затоа не пошта испратена" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанија е-мејл ID не е пронајден, па затоа не пошта испратена" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер врз основа на точка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Дебитни сметка @@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведени Количин DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти. -DocType: DocField,Default,Стандардно apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Додадени {0} претплатници @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби DocType: Expense Claim,Approved,Одобрени DocType: Pricing Rule,Price,Цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избирање на "Да" ќе им даде единствен идентитет на секој субјект на оваа точка која може да се гледа во серија № господар. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период DocType: Employee,Education,Образование @@ -3657,12 +3481,11 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Именувањето на кам DocType: Employee,Current Address Is,Тековни адреса е apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено." DocType: Address,Office,Канцеларија -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандардни извештаи apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да се создаде жиро сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да се создаде жиро сметка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка DocType: Account,Stock,На акции DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Серија Инве DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крај Датум DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Следење на овој Продај Побарувања против било кој проект DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Продажбата на налози се повлече (во очекување да се испорача) врз основа на горенаведените критериуми -DocType: DocShare,Document Type,Тип на документ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Од Добавувачот цитат DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбивање Тип DocType: Attendance,Half Day,Половина ден @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Старт на проектот Д DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% На материјалите доставени од оваа Продај Побарувања apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Рекорд движење точка. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен претплатникот листа -DocType: Email Account,Service,Услуги DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings центар DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа% DocType: BOM,With Operations,Со операции apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствени записи се веќе направени во валута {0} за компанија {1}. Ве молиме одберете побарувања или треба да се плати сметката со валутна {0}. ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрирај се -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Следна DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса DocType: BOM Operation,BOM Operation,Бум работа DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентите нара apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детали за apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Ве молиме изберете CSV датотека -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Испрати бекап на Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За да примите и Бил apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизајнер apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Водач Време дена apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Бил на материјали apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Доставуваат известувања до apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напуштање DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Износ санкционира diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv index 00ce45076b..471a5e23b6 100644 --- a/erpnext/translations/mr.csv +++ b/erpnext/translations/mr.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सर्व विक्री DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers सोडा DocType: Sales Partner,Dealer,विक्रेता DocType: Employee,Rented,भाड्याने -DocType: About Us Settings,Website,वेबसाइट DocType: POS Profile,Applicable for User,वापरकर्ता लागू apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","थांबविले उत्पादन ऑर्डर रद्द करता येणार नाही, रद्द करण्यासाठी प्रथम ती बूच" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},चलन दर सूची आवश्यक आहे {0} @@ -47,10 +46,10 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आयटम भा DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सर्व पुरवठादार संपर्क DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,मापदंड apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. या पर्याय चा वापर ग्राहक नुसार आयटम कोड ठेवणे आणि आयटम कोड चा शोध करण्यासाठी करावा +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. या पर्याय चा वापर ग्राहक नुसार आयटम कोड ठेवणे आणि आयटम कोड चा शोध करण्यासाठी करावा DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भरणा खाते मोड apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,दर्शवा रूपे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,प्रमाण @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,फडणवी DocType: Cost Center,Stock User,शेअर सदस्य DocType: Company,Phone No,फोन नाही DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","कार्यक्रमांचे लॉग, बिलिंग वेळ ट्रॅक वापरले जाऊ शकते कार्ये वापरकर्त्यांना केले." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही संक्षेप apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",मूल्य {0} {1} आयटम म्हणून रूपे \ काढले जाऊ शकत नाही विशेषता या विशेषता सह अस्तित्वात. -DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,या रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. DocType: BOM,Operations,ऑपरेशन्स apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},साठी सवलत आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ DocType: SMS Log,SMS Log,एसएमएस लॉग apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,वितरित केले आयटम खर्च -DocType: Blog Post,Guest,अतिथी DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,तपशील तपशील मिळवा DocType: Lead,Interested,इच्छुक apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,साहित्य बिल @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},पासून {0} करण्यासाठी {1} DocType: Item,Copy From Item Group,आयटम गट पासून कॉपी DocType: Journal Entry,Opening Entry,उघडणे प्रवेश -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य आहे DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त खर्च apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार खाते गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही. DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पादन चौकशी -DocType: Standard Reply,Owner,मालक apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,पहिल्या कंपनी प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,पहिल्या कंपनी निवडा कृपया DocType: Employee Education,Under Graduate,पदवीधर अंतर्गत @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,फार्मास्युटिकल्स DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दाव्याची रक्कम DocType: Employee,Mr,श्री -DocType: Custom Script,Client,क्लायंट apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,पुरवठादार प्रकार / पुरवठादार DocType: Naming Series,Prefix,पूर्वपद apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumable @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,किंमत सूची खरेदी किंवा विक्री लागू असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},प्रतिष्ठापन तारीख आयटम वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),दर सूची रेट सूट (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,प्रारंभ -DocType: User,First Name,प्रथम नाव DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,निवडा अटी आणि नियम DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,विक्री ऑर्डर DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्यांकन @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,विक्री चल ,Production Orders in Progress,प्रगती उत्पादन आदेश DocType: Lead,Address & Contact,पत्ता व संपर्क DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,मागील वाटप पासून न वापरलेल्या पाने जोडा -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,एकूण सदस्य ,Contact Name,संपर्क नाव DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,त्यामुळे प्रलंबित Qty @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: तपासा खाते विरुद्ध 'आगाऊ आहे' {1} हा एक आगाऊ नोंद आहे तर. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1} -DocType: Bulk Email,Message,संदेश DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश की DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,सोडा अवरोधित -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन नाही @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,किमान Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,साहित्य विनंती DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,खर्च प्रमुख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,पहिल्या शुल्क प्रकार निवडा apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ताज्या apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,कमाल 5 वर्ण -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,आपली भाषा निवडा DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",उत्पादन ऑर्डर विरुद्ध वेळ नोंदी निर्माण अक्षम करा. संचालन उत्पादन आदेशा माग काढला जाऊ नये @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,चु DocType: Item,Variant Of,जिच्यामध्ये variant apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,आयटम {0} सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पेक्षा 'Qty निर्मिती करणे' पूर्ण Qty जास्त असू शकत नाही -DocType: DocType,Administrator,प्रशासक DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद DocType: Employee,External Work History,बाह्य कार्य इतिहास apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्रक संदर्भ त्रुटी -DocType: Communication,Closed,बंद DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द (निर्यात) मध्ये दृश्यमान होईल. DocType: Lead,Industry,उद्योग DocType: Employee,Job Profile,कामाचे DocType: Newsletter,Newsletter,वृत्तपत्र DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा DocType: Journal Entry,Multi Currency,मल्टी चलन -DocType: Async Task,System Manager,प्रणाली व्यवस्थापक DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रकार DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी द्या apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,कर सेट अप apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते चलनात डेबिट रक्कम DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देश वैध -DocType: Workflow State,Refresh,रिफ्रेश DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,मानले एकूण ऑर्डर apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन 'म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती' करा +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन 'म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती' करा DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहकाच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे जे येथे दर DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, डिलिव्हरी टीप, खरेदी चलन, उत्पादन आदेश, पर्चेस, खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री आदेश, शेअर प्रवेश, Timesheet उपलब्ध" DocType: Item Tax,Tax Rate,कर दर @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख DocType: GL Entry,Debit Amount,डेबिट रक्कम apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},फक्त कंपनी दर 1 खाते असू शकते {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,सेटअप आधीच पूर्ण !! ,Finished Goods,तयार वस्तू @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,विक्री ऑर्डर apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,सरासरी. विक्री दर DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी प्रारंभ तारीख -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,प्रमाण आणि दर DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,विक्र apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,फ्रोजन पर्यंत खाती DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडले फील्ड वापरून तयार आहे. DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,सुट्टी मास्टर. DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तारीख @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थित रेकॉर्ड. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल नोंदी DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते -DocType: System Settings,Loading...,लोड करीत आहे ... -DocType: DocField,Password,पासवर्ड DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिया दरम्यान वेळ DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,वस्तू आणि सेवा खरेदीदार. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,देय खाती @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन -DocType: DocField,Type,प्रकार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे" -DocType: Communication,Subject,विषय +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे" DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन ,Serial No Warranty Expiry,सिरियल कोणतीही हमी कालावधी समाप्ती @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,साहित्य आवश्यकता DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी व्यवहार हटवा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,आयटम {0} खरेदी नाही आयटम -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} 'सूचना \ ई-मेल पत्ता' अवैध ईमेल पत्ता आहे apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,एकूण बिलिंग हे वर्ष: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ संपादित करा कर आणि शुल्क जोडा DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,पुरवठादार चलन नाही DocType: Territory,For reference,संदर्भासाठी apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","हटवू शकत नाही सिरियल नाही {0}, तो स्टॉक व्यवहार वापरले जाते म्हणून" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),बंद (कोटी) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),बंद (कोटी) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वॉरंटी कालावधी (दिवस) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,प्रतिष्ठापन टीप आयटम ,Pending Qty,प्रलंबित Qty @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,प्रकल्प कार्य ,Lead Id,लीड आयडी DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,एकूण -DocType: About Us Settings,Website Manager,वेबसाइट व्यवस्थापक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आर्थिक वर्षाच्या शेवटी तारीख पेक्षा जास्त असू नये DocType: Warranty Claim,Resolution,ठराव apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},वितरित: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग आणि वितरण स्थिती apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,पुन्हा करा ग्राहक DocType: Leave Control Panel,Allocate,वाटप -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,मागील apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,विक्री परत DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,आपण उत्पादन ऑर्डर तयार करू इच्छित असलेल्या पासून विक्री ऑर्डर निवडा. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),पुरवठादार द्वारे वितरित (ड्रॉप जहाज) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक ड DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (कोटी) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,स्टॉक नोंदी केले जातात जे विरोधात लॉजिकल वखार. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ नाही आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे {0} -DocType: Event,Wednesday,बुधवारी DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक च्या विक्रेता apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,उत्पादन ऑर्डर अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,करून पुरवठाद DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डीफॉल्ट कोटीच्या दर DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","मग किंमत ठरविणे नियम इ ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार आधारित बाहेर फिल्टर आहेत" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स पायथन मॉड्युल स्थापित करा DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,व्यवस्थापक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,खरेदी पावती पासून @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,स्वीकारणारा मापदंड apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही DocType: Sales Person,Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,करण्यासाठी -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे DocType: Issue,Resolution Date,ठराव तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,साहित्य ट्रान्सफर apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उघडणे (डॉ) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग शिक्का नंतर असणे आवश्यक आहे {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,सेटिंग्ज DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरले खर्च कर आणि शुल्क DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ वेळ DocType: BOM Operation,Operation Time,ऑपरेशन वेळ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,आणखी DocType: Pricing Rule,Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,पुनर्नामित करा DocType: Journal Entry,Write Off Amount,रक्कम बंद लिहा -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,सदस्य परवानगी द्या DocType: Journal Entry,Bill No,बिल नाही DocType: Purchase Invoice,Quarterly,तिमाही DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मध DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आयटम {0} आढळले नाही DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,प्रमाण आण DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोगाने दर (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एरोस्पेस -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,आपले स्वागत आहे DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,वस्तू पुरवठादार प्राप्त झाली. -DocType: Communication,Open,ओपन DocType: Lead,Campaign Name,मोहीम नाव ,Reserved,राखीव DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,पुरवठा कच्चा माल @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} एक स्टॉक आयटम नाही DocType: Mode of Payment Account,Default Account,मुलभूत खाते apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"संधी लीड केले आहे, तर लीड सेट करणे आवश्यक आहे" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,पत्ता शीर्षक apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,साप्ताहिक बंद दिवस निवडा कृपया DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,विक्री व्यक्ती लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय -DocType: Dropbox Backup,Daily,दैनिक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक च्या पर्चेस नाही DocType: Employee,Cell Number,सेल क्रमांक @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: पासून {0} प्रकारच्या {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखा नोंदी पानांचे नोडस् विरुद्ध केले जाऊ शकते. गट विरुद्ध नोंदी परवानगी नाही. -DocType: ToDo,High,उच्च apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय किंवा इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM रद्द करू शकत नाही DocType: Opportunity,Maintenance,देखभाल -DocType: User,Male,पुरुष apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आयटम मूल्य विशेषता apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,विक्री मोहिम. @@ -704,7 +669,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","विक DocType: Bin,Moving Average Rate,सरासरी दर हलवित DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2} -DocType: Comment,Reference Name,संदर्भ नाव DocType: Maintenance Visit,Completion Status,पूर्ण स्थिती DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,या टक्के पर्यंत चेंडू किंवा पावती प्रती परवानगी द्या @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,श्रेणी DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} कर्मचारी सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही DocType: Features Setup,Item Barcode,आयटम बारकोड -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी DocType: Address,Shop,दुकान @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ग्राह DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भरणा रक्कम = शिल्लक रक्कम -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,पत्ता ओळ 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,फरक ,Company Name,कंपनी नाव DocType: SMS Center,Total Message(s),एकूण संदेश (चे) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,वेतनपट वर apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज> वर्तमान मालमत्ता> बँक खाते जा टाइप करा) बाल जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार "बँक" DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका -DocType: Comment,Unsubscribed,सदस्यता रद्द DocType: Opportunity,Walk In,मध्ये चाला DocType: Item,Inspection Criteria,तपासणी निकष apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial खर्च केंद्रांची वृक्ष. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,अग्रिम पेड कर apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,आपले चित्र संलग्न apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,करा DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम -DocType: Workflow State,Stop,थांबवा apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,एक त्रुटी आली. एक संभाव्य कारण तुम्हाला फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com संपर्क साधा. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,माझे टाका apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ऑर्डर प्रकार एक असणे आवश्यक आहे {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पॅकिंग स्लिप DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्य नाही बदल काढली आयटम. DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,सवलत @@ -890,7 +851,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,म DocType: GL Entry,Against,विरुद्ध DocType: Item,Default Selling Cost Center,मुलभूत विक्री खर्च केंद्र DocType: Sales Partner,Implementation Partner,अंमलबजावणी भागीदार -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},विक्री ऑर्डर {0} आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},विक्री ऑर्डर {0} आहे {1} DocType: Opportunity,Contact Info,संपर्क माहिती apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,शेअर नोंदी करून देणे DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादार काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. DocType: Company,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्क पद प्रविष्ट करा -DocType: Contact Us Settings,Address,पत्ता DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश करा @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म च DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भरणा मेळ चलन apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,योगदान% DocType: Item,website page link,संकेतस्थळावर दुवा -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,च्या प्रथम वापर प्रणाली तयार द्या. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,हे खरेदी सूचीत टाका शिपिंग नियम @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","या जिच्यामध्ये variant आयटम कोड जोडलेली जाईल. आपल्या संक्षेप "एम", आहे आणि उदाहरणार्थ, आयटम कोड "टी-शर्ट", "टी-शर्ट-एम" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,तुम्ही पगाराच्या स्लिप्स जतन एकदा (शब्दात) निव्वळ वेतन दृश्यमान होईल. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ब्लू DocType: Purchase Invoice,Is Return,परत आहे DocType: Price List Country,Price List Country,किंमत यादी देश @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चलन आयटम ख apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,शेअर लेजर नोंदी आणि जी नोंदी निवडलेल्या खरेदी पावत्या साठी पुन्हा पोस्ट केले आहेत apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,आयटम 1 DocType: Holiday,Holiday,सुट्टी -DocType: Event,Saturday,शनिवारी DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,सर्व शाखा वाटल्यास रिक्त सोडा ,Daily Time Log Summary,दैनिक वेळ लॉग सारांश -DocType: DocField,Label,लेबल DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled देय तपशील DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू आर्थिक वर्षात वर्ष DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण अक्षम करा @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,सं DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,कार्य पूर्ण झाले apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,विशेषता टेबल मध्ये किमान एक गुणधर्म निर्दिष्ट करा DocType: Contact,User ID,वापरकर्ता आयडी -DocType: Communication,Sent,पाठविले apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,पहा लेजर -DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया" -DocType: Communication,Delivery Status,वितरण स्थिती +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,उर्वरित जग apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,ऑटो पुन्हा आदेश apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,एकूण गाठले DocType: Employee,Place of Issue,समस्या ठिकाण apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,करार -DocType: Report,Disabled,अपंग DocType: Email Digest,Add Quote,कोट जोडा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,मोड ऑफ पेमेंट् apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,नाव आवश्यक आहे DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार DocType: Address,City/Town,शहर / नगर DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक उत्पन्न @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",फक्त "मूल्य" 0 किंवा रिक्त मूल्य एक शिपिंग नियम अट असू शकते DocType: Authorization Rule,Transaction,व्यवहार apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,साधने DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन ऑर्डर क्रमांक स्टॉक नोंदणी उद्देश उत्पादन अनिवार्य आहे DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ई-मेल सारांश: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,टिप्पण्या DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बँक खाते क्रमांक DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,या हा प्रत्यय गेल्या निर्माण व्यवहार संख्या आहे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},आयटम आवश्यक मूल्यांकन दर {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,कंपन apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,रजा DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,पुरवठादार चलन तारीख apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,नाही डेटा DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन साचा लक्ष्य DocType: Salary Slip,Earning,कमाई DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाते चलन @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,अन् apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing श्रेणी 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,आपण फक्त एक सादर उत्पादन आदेशा एक वेळ लॉग करू शकता DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,भेटी नाही -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क वृत्तपत्रे, ठरतो." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},खाते बंद चलन असणे आवश्यक आहे {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व गोल गुण सम हे आहे 100 असावे {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,संचालन रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही. ,Delivered Items To Be Billed,वितरित केले आयटम बिल करायचे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही -DocType: DocField,Description,वर्णन DocType: Authorization Rule,Average Discount,सरासरी सवलत -DocType: Letter Head,Is Default,मुलभूत आहे DocType: Address,Utilities,उपयुक्तता DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा DocType: Features Setup,Features Setup,वैशिष्ट्ये सेटअप apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ऑफर पहा पत्र -DocType: Communication,Communication,संवाद DocType: Item,Is Service Item,सेवा आयटम आहे apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळात बाहेर रजा वाटप कालावधी असू शकत नाही DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled DocType: Employee,Owned,मालकीचे DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,पे न करता सोडू अवलंबून @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे." DocType: Email Digest,Bank Balance,बँक बॅलन्स apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} आणि महिना आढळले नाही सक्रिय तत्वे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} आणि महिना आढळले नाही सक्रिय तत्वे DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,आम्ही या आयटम खरेदी DocType: Address,Billing,बिलिंग -DocType: Bulk Email,Not Sent,पाठविलेला नाही DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),एकूण कर आणि शुल्क (कंपनी चलन) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,शिपिंग खाते apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ता पाठविण्यासाठी अनुसूचित @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,देखभाल भेट द् apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक गट> प्रदेश DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे बॅच Qty DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,वेळ लॉग बॅच तपशील -DocType: Workflow State,Tasks,कार्ये DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरले खर्च मदत -DocType: Event,Tuesday,मंगळवारी DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या. ,Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा DocType: UOM,UOM Name,UOM नाव -DocType: Top Bar Item,Target,लक्ष्य apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान रक्कम DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित करण्यासाठी वापरले जाते. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ब्रँड मास्टर. -DocType: ToDo,Due Date,मुळे तारीख DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रँड नाव DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,वाहतुक तपशील apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,बॉक्स @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} पहा DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,आयात यशस्वी! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),वय (दिवस) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,सिरियल नाही {0} प्रमाणात {1} एक अपूर्णांक असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,पुरवठादार प्रकार मास्टर. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,पुरवठादार भाग क्रमांक -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,जोडा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द किंवा बंद आहे DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट कंट्रोलर @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन खलिता ता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही," DocType: Company,Default Payable Account,मुलभूत देय खाते apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","जसे शिपिंग नियम, किंमत सूची इत्यादी ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट सेटिंग्ज" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,सेटअप पूर्ण apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% बिल apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,राखीव Qty DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाते @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,एकूण रक्कम प apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1} DocType: Customer,Default Price List,मुलभूत दर सूची DocType: Payment Reconciliation,Payments,देयके -DocType: ToDo,Medium,मध्यम DocType: Budget Detail,Budget Allocated,अर्थसंकल्प वाटप DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रवेश प्रकार ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट शिल्लक @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,जॉब साठी अर्जदाराची apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,तयार केला नाही उत्पादन आदेश -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,मेळ JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,बॅच नाही DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक च्या पर्चेस बहुन विक्री आदेश परवानगी द्या apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,मुख्य -DocType: DocPerm,Delete,हटवा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,जिच्यामध्ये variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},नवी {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,रूपे apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा DocType: SMS Center,Send To,पाठवा apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,रक्कम DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट एकूण अंशदान DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,शेअर मेळ @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,जॉब साठी अर्जदाराचे. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती -DocType: Country,Country,देश apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,पत्ते -DocType: Communication,Received,प्राप्त apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},सिरियल नाही आयटम प्रविष्ट डुप्लिकेट {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,आयटम उत्पादन ऑर्डर आहेत करण्याची परवानगी नाही. -DocType: DocField,Attach Image,प्रतिमा संलग्न DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),या संकुल निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,वाचव आणि बिल DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते चलन क्रेडिट रक्कम @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक वेळ आणि खर्च apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},जास्तीत जास्त {0} साहित्याचा विनंती {1} विक्री आदेशा आयटम साठी केले जाऊ शकते {2} DocType: Employee,Salutation,हा सलाम लिहीत आहे -DocType: Communication,Rejected,नाकारल्याचे DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रँड DocType: Item,Will also apply for variants,तसेच रूपे लागू राहील apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,स्वीकारणारा यादी तयार करा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,कालबाह्य DocType: Packing Slip,To Package No.,क्रमांक पॅकेज करण्यासाठी -DocType: DocType,System,प्रणाली DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी केल्याचा दिनांक DocType: Activity Cost,Activity Cost,क्रियाकलाप खर्च DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,नाश Qty @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण नाव DocType: Sales Person,Parent Sales Person,पालक विक्री व्यक्ती apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर आणि ग्लोबल मुलभूत पूर्वनिर्धारीत चलन निर्दिष्ट करा -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश गुपित DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चलन apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,देखभाल वेळ ,Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,त्रुटी होत्या. DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मूल्य apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} तयार DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,विक्री आदेशा @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक पत्ते आणि संपर्क DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,किंमत नियम पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,सेट नाही -DocType: Communication,Date,तारीख apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,पुन्हा करा ग्राहक महसूल -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"तुमची प्रणाली सेटअप केले जात आहे, तर खिळून बसा,. या काही क्षण लागू शकतात." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 'एक्सपेन्स मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,जोडी DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते विरुद्ध @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,प्राप्तीयोग्य खाते ,Supplier-Wise Sales Analytics,पुरवठादार-शहाणे विक्री विश्लेषण DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देशातील विशिष्ट स्वरूप सापडले नाही, तर हे स्वरूप वापरले जाते" -DocType: Custom Field,Custom,सानुकूल DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेव्हल BOM वापरा DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,समेट नोंदी समाविष्ट apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खाती वृक्ष. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} 'मुदत मालमत्ता' प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे DocType: HR Settings,HR Settings,एचआर सेटिंग्ज -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,मुद्रण apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,आणि DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ब्लॉक यादी परवानगी द्या सोडा apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक एकूण apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,युनिट -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,आपली साइट संरचना मध्ये ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कळा सेट करा apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करा ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारले आयटम साठा राखण्यासाठी आहेत जेथे कोठार @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),लागू करण्या DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,वजा apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,कामाचे वर्णन DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty शेअर UOM नुसार -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,डेटा वैध सी फाइल निवडा apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण "-" ".", "#", आणि "/" मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","विक्री मोहिमांच्या ट्रॅक ठेवा. निष्पन्न, अवतरणे मागोवा ठेवा, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीमा गुंतवणूक वर परत गेज." DocType: Expense Claim,Approver,माफीचा साक्षीदार @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,निर्यात DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहकाला वितरित करणे apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सिरियल नाही {0} कोणत्याही वखार संबंधित नाही -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,सेटअप apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,रो # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन) DocType: Pricing Rule,Supplier,पुरवठादार @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,स apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून -DocType: DocField,Name,नाव apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},आयटम आवश्यक विक्री ऑर्डर {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,प्रणाली प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,कर आणि शुल्क DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पादन किंवा विकत घेतले, विक्री किंवा स्टॉक मध्ये ठेवली जाते की एक सेवा." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' 'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडा किंवा करू शकत नाही -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,पूर्ण -DocType: Web Form,Select DocType,निवडा DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बँकिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र @@ -1787,16 +1702,13 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,वितरण नाही apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","तयार करा आणि दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests व्यवस्थापित करा." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,आयटम कोड> आयटम गट> ब्रँड DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य -DocType: Event,Friday,शुक्रवारी DocType: Time Log,Costing Amount,भांडवलाच्या रक्कम DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स सादर करा DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक कमाई आणि कपात -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0} आहे {1}% साठी Maxiumm सवलतीच्या +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0} आहे {1}% साठी Maxiumm सवलतीच्या apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,मोठ्या प्रमाणात आयात DocType: Sales Partner,Address & Contacts,पत्ता आणि संपर्क DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषकाचे नाव -DocType: Page,Title,शीर्षक -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,सानुकूल करा DocType: POS Profile,[Select],[निवडा] DocType: SMS Log,Sent To,करण्यासाठी पाठविले apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,विक्री चलन करा @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,उपकंपनी apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,खरेदी पावती नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाणा रक्कम -DocType: System Settings,In Hours,तास मध्ये DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स तयार करा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,बँक नुसार अपेक्षित शिल्लक apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),निधी स्रोत (दायित्व) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,व्हाउचर गट apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक रोजी DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलींग -DocType: Page,Standard,मानक DocType: Rename Tool,File to Rename,पुनर्नामित करा फाइल apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,शो देयके apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम अस्तित्वात नाही निर्दिष्ट BOM {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,आकार DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,खर्च क्लेम मंजूर apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरेदी आयटम खर्च @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,उपस्थित DocType: Payment Tool,Payment Account,भरणा खाते apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,मसुदा apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकारले -DocType: User,Female,स्त्री apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आपण खरोखर या कंपनी सर्व व्यवहार हटवू इच्छिता याची खात्री करा. ती आहे म्हणून आपला मालक डेटा राहील. ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही. -DocType: Print Settings,Modern,आधुनिक -DocType: Communication,Replied,प्रत्युत्तर दिले +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},अवैध संदर्भ {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,एकूण भरणा रक्कम apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) नियोजित quanitity पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2}) उत्पादन ऑर्डर {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,आयटम विनंती. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगल्या आयटम तयार केले जाईल. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,सेटअप पूर्ण DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","या अद्ययावत गोठविली लेखा नोंद, कोणीही / करू खाली निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करू शकता." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,प्रकल्प स्थिती @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च डोक्यावर यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर "मागील पंक्ती एकूण" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे." -DocType: Note,Note,टीप DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd प्रमाण -DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आयडी apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर प्रमाणात जास्त आयटम {0} निर्मिती करू शकत नाही {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,"शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेली नाही," DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उ DocType: Journal Entry,Credit Note,क्रेडिट टीप apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूर्ण Qty पेक्षा अधिक असू शकत नाही {0} ऑपरेशन {1} DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता -DocType: Contact Us Settings,Introduction,परिचय DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पत्ता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेअर मेळ मॅक्स 100 पंक्ती. DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),एकूण (Qty) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित Qty DocType: Lead,Fax,फॅक्स DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,सबमिट DocType: Salary Structure,Total Earning,एकूण कमाई DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ज्या वेळ" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,माझे पत्ते @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिती apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-वर DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,मुलभूत खरेदी दर सूची -,Download Backups,डाउनलोड साठवत DocType: Notification Control,Sales Order Message,विक्री ऑर्डर संदेश apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","इ कंपनी, चलन, वर्तमान आर्थिक वर्षात, जसे सेट मुलभूत मुल्य" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,भरणा प्रकार DocType: Process Payroll,Select Employees,निवडा कर्मचारी DocType: Bank Reconciliation,To Date,तारीख करण्यासाठी DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभाव्य विक्री कराराचा -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,तपशील DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क DocType: Employee,Emergency Contact,तात्काळ संपर्क DocType: Item,Quality Parameters,दर्जा @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",पह DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र DocType: Item Reorder,Material Request Type,साहित्य विनंती प्रकार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,रो {0}: UOM रुपांतर फॅक्टर अनिवार्य आहे -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,दस्तऐवज apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ DocType: Cost Center,Cost Center,खर्च केंद्र apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,प्रमाणक # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सर्व पत्ते. DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज -DocType: User,Bio,जैव apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,किंमत सूची मास् DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आपण सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता जेणेकरून सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते. ,S.O. No.,त्यामुळे क्रमांक DocType: Production Order Operation,Make Time Log,वेळ लॉग करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,पुनर्क्रमित प्रमाण सेट करा apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,देश साठी लागू apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,संगणक apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,हे मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,खाती आपल्या चार्ट सेटअप तुम्ही लेखा नोंदी सुरू करा आधी DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,किंमत नियम दुर्लक्ष करा -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,रद्द apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,तत्वे दिनांक पासून कर्मचारी सामील होत तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही. DocType: Employee Education,Graduate,पदवीधर DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिवस @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,वापरकर्ता खाती DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","तपासा अशी यादी तयार करणे आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी {0} उपस्थिती आधीच खूण आहे DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,कमाल {0} पंक्ती परवानगी DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,नेट एकूण DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (विक्री चलन) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ही यादी यशस्वी सदस्यत्व रद्द केले आहे. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,जोडले apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,विक्री चलन DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी शिल्लक @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,संबंधित नोंदी मिळवा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,एकूण DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू DocType: Account,Root Type,रूट प्रकार apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},रो # {0}: पेक्षा अधिक परत करू शकत नाही {1} आयटम साठी {2} @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,लॉग पुनर्नामित कर DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तऐवज नाही विरुद्ध apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,तपासणी प्रकार -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},कृपया निवडा {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},कृपया निवडा {0} DocType: C-Form,C-Form No,सी-फॉर्म नाही DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,संशोधक -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,अद्यतन apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,पिररक्षण. वेळापत्रक DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी -DocType: Website Settings,Website Settings,वेबसाइट सेटिंग्ज DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,वखार आधारित पुन्हा क्रमवारी लावा पातळी DocType: Activity Cost,Billing Rate,बिलिंग दर ,Qty to Deliver,वितरीत करण्यासाठी Qty @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,हमी / जेथे एएमसी तपशील DocType: Journal Entry,User Remark,सदस्य शेरा DocType: Lead,Market Segment,बाजार विभाग -DocType: Communication,Phone,फोन DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),बंद (डॉ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),बंद (डॉ) DocType: Contact,Passive,निष्क्रीय apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,नाही स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,कोठार वर ,Billed Amount,बिल केलेली रक्कम DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बँक मेळ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अद्यतने मिळवा -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा -DocType: Event,Groups,गट apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाते गट DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूर्णतः वितरण DocType: Lead,Lower Income,अल्प उत्पन्न @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाते {0} नाही अस्तित्वात DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ऑर्डर आयटम नाही खरेदी -DocType: System Settings,System Settings,प्रणाली संयोजना DocType: Project,Project Type,प्रकल्प प्रकार apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राधान्य एकाधिक किंमत नियम आहेत जरी, तर खालील अंतर्गत प्राधान्यक्रम लागू केले आहेत:" DocType: Supplier,Supplier Details,पुरवठादार तपशील -DocType: Communication,Recipients,घेवप्यांची DocType: Expense Claim,Approval Status,मंजूरीची स्थिती DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब करण्यासाठी आयटम प्रकाशित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},मूल्य रांगेत मूल्य पेक्षा कमी असणे आवश्यक पासून {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बँक खाते निवडा DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,तयार करा आणि पाठवा वृत्तपत्रे -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,तारीख दिनांक करण्यासाठी असणे आवश्यक आहे DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती ऑर्डर DocType: Company,Default Income Account,मुलभूत उत्पन्न खाते apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक गट / ग्राहक @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,उघडण्याच्या तारीख DocType: Journal Entry,Remark,शेरा DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर आणि रक्कम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,विक्री ऑर्डर पासून -DocType: Blog Category,Parent Website Route,पालक वेबसाइट मार्ग DocType: Sales Order,Not Billed,बिल नाही apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,संपर्क अद्याप जोडले. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,सक्रिय नाही DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग साठी बॅच apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,पुरवठादार उपस्थित बिल. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",कर दर उल्लेख योग्य गट (निधी> वर्तमान उत्तरदायित्व> कर आणि कर्तव्ये सहसा स्त्रोत जा आणि प्रकार "कर" या) बालक जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार करा आणि करू. ,Payment Period Based On Invoice Date,चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},साठी गहाळ चलन विनिमय दर {0} -DocType: Event,Monday,सोमवारी DocType: Journal Entry,Stock Entry,शेअर प्रवेश DocType: Account,Payable,देय DocType: Salary Slip,Arrear Amount,थकबाकी रक्कम @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Desc पत्ता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात. -DocType: Page,All,सर्व DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार DocType: Installation Note,Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टीकरण तारीख @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,एकूण Invoiced रक्कम DocType: Account,Sales User,विक्री सदस्य apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,किमान Qty कमाल Qty पेक्षा जास्त असू शकत नाही DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक किंवा पुरवठादार माहिती -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,सेट DocType: Lead,Lead Owner,लीड मालक apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,वखार आवश्यक आहे DocType: Employee,Marital Status,विवाहित @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे DocType: Sales Invoice,Against Income Account,उत्पन्न खाते विरुद्ध apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% वितरण -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण टक्केवारी DocType: Territory,Territory Targets,प्रदेश लक्ष्य DocType: Delivery Note,Transporter Info,वाहतुक माहिती @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,शेअर लेजर apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},दर: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,संधी गमावली DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","सवलत फील्ड पर्चेस, खरेदी पावती, खरेदी चलन उपलब्ध होईल" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक व पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका -DocType: Report,Report Type,अहवाल प्रकार -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,लोड करीत आहे DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM साधन बदला apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देशनिहाय मुलभूत पत्ता टेम्पलेट DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,पुरवठादार ग्राहक वितरण @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","रो {0}: Qty वेअरहाऊसमध्ये avalable नाही {1} वर {2} {3}. उपलब्ध Qty: {4}, Qty हस्तांतरण: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आयटम 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल -DocType: Event,Sunday,रविवारी DocType: Sales Team,Contribution (%),योगदान (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत 'रोख किंवा बँक खाते' निर्दिष्ट नाही apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जबाबदारी @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,वेळ पासून DocType: Notification Control,Custom Message,सानुकूल संदेश apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","आपला देश, टाइम झोन, आणि चलन निवडा" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,आयटम DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाव DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया वेतनपट -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,कामाचे दिवस पेक्षा अधिक सुटी या महिन्यात आहेत. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,कामाचे दिवस पेक्षा अधिक सुटी या महिन्यात आहेत. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पादन बंडल आयटम DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव DocType: Purchase Invoice Item,Image View,प्रतिमा पहा @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0} (साचा) एक प्रकार आहे. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल DocType: Account,Purchase User,खरेदी सदस्य DocType: Notification Control,Customize the Notification,सूचना सानुकूलित -DocType: Web Page,Slideshow,स्लाइडशो apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,मुलभूत पत्ता साचा हटविले जाऊ शकत नाही DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,शिपिंग नियम DocType: Journal Entry,Print Heading,प्रिंट शीर्षक DocType: Quotation,Maintenance Manager,देखभाल व्यवस्थापक -DocType: Workflow State,Search,शोध apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,एकूण शून्य असू शकत नाही apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस' शून्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे DocType: C-Form,Amended From,पासून दुरुस्ती @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम साठी सिरियल क्र आवश्यक {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,बँक प्रवेश DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद) -DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,गट apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ अक्षम चलने सक्षम करा. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल खर्च @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी कालावधी सम ,Sales Register,विक्री नोंदणी DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन हरवले कारण DocType: Address,Plant,वनस्पती -DocType: DocType,Setup,सेटअप apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,या महिन्यात आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,विशेषता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,आयटम मिळवा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,खाते बंद लिहा प्रविष्ट करा apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,गेल्या ऑर्डर तारीख -DocType: DocField,Image,प्रतिमा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,अबकारी चलन करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाते {0} नाही कंपनी मालकीचे नाही {1} -DocType: Communication,Other,इतर DocType: C-Form,C-Form,सी-फॉर्म apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ऑपरेशन आयडी सेट नाही DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आयडी apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,अप्रतिम सेवा apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,पुरवठादार पत्ता -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,पत्ता ओळ 2 -DocType: ToDo,Reference,संदर्भ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty आउट apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रती apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,वर DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,प्रदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही DocType: Holiday List,Weekly Off,साप्ताहिक बंद @@ -2844,8 +2712,7 @@ DocType: GL Entry,Is Advance,आगाऊ आहे apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तारीख करण्यासाठी तारीख आणि विधान परिषदेच्या पासून उपस्थिती अनिवार्य आहे apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,होय किंवा नाही म्हणून 'Subcontracted आहे' प्रविष्ट करा DocType: Sales Team,Contact No.,संपर्क क्रमांक -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही -DocType: Workflow State,Time,वेळ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही DocType: Features Setup,Sales Discounts,विक्री सवलत DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकृत नियम @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,तारखेला apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,उमेदवारीचा काळ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे. -DocType: Feed,Full Name,पूर्ण नाव apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिन्यात पगार भरणा {0} आणि वर्ष {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो घाला दर सूची दर गहाळ असेल तर apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,पुढील कार्यक्रम apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक आवश्यक आहे -DocType: Letter Head,Letter Head,लेटरहेडवर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,जलद प्रवेश apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} परत अनिवार्य आहे DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करण्यासाठी @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,प्रकल्प नाव DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर -DocType: Workflow State,Edit,संपादित करा DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च तर DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आयटम बॅच क्र DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,शेअर मूल्य फरक @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,मानव संस DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भरणा मेळ भरणा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर मालमत्ता DocType: BOM Item,BOM No,BOM नाही -DocType: Contact Us Settings,Pincode,पिनकोड apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रवेश {0} {1} किंवा आधीच इतर व्हाउचर जुळवले खाते नाही DocType: Item,Moving Average,हलवित सरासरी DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,पुनर्स्थित केले जाईल BOM @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,कर DocType: Project,Default Cost Center,मुलभूत खर्च केंद्र DocType: Purchase Invoice,End Date,शेवटची तारीख DocType: Employee,Internal Work History,अंतर्गत कार्य इतिहास -DocType: DocField,Column Break,स्तंभ ब्रेक -DocType: Event,Thursday,गुरुवारी apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,प्रायव्हेट इक्विटी DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक अभिप्राय DocType: Account,Expense,खर्च @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते: {0} केवळ शेअर व्यवहार द्वारे अद्यतनित केले जाऊ शकतात DocType: GL Entry,Party,पार्टी DocType: Sales Order,Delivery Date,डिलिव्हरी तारीख -DocType: DocField,Currency,चलन DocType: Opportunity,Opportunity Date,संधी तारीख DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,खरेदी पावती विरुद्ध परत DocType: Purchase Order,To Bill,बिल @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,लेखापरीक्षक DocType: Purchase Order,End date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी समाप्ती तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ऑफर पत्र करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,परत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे -DocType: DocField,Fold,दुमडणे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन ऑर्डर ऑपरेशन DocType: Pricing Rule,Disable,अक्षम करा DocType: Project Task,Pending Review,प्रलंबित पुनरावलोकन -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,निर्दिष्ट करा DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(खर्च दावा द्वारे) एकूण खर्च दावा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आयडी -DocType: Page,Page Name,पृष्ठ नाव apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,वेळ वेळ पासून पेक्षा जास्त असणे आवश्यक करण्यासाठी DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही," @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,कार्य आयडी apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",उदा "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आयटम साठी अस्तित्वात शकत नाही स्टॉक {0} पासून रूपे आहेत ,Sales Person-wise Transaction Summary,विक्री व्यक्ती-ज्ञानी व्यवहार सारांश -DocType: System Settings,Time Zone,वेळ क्षेत्र apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,कोठार {0} अस्तित्वात नाही apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हब नोंदणी DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण टक्केवारी @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,अर्ज कालावधी दोन alocation रेकॉर्ड ओलांडून असू शकत नाही DocType: Item Group,Default Expense Account,मुलभूत खर्च खाते DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस) -DocType: Page,Yes,होय DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,विक्री कर साचा DocType: Employee,Encashment Date,एनकॅशमेंट तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार पर्चेस एक, खरेदी चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,शेअर समायोजन apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},मुलभूत गतिविधी खर्च क्रियाकलाप प्रकार विद्यमान - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजनबद्ध ऑपरेटिंग खर्च apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नवी {0} नाव -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},शोधू करा संलग्न {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},शोधू करा संलग्न {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,अर्जदाराचे नाव DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / आयटम नाव DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","आणखी ** आयटम मध्ये ** apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सिरियल नाही आयटम अनिवार्य आहे {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,विशेषता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,श्रेणी / पासून ते निर्दिष्ट करा -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,करून तयार DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी अंतर्गत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आयटम मूल्यांकन दर उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम विचार recalculated आहे apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,व्यवहार विक्री डीफॉल्ट सेटिंग्ज. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,किमान रक्कम apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,अद्यतन पूर्ण वस्तू DocType: Workstation,per hour,प्रती तास -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},आधीच वापरले मालिका {0} {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,कोठार (शा्वत सूची) खाते या खाते अंतर्गत तयार करण्यात येणार आहे. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही. DocType: Company,Distribution,वितरण @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी 'डीफॉल्ट म्हणून सेट करा' वर क्लिक करा" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),मदत ईमेल आयडी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमतरता Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'तारीख' आवश्यक आहे DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित करण्यासाठी स्लिप पॅकिंग व्युत्पन्न. पॅकेज संख्या, संकुल सामुग्री आणि त्याचे वजन सूचित करण्यासाठी वापरले जाते." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डायजेस्ट DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पत्ता नाव apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग स्टोअर्स apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,प्रणाली शिल्लक -DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय आहे apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची नाही लेखा नोंदी apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहिल्या दस्तऐवज जतन करा. DocType: Account,Chargeable,आकारण्यास DocType: Company,Change Abbreviation,बदला Abbreviation -DocType: Workflow State,Primary,प्राथमिक DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,खर्च तारीख DocType: Item,Max Discount (%),कमाल सवलत (%) -DocType: Communication,More Information,अधिक माहिती apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,गेल्या ऑर्डर रक्कम DocType: Company,Warn,चेतावणी द्या DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","इतर कोणताही अभिप्राय, रेकॉर्ड जावे की लक्षात घेण्याजोगा प्रयत्न." DocType: BOM,Manufacturing User,उत्पादन सदस्य DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चा माल प्रदान DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट स्वरूप -DocType: Communication,Series,मालिका apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारीख आधी असू शकत नाही DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन साचा -DocType: Communication,Email,ईमेल DocType: Item Group,Item Classification,आयटम वर्गीकरण apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,व्यवसाय विकास व्यवस्थापक DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,देखभाल भेट द्या उद्देश @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,थकबाकी कूपन मिळवा DocType: Warranty Claim,Resolved By,करून निराकरण DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,मूल्य apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करण्यासाठी येथे क्लिक करा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),सा DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,पुरवठादार घेतलेल्या सरासरी वेळ वितरीत करण्यासाठी DocType: Time Log,Hours,तास DocType: Project,Expected Start Date,अपेक्षित प्रारंभ तारीख -DocType: ToDo,Priority,प्राधान्य apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क की आयटम लागू नाही तर आयटम काढा -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी -DocType: Dropbox Backup,Weekly,साप्ताहिक DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,प्राप्त DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूर्णतः पूर्ण @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर् DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} यशस्वीरित्या आमच्या वार्तापत्राचे यादीत समाविष्ट केले गेले आहे. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,उत्पादन ,Ordered Items To Be Delivered,आदेश दिले आयटम वितरित करणे DocType: Account,Income,उत्पन्न -,Setup Wizard,सेटअप सहाय्यक DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग प्रकार apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: अनुप्रयोग सोडा खालील ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे विक्री apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन) -DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तारीख apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा DocType: Budget Detail,Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा -DocType: Async Task,Status,स्थिती -DocType: Company History,Year,वर्ष apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-विक्री प्रोफाइल apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS सेटिंग्ज अद्यतनित करा apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,आधीच बिल वेळ लॉग {0} @@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,आपण गोठविलेल्या मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled नोंदी मिळवा DocType: Cost Center,Budgets,खर्चाचे अंदाजपत्रक -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,अद्यतनित DocType: Employee,Emergency Contact Details,तात्काळ संपर्क तपशील apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,ती काय करते? DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे DocType: Buying Settings,Naming Series,नामांकन मालिका DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक यादी नाव सोडा -DocType: User,Enabled,सक्षम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेअर मालमत्ता apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आपण खरोखर महिन्यात {0} या वर्षासाठी सर्व पगाराच्या स्लिप्स जमा करायचा {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,विक्री चलन apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} बंद प्रकार दायित्व / इक्विटी असणे आवश्यक आहे DocType: Authorization Rule,Based On,आधारित DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,आदेश दिले Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},पासून आणि कालावधी आवर्ती बंधनकारक तारखा करण्यासाठी कालावधी {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},पासून आणि कालावधी आवर्ती बंधनकारक तारखा करण्यासाठी कालावधी {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,पगार डाव सावरला व्युत्पन्न -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} एक वैध ई-मेल आयडी नाही apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे -DocType: ToDo,Low,कमी DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),रक्कम बंद लिहा (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरले खर्च व्हाउचर apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करा {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महिना दिवशी पुन्हा करा @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारीख आधी असू शकत नाही -DocType: Contact Us Settings,City,शहर -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,त्रुटी: वैध आयडी? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक DocType: Account,Equity,इक्विटी @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चा माल खर्च DocType: Item,Re-Order Level,पुन्हा-क्रम स्तर DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,आपण उत्पादन आदेश वाढवण्याची किंवा विश्लेषण कच्चा माल डाउनलोड करायचे आहे आयटम आणि नियोजित qty प्रविष्ट करा. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt चार्ट apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,भाग-वेळ DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू सुट्टी यादी DocType: Employee,Cheque,धनादेश @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आयटम DocType: Tax Rule,Validity,वैधता apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या -DocType: Page,No,नाही DocType: BOM,Materials,साहित्य DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,कालावधी ब apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,किंमत सूची मास्टर. DocType: Task,Review Date,पुनरावलोकन तारीख DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,आगाऊ पेमेंट -DocType: DocPerm,Level,स्तर DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट एकूण रोजी apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} सलग लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,कोणतीही परवानगी नाही भरणा साधन वापरण्यास -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही 'सूचना ईमेल पत्ते' +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही 'सूचना ईमेल पत्ते' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,चलन काही इतर चलन वापरत नोंदी केल्यानंतर बदलले जाऊ शकत नाही DocType: Company,Round Off Account,खाते बंद फेरीत apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासकीय खर्च @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0} DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक समाप्ती तारीख (वेळ नोंदी द्वारे) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्पात गट खाते विरुद्ध नियुक्त केली जाऊ शकत {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,पालक खर्च केंद्र प्रविष्ट करा DocType: Delivery Note,Print Without Amount,रक्कम न मुद्रण apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सर्व आयटम नॉन-स्टॉक आयटम आहेत म्हणून कर वर्ग 'मूल्यांकन' किंवा 'मूल्यांकन आणि एकूण' असू शकत नाही -DocType: User,Last Name,गेल्या नाव -DocType: Web Page,Left,डावीकडे -DocType: Event,All Day,सर्व दिवस DocType: Issue,Support Team,समर्थन कार्यसंघ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 पैकी) एकूण धावसंख्या -DocType: Contact Us Settings,State,राज्य DocType: Batch,Batch,बॅच apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,शिल्लक DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),एकूण खर्च हक्क (खर्चाचे दावे द्वारे) -DocType: User,Gender,लिंग DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट टीप DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,कालबाह्य नाही @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग ग्राहक apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण नाही. कार्यरत दिवस सुटी समावेश असेल, आणि या पगार प्रति दिन मूल्य कमी होईल" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,एकूण आगाऊ -DocType: Workflow State,User,सदस्य apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट DocType: Opportunity Item,Basic Rate,बेसिक रेट DocType: GL Entry,Credit Amount,क्रेडिट रक्कम @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,आयटम विनंती करण्यासाठी DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),क्रियाकलाप प्रकार आधारित बिलिंग दर (प्रती तास) DocType: Company,Company Info,कंपनी माहिती -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),निधी मालमत्ता (assets) अर्ज DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,फिल्टर आयटम आधारित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,डेबिट खाते @@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,उत्पादित Qty DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकृत प्रमाण apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} नाही अस्तित्वात apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले. -DocType: DocField,Default,मुलभूत apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,प्रकल्प आयडी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम आहे {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोडले @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,प्रमाणक प्रकार apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,किंमत सूची आढळली किंवा अकार्यान्वीत केले नाही DocType: Expense Claim,Approved,मंजूर DocType: Pricing Rule,Price,किंमत -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} असे सेट करणे आवश्यक वर मुक्त कर्मचारी लेफ्ट 'म्हणून +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} असे सेट करणे आवश्यक वर मुक्त कर्मचारी लेफ्ट 'म्हणून DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",निवडणे "होय" सिरियल नाही मास्टर पाहिले जाऊ शकतात या आयटम प्रत्येक घटकाचे करण्यासाठी एक अद्वितीय ओळख देईल. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यमापन {0} {1} दिलेल्या तारखेपासून श्रेणीत कर्मचारी तयार DocType: Employee,Education,शिक्षण @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,करून मोहीम ना DocType: Employee,Current Address Is,सध्याचा पत्ता आहे apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरवतो." DocType: Address,Office,कार्यालय -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,मानक अहवाल apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,वखार पासून वर उपलब्ध Qty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,पहिल्या कर्मचारी नोंद निवडा. @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,बॅच यादी DocType: Employee,Contract End Date,करार अंतिम तारीख DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या विक्री ऑर्डर मागोवा DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,पुल विक्री आदेश वरील निकष आधारित (वितरीत करण्यासाठी प्रलंबित) -DocType: DocShare,Document Type,दस्तऐवज प्रकार apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन पासून DocType: Deduction Type,Deduction Type,कपात प्रकार DocType: Attendance,Half Day,अर्धा दिवस @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्र DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,साहित्य% या विक्री आदेशा वितरित apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,नोंद आयटम चळवळ. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,वृत्तपत्र यादी ग्राहक -DocType: Email Account,Service,सेवा DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्ज DocType: Project,Gross Margin %,एकूण मार्जिन% DocType: BOM,With Operations,ऑपरेशन apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखा नोंदी आधीच चलनात केले गेले आहेत {0} कंपनी {1}. चलन एक प्राप्त किंवा देय असलेले खाते निवडा {0}. ,Monthly Salary Register,मासिक पगार नोंदणी -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,पुढील DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ग्राहक पत्ता पेक्षा भिन्न असेल तर DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ऑपरेशन DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,मागील पंक्ती रकमेवर @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक च्य apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,कॅपिटल शेअर DocType: Packing Slip,Package Weight Details,संकुल वजन तपशील apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,एक सी फाइल निवडा -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स साठवत पाठवा DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त आणि बिल apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिझायनर apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,वेळ दिवस घेऊन apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,साहित्य बिल apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,सूचना पाठवा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,संदर्भ तारीख DocType: Employee,Reason for Leaving,सोडत आहे कारण DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,मंजूर रक्कम diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv index b65481dcb2..8f77d53a5a 100644 --- a/erpnext/translations/ms.csv +++ b/erpnext/translations/ms.csv @@ -16,14 +16,13 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Semua Jualan Rakan Hubungi DocType: Employee,Leave Approvers,Tinggalkan Approvers DocType: Sales Partner,Dealer,Peniaga DocType: Employee,Rented,Disewa -DocType: About Us Settings,Website,Laman Web DocType: POS Profile,Applicable for User,Digunakan untuk Pengguna apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Perintah Pengeluaran berhenti tidak boleh dibatalkan, Unstop terlebih dahulu untuk membatalkan" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata wang diperlukan untuk Senarai Harga {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dikira dalam urus niaga. DocType: Purchase Order,Customer Contact,Pelanggan Hubungi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,Dari Permintaan Bahan -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,Pokok {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,Pokok {0} DocType: Job Applicant,Job Applicant,Kerja Pemohon apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tiada lagi hasil. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Undang-undang @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Harga Item berbilang. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Semua Pembekal Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tarikh Jangkaan Tamat tidak boleh kurang daripada yang dijangka Tarikh Mula -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Kadar mestilah sama dengan {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Kadar mestilah sama dengan {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draf DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Untuk mengekalkan kod item berdasarkan pelanggan dan untuk membolehkan mereka dicari berdasarkan kod mereka, guna pilihan ini" @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Akauntan DocType: Cost Center,Stock User,Saham pengguna DocType: Company,Phone No,Telefon No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Aktiviti yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang boleh digunakan untuk mengesan masa, bil." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Pasangan Jualan Suruhanjaya apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak boleh mempunyai lebih daripada 5 aksara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribut Nilai {0} tidak boleh dikeluarkan dari {1} sebagai Item Kelainan \ wujud dengan Atribut ini. -DocType: Print Settings,Classic,Classic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah akaun akar dan tidak boleh diedit. DocType: BOM,Operations,Operasi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak boleh menetapkan kebenaran secara Diskaun untuk {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Kadar sejam / 60) * Masa Operasi Sebenar DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kos Item Dihantar -DocType: Blog Post,Guest,Tetamu DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Butiran DocType: Lead,Interested,Berminat apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} kepada {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Salinan Dari Perkara Kumpulan DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry pembukaan -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} adalah wajib DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kos Tambahan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan. DocType: Lead,Product Enquiry,Pertanyaan Produk -DocType: Standard Reply,Owner,Pemilik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Sila masukkan syarikat pertama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Sila pilih Syarikat pertama DocType: Employee Education,Under Graduate,Di bawah Siswazah @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Tuntutan Amaun DocType: Employee,Mr,Mr -DocType: Custom Script,Client,Pelanggan apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Jenis pembekal / Pembekal DocType: Naming Series,Prefix,Awalan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Guna habis @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Senarai Harga mesti pakai untuk Membeli atau Menjual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tarikh pemasangan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk Perkara {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskaun Senarai Harga Kadar (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Mula -DocType: User,First Name,Nama Pertama DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pilih Terma dan Syarat DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Jualan Pesanan DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Penilaian @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Jualan Invois Pe ,Production Orders in Progress,Pesanan Pengeluaran di Kemajuan DocType: Lead,Address & Contact,Alamat DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan daun yang tidak digunakan dari peruntukan sebelum -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Seterusnya berulang {0} akan diwujudkan pada {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Seterusnya berulang {0} akan diwujudkan pada {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan ,Contact Name,Nama Kenalan DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO selesai Qty @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan dikemaskinikan apabila berkumpulan. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Sila semak 'Adakah Advance' terhadap Akaun {1} jika ini adalah suatu catatan terlebih dahulu. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik syarikat {1} -DocType: Bulk Email,Message,Mesej DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spesifikasi Item Laman Web -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Akses Utama DocType: Payment Tool,Reference No,Rujukan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Saham Penyesuaian Perkara DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Jualan Invois No @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Kuantiti Pesanan DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Jenis Pembekal DocType: Item,Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Permintaan bahan DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Clearance Tarikh DocType: Item,Purchase Details,Butiran Pembelian @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Perbelanjaan Ketua apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Sila pilih Jenis Caj pertama apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terkini apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 aksara -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Pilih Bahasa Anda DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Yang pertama Pelulus Cuti dalam senarai akan ditetapkan sebagai lalai Cuti Pelulus yang DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Melumpuhkan penciptaan balak masa terhadap Perintah Pengeluaran. Operasi tidak boleh dikesan terhadap Perintah Pengeluaran @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Salah K DocType: Item,Variant Of,Varian Daripada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Perkara {0} mesti Perkhidmatan Perkara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Siap Qty tidak boleh lebih besar daripada 'Kuantiti untuk Pengeluaran' -DocType: DocType,Administrator,Pentadbir DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Penutup Kepala Akaun DocType: Employee,External Work History,Luar Sejarah Kerja apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Ralat Rujukan Pekeliling -DocType: Communication,Closed,Ditutup DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan (Eksport) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran. DocType: Lead,Industry,Industri DocType: Employee,Job Profile,Profil kerja DocType: Newsletter,Newsletter,Surat Berita DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui e-mel pada penciptaan Permintaan Bahan automatik DocType: Journal Entry,Multi Currency,Mata Multi -DocType: Async Task,System Manager,Pengurus Sistem DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Jenis invois DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Penghantaran Nota -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Membenarkan akses Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Menubuhkan Cukai apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Syarikat E-mel DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit dalam Mata Wang Akaun DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Sah untuk Negara -DocType: Workflow State,Refresh,Muat semula DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua bidang yang berkaitan import seperti mata wang, kadar penukaran, jumlah import, import dan lain-lain jumlah besar boleh didapati dalam Resit Pembelian, Sebutharga Pembekal, Invois Belian, Pesanan Belian dan lain-lain" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali 'Tiada Salinan' ditetapkan apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Jumlah Pesanan Dianggap apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan 'Ulangi pada hari Bulan' nilai bidang +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan 'Ulangi pada hari Bulan' nilai bidang DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana mata wang Pelanggan ditukar kepada mata wang asas pelanggan DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Terdapat dalam BOM, Menghantar Nota, Invois Belian, Pesanan Pengeluaran, Pesanan Belian, Resit Pembelian, Jualan Invois, Jualan Order, Saham Masuk, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Kadar Cukai @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Tarikh invois DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya akan ada 1 Akaun setiap Syarikat dalam {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat e-mel anda -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Sila lihat lampiran +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Sila lihat lampiran DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Persediaan Sudah Lengkap !! ,Finished Goods,Barangan selesai @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pesanan Jualan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Purata. Menjual Kadar DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Tarikh tempoh perintah semasa memulakan -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantiti tidak boleh menjadi sebahagian kecil berturut-turut {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantiti tidak boleh menjadi sebahagian kecil berturut-turut {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kuantiti dan Kadar DocType: Delivery Note,% Installed,% Dipasang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Sila masukkan nama syarikat pertama @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Master Sales Mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga DocType: SMS Log,Sent On,Dihantar Pada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih. DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berkenaan apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master bercuti. DocType: Material Request Item,Required Date,Tarikh Diperlukan @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekod kehadiran. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Jurnal Penyertaan DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rancangan Pengeluaran -DocType: System Settings,Loading...,Loading ... -DocType: DocField,Password,Kata laluan DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Masa Antara Operasi (dalam minit) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Perkhidmatan. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Akaun-akaun Boleh diBayar @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Kos Operasi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik -DocType: DocField,Type,Jenis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara" -DocType: Communication,Subject,Tertakluk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon Kecemasan ,Serial No Warranty Expiry,Serial Tiada Jaminan tamat @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Keperluan Bahan DocType: Company,Delete Company Transactions,Padam Transaksi Syarikat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Perkara {0} tidak Membeli Item -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} adalah alamat e-mel yang tidak sah dalam 'Pemberitahuan \ Alamat E-mel' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Jumlah Bil Tahun Ini: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Cukai dan Caj DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pembekal Invois No DocType: Territory,For reference,Untuk rujukan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat memadam No Serial {0}, kerana ia digunakan dalam urus niaga saham" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Penutup (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Penutup (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Tempoh Waranti (Hari) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Pemasangan Nota Perkara ,Pending Qty,Menunggu Kuantiti @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Projek Petugas ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Jumlah Besar -DocType: About Us Settings,Website Manager,Laman Web Pengurus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun fiskal Tarikh Mula tidak seharusnya lebih besar daripada Tahun Anggaran Tarikh akhir DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolusi apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dihantar: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Bil dan Status Penghantaran apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulang Pelanggan DocType: Leave Control Panel,Allocate,Memperuntukkan -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Sebelumnya apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Jualan Pulangan DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Pesanan Jualan yang anda ingin membuat Pesanan Pengeluaran. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dihantar oleh Pembekal (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Pangkalan data pelangg DocType: Quotation,Quotation To,Sebutharga Untuk DocType: Lead,Middle Income,Pendapatan Tengah apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh negatif DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Satu Gudang maya di mana kemasukkan stok dibuat. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Rujukan & Tarikh Rujukan diperlukan untuk {0} -DocType: Event,Wednesday,Rabu DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Pelanggan apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Pengeluaran Pesanan adalah Mandatori apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Penulisan Cadangan @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pembekal Menamakan Dengan DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Kadar Kos lalai DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Peraturan Kemudian Harga ditapis keluar berdasarkan Pelanggan, Kumpulan Pelanggan, Wilayah, Pembekal, Jenis Pembekal, Kempen, Rakan Jualan dan lain-lain" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Sila pasang dropbox modul ular sawa DocType: Employee,Passport Number,Nombor Pasport apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Pengurus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Dari Resit Pembelian @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Penerima Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan Kepada' dan 'Kumpul Mengikut' tidak boleh sama DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sasaran Orang Jualan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Untuk -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Sila masukkan alamat e-mel DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam beberapa minit DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tarikh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Pemindahan bahan apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Penempatan tanda waktu mesti selepas {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Tetapan DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Cukai Tanah Kos dan Caj -DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Masa Mula Sebenar +DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Masa Mula Sebenar DocType: BOM Operation,Operation Time,Masa Operasi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Lebih banyak DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pengurus Jualan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Nama semula DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Tulis Off Jumlah -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Benarkan pengguna DocType: Journal Entry,Bill No,Rang Undang-Undang No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Suku Tahunan DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Penghantaran Nota Diperlukan @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan id e-mel ya DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mel seterusnya akan dihantar pada: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Jangka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Perkara mempunyai varian. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Perkara mempunyai varian. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Perkara {0} tidak dijumpai DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Jenis @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantiti dan Gudang DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kadar komisen (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Perintah Jualan, Jualan Invois atau Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroangkasa -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Selamat Datang DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Kad Kredit apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Petugas Subjek apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Barangan yang diterima daripada Pembekal. -DocType: Communication,Open,Terbuka DocType: Lead,Campaign Name,Nama Kempen ,Reserved,Cipta Terpelihara DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Bekalan Bahan Mentah @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} bukan perkara stok DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Akaun Default apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mesti ditetapkan jika Peluang diperbuat daripada Lead -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Alamat Tajuk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Sila pilih hari cuti mingguan DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Dirancang Akhir Masa ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Orang Jualan Sasaran Varian Perkara Kumpulan Bijaksana -DocType: Dropbox Backup,Daily,Daily apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar ke lejar DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pelanggan Pesanan Pembelian No DocType: Employee,Cell Number,Bilangan sel @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} dari jenis {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor penukaran adalah wajib apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Catatan perakaunan boleh dibuat terhadap nod daun. Catatan terhadap Kumpulan adalah tidak dibenarkan. -DocType: ToDo,High,Tinggi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak boleh menyahaktifkan atau membatalkan BOM kerana ia dikaitkan dengan BOMs lain DocType: Opportunity,Maintenance,Penyelenggaraan -DocType: User,Male,Lelaki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombor resit pembelian diperlukan untuk Perkara {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Perkara Atribut Nilai apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Kempen jualan. @@ -704,14 +669,13 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk membolehkan DocType: Bin,Moving Average Rate,Bergerak Kadar Purata DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bil {1} bertarikh {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nama Rujukan DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Siap Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Sasaran Gudang DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Membolehkan lebih penghantaran atau penerimaan hamper peratus ini apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Jualan Pesanan Tarikh DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Kehadiran apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Semua Kumpulan Perkara -DocType: Process Payroll,Activity Log,Log Aktiviti +DocType: Process Payroll,Activity Log,Log Aktiviti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Keuntungan bersih / Rugi apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Mengarang mesej secara automatik pada penyerahan transaksi. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Perkara Untuk Pembuatan @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Pelbagai DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Akaun Belum Bayar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pekerja {0} tidak aktif atau tidak wujud DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Membeli Advance Invois DocType: Address,Shop,Kedai @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Penghantaran ke DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pesanan Pembelian Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Pendapatan tidak langsung DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Jumlah Pembayaran Set = Jumlah Cemerlang -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Alamat Baris 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varian ,Company Name,Nama Syarikat DocType: SMS Center,Total Message(s),Jumlah Mesej (s) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Tahun Gaji dan Bula apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Permohonan Dana> Aset Semasa> Akaun Bank dan membuat Akaun baru (dengan klik pada Tambah Kanak-kanak) jenis "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Kos Elektrik DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan hantar Pekerja Hari Lahir Peringatan -DocType: Comment,Unsubscribed,Dilanggan DocType: Opportunity,Walk In,Berjalan Dalam DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Pohon Pusat Kos finanial. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Mendapatkan Pendahuluan Dibayar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Sertakan Gambar Anda apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Buat DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Amaun dalam Perkataan -DocType: Workflow State,Stop,Hentikan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Terdapat ralat. Yang berkemungkinan boleh bahawa anda belum menyimpan borang. Sila hubungi support@erpnext.com jika masalah berterusan. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Keranjang saya apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Perintah Jenis mestilah salah seorang daripada {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pembungkusan Slip Perkara DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Akaun Tunai / Bank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Barangan dikeluarkan dengan tiada perubahan dalam kuantiti atau nilai. DocType: Delivery Note,Delivery To,Penghantaran Untuk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Perintah Jualan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak boleh negatif apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Diskaun @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,O apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pembekal anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu. DocType: Company,Default Currency,Mata wang lalai DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penetapan Hubungi ini -DocType: Contact Us Settings,Address,Alamat DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Pekerja apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Amaran: Sistem tidak akan semak overbilling sejak jumlah untuk Perkara {0} dalam {1} adalah sifar DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membawa Perubahan Entry @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Borang Invois DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Bayaran Penyesuaian Invois apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Sumbangan% DocType: Item,website page link,pautan halaman laman web -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Mari kita menyediakan sistem untuk penggunaan pertama. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nombor pendaftaran syarikat untuk rujukan anda. Nombor cukai dan lain-lain DocType: Sales Partner,Distributor,Pengedar DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Membeli-belah Troli Penghantaran Peraturan @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Jumlah debit atau kredit sama ada diperlukan untuk {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan dilampirkan Kod Item bagi varian. Sebagai contoh, jika anda adalah singkatan "SM", dan kod item adalah "T-SHIRT", kod item varian akan "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Gaji bersih (dengan perkataan) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Slip Gaji. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktif apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue DocType: Purchase Invoice,Is Return,Tempat kembalinya DocType: Price List Country,Price List Country,Senarai harga Negara @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Membeli Invois Perkara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Saham Lejar Penyertaan dan GL Penyertaan diumumkan bagi Resit Pembelian dipilih apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Perkara 1 DocType: Holiday,Holiday,Holiday -DocType: Event,Saturday,Sabtu DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua cawangan ,Daily Time Log Summary,Masa Log Ringkasan Harian -DocType: DocField,Label,Label DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Butiran Pembayaran yang belum disatukan DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Fiskal Tahun Semasa DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Melumpuhkan Bulat Jumlah @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penyel DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kerja Selesai apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Sila nyatakan sekurang-kurangnya satu atribut dalam jadual Atribut DocType: Contact,User ID,ID Pengguna -DocType: Communication,Sent,Dihantar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Lihat Lejar -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terawal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item" -DocType: Communication,Delivery Status,Status Penghantaran +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Pengilangan terhadap Jualan Pesanan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest Of The World apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,The Perkara {0} tidak boleh mempunyai Batch @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto semula perintah apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Jumlah Pencapaian DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Dikeluarkan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak -DocType: Report,Disabled,Orang kurang upaya DocType: Email Digest,Add Quote,Tambah Quote apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} dalam Perkara: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Perbelanjaan tidak langsung @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Cara Pembayaran apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan item akar dan tidak boleh diedit. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pesanan Pembelian DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Gudang info -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Nama diperlukan DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Jenis berulang DocType: Address,City/Town,Bandar / Pekan DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Hanya ada satu Keadaan Peraturan Penghantaran dengan 0 atau nilai kosong untuk "Untuk Nilai" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Ini PTJ adalah Kumpulan. Tidak boleh membuat catatan perakaunan terhadap kumpulan. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Tools DocType: Item,Website Item Groups,Kumpulan Website Perkara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nombor pesanan pengeluaran adalah wajib untuk masuk saham pembuatan tujuan DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nama stesen kerja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mel Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Perkara {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Pengagihan Sasaran -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comments DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. Akaun Bank DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini ialah bilangan transaksi terakhir yang dibuat dengan awalan ini apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Kadar penilaian diperlukan untuk Perkara {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Sila pilih s apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Cuti DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Pembekal Invois Tarikh apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Anda perlu untuk membolehkan Troli -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Tiada Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Templat Penilaian Matlamat DocType: Salary Slip,Earning,Pendapatan DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Akaun Pihak Mata Wang @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Range Penuaan 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Anda boleh membuat log masa sahaja terhadap perintah pengeluaran dikemukakan DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Jumlah Lawatan -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Surat berita kepada kenalan, membawa." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Mata Wang Akaun Penutupan mestilah {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah mata untuk semua matlamat harus 100. Ia adalah {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak boleh dibiarkan kosong. ,Delivered Items To Be Billed,Item Dihantar dikenakan caj apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak boleh diubah untuk No. Siri -DocType: DocField,Description,Penerangan DocType: Authorization Rule,Average Discount,Diskaun Purata -DocType: Letter Head,Is Default,Adalah Default DocType: Address,Utilities,Utiliti DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Perakaunan DocType: Features Setup,Features Setup,Ciri-ciri Persediaan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Lihat Tawaran Surat -DocType: Communication,Communication,Komunikasi DocType: Item,Is Service Item,Adalah Perkhidmatan Perkara apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan DocType: Activity Cost,Projects,Projek @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Penghantaran Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Carta Akaun DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terma dan Syarat Kandungan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Berjadual DocType: Employee,Owned,Milik DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Bergantung kepada Cuti Tanpa Gaji @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika akaun dibekukan, entri dibenarkan pengguna terhad." DocType: Email Digest,Bank Balance,Baki Bank apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tiada Struktur Gaji aktif dijumpai untuk pekerja {0} dan bulan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tiada Struktur Gaji aktif dijumpai untuk pekerja {0} dan bulan DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil kerja, kelayakan yang diperlukan dan lain-lain" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Baki Akaun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk menamakan semula. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kami membeli Perkara ini DocType: Address,Billing,Bil -DocType: Bulk Email,Not Sent,Tidak Dihantar DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Cukai dan Caj (Mata Wang Syarikat) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Akaun Penghantaran apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadual menghantar kepada {0} penerima @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Kumpulan Pelanggan> Wilayah DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch didapati Qty di Gudang DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Masa Log batch Detail -DocType: Workflow State,Tasks,Tugas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Tanah Kos Bantuan -DocType: Event,Tuesday,Selasa DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Sekat Cuti pada hari-hari penting. -,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Akaun Belum Terima +,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Akaun Belum Terima apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Sila tetapkan ID Pengguna medan dalam rekod Pekerja untuk menetapkan Peranan Pekerja DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM -DocType: Top Bar Item,Target,Sasaran apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Jumlah Sumbangan DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Penghantaran DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu anda untuk mengemas kini atau yang menetapkan kuantiti dan penilaian stok sistem. Ia biasanya digunakan untuk menyegerakkan nilai sistem dan apa yang benar-benar wujud di gudang anda. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Jenama. -DocType: ToDo,Due Date,Tarikh Akhir DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nama jenama DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Butiran Transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Box @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Lihat DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Potongan Gaji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import yang berjaya! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kos Item Dikeluarkan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantiti mestilah tidak lebih daripada {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} kuantiti {1} tidak boleh menjadi sebahagian kecil apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Jenis pembekal induk. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pembekal Bahagian Nombor -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Tambah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Kadar Penukaran tidak boleh menjadi 0 atau 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Pengawal Kredit @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kenderaan Dispatch Tarikh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pembelian Resit {0} tidak dikemukakan DocType: Company,Default Payable Account,Default Akaun Belum Bayar apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Tetapan untuk troli membeli-belah dalam talian seperti peraturan perkapalan, senarai harga dan lain-lain" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Persediaan Lengkap apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% dibilkan apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Terpelihara Qty DocType: Party Account,Party Account,Akaun Pihak @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah dibayar balik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pembekal Invois {0} bertarikh {1} DocType: Customer,Default Price List,Senarai Harga Default DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pembayaran -DocType: ToDo,Medium,Sederhana DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Bajet Diperuntukkan DocType: Journal Entry,Entry Type,Jenis Kemasukan ,Customer Credit Balance,Baki Pelanggan Kredit @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Troli Membeli-belah diaktifkan DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk pekerjaan yang apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Tiada Perintah Pengeluaran dicipta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip gaji pekerja {0} telah dicipta untuk bulan ini +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip gaji pekerja {0} telah dicipta untuk bulan ini DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Penyesuaian JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak tiang. Mengeksport laporan dan mencetak penggunaan aplikasi spreadsheet. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Membenarkan pelbagai Pesanan Jualan terhadap Perintah Pembelian yang Pelanggan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Utama -DocType: DocPerm,Delete,Padam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varian -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Terletak awalan untuk penomboran siri transaksi anda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Perintah berhenti tidak boleh dibatalkan. Unstop untuk membatalkan. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Kelainan apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian DocType: SMS Center,Send To,Hantar Kepada apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang diperuntukkan DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Sumbangan kepada Jumlah Bersih DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Item Pelanggan DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Saham Penyesuaian @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pemohon pekerjaan. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Rujukan DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Maklumat berkanun dan maklumat umum lain mengenai pembekal anda -DocType: Country,Country,Negara apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Alamat -DocType: Communication,Received,Diterima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Entry {0} tidak mempunyai apa-apa yang tidak dapat ditandingi {1} masuk apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Salinan No Serial masuk untuk Perkara {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Satu syarat untuk Peraturan Penghantaran apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Perkara yang tidak dibenarkan mempunyai Perintah Pengeluaran. -DocType: DocField,Attach Image,Lampirkan imej DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih pakej ini. (Dikira secara automatik sebagai jumlah berat bersih item) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Menghantar dan Rang Undang-undang DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah Kredit dalam Mata Wang Akaun @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Masa sebenar dan Kos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimum {0} boleh dibuat untuk Perkara {1} terhadap Sales Order {2} DocType: Employee,Salutation,Salam -DocType: Communication,Rejected,Ditolak DocType: Pricing Rule,Brand,Jenama DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan memohon varian apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Barangan bundle pada masa jualan. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Cipta Senarai Penerima apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Tamat DocType: Packing Slip,To Package No.,Untuk Pakej No. -DocType: DocType,System,Sistem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Isu Tarikh DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kos Aktiviti DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Digunakan Qty @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nama Pembahagian Bulanan DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Orang Ibu Bapa Jualan apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Sila nyatakan mata wang lalai dalam Syarikat Induk dan Lalai Global -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Akses Rahsia DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Invois berulang apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Menguruskan Projek DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pembekal Barangan atau Perkhidmatan. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Masa penyelenggaraan ,Amount to Deliver,Jumlah untuk Menyampaikan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Satu Produk atau Perkhidmatan -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Terdapat ralat. DocType: Naming Series,Current Value,Nilai semasa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} dihasilkan DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Perintah Jualan @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kadar berharga ,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kenalan DocType: Employee,Resignation Letter Date,Peletakan jawatan Surat Tarikh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Peraturan harga yang lagi ditapis berdasarkan kuantiti. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Tidak diset -DocType: Communication,Date,Tarikh apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulang Hasil Pelanggan -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk ketat manakala sistem anda sedang persediaan. Ini mungkin mengambil sedikit masa. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Perbelanjaan' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pasangan DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akaun @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Akaun-akaun boleh terima ,Supplier-Wise Sales Analytics,Pembekal Bijaksana Jualan Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format tertentu negara tidak dijumpai -DocType: Custom Field,Custom,Custom DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Termasuk Penyertaan berdamai apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree akaun finanial. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ti DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mengedarkan Caj Berasaskan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akaun {0} mestilah dari jenis 'Aset Tetap' sebagai Item {1} adalah Perkara Aset DocType: HR Settings,HR Settings,Tetapan HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Percetakan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Perbelanjaan Tuntutan sedang menunggu kelulusan. Hanya Pelulus Perbelanjaan yang boleh mengemas kini status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskaun tambahan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,dan DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Sekat Senarai Benarkan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sukan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Jumlah Sebenar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unit -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Sila set kunci akses Dropbox dalam config laman anda apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Sila nyatakan Syarikat ,Customer Acquisition and Loyalty,Perolehan Pelanggan dan Kesetiaan DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana anda mengekalkan stok barangan ditolak @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Terpakai Untuk (pengguna) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Memotong apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Penerangan mengenai Jawatan DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty seperti Saham UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Sila pilih fail csv yang sah dengan data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Watak khas kecuali "-" ".", "#", dan "/" tidak dibenarkan dalam menamakan siri" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Simpan Track Kempen Jualan. Jejaki Leads, Sebut Harga, Pesanan Jualan dan lain-lain daripada kempen untuk mengukur Pulangan atas Pelaburan." DocType: Expense Claim,Approver,Pelulus @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Penghantaran DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dihantar kepada pelanggan apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Masa Log Status mesti Dihantar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,No siri {0} bukan milik mana-mana Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Menyediakan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Perkataan (Syarikat mata wang) DocType: Pricing Rule,Supplier,Pembekal @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tingg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata Wang -DocType: DocField,Name,Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Sila pilih Jumlah Diperuntukkan, Jenis Invois dan Nombor Invois dalam atleast satu baris" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Pesanan Jualan diperlukan untuk Perkara {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Amaun tidak dicerminkan dalam sistem @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Cukai dan Caj DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Satu Produk atau Perkhidmatan yang dibeli, dijual atau disimpan dalam stok." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai 'Pada Row Jumlah Sebelumnya' atau 'Pada Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Siap -DocType: Web Form,Select DocType,Pilih DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Sila klik pada 'Menjana Jadual' untuk mendapatkan jadual apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Kos Pusat Baru @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Dihantar apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan menguruskan mencerna e-mel harian, mingguan dan bulanan." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kod Item> Perkara Kumpulan> Jenama DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Matlamat -DocType: Event,Friday,Jumaat DocType: Time Log,Costing Amount,Jumlah berharga DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Hantar Slip Gaji DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Pendapatan Bulanan & Potongan @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import di Bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Alamat Kenalan DocType: SMS Log,Sender Name,Nama Pengirim -DocType: Page,Title,Tajuk -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Menyesuaikan DocType: POS Profile,[Select],[Pilih] DocType: SMS Log,Sent To,Dihantar Kepada apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Buat Jualan Invois @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Anak Syarikat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak boleh menukar mata wang lalai syarikat itu, kerana terdapat urus niaga yang sedia ada. Transaksi mesti dibatalkan untuk menukar mata wang lalai." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Resit Pembelian No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Wang Earnest -DocType: System Settings,In Hours,Dalam Waktu DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Membuat Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Keseimbangan dijangka seperti bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Liabiliti) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Kumpulan dengan Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan Pada DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail untuk Namakan semula apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Nombor pesanan Purchse diperlukan untuk Perkara {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Show Pembayaran apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Dinyatakan BOM {0} tidak wujud untuk Perkara {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadual Penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Saiz DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Perbelanjaan Tuntutan Diluluskan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kos Item Dibeli @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibangkitkan Oleh DocType: Payment Tool,Payment Account,Akaun Pembayaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Draf apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Pampasan Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima -DocType: User,Female,Perempuan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sila pastikan anda benar-benar ingin memadam semua urus niaga bagi syarikat ini. Data induk anda akan kekal kerana ia adalah. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal. -DocType: Print Settings,Modern,Moden -DocType: Communication,Replied,Menjawab +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Rujukan tidak sah {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Pembayaran apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantiti yang dirancang ({2}) dalam Pesanan Pengeluaran {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Penghantaran Label @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Permintaan untuk barang-barang. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Perintah pengeluaran berasingan akan diwujudkan bagi setiap item siap baik. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Terma dan Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Persediaan yang lengkap DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Catatan Perakaunan dibekukan sehingga tarikh ini, tiada siapa boleh melakukan / mengubah suai kemasukan kecuali yang berperanan seperti di bawah." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Sila simpan dokumen itu sebelum menjana jadual penyelenggaraan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projek @@ -1925,7 +1830,7 @@ DocType: Email Digest,How frequently?,Berapa kerap? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Saham Semasa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree Rang Undang-Undang Bahan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarikh mula penyelenggaraan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk No Serial {0} -DocType: Production Order,Actual End Date,Tarikh Akhir Sebenar +DocType: Production Order,Actual End Date,Tarikh Akhir Sebenar DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Terpakai Untuk (Peranan) DocType: Stock Entry,Purpose,Tujuan DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Juga akan memohon varian kecuali overrridden @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Pembelian. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga kepala perbelanjaan lain seperti "Penghantaran", "Insurans", "Pengendalian" dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item * *. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan "Row Sebelumnya Jumlah" anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Pertimbangkan Cukai atau Caj: Dalam bahagian ini, anda boleh menentukan jika cukai / caj adalah hanya untuk penilaian (bukan sebahagian daripada jumlah) atau hanya untuk jumlah (tidak menambah nilai kepada item) atau kedua-duanya. 10. Tambah atau Tolak: Adakah anda ingin menambah atau memotong cukai." -DocType: Note,Note,Nota DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantiti -DocType: Email Account,Email Ids,E-mel Id apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak boleh menghasilkan Perkara lebih {0} daripada kuantiti Sales Order {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Saham Entry {0} tidak dikemukakan DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Akaun Bank / Tunai @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","con DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Siap Qty tidak boleh lebih daripada {0} untuk operasi {1} DocType: Features Setup,Quality,Kualiti -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Pengenalan DocType: Warranty Claim,Service Address,Alamat Perkhidmatan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris untuk Saham Penyesuaian. DocType: Stock Entry,Manufacture,Pembuatan @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Jumlah (Kuantiti) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Dipasang Qty DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Dihantar DocType: Salary Structure,Total Earning,Jumlah Pendapatan DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Masa di mana bahan-bahan yang telah diterima apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Alamat saya @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Bil Status apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Perbelanjaan utiliti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Ke atas DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Senarai Membeli Harga -,Download Backups,Muat turun Backup DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pesanan Jualan Mesej apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nilai Default Tetapkan seperti Syarikat, mata wang, fiskal semasa Tahun, dan lain-lain" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Jenis Pembayaran DocType: Process Payroll,Select Employees,Pilih Pekerja DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarikh DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal Potensi Jualan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Butiran DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Cukai dan Caj DocType: Employee,Emergency Contact,Hubungi Kecemasan DocType: Item,Quality Parameters,Parameter Kualiti @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lihat DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kawasan Tanggungjawab Utama DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Penukaran UOM adalah wajib -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,PTJ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Baucer # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat. DocType: Company,Stock Settings,Tetapan saham -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New Nama PTJ @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Senarai Harga Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Jualan boleh tagged terhadap pelbagai ** Jualan Orang ** supaya anda boleh menetapkan dan memantau sasaran. ,S.O. No.,PP No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Buat Masa Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Sila menetapkan kuantiti pesanan semula apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Sila buat Pelanggan dari Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Digunakan untuk Negara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan pelanggan akar dan tidak boleh diedit. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Sila setup carta akaun anda sebelum anda mula Penyertaan Perakaunan DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Abaikan Peraturan Harga -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Dibatalkan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tarikh dalam Struktur Gaji tidak boleh kurang daripada Pekerja Tarikh Menyertai. DocType: Employee Education,Graduate,Siswazah DocType: Leave Block List,Block Days,Hari blok @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,pengguna Akaun-akaun DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa sama ada invois berulang, jangan tanda supaya berhenti atau meletakkan Tarikh Akhir betul" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi pekerja {0} telah ditandakan DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih daripada satu bungkusan dari jenis yang sama (untuk cetak) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris dibenarkan DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah bersih DocType: Bin,FCFS Rate,Kadar FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Bil (Jualan Invois) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pelanggan mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berjaya henti melanggan dari senarai ini. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Kadar bersih (Syarikat mata wang) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Ditambah apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Mengurus Wilayah Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Invois jualan DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Baki pihak @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entri Berkaitan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Catatan Perakaunan untuk Stok DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Jualan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat Pelanggan -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Jumlah DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Memohon Diskaun tambahan On DocType: Account,Root Type,Jenis akar apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak boleh kembali lebih daripada {1} untuk Perkara {2} @@ -2202,7 +2096,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrak apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Sila masukkan {0} pertama DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Dapatkan Item Dari Jualan Pesanan -DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Tamat Sebenar +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Tamat Sebenar DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Muat turun Bahan Diperlukan DocType: Item,Manufacturer Part Number,Pengeluar Bahagian Bilangan DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Anggaran Masa dan Kos @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Log menamakan semula DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap Dokumen No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Mengurus Jualan Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Jenis Pemeriksaan -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Sila pilih {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Sila pilih {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Borang No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Penyelidik -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sila simpan Newsletter sebelum menghantar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nama atau E-mel adalah wajib apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan kualiti yang masuk. @@ -2283,7 +2176,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,Pesanan DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Jenis Pekerja DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Tinggalkan Pelulus DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan -DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Pengguna dengan Peranan ""Pelulus Perbelanjaan"" " +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Pengguna dengan Peranan ""Pelulus Perbelanjaan""" ,Issued Items Against Production Order,Barangan yang dikeluarkan Terhadap Perintah Pengeluaran DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Pembelian Pengurus DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat pembayaran @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Disebabkan Tarikh / Rujukan melebihi dibenarkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Jadual Selenggaraan DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Saham Penyertaan -DocType: Website Settings,Website Settings,Tetapan laman web DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tahap pesanan semula berdasarkan Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Kadar bil ,Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Pengelua DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Waranti / AMC Butiran DocType: Journal Entry,User Remark,Catatan pengguna DocType: Lead,Market Segment,Segmen pasaran -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Pekerja Dalam Sejarah Kerja -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Penutup (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Penutup (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,No siri {0} tidak dalam stok apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template cukai untuk menjual transaksi. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Kuantiti didapati di Guda ,Billed Amount,Jumlah dibilkan DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Penyesuaian Bank apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Maklumat Terbaru -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tambah rekod sampel beberapa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan -DocType: Event,Groups,Kumpulan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Kumpulan dengan Akaun DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dihantar sepenuhnya DocType: Lead,Lower Income,Pendapatan yang lebih rendah @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Akaun {0} tidak wujud DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pesanan Pembelian Item No -DocType: System Settings,System Settings,Tetapan sistem DocType: Project,Project Type,Jenis Projek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Qty sasaran atau sasaran jumlah sama ada adalah wajib. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kos pelbagai aktiviti @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Rang Undang-Undang Tarikh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Walaupun terdapat beberapa Peraturan Harga dengan keutamaan tertinggi, keutamaan dalaman maka berikut digunakan:" DocType: Supplier,Supplier Details,Butiran Pembekal -DocType: Communication,Recipients,Penerima DocType: Expense Claim,Approval Status,Kelulusan Status DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Menerbitkan item untuk Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai boleh kurang daripada nilai berturut-turut {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Sila pilih Akaun Bank DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Buat dan Hantar Surat Berita -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Dari Tarikh mesti sebelum Dating DocType: Sales Order,Recurring Order,Pesanan berulang DocType: Company,Default Income Account,Akaun Pendapatan Default apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kumpulan pelanggan / Pelanggan @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Tarikh pembukaan DocType: Journal Entry,Remark,Catatan DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kadar dan Jumlah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Dari Jualan Pesanan -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ibu Bapa Laman Web Laluan DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Membilkan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua-dua Gudang mestilah berada dalam Syarikat sama apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ada kenalan yang ditambahkan lagi. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Tidak aktif DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kos mendarat Baucer Jumlah DocType: Time Log,Batched for Billing,Berkumpulan untuk Billing apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rang Undang-undang yang dibangkitkan oleh Pembekal. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Sumber Dana> Liabiliti Semasa> Cukai dan Tugas dan membuat Akaun baru (dengan mengklik Tambah Kanak-kanak) jenis "Cukai" dan melakukan menyebut kadar Cukai. ,Payment Period Based On Invoice Date,Tempoh Pembayaran Berasaskan Tarikh Invois apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Mata Wang Kadar Pertukaran untuk {0} -DocType: Event,Monday,Isnin DocType: Journal Entry,Stock Entry,Saham Entry DocType: Account,Payable,Kena dibayar DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Alamat Deskripsi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast salah satu atau Jualan Membeli mesti dipilih apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Tempat operasi pembuatan dijalankan. -DocType: Page,All,Semua DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang DocType: Installation Note,Installation Date,Tarikh pemasangan DocType: Employee,Confirmation Date,Pengesahan Tarikh @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Jumlah Invois DocType: Account,Sales User,Jualan Pengguna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak boleh lebih besar daripada Max Qty DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Pelanggan atau pembekal dan -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Tetapkan DocType: Lead,Lead Owner,Lead Pemilik apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Gudang diperlukan DocType: Employee,Marital Status,Status Perkahwinan @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tarikh Persaraan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akaun Pendapatan apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Dihantar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Perkara {0}: qty Mengarahkan {1} tidak boleh kurang daripada perintah qty minimum {2} (ditakrifkan dalam Perkara). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Perkara {0}: qty Mengarahkan {1} tidak boleh kurang daripada perintah qty minimum {2} (ditakrifkan dalam Perkara). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Taburan Peratus Bulanan DocType: Territory,Territory Targets,Sasaran Wilayah DocType: Delivery Note,Transporter Info,Maklumat Transporter @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Saham Lejar apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Kadar: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gaji Slip Potongan -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Nota apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Pilih nod kumpulan pertama. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Tujuan mestilah salah seorang daripada {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Isi borang dan simpannya @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Peluang Hilang DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Bidang diskaun boleh didapati dalam Pesanan Belian, Resit Pembelian, Invois Belian" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akaun baru. Nota: Sila jangan membuat akaun untuk Pelanggan dan Pembekal -DocType: Report,Report Type,Jenis Laporan -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ganti Alat apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara lalai bijak Templat Alamat DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Pembekal menyampaikan kepada Pelanggan @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty tidak avalable dalam gudang {1} pada {2} {3}. Terdapat Kuantiti: {4}, Pemindahan Kuantiti: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Perkara 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Pelanggan Hubungi E-mel -DocType: Event,Sunday,Ahad DocType: Sales Team,Contribution (%),Sumbangan (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak 'Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggungjawab @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Dari Masa DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesej apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Pelaburan -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Pilih Negara anda, Time Zone dan mata wang" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Senarai Harga Kadar Pertukaran DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kadar @@ -2648,7 +2525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Syarikat Pen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,Isu Bahan DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang DocType: Employee,Offer Date,Tawaran Tarikh -DocType: Hub Settings,Access Token,Token Akses +DocType: Hub Settings,Access Token,Token Akses DocType: Sales Invoice Item,Serial No,No siri apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Sila masukkan Maintaince Butiran pertama DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Adalah tetap Aset Perkara @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Item DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Gaji -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nama Rakan Jualan DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Lihat imej @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Penghantaran Bandar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Varian {0} (Template). Sifat-sifat akan disalin lebih dari template kecuali 'Tiada Salinan' ditetapkan DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna DocType: Notification Control,Customize the Notification,Menyesuaikan Pemberitahuan -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Templat Alamat lalai tidak boleh dipadam DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Peraturan Penghantaran DocType: Journal Entry,Print Heading,Cetak Kepala DocType: Quotation,Maintenance Manager,Pengurus Penyelenggaraan -DocType: Workflow State,Search,Carian apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh sifar apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pesanan Terakhir' mesti lebih besar daripada atau sama dengan sifar DocType: C-Form,Amended From,Pindaan Dari @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial No Diperlukan untuk Perkara bersiri {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Terpakai Untuk (Jawatan) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Perbelanjaan pos @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tarikh Tamat ,Sales Register,Jualan Daftar DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sebut Harga Hilang Akal DocType: Address,Plant,Loji -DocType: DocType,Setup,Persediaan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ada apa-apa untuk mengedit. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kumpulan Pelanggan @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Sifat-sifat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Dapatkan Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Sila masukkan Tulis Off Akaun apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Lepas Tarikh Perintah -DocType: DocField,Image,Image apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Buat Eksais Invois apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Akaun {0} tidak dimiliki oleh syarikat {1} -DocType: Communication,Other,Lain-lain DocType: C-Form,C-Form,C-Borang apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID Operasi tidak ditetapkan DocType: Production Order,Planned Start Date,Dirancang Tarikh Mula @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id pengedaran apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Perkhidmatan Awesome apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Semua Produk atau Perkhidmatan. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Alamat Pembekal -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Alamat 2 -DocType: ToDo,Reference,Rujukan apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Keluar Qty apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Kaedah-kaedah untuk mengira jumlah penghantaran untuk jualan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Siri adalah wajib @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pendapatan & Potongan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Akaun {0} tidak boleh menjadi Kumpulan -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Wilayah apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Kadar Penilaian negatif tidak dibenarkan DocType: Holiday List,Weekly Off,Mingguan Off @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Sila masukkan 'Apakah Subkontrak' seperti Ya atau Tidak DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Untung dan Rugi' akaun jenis {0} tidak dibenarkan dalam Kemasukan Permulaan -DocType: Workflow State,Time,Masa DocType: Features Setup,Sales Discounts,Jualan Diskaun DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Peraturan kebenaran @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tarikh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percubaan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gudang lalai adalah wajib bagi saham Perkara. -DocType: Feed,Full Name,Nama Penuh apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Masukkan Auto Kadar Senarai Harga jika hilang apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Amaun Dibayar @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambah ke kalendar pada tarikh ini apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara akan datang apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan dikehendaki -DocType: Letter Head,Letter Head,Surat Ketua apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Kemasukan Pantas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Pulangan DocType: Purchase Order,To Receive,Untuk Menerima @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Sila masukkan Unit keingkaran Langkah DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Projek DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Sebut jika akaun belum terima tidak standard -DocType: Workflow State,Edit,Edit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Pendapatan atau Perbelanjaan DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Perkara Batch No. DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbezaan @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Sumber Manusia DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Penyesuaian Pembayaran Pembayaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Aset Cukai DocType: BOM Item,BOM No,BOM Tiada -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entry {0} tidak mempunyai akaun {1} atau sudah dipadankan dengan baucar lain DocType: Item,Moving Average,Purata bergerak DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM yang akan digantikan @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Cukai DocType: Project,Default Cost Center,Kos Pusat Default DocType: Purchase Invoice,End Date,Tarikh akhir DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja Dalaman -DocType: DocField,Column Break,Ruangan Cuti -DocType: Event,Thursday,Khamis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiti Persendirian DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Maklum Balas Pelanggan DocType: Account,Expense,Perbelanjaan @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Akaun: {0} hanya boleh dikemaskini melalui Urusniaga Stok DocType: GL Entry,Party,Parti DocType: Sales Order,Delivery Date,Tarikh Penghantaran -DocType: DocField,Currency,Mata Wang DocType: Opportunity,Opportunity Date,Peluang Tarikh DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kembali Terhadap Resit Pembelian DocType: Purchase Order,To Bill,Rang Undang-Undang @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Audit DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tarikh akhir tempoh perintah semasa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Membuat Surat Tawaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Pulangan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unit keingkaran Langkah untuk Variant mesti sama dengan Template -DocType: DocField,Fold,Lipat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unit keingkaran Langkah untuk Variant mesti sama dengan Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pengeluaran Operasi Pesanan DocType: Pricing Rule,Disable,Melumpuhkan DocType: Project Task,Pending Review,Sementara menunggu Review -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Sila nyatakan DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Perbelanjaan Tuntutan) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Pelanggan -DocType: Page,Page Name,Page Nama apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Untuk Masa mesti lebih besar daripada Dari Masa DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kadar pertukaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Petugas ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",contohnya "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak boleh wujud untuk Perkara {0} kerana mempunyai varian ,Sales Person-wise Transaction Summary,Jualan Orang-bijak Transaksi Ringkasan -DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak wujud apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Daftar Untuk ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Peratusan Taburan Bulanan @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Tempoh permohonan tidak boleh di dua rekod alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Akaun Perbelanjaan Default DocType: Employee,Notice (days),Notis (hari) -DocType: Page,Yes,Ya DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Cukai Jualan DocType: Employee,Encashment Date,Penunaian Tarikh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Pesanan Belian, Invois Belian atau Journal Entry" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Pelarasan saham apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kos Aktiviti lalai wujud untuk Jenis Kegiatan - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Dirancang Kos Operasi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nama -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Dilampirkan {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Dilampirkan {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama pemohon DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Pelanggan / Nama Item DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Kumpulan agregat Item ** ** kepada yang lain Ite apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No siri adalah wajib bagi Perkara {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Sila nyatakan dari / ke berkisar -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Dibuat oleh DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Perkara kadar penilaian dikira semula memandangkan jumlah baucar kos mendarat apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Tetapan lalai untuk menjual transaksi. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Jumlah Minimum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update Mendapat tempat Barangan DocType: Workstation,per hour,sejam -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Siri {0} telah digunakan dalam {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akaun untuk gudang (Inventori Kekal) yang akan diwujudkan di bawah Akaun ini. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak boleh dihapuskan kerana penyertaan saham lejar wujud untuk gudang ini. DocType: Company,Distribution,Pengagihan @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk menetapkan Tahun Fiskal ini sebagai lalai, klik pada 'Tetapkan sebagai lalai'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel sokongan. (Contohnya support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarikh Hingga' diperlukan DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menjana slip pembungkusan untuk pakej yang akan dihantar. Digunakan untuk memberitahu jumlah pakej, kandungan pakej dan berat." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-mel Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Bil Nama Alamat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kedai Jabatan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sistem Imbangan -DocType: Workflow,Is Active,Adalah aktif apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Tiada catatan perakaunan bagi gudang berikut apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Simpan dokumen pertama. DocType: Account,Chargeable,Boleh dikenakan cukai DocType: Company,Change Abbreviation,Perubahan Singkatan -DocType: Workflow State,Primary,Rendah DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Perbelanjaan Tarikh DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskaun (%) -DocType: Communication,More Information,Maklumat lanjut apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Perintah lepas Jumlah DocType: Company,Warn,Beri amaran DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sebarang kenyataan lain, usaha perlu diberi perhatian yang sepatutnya pergi dalam rekod." DocType: BOM,Manufacturing User,Pembuatan pengguna DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Bahan mentah yang dibekalkan DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format Cetak berulang -DocType: Communication,Series,Siri apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Pesanan Belian Tarikh DocType: Appraisal,Appraisal Template,Templat Penilaian -DocType: Communication,Email,E-mel DocType: Item Group,Item Classification,Item Klasifikasi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Pengurus Pembangunan Perniagaan DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Penyelenggaraan Lawatan Tujuan @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Baucer Cemerlang DocType: Warranty Claim,Resolved By,Diselesaikan oleh DocType: Appraisal,Start Date,Tarikh Mula -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Nilai apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Memperuntukkan daun untuk suatu tempoh. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk mengesahkan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akaun {0}: Anda tidak boleh menetapkan ia sendiri sebagai akaun induk @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Rang Un DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Purata masa yang diambil oleh pembekal untuk menyampaikan DocType: Time Log,Hours,Jam DocType: Project,Expected Start Date,Jangkaan Tarikh Mula -DocType: ToDo,Priority,Keutamaan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Buang item jika caj tidak berkenaan dengan perkara yang -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Akses dibenarkan -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Mingguan DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Contohnya. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Menerima DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Siap Sepenuhnya @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kelayakan pendidikan DocType: Workstation,Operating Costs,Kos operasi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Pekerja Cuti Pelulus apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berjaya ditambah ke senarai surat berita kami. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak boleh mengaku sebagai hilang, kerana Sebutharga telah dibuat." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Master Pengurus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Pembuatan ,Ordered Items To Be Delivered,Item mengarahkan Akan Dihantar DocType: Account,Income,Pendapatan -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis industri apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tarikh Siap DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang) -DocType: Email Alert,Reference Date,Tarikh Rujukan apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Sila masukkan nos bimbit sah DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail bajet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Sila masukkan mesej sebelum menghantar -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,Tahun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Sila Kemaskini Tetapan SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Masa Log {0} telah dibilkan @@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Anda tiada kebenaran untuk menetapkan nilai Beku DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan belum disatukan Penyertaan DocType: Cost Center,Budgets,Belanjawan -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Dikemaskini DocType: Employee,Emergency Contact Details,Butiran Hubungi Kecemasan apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Apa yang ia buat? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira DocType: Buying Settings,Naming Series,Menamakan Siri DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Sekat Senarai -DocType: User,Enabled,Membolehkan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Adakah anda benar-benar mahu Submit semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Pelanggan Import @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesej Invois Jualan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Akaun {0} mestilah jenis Liabiliti / Ekuiti DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Mengarahkan Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Saham beku Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviti projek / tugasan. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menjana Gaji Slip -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} bukan id e-mel yang sah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskaun mesti kurang daripada 100 -DocType: ToDo,Low,Rendah DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Baucer Kos mendarat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Sila set {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada hari Bulan @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Perkara {0} mestilah Perkara saham DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kerja Lalai Dalam Kemajuan Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} diperlukan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Jangkaan Tarikh tidak boleh sebelum Bahan Permintaan Tarikh -DocType: Contact Us Settings,City,City -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Ralat: Bukan id sah? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Perkara {0} mestilah Item Jualan DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Siri Nombor DocType: Account,Equity,Ekuiti @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Kos bahan mentah DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty dirancang yang mana anda mahu untuk meningkatkan pesanan pengeluaran atau memuat turun bahan-bahan mentah untuk analisis. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Carta Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Sambilan DocType: Employee,Applicable Holiday List,Senarai Holiday berkenaan DocType: Employee,Cheque,Cek @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Di mana item di DocType: Tax Rule,Validity,Kesahan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invois DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran -DocType: Page,No,Tiada DocType: BOM,Materials,Bahan DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak disemak, senarai itu perlu ditambah kepada setiap Jabatan di mana ia perlu digunakan." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Menghantar tarikh dan masa untuk menghantar adalah wajib @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tempoh Baucer Tutup apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Senarai Harga induk. DocType: Task,Review Date,Tarikh Semakan DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Bayaran Pendahuluan -DocType: DocPerm,Level,Tahap DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Di Net Jumlah apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Gudang sasaran berturut-turut {0} mestilah sama dengan Perintah Pengeluaran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Tiada kebenaran untuk menggunakan Alat Pembayaran -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Alamat-alamat E-mel Makluman' tidak dinyatakan untuk %s yang berulang +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Alamat-alamat E-mel Makluman' tidak dinyatakan untuk %s yang berulang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata wang tidak boleh diubah selepas membuat masukan menggunakan beberapa mata wang lain DocType: Company,Round Off Account,Bundarkan Akaun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Perbelanjaan pentadbiran @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kuantiti item diperolehi selepas pembuatan / pembungkusan semula daripada kuantiti diberi bahan mentah DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Belum Terima / Akaun Belum Bayar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Gudang Default DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tarikh Tamat Sebenar (melalui Log Masa) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bajet tidak boleh diberikan terhadap Akaun Kumpulan {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Sila masukkan induk pusat kos DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Kategori cukai tidak boleh menjadi 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Jumlah' kerana semua perkara adalah perkara tanpa saham yang -DocType: User,Last Name,Nama Akhir -DocType: Web Page,Left,Kiri -DocType: Event,All Day,All Day DocType: Issue,Support Team,Pasukan Sokongan DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Jumlah Skor (Daripada 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Negeri DocType: Batch,Batch,Batch apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Baki DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Tuntutan Perbelanjaan) -DocType: User,Gender,Jantina DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Seperti Saham UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak tamat @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Pelanggan apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika disemak, Jumlah no. Hari Kerja termasuk cuti, dan ini akan mengurangkan nilai Gaji Setiap Hari" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Advance -DocType: Workflow State,User,Pengguna apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Kadar asas DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah Kredit @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Item Akan Diminta DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kadar bil berdasarkan Jenis Aktiviti (sejam) DocType: Company,Company Info,Maklumat Syarikat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Syarikat E-mel ID tidak dijumpai, maka mel tidak dihantar" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Syarikat E-mel ID tidak dijumpai, maka mel tidak dihantar" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Permohonan Dana (Aset) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter berdasarkan item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Akaun Debit @@ -3633,10 +3458,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefi DocType: Sales Invoice,Is POS,Adalah POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Makan kuantiti mestilah sama dengan kuantiti untuk Perkara {0} berturut-turut {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Dikilangkan Qty -DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantiti Diterima +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantiti Diterima apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak wujud apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bil dinaikkan kepada Pelanggan. -DocType: DocField,Default,Default apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Tiada {0}: Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Pending Jumlah Perbelanjaan terhadap Tuntutan {1}. Sementara menunggu Amaun adalah {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pelanggan ditambah @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Baucer Jenis apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Senarai Harga tidak dijumpai atau orang kurang upaya DocType: Expense Claim,Approved,Diluluskan DocType: Pricing Rule,Price,Harga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai 'kiri' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai 'kiri' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Memilih "Ya" akan memberikan identiti yang unik untuk setiap entiti item ini yang boleh dilihat dalam Serial No induk. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} dicipta untuk Pekerja {1} dalam julat tarikh yang diberikan DocType: Employee,Education,Pendidikan @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Menamakan Kempen Dengan DocType: Employee,Current Address Is,Alamat semasa apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan." DocType: Address,Office,Pejabat -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Laporan Standard apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Kuantiti Boleh didapati di Dari Gudang apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama. @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventori DocType: Employee,Contract End Date,Kontrak Tarikh akhir DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jejaki Pesanan Jualan ini terhadap mana-mana Projek DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pesanan jualan Tarik (menunggu untuk menyampaikan) berdasarkan kriteria di atas -DocType: DocShare,Document Type,Jenis dokumen apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Dari Sebutharga Pembekal DocType: Deduction Type,Deduction Type,Potongan Jenis DocType: Attendance,Half Day,Hari separuh @@ -3686,17 +3508,15 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Gudang Sasaran DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah bersih (Syarikat mata wang) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Jenis Parti dan Parti hanya terpakai terhadap / akaun Belum Bayar Belum Terima DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pembelian Resit Mesej -DocType: Production Order,Actual Start Date,Tarikh Mula Sebenar +DocType: Production Order,Actual Start Date,Tarikh Mula Sebenar DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% bahan-bahan yang dihantar untuk Pesanan Jualan ini apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Pergerakan item rekod. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Senarai Pelanggan -DocType: Email Account,Service,Perkhidmatan DocType: Hub Settings,Hub Settings,Tetapan Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margin kasar% DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri perakaunan telah dibuat dalam mata wang {0} untuk syarikat {1}. Sila pilih belum terima atau yang kena dibayar dengan mata wang {0}. ,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Seterusnya DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeza daripada alamat pelanggan DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasi DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Row Jumlah Sebelumnya @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Pesanan Belian Tarikh Pelang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Modal Saham DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakej Berat Butiran apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Sila pilih fail csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Hantar Backup untuk Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Terima dan Rang Undang-undang apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Terma dan Syarat Template @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Membawa Hari Masa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Rang Undang-Undang Bahan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Jenis Parti dan Parti diperlukan untuk / akaun Dibayar Terima {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Hantar Pemberitahuan Untuk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarikh DocType: Employee,Reason for Leaving,Sebab Berhenti DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah dibenarkan diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv index 1051ba665f..66ecdb6043 100644 --- a/erpnext/translations/my.csv +++ b/erpnext/translations/my.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,အားလုံးသည်အ DocType: Employee,Leave Approvers,ခွင့်ပြုချက် Leave DocType: Sales Partner,Dealer,အရောင်းကိုယ်စားလှယ် DocType: Employee,Rented,ငှားရမ်းထားသော -DocType: About Us Settings,Website,website DocType: POS Profile,Applicable for User,အသုံးပြုသူများအတွက်သက်ဆိုင်သော apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့် apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည် @@ -35,7 +34,7 @@ DocType: Department,Department,ဌါန DocType: Purchase Order,% Billed,% Bill apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,ဖောက်သည်အမည် -DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းပို့ကုန်စုစုပေါင်းပို့ကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကို Delivery Note ကိုရရှိနိုင်ပါတယ်, POS စက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောအားလုံးသည်ပို့ကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်" +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းပို့ကုန်စုစုပေါင်းပို့ကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကို Delivery Note ကိုရရှိနိုင်ပါတယ်, POS စက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောအားလုံးသည်ပို့ကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင် DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 မိနစ် default @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,အကွိမျမြားစှ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန် DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ဒီ option ကိုသူတို့ရဲ့ code ကိုအသုံးအပေါ်အခြေခံပြီး 1. ဖောက်သည်ပညာရှိသောသူကို item code ကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်သူတို့ကိုရှာဖွေစေ @@ -81,17 +80,16 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,စာရင် DocType: Cost Center,Stock User,စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏ DocType: Company,Phone No,Phone များမရှိပါ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ခြေရာခံချိန်, ငွေတောင်းခံရာတွင်အသုံးပြုနိုင် Tasks ကိုဆန့်ကျင်အသုံးပြုသူများဖျော်ဖြေလှုပ်ရှားမှုများ၏အထဲ။" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,အရောင်း Partners ကော်မရှင် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Value ကို {0} Item မူကွဲ \ အဖြစ် {1} ကနေဖယ်ရှားပစ်လို့မရနိုငျ Attribute ကိုဤ Attribute နှင့်အတူတည်ရှိ။ -DocType: Print Settings,Classic,Classic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ DocType: BOM,Operations,စစ်ဆင်ရေး apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အတောင်းဆိုထားသောပမာဏ -DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach" +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,မိဘ Detail docname apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,ကီလိုဂရမ် apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။ @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ကိုအထဲ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် -DocType: Blog Post,Guest,ဧည့်သည် DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Specification အသေးစိတ် Get DocType: Lead,Interested,စိတ်ဝင်စား apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ပစ္စည်း၏ဘီလ် @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} ကနေ {1} မှ DocType: Item,Copy From Item Group,Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry 'ဖွင့်လှစ် -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} မသင်မနေရ DocType: Stock Entry,Additional Costs,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။ DocType: Lead,Product Enquiry,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry -DocType: Standard Reply,Owner,ပိုင်ဆိုင်သူ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. DocType: Employee Education,Under Graduate,ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ဆေးဝါးများ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ပြောဆိုချက်ကိုငွေပမာဏ DocType: Employee,Mr,ဦး -DocType: Custom Script,Client,ဖောက်သည် apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ပေးသွင်း Type / ပေးသွင်း DocType: Naming Series,Prefix,ရှေ့ဆကျတှဲ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumer @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,စတင် -DocType: User,First Name,နာမည် DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,အရောင်းအမိန့် DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,အဘိုးထားခြင်း @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,အရောင်းပ ,Production Orders in Progress,တိုးတက်မှုအတွက်ထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့် DocType: Lead,Address & Contact,လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည် +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည် DocType: Newsletter List,Total Subscribers,စုစုပေါင်း Subscribers ,Contact Name,ဆက်သွယ်ရန်အမည် DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pend Qty @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် '' ကြိုတင်ထုတ် Is '' စစ်ဆေးပါ။ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး -DocType: Bulk Email,Message,message DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox ကို Access Key ကို DocType: Payment Tool,Reference No,ကိုးကားစရာမရှိပါ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Leave Blocked -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,နှစ်ပတ်လည် DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qt DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ပေးသွင်း Type DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,စရိတ်ဌာနမှူး apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,နောက်ဆုံး apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,max 5 ဇာတ်ကောင် -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Your Language ကိုရွေးပါ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည် DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်တီးမှုကိုဖြုတ်ပေးလိုက်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းလိမ့်မည်မဟုတ် @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,မှ DocType: Item,Variant Of,အမျိုးမျိုးမူကွဲ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,item {0} ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty '' Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ -DocType: DocType,Administrator,အုပ်ချုပ်သူ DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး DocType: Employee,External Work History,ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား -DocType: Communication,Closed,ပိတ်ထားသော DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ DocType: Lead,Industry,စက်မှုလုပ်ငန်း DocType: Employee,Job Profile,ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile DocType: Newsletter,Newsletter,သတင်းလွှာ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi ငွေကြေးစနစ် -DocType: Async Task,System Manager,system Manager က DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လွှာ Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက် -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox ကို Access က Allow apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,ကုမ္ပဏီအီးမေးလ် DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ -DocType: Workflow State,Refresh,အားဖြည့် -DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်" +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည် apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ် apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို '' Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို '' Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင်" DocType: Item Tax,Tax Rate,အခွန်နှုန်း @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာ DocType: GL Entry,Debit Amount,debit ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည် apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ DocType: Purchase Order,% Received,% ရရှိထားသည့် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !! ,Finished Goods,လက်စသတ်ကုန်စည် @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,အရောင်းအမိန့် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,လက်ရှိအမိန့်ရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,အရေအတွက်နှင့် Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,အရောင apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။ DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့် DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။ DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။ DocType: Material Request Item,Required Date,လိုအပ်သောနေ့စွဲ @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။ DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ဂျာနယ် Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု -DocType: System Settings,Loading...,Loading ... -DocType: DocField,Password,Password ကို DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန် DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ပေးရန်ရှိသောစာရင်း @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန် -DocType: DocField,Type,ပုံစံ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်" -DocType: Communication,Subject,ဘာသာရပ် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်" DocType: Shipping Rule,Net Weight,အသားတင်အလေးချိန် DocType: Employee,Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း ,Serial No Warranty Expiry,serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ပစ္စည်းလိုအပ်ချက် DocType: Company,Delete Company Transactions,ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,item {0} Item ဝယ်ယူမဟုတ် -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} '' အမိန့်ကြော်ငြာစာ \ Email လိပ်စာ '' တစ်မမှန်ကန်တဲ့အီးမေးလ်လိပ်စာဖြစ်ပါသည် apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,စုစုပေါင်း Billing ဒီတစ်နှစ်တာ: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ပေးသွင်းပြေစာမရှိ DocType: Territory,For reference,ကိုးကားနိုင်ရန် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ် +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ် DocType: Serial No,Warranty Period (Days),အာမခံကာလ (Days) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation မှတ်ချက် Item ,Pending Qty,ဆိုင်းငံ့ထား Qty @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,စီမံကိန်းရဲ့ Task ,Lead Id,ခဲ Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,စုစုပေါင်း -DocType: About Us Settings,Website Manager,website Manager က apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့် DocType: Warranty Claim,Resolution,resolution apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,repeat Customer များ DocType: Leave Control Panel,Allocate,နေရာချထား -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,လွန်ခဲ့သော apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည် DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးရန်လိုသည့်အနေဖြင့်အရောင်းအမိန့်ကိုရွေးချယ်ပါ။ DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ် @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,customer ဒေတာ DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန် DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန် apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bill Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},ကိုးကားစရာမရှိပါ & ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည် -DocType: Event,Wednesday,ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,customer ရဲ့ vendor apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မသင်မနေရဖြစ်ပါသည် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသ DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ်" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,dropbox အတွက် Python ရဲ့ module တစ်ခု install လုပ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Employee,Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager က apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာထဲကနေ @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,receiver Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'' တွင် အခြေခံ. 'နဲ့' Group မှဖြင့် '' အတူတူမဖွစျနိုငျ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,ရန် -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,အီးမေးလ်လိပ်စာရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Production Order Operation,In minutes,မိနစ် DocType: Issue,Resolution Date,resolution နေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ @@ -555,7 +530,7 @@ DocType: Activity Cost,Activity Type,လုပ်ဆောင်ချက်က apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ငွေပမာဏ DocType: Customer,Fixed Days,Fixed Days DocType: Sales Invoice,Packing List,ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း DocType: Activity Cost,Projects User,စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ကျွမ်းလောင် @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည် -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Settings ကို DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက် DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန် DocType: BOM Operation,Operation Time,စစ်ဆင်ရေးအချိန် -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,နောက်ထပ် DocType: Pricing Rule,Sales Manager,အရောင်းမန်နေဂျာ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Rename DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,အသုံးပြုသူ Allow DocType: Journal Entry,Bill No,ဘီလ်မရှိပါ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,သုံးလတစ်ကြိမ် DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ကုမ္ပဏီ DocType: Hub Settings,Seller City,ရောင်းချသူစီးတီး DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ပေးစာ Term ကိုပူဇော် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ DocType: Bin,Stock Value,စတော့အိတ် Value တစ်ခု apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,သစ်ပင်ကို Type @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,အရေအတွက် DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ကော်မရှင် Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,ကြိုဆိုပါတယ် DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry ' apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ -DocType: Communication,Open,ဖွင့်လှစ် DocType: Lead,Campaign Name,ကင်ပိန်းအမည် ,Reserved,Reserved DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,supply ကုန်ကြမ်း @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး DocType: Mode of Payment Account,Default Account,default အကောင့် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည် -DocType: Contact Us Settings,Address Title,လိပ်စာခေါင်းစဉ် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. DocType: Production Order Operation,Planned End Time,စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန် ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ -DocType: Dropbox Backup,Daily,နေ့စဉ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင် DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ DocType: Employee,Cell Number,cell အရေအတွက် @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,စာရင်းကိုင် Entries အရွက်ဆုံမှတ်များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်။ အဖွဲ့တွေဆန့်ကျင် entries ခွင့်ပြုမထားပေ။ -DocType: ToDo,High,မြင့်သော apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး DocType: Opportunity,Maintenance,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု -DocType: User,Male,ယောကျာ်းလေး apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ် DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,item Attribute Value တစ်ခု apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။ @@ -659,7 +624,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). -9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း "သဘောင်္တင်ခ" နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။" +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း "သဘောင်္တင်ခ" နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။" DocType: Employee,Bank A/C No.,ဘဏ်မှ A / C အမှတ် DocType: Expense Claim,Project,စီမံကိန်း DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading @@ -704,7 +669,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Point သ DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving ပျမ်းမျှနှုန်း DocType: Production Planning Tool,Select Items,ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ -DocType: Comment,Reference Name,ကိုးကားစရာအမည် DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ပြီးစီးနဲ့ Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင် DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,အကွာအဝေး DocType: Supplier,Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး DocType: Features Setup,Item Barcode,item Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် DocType: Address,Shop,ကုန်ဆိုင် @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ဖောက် DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန် DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ set = ထူးချွန်ပမာဏ -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,လိပ်စာစာကြောင်း 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ကှဲလှဲ ,Company Name,ကုမ္ပဏီအမည် DocType: SMS Center,Total Message(s),စုစုပေါင်း Message (s) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,လစာတစ်နှ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ("Bank က" သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေကိုပုံမှန်အားဖြင့်လျှောက်လွှာ> လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ> Bank မှ Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး DocType: Workstation,Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ် DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့ -DocType: Comment,Unsubscribed,unsubscribe DocType: Opportunity,Walk In,ခုနှစ်တွင် Walk DocType: Item,Inspection Criteria,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက် apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,finanial ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။ @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ကြိုတင်ငွေ Paid apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,သင်၏ရုပ်ပုံ Attach apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,လုပ်ပါ DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ -DocType: Workflow State,Stop,ရပ် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,အကြှနျုပျ၏လှည်း apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ထုပ်ပိုး Item စ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။ DocType: Delivery Note,Delivery To,ရန် Delivery -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,လြှော့ခွငျး @@ -880,7 +841,7 @@ DocType: Issue,Issue,ထုတ်ပြန်သည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,အကောင့်ကိုကုမ္ပဏီနှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင် -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ် DocType: BOM Operation,Operation,စစ်ဆင်ရေး DocType: Lead,Organization Name,အစည်းအရုံးအမည် DocType: Tax Rule,Shipping State,သဘောင်္တင်ခပြည်နယ် @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ DocType: Company,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ် DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter -DocType: Contact Us Settings,Address,လိပ်စာ DocType: Expense Claim,From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့် apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက် DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Difference Entry 'ပါစေ @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form တွင်ပြ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,contribution% DocType: Item,website page link,ဝက်ဘ်ဆိုက်စာမျက်နှာလင့်ခ် -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,၏ပထမဦးဆုံးအသုံးပြုရန် system ကိုပြင်ကြကုန်အံ့။ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့ DocType: Sales Partner,Distributor,ဖြန့်ဖြူး DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် "SM" ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt" ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt-SM" ဖြစ်လိမ့်မည်" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,active apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ပြာသော DocType: Purchase Invoice,Is Return,သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည် DocType: Price List Country,Price List Country,စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ဝယ်ယူခြင် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည် apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,item 1 DocType: Holiday,Holiday,အားလပ်ရက်များ -DocType: Event,Saturday,စနေနေ့ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,အားလုံးအကိုင်းအခက်စဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave ,Daily Time Log Summary,Daily သတင်းစာအချိန်အထဲအကျဉ်းချုပ် -DocType: DocField,Label,ကပ်တံဆိပ် DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ် DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Rounded စုစုပေါင်းကို disable @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,သု DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,အလုပ် Done apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု. DocType: Contact,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ -DocType: Communication,Sent,ကိုစလှေတျ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,view လယ်ဂျာ -DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,အစောဆုံး -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ" -DocType: Communication,Delivery Status,Delivery နဲ့ Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,မော်တော်ကားပြန်လည apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သောစုစုပေါင်း DocType: Employee,Place of Issue,ထုတ်ဝေသည့်နေရာ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,စာချုပ် -DocType: Report,Disabled,ချို့ငဲသော DocType: Email Digest,Add Quote,Quote Add apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ် @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ငွေပေးချေမှုရ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,နာမတော်ကိုမလိုအပ်သည် DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ထပ်တလဲလဲ Type DocType: Address,City/Town,မြို့တော် / မြို့ DocType: Email Digest,Annual Income,နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ @@ -1069,7 +1020,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For { apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,မြို့တော်ပစ္စည်းများ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, '' တွင် Apply '' အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, '' တွင် Apply '' အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။" DocType: Hub Settings,Seller Website,ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက် apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည် @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",သာ "To Value တစ်ခု" ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ DocType: Authorization Rule,Transaction,ကိစ္စ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Tools များ DocType: Item,Website Item Groups,website Item အဖွဲ့များ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်နံပါတ်စတော့ရှယ်ယာ entry ကိုရည်ရွယ်ချက်ထုတ်လုပ်ခြင်းသည်မသင်မနေရ DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation နှင့်အမည် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target ကဖြန့်ဖြူး -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,comments DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ် DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အဘိုးပြတ် Rate @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,တစ်က apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,အခွင့်ထူးထွက်ခွာ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည် -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,အဘယ်သူမျှမအချက်အလက် DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,စိစစ်ရေး Template: Goal DocType: Salary Slip,Earning,ဝင်ငွေ DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,အစာ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,သင်ကသာတင်သွင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်နေတဲ့အချိန် log ကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ် DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,လည်ပတ်သူများမရှိပါ -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},အနီးကပ်အကောင့်ကို၏ငွေကြေး {0} ဖြစ်ရပါမည် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,စစ်ဆင်ရေးအလွတ်ကျန်မရနိုင်ပါ။ ,Delivered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် -DocType: DocField,Description,ဖေါ်ပြချက် DocType: Authorization Rule,Average Discount,ပျမ်းမျှအားလျှော့ -DocType: Letter Head,Is Default,ပုံမှန်ဖြစ် DocType: Address,Utilities,အသုံးအဆောင်များ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,စာရင်းကိုင် DocType: Features Setup,Features Setup,အင်္ဂါရပ်များကို Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,view ကမ်းလှမ်းချက်ပေးစာ -DocType: Communication,Communication,ဆက်သွယ်ရေး DocType: Item,Is Service Item,ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ DocType: Activity Cost,Projects,စီမံကိန်းများ @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင် DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည် @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။" DocType: Email Digest,Bank Balance,ဘဏ်ကို Balance ကို apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။ DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ် DocType: Address,Billing,ငွေတောင်းခံ -DocType: Bulk Email,Not Sent,Sent မဟုတ် DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,သဘောင်္တင်ခအကောင့် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} လက်ခံသူများမှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ဖောက်သည်> ဖောက်သည်အုပ်စု> နယ်မြေတွေကို DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,အချိန်အထဲ Batch Detail -DocType: Workflow State,Tasks,Tasks ကို DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက် -DocType: Event,Tuesday,အင်္ဂါနေ့ DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။ ,Accounts Receivable Summary,Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု. DocType: UOM,UOM Name,UOM အမည် -DocType: Top Bar Item,Target,Target က apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,contribution ငွေပမာဏ DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။ -DocType: ToDo,Due Date,သတ်မှတ်ချိန်းရက် DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည် DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details ကို apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,သေတ္တာ @@ -1277,7 +1216,7 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ထုတ်လ DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,အရောင်း Partner Target က apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry ' DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,စျေးနှုန်း Rule -apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,အမိန့်ကိုဝယ်ယူအသုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း +apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,အမိန့်ကိုဝယ်ယူအသုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ဘဏ်မှ Accounts ကို ,Bank Reconciliation Statement,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက် @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} ကြည့်ရန် DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,အောင်မြင်သောတင်သွင်း! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ပေးသွင်း Type မာစတာ။ DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ် -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,ပေါင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ခရက်ဒစ် Controller @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,မော်တော်ယာဉ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် DocType: Company,Default Payable Account,default ပေးဆောင်အကောင့် apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup ကို Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,ကြေညာတဲ့ {0}% apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Qty DocType: Party Account,Party Account,ပါတီအကောင့် @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,စုစုပေါင်းင apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ DocType: Customer,Default Price List,default စျေးနှုန်းများစာရင်း DocType: Payment Reconciliation,Payments,ငွေပေးချေမှု -DocType: ToDo,Medium,အလယ်အလတ် DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးခွဲဝေ DocType: Journal Entry,Entry Type,entry Type အမျိုးအစား ,Customer Credit Balance,customer Credit Balance @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,စျေးဝယ်လှည်း enabled ဖြစ်ပါတယ် DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့် -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။ DocType: Sales Invoice Item,Batch No,batch မရှိပါ DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,အဓိက -DocType: DocPerm,Delete,Delete apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,မူကွဲ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},နယူး {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ရပ်တန့်နိုင်ရန်ဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့လှတျ။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ DocType: SMS Center,Send To,ရန် Send apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ခွဲဝေပမာဏ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,customer ရဲ့ Item Code ကို DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။ DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက် -DocType: Country,Country,ပြည် apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,လိပ်စာများ -DocType: Communication,Received,ရရှိထားသည့် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,item ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ရှိခွင့်မပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ -DocType: DocField,Attach Image,Image ကို Attach DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင် DocType: Employee,Salutation,နှုတ်ဆက် -DocType: Communication,Rejected,ပယ်ချ DocType: Pricing Rule,Brand,ကုန်အမှတ်တံဆိပ် DocType: Item,Will also apply for variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။ @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Receiver များစာရင်း Create apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expired DocType: Packing Slip,To Package No.,အမှတ် Package မှ -DocType: DocType,System,စံနစ် DocType: Warranty Claim,Issue Date,ထုတ်ပြန်ရက်စွဲ DocType: Activity Cost,Activity Cost,လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ကျွမ်းလောင် Qty @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,အဆိုပါလစဉ်ဖြန့်ဖြူးအမည် DocType: Sales Person,Parent Sales Person,မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ် apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ကုမ္ပဏီနှင့် Master နှင့် Global Defaults ကိုအတွက်ပုံမှန်ငွေကြေးစနစ်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox ကို Access ကလျှို့ဝှက်ချက် DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ထပ်တလဲလဲပြေစာ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။ @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန် ,Amount to Deliver,လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,အမှားများရှိကြ၏။ DocType: Naming Series,Current Value,လက်ရှိ Value တစ်ခု apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင် @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,ကုန်ကျ Rate ,Customer Addresses And Contacts,customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် DocType: Employee,Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။ -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Set မဟုတ် -DocType: Communication,Date,နေ့စှဲ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,သင့် system ဖြစ်ရခြင်း setup ကိုနေစဉ်တင်းကြပ်ထိုင်နေ။ ဤသည်အချိန်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပါသည်။ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် '' ရှိရမယ် apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,လင်မယား DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,အကောင့်ဆန့်ကျင် @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော ,Supplier-Wise Sales Analytics,ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,တိုင်းပြည်တိကျတဲ့ format ကိုမတွေ့ရှိပါကဤ format ကိုအသုံးပြုပါတယ် -DocType: Custom Field,Custom,ထုံးစံဓလေ့ DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Multi-Level BOM ကိုသုံးပါ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ပြန်. Entries Include apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,finanial အကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် '' Fixed Asset '' တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ် DocType: HR Settings,HR Settings,HR Settings ကို -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,ပုံနှိပ်ခြင်း apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,နှင့် DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Allow Block List ကို Leave apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,အားကစား apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,ယူနစ် -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,သင့်ရဲ့ site ကို config ကိုအတွက် Dropbox ကို access ကိုသော့ထားပေးပါ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. ,Customer Acquisition and Loyalty,customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင် @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(အသုံးပြုသူ DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,နှုတ်ယူ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက် DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,ဒေတာနဲ့တရားဝင် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် "-", "#", "။ " နှင့် "/" စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။" DocType: Expense Claim,Approver,ခွင့်ပြုချက် @@ -1670,13 +1589,12 @@ DocType: Expense Claim,Approver,ခွင့်ပြုချက် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",စတော့အိတ် entries တွေကို {0} သွားတော့သင် re-assign သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် modify မရပါဘူးဂိုဒေါင်ဆန့်ကျင်တည်ရှိနေ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက် DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ် +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Up ကိုပြင်ဆင်ခြင်း apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင် DocType: Pricing Rule,Supplier,ကုန်သွင်းသူ @@ -1684,7 +1602,7 @@ DocType: C-Form,Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ DocType: Global Defaults,Default Company,default ကုမ္ပဏီ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ" DocType: Employee,Bank Name,ဘဏ်မှအမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,အသုံးပြုသူ {0} ပိတ်ထားတယ် @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,အ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ DocType: Currency Exchange,From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ -DocType: DocField,Name,နာမကို apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,စနစ်ထဲမှာထင်ဟပ်မဟုတ်ပမာဏ @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် 'ယခင် Row ပမာဏတွင်' သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် 'အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,ပြီးစီး -DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE ကိုရွေးပါ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ဘဏ်လုပ်ငန်း apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,item Code ကို> Item Group မှ> ကုန်တံဆိပ် DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,စိစစ်ရေးဂိုး -DocType: Event,Friday,သောကြာနေ့ DocType: Time Log,Costing Amount,ငွေပမာဏကုန်ကျ DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,လစဉ်ဝင်ငွေ & ထုတ်ယူ @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်သွင်းကုန် DocType: Sales Partner,Address & Contacts,လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် DocType: SMS Log,Sender Name,ပေးပို့သူအမည် -DocType: Page,Title,ဘှဲ့ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Customize DocType: POS Profile,[Select],[ရွေးပါ] DocType: SMS Log,Sent To,ရန်ကိုစလှေတျ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။" DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,စားရန်ဖြစ်တော်မူ၏ငွေ -DocType: System Settings,In Hours,အလုပ်ချိန်အတွက် DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ဘဏ်နှုန်းအဖြစ်မျှော်လင့်ထားချိန်ခွင်လျှာ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,တွင်လိုအပ်သော DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,mass စာပို့ -DocType: Page,Standard,စံ DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename မှ File apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက် apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,ငွေပေးချေပြရန် apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,အရွယ် DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ဆေးဝါး apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,By ထမြောက်စေတော် DocType: Payment Tool,Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,မူကြမ်း apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ပိတ် Compensatory DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,လက်ခံထားတဲ့ -DocType: User,Female,မိန်းမ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,သင်အမှန်တကယ်ဒီကုမ္ပဏီပေါင်းသည်တလုံးငွေကြေးလွှဲပြောင်းပယ်ဖျက်လိုသေချာအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့အဖြစ်သင်၏သခင်ဒေတာဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဤ action ပြင်. မရပါ။ -DocType: Print Settings,Modern,ခေတ်သစ် -DocType: Communication,Replied,Replied +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},မမှန်ကန်ခြင်းရည်ညွှန်းကိုးကား {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။ DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,complete ကို Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ @@ -1963,10 +1868,8 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း "Shipping", "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။" -DocType: Note,Note,မှတ်ချက် +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း "Shipping", "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။" DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ပမာဏ -DocType: Email Account,Email Ids,အီးမေးလ် IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry '{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့် @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥ DocType: Journal Entry,Credit Note,ခရက်ဒစ်မှတ်ချက် apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ပြီးစီး Qty {1} စစ်ဆင်ရေးသည် {0} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ DocType: Features Setup,Quality,အရည်အသွေးပြည့် -DocType: Contact Us Settings,Introduction,နိဒါန်း DocType: Warranty Claim,Service Address,Service ကိုလိပ်စာ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတို့အတွက် max 100 ကိုတန်းစီ။ DocType: Stock Entry,Manufacture,ပြုလုပ် @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),စုစုပေါ DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Install လုပ်ရတဲ့ Qty DocType: Lead,Fax,ဖက်စ် DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Submitted DocType: Salary Structure,Total Earning,စုစုပေါင်းဝင်ငွေ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန် apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,ငွေတောင်းခံနဲ့ S apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-အထက် DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း -,Download Backups,ဒေါင်းလုပ်ရန်များ DocType: Notification Control,Sales Order Message,အရောင်းအမိန့် Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ကုမ္ပဏီ, ငွေကြေးစနစ်, လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာစသည်တို့ကိုတူ Set Default တန်ဖိုးများ" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ငွေပေးချေမှုရမည့် Type DocType: Process Payroll,Select Employees,ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ DocType: Bank Reconciliation,To Date,ယနေ့အထိ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် DocType: Employee,Emergency Contact,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန် DocType: Item,Quality Parameters,အရည်အသွေးအ Parameter များကို @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ပု DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ DocType: Item Reorder,Material Request Type,material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,စာရွက်စာတမ်းများ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center က apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ဘောက်ချာ # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။ DocType: Company,Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို -DocType: User,Bio,ဇီဝ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည် @@ -2099,16 +1996,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ဝန်ထမ်း {0} {1} အပေါ်ခွင့်ရှိ၏။ တက်ရောက်သူအထိမ်းအမှတ်နိုင်ဘူး။ DocType: Sales Partner,Targets,ပစ်မှတ် DocType: Price List,Price List Master,စျေးနှုန်း List ကိုမဟာ -DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။ +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။ ,S.O. No.,SO အမှတ် DocType: Production Order Operation,Make Time Log,အချိန်အထဲလုပ်ပါ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,reorder အအရေအတွက်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. DocType: Price List,Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ကွန်ပျူတာများ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,သင်စာရင်းကိုင် Entries စတင်ခင် setup ကိုအကောင့်အသစ်များ၏သင့်ရဲ့ဇယား ကျေးဇူးပြု. DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,စျေးနှုန်းများ Rule Ignore -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,ဖျက်သိမ်း apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,နေ့စွဲကနေလစာဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာန်ထမ်းအတူနေ့စွဲထက်လျှော့နည်းလို့မရပါဘူး။ DocType: Employee Education,Graduate,ဘွဲ့ရသည် DocType: Leave Block List,Block Days,block Days @@ -2126,14 +2023,13 @@ Examples: 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. -1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။" +1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။" DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး '' အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း '' အကောင့်ကိုရှိရမည် DocType: Account,Accounts User,အသုံးပြုသူအကောင့် DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ကုန်ပို့လွှာထပ်တလဲလဲလျှင်စစ်ဆေး, ထပ်တလဲလဲရပ်တန့်သို့မဟုတ်သင့်လျော် End Date ကိုတင် uncheck" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ဝန်ထမ်း {0} သည်တက်ရောက်သူပြီးသားမှတ်သားသည် DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်. -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,ခွင့်ပြုအများဆုံး {0} တန်း DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net ကစုစုပေါင်း DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ငွေတောင်းခံ (အရောင်းပြေစာ) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ဒီစာရင်းထဲကအောင်မြင်စွာ unsubscribe သိရသည်။ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Added apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။ DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,အရောင်းပြေစာ DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ပါတီ Balance @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry ' DocType: Sales Invoice,Sales Team1,အရောင်း Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး DocType: Sales Invoice,Customer Address,customer လိပ်စာ -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,စုစုပေါင်း DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင် DocType: Account,Root Type,အမြစ်ကအမျိုးအစား apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,အထဲ Rename DocType: Installation Note Item,Against Document No,Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင် apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,အရောင်း Partners Manage ။ DocType: Quality Inspection,Inspection Type,စစ်ဆေးရေး Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},{0} ကို select ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},{0} ကို select ကျေးဇူးပြု. DocType: C-Form,C-Form No,C-Form တွင်မရှိပါ DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,သုတေသီတစ်ဦး -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update ကို apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။ @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန် apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,maint ။ ဇယား DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,အေးစတော့အိတ် Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,website Settings ကို DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး reorder level ကို DocType: Activity Cost,Billing Rate,ငွေတောင်းခံ Rate ,Qty to Deliver,လှတျတျောမူဖို့ Qty @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ထုတ်လုပ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,အာမခံ / AMC အသေးစိတ်ကို DocType: Journal Entry,User Remark,အသုံးပြုသူမှတ်ချက် DocType: Lead,Market Segment,Market မှာအပိုင်း -DocType: Communication,Phone,Phone များ DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ DocType: Contact,Passive,မလှုပ်မရှားနေသော apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။ @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင် ,Billed Amount,ကြေညာတဲ့ငွေပမာဏ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave -DocType: Event,Groups,အုပ်စုများ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု DocType: Sales Order,Fully Delivered,အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ် DocType: Lead,Lower Income,lower ဝင်ငွေခွန် @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်လွှဲပြောင်း material apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item မရှိပါ -DocType: System Settings,System Settings,System Settings DocType: Project,Project Type,စီမံကိန်းကအမျိုးအစား apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ် @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,ဘီလ်နေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","အမြင့်ဆုံးဦးစားပေးနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်တောင်မှလျှင်, အောက်ပါပြည်တွင်းရေးဦးစားပေးလျှောက်ထားနေကြပါတယ်:" DocType: Supplier,Supplier Details,ပေးသွင်းအသေးစိတ်ကို -DocType: Communication,Recipients,လက်ခံသူများ DocType: Expense Claim,Approval Status,ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub မှပစ္စည်းများထုတ်ဝေ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},တန်ဖိုးမြှင်ထံမှအတန်း {0} အတွက်တန်ဖိုးထက်နည်းရှိရမည် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့်ကို select ကျေးဇူးပြု. DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,သတင်းလွှာ Create နှင့် Send -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်မီဖြစ်ရမည် DocType: Sales Order,Recurring Order,ထပ်တလဲလဲအမိန့် DocType: Company,Default Income Account,default ဝင်ငွေခွန်အကောင့် apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ဖောက်သည်အုပ်စု / ဖောက်သည် @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ် DocType: Journal Entry,Remark,ပွောဆို DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,rate နှင့်ငွေပမာဏ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,အရောင်းအမိန့်ကနေ -DocType: Blog Category,Parent Website Route,မိဘဝက်ဘ်ဆိုက်လမ်းကြောင်း DocType: Sales Order,Not Billed,ကြေညာတဲ့မ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ် apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။ -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,တက်ကြွသောမ DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက် DocType: Time Log,Batched for Billing,Billing သည် Batched apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။ @@ -2473,9 +2358,8 @@ DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,အရောင်းအမိန် DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ဂိုဒေါင် {0}: ကုမ္ပဏီမသင်မနေရ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",သင့်လျော်သောအုပ်စုရန်ပုံငွေ> လက်ရှိမှုစိစစ်> အခွန်နှင့်တာဝန်၏ (များသောအားဖြင့်အရင်းအမြစ်ကိုသွားပါအသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး (ကလေး Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်) အမျိုးအစား "ခွန်" ၏နှင့်အခွန်နှုန်းကိုဖော်ပြရန်လုပ်ပါ။ -,Payment Period Based On Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလ +,Payment Period Based On Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} သည်ငွေကြေးစနစ်ငွေလဲနှုန်းဦးပျောက်ဆုံးနေ -DocType: Event,Monday,တနင်္လာနေ့ DocType: Journal Entry,Stock Entry,စတော့အိတ် Entry ' DocType: Account,Payable,ပေးအပ်သော DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ကြွေးကျန်ပမာဏ @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Desc လိပ်စာ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ရောင်းစျေးသို့မဟုတ်ဝယ်ယူ၏ Atleast တယောက်ရွေးချယ်ထားရမည်ဖြစ်သည် apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။ -DocType: Page,All,အားလုံး DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,source ဂိုဒေါင် DocType: Installation Note,Installation Date,Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ DocType: Employee,Confirmation Date,အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,စုစုပေါင်း Invoiced DocType: Account,Sales User,အရောင်းအသုံးပြုသူတို့၏ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min Qty Max Qty ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,customer သို့မဟုတ်ပေးသွင်း Details ကို -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,ထား DocType: Lead,Lead Owner,ခဲပိုင်ရှင် apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည် DocType: Employee,Marital Status,အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေ @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်ဆန့်ကျင် apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ {0}% -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,item {0}: မိန့် qty {1} {2} (Item မှာသတ်မှတ်ထားတဲ့) နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်။ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,item {0}: မိန့် qty {1} {2} (Item မှာသတ်မှတ်ထားတဲ့) နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်။ DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း DocType: Territory,Territory Targets,နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်များ DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုတ်ယူ -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,မှတ်စုများ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ် @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,အခွင့်အလမ်းပျောက်ဆုံးသွားသော DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","လျော့စျေး Fields ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအတွက်ရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည်" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,အသစ်သောအကောင့်အမည်ဖြစ်တယ်။ မှတ်ချက်: Customer နှင့်ပေးသွင်းများအတွက်အကောင့်တွေကိုဖန်တီးကြပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီး -DocType: Report,Report Type,အစီရင်ခံစာ Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Tool ကိုအစားထိုးပါ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,တိုင်းပြည်ပညာရှိသောသူကို default လိပ်စာ Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ပေးသွင်းဖောက်သည်မှကယ်တင် @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","row {0}: Qty {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် avalable မဟုတ်။ ရရှိနိုင်သည့် Qty: {4}, Qty လွှဲပြောင်း: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,item 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,customer ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ် -DocType: Event,Sunday,တနင်္ဂနွေ DocType: Sales Team,Contribution (%),contribution (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: '' ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် '' သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ @@ -2618,7 +2496,7 @@ DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင် DocType: Item,Default BOM,default BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,အတည်ပြုရန်ကုမ္ပဏီ၏နာမ-type ကိုပြန်လည် ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt -DocType: Time Log Batch,Total Hours,စုစုပေါင်းနာရီ +DocType: Time Log Batch,Total Hours,စုစုပေါင်းနာရီ DocType: Journal Entry,Printing Settings,ပုံနှိပ်ခြင်းက Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,မော်တော်ယာဉ် @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,အချိန်ကနေ DocType: Notification Control,Custom Message,custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဘဏ်လုပ်ငန်း -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","သင့်ရဲ့နိုင်ငံ, အချိန်ဇုန်နှင့်ငွေကြေးစနစ်ကိုရွေးပါ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,စျေးနှုန်း List ကိုချိန်း Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rate @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,items DocType: Fiscal Year,Year Name,တစ်နှစ်တာအမည် DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process ကိုလစာ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။ DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,အရောင်း Partner အမည် DocType: Purchase Invoice Item,Image View,image ကိုကြည့်ရန် @@ -2670,14 +2547,12 @@ DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ဂိုဒေါင်ထဲကန DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,အဘိုးပြတ်နှင့်စုစုပေါင်း DocType: Tax Rule,Shipping City,သဘောင်္တင်ခစီးတီး apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည် -DocType: Account,Purchase User,ဝယ်ယူအသုံးပြုသူ +DocType: Account,Purchase User,ဝယ်ယူအသုံးပြုသူ DocType: Notification Control,Customize the Notification,ထိုအမိန့်ကြော်ငြာစာ Customize -DocType: Web Page,Slideshow,ဆလိုက်ရှိုး apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,default လိပ်စာ Template ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,သဘောင်္တင်ခ Rule DocType: Journal Entry,Print Heading,ပုံနှိပ် HEAD DocType: Quotation,Maintenance Manager,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Manager က -DocType: Workflow State,Search,ရှာဖှေ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,စုစုပေါင်းသုညမဖြစ်နိုင် apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်သုညနဲ့ညီမျှဖြစ်ရမည် '' ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. Days 'ဟူ. DocType: C-Form,Amended From,မှစ. ပြင်ဆင် @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Item {0} သည် serial အမှတ်လိုအပ်ပါသည် DocType: Journal Entry,Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry ' DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း) ရန်သက်ဆိုင်သော -DocType: Blog Post,Blog Post,ဘလော့ Post က apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group မှဖြင့် apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ @@ -2746,7 +2620,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC သက်တမ်းကုန်ဆု ,Sales Register,အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည် DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,စျေးနှုန်းပျောက်ဆုံးသွားသောအကြောင်းရင်း DocType: Address,Plant,စက်ရုံ -DocType: DocType,Setup,တည်ဆောက်သည် apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,တည်းဖြတ်ရန်မရှိပါ။ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည် @@ -2757,10 +2630,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attribute တွေ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,ပစ္စည်းများ Get apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထားရိုက်ထည့်ပေးပါ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,နောက်ဆုံးအမိန့်နေ့စွဲ -DocType: DocField,Image,image apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာလုပ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး -DocType: Communication,Other,အခြား DocType: C-Form,C-Form,C-Form တွင် apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,စစ်ဆင်ရေး ID ကိုစွဲလမ်းခြင်းမ DocType: Production Order,Planned Start Date,စီစဉ်ထား Start ကိုနေ့စွဲ @@ -2779,8 +2650,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,ဖြန့်ဖြူး Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome ကိုန်ဆောင်မှုများ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,အားလုံးသည်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ။ DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာ -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,လိပ်စာလိုင်း 2 -DocType: ToDo,Reference,အညွှန်း apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty out apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,စီးရီးမသင်မနေရ @@ -2822,7 +2691,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,အထက် DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ဝင်ငွေ & ထုတ်ယူ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,ဒေသ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negative အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate ခွင့်မပြု DocType: Holiday List,Weekly Off,အပတ်စဉ်ထုတ်ပိတ် @@ -2844,7 +2712,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ရိုက်ထည့်ပေးပါဟုတ်ကဲ့သို့မဟုတ်မရှိပါအဖြစ် '' Subcontracted သည် '' DocType: Sales Team,Contact No.,ဆက်သွယ်ရန်အမှတ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry 'ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ' 'အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု' 'type ကိုအကောင့်ကို {0} -DocType: Workflow State,Time,အချိန် DocType: Features Setup,Sales Discounts,အရောင်းလျှော့စျေး DocType: Hub Settings,Seller Country,ရောင်းချသူနိုင်ငံ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,authorization Rule @@ -2891,7 +2758,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,နေ့စွဲအပေါ်အဖြစ် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,အစမ်းထား apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ -DocType: Feed,Full Name,နာမည်အပြည့်အစုံ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ @@ -2960,7 +2826,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,လာမည့်အဖြစ်အပျက်များ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,customer လိုအပ်သည် -DocType: Letter Head,Letter Head,ပေးစာဌာနမှူး apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,လျင်မြန်စွာ Entry ' apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} သို့ပြန်သွားသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် DocType: Purchase Order,To Receive,လက်ခံမှ @@ -2986,7 +2851,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,စီမံကိန်းအမည် DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း -DocType: Workflow State,Edit,Edit ကို DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင် DocType: Features Setup,Item Batch Nos,item Batch အမှတ် DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,စတော့အိတ် Value တစ်ခု Difference @@ -2994,7 +2858,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,လူ့စွမ် DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးငွေပေးချေမှုရမည့် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,အခွန်ပိုင်ဆိုင်မှုများ DocType: BOM Item,BOM No,BOM မရှိပါ -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ဂျာနယ် Entry '{0} အကောင့်ကို {1} များသို့မဟုတ်ပြီးသားအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်လိုက်ဖက်ပါဘူး DocType: Item,Moving Average,ပျမ်းမျှ Moving DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,အဆိုပါ BOM အစားထိုးခံရလိမ့်မည်ဟူသော @@ -3015,8 +2878,6 @@ DocType: Item,Taxes,အခွန် DocType: Project,Default Cost Center,default ကုန်ကျစရိတ် Center က DocType: Purchase Invoice,End Date,အဆုံးနေ့စွဲ DocType: Employee,Internal Work History,internal လုပ်ငန်းသမိုင်း -DocType: DocField,Column Break,ကော်လံ Break -DocType: Event,Thursday,ကြာသပတေးနေ့ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ပုဂ္ဂလိက Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,customer တုံ့ပြန်ချက် DocType: Account,Expense,သုံးငှေ @@ -3049,7 +2910,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,အကောင့်ဖွ: {0} သာစတော့အိတ်ငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုကနေတဆင့် updated နိုင်ပါတယ် DocType: GL Entry,Party,ပါတီ DocType: Sales Order,Delivery Date,ကုန်ပို့ရက်စွဲ -DocType: DocField,Currency,ငှေကွေး DocType: Opportunity,Opportunity Date,အခွင့်အလမ်းနေ့စွဲ DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် DocType: Purchase Order,To Bill,ဘီလ်မှ @@ -3077,15 +2937,12 @@ DocType: Account,Auditor,စာရင်းစစ်ချုပ် DocType: Purchase Order,End date of current order's period,လက်ရှိအမိန့်ရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ကမ်းလှမ်းချက်ပေးစာလုပ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ပြန်လာ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ Template ကိုအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် -DocType: DocField,Fold,ခေါက် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ Template ကိုအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်စစ်ဆင်ရေး DocType: Pricing Rule,Disable,ကို disable DocType: Project Task,Pending Review,ဆိုင်းငံ့ထားပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်း -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,customer Id -DocType: Page,Page Name,စာမျက်နှာအမည် apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,အချိန်မှအချိန် မှစ. ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် @@ -3096,7 +2953,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Task ID ကို apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",ဥပမာ "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,မျိုးကွဲရှိပါတယ်ကတည်းကစတော့အိတ် Item {0} သည်မတည်ရှိနိုင် ,Sales Person-wise Transaction Summary,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပညာ Transaction အကျဉ်းချုပ် -DocType: System Settings,Time Zone,အချိန်ဇုန် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ဂိုဒေါင် {0} မတည်ရှိပါဘူး apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hub သည် Register DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း @@ -3129,7 +2985,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းနှစ်ဦး alocation မှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ DocType: Item Group,Default Expense Account,default သုံးစွဲမှုအကောင့် DocType: Employee,Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်) -DocType: Page,Yes,ဟုတ်ကဲ့ DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို DocType: Employee,Encashment Date,Encashment နေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်" @@ -3137,7 +2992,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,စတော့အိတ် Adjustments apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - default လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားသည်တည်ရှိ DocType: Production Order,Planned Operating Cost,စီစဉ်ထားတဲ့ Operating ကုန်ကျစရိတ် apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,နယူး {0} အမည် -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} တွဲကိုတွေ့ ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} တွဲကိုတွေ့ ကျေးဇူးပြု. DocType: Job Applicant,Applicant Name,လျှောက်ထားသူအမည် DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,customer / Item အမည် DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3150,7 +3005,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","အခြား ** Item သို့ ** ပစ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},serial No Item {0} သည်မသင်မနေရ DocType: Item Variant Attribute,Attribute,attribute apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,အကွာအဝေးမှ / ထံမှ specify ကျေးဇူးပြု. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,By Created DocType: Serial No,Under AMC,AMC အောက်မှာ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,item အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားပြန်လည်တွက်ချက်နေပါတယ် apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။ @@ -3162,7 +3016,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,နိမ့်ဆုံးပမာဏ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Finished ကုန်စည် Update DocType: Workstation,per hour,တစ်နာရီကို -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},စီးရီး {0} ပြီးသား {1} များတွင်အသုံးပြု DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,အဆိုပါကုန်လှောင်ရုံ (ထာဝရစာရင်း) ကိုအကောင့်ကိုဒီအကောင့်အောက်မှာနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,စတော့ရှယ်ယာလယ်ဂျာ entry ကိုဒီကိုဂိုဒေါင်သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင်ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ။ DocType: Company,Distribution,ဖြန့်ဝေ @@ -3172,7 +3025,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,dispatc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,item တခုကိုခွင့်ပြုထား max ကိုလျှော့စျေး: {0} သည် {1}% DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Default အနေနဲ့အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် DocType: Account,Receivable,receiver -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ် +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ် DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။ DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ပေးသွင်းကိုးကားစရာ DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","checked လျှင်, Sub-ပရိသပစ္စည်းများသည် BOM ကုန်ကြမ်းဆိုတော့စဉ်းစားရလိမ့်မည်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ရင်အားလုံးက sub-ပရိသတ်အပစ္စည်းများကိုတစ်ကုန်ကြမ်းအဖြစ်ကုသရလိမ့်မည်။" @@ -3209,7 +3062,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, '' Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ '' ကို click လုပ်ပါ" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),အထောက်အပံ့အီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'' နေ့စွဲရန် '' လိုအပ်သည် DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့အစုအထုပ်ကိုတနိုင်ငံအညွန့ထုပ်ပိုး Generate ။ package ကိုနံပါတ်, package ကို contents တွေကိုနှင့်၎င်း၏အလေးချိန်အကြောင်းကြားရန်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။" @@ -3235,25 +3088,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ငွေတောင်းခံလိပ်စာအမည် apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ဦးစီးဌာနအရောင်းဆိုင်များ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System ကို Balance -DocType: Workflow,Is Active,Active ဖြစ်ပါတယ် apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။ DocType: Account,Chargeable,နှော DocType: Company,Change Abbreviation,ပြောင်းလဲမှုအတိုကောက် -DocType: Workflow State,Primary,မူလတန်း DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,စရိတ်နေ့စွဲ DocType: Item,Max Discount (%),max လျှော့ (%) -DocType: Communication,More Information,More Information ကို apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,နောက်ဆုံးအမိန့်ငွေပမာဏ DocType: Company,Warn,အသိပေး DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","အခြားမည်သည့်သဘောထားမှတ်ချက်, မှတ်တမ်းများအတွက်သွားသင့်ကြောင်းမှတ်သားဖွယ်အားထုတ်မှု။" DocType: BOM,Manufacturing User,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုအသုံးပြုသူတို့၏ DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ပေးထားသည့်ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ထပ်တလဲလဲပုံနှိပ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ -DocType: Communication,Series,စီးရီး apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ DocType: Appraisal,Appraisal Template,စိစစ်ရေး Template: -DocType: Communication,Email,အီးမေးလ် DocType: Item Group,Item Classification,item ခွဲခြား apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးမန်နေဂျာ DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်ရည်ရွယ်ချက် @@ -3305,7 +3153,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ထူးချွန် voucher Get DocType: Warranty Claim,Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည် DocType: Appraisal,Start Date,စတင်သည့်ရက်စွဲ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,အဘိုး apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,အတည်ပြုရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး @@ -3315,10 +3162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),ပစ DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ပျမ်းမျှအားဖြင့်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ယူ DocType: Time Log,Hours,နာရီ DocType: Project,Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Start ကိုနေ့စွဲ -DocType: ToDo,Priority,ဦးစားပေး apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,စွဲချက်က item တခုကိုသက်ဆိုင်မဖြစ်လျှင်တဲ့ item Remove -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox ကို Access က Allowed -DocType: Dropbox Backup,Weekly,ရက်သတ္တပတ်တကြိမ်ဖြစ်သော DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,eg ။ smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,လက်ခံရရှိ DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,အပြည့်အဝပြီးစီး @@ -3327,7 +3171,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရ DocType: Workstation,Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ် DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} အောင်မြင်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သတင်းလွှာစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။" DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည် @@ -3338,27 +3182,23 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား ,Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ငါ့အမိန့် +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293,My Orders,ငါ့အမိန့် DocType: Price List,Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည် DocType: Time Log,For Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,စုစုပေါင်း DocType: BOM,Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု ,Ordered Items To Be Delivered,လွတ်ပေးရန်အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ DocType: Account,Income,ဝင်ငွေခွန် -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,စက်မှုဝန်ကြီး Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) -DocType: Email Alert,Reference Date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,တရားဝင်မိုဘိုင်း nos ရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Budget Detail,Budget Detail,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ပေးပို့ခြင်းမပြုမီသတင်းစကားကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ -DocType: Async Task,Status,အဆင့်အတန်း -DocType: Company History,Year,ခုနှစ် apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ကို Settings ကို Update ကျေးဇူးပြု. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,အချိန်အထဲ {0} ပြီးသားကြေညာ @@ -3395,7 +3235,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,သင်က Frozen တန်ဖိုးကိုသတ်မှတ်ခွင့်မဟုတ် DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled Entries Get DocType: Cost Center,Budgets,ဘတ်ဂျက် -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Updated DocType: Employee,Emergency Contact Details,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ် apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,ဒါကြောင့်အဘယ်သို့ပြုရပါသနည်း? DocType: Delivery Note,To Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ @@ -3418,7 +3257,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည် DocType: Buying Settings,Naming Series,စီးရီးအမည် DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Block List ကိုအမည် Leave -DocType: User,Enabled,Enabled apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,စတော့အိတ်ပိုင်ဆိုင်မှုများ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},သင်အမှန်တကယ်လ {0} အပေါင်းသည်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit ချင်ပြုပါနှင့်တစ်နှစ် {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,သွင်းကုန် Subscribers @@ -3429,16 +3267,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,အရောင်းပြ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,အကောင့်ကို {0} ပိတ်ပြီး type ကိုတာဝန်ဝတ္တရား / Equity ၏ဖြစ်ရပါမည် DocType: Authorization Rule,Based On,ပေါ်အခြေခံကာ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,အမိန့် Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ် +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ် DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,လစာစလစ် Generate -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} မှန်ကန်သော email က id မဟုတ်ပါဘူး apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည် -DocType: ToDo,Low,အနိမျ့ DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက် DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာဆင်းသက် apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု. DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Month ရဲ့နေ့တွင် Repeat @@ -3490,10 +3327,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည် DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။ -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} လိုအပ်သည် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,မျှော်လင့်ထားသည့်ရက်စွဲပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ -DocType: Contact Us Settings,City,မြို့ -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,error: မမှန်ကန်သောက id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,item {0} တစ်ခုအရောင်း Item ဖြစ်ရမည် DocType: Naming Series,Update Series Number,Update ကိုစီးရီးနံပါတ် DocType: Account,Equity,equity @@ -3516,7 +3350,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order အဆင့် DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ပစ္စည်းများကို Enter နှင့်သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မြှင်သို့မဟုတ်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာများအတွက်ကုန်ကြမ်းကို download လုပ်လိုသည့်အဘို့အ qty စီစဉ်ခဲ့ပါတယ်။ -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt ဇယား apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,အချိန်ပိုင်း DocType: Employee,Applicable Holiday List,သက်ဆိုင်အားလပ်ရက်များစာရင်း DocType: Employee,Cheque,Cheques @@ -3535,7 +3368,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,အဘယ်မ DocType: Tax Rule,Validity,တရားဝင်မှု apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced ငွေပမာဏ DocType: Attendance,Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြင်း -DocType: Page,No,မရှိပါ DocType: BOM,Materials,ပစ္စည်းများ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ @@ -3546,11 +3378,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ကာလသင်တန apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,စျေးနှုန်း List ကိုမာစတာ။ DocType: Task,Review Date,ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းနေ့စွဲ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ငွေပေးချေရှေ့တိုး -DocType: DocPerm,Level,level DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net ကစုစုပေါင်းတွင် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကိုအသုံးပွုဖို့မရှိပါခွင့်ပြုချက် -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် '' အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ '' +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် '' အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ '' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ငွေကြေးအချို့သောအခြားငွေကြေးသုံးပြီး entries တွေကိုချမှတ်ပြီးနောက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုငျ DocType: Company,Round Off Account,အကောင့်ပိတ် round apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအသုံးစရိတ်များ @@ -3572,23 +3403,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက် DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့် DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင် -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. DocType: Item,Default Warehouse,default ဂိုဒေါင် DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် End Date ကို apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,မိဘကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ငွေပမာဏမရှိရင် Print apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,အခွန်အမျိုးအစားအားလုံးပစ္စည်းများကိုအဖြစ် '' အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် 'သို့မဟုတ်' 'အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း' 'မဖြစ်နိုင်သည် non-စတော့ရှယ်ယာပစ္စည်းများဖြစ်ကြသည် -DocType: User,Last Name,မျိုးနွယ်အမည် -DocType: Web Page,Left,လက်ဝဲဘက် -DocType: Event,All Day,အားလုံးသည်နေ့ DocType: Issue,Support Team,Support Team သို့ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 ထဲက) စုစုပေါင်းရမှတ် -DocType: Contact Us Settings,State,ပြည်နယ် DocType: Batch,Batch,batch apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,ချိန်ခွင်လျှာ DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(သုံးစွဲမှုစွပ်စွဲနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ -DocType: User,Gender,"ကျား, မ" DocType: Journal Entry,Debit Note,debit မှတ်ချက် DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Expired မဟုတ် @@ -3602,7 +3428,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,ဘလော့ Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။ DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","checked, စုစုပေါင်းမျှမပါ။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏အားလပ်ရက်ပါဝင်ပါလိမ့်မယ်, ဒီလစာ Per နေ့၏တန်ဖိုးကိုလျော့ချလိမ့်မည်" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,စုစုပေါင်းကြိုတင်ထုတ် -DocType: Workflow State,User,အသုံးပြုသူ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ DocType: Opportunity Item,Basic Rate,အခြေခံပညာ Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,အကြွေးပမာဏ @@ -3611,12 +3436,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_recei DocType: Customer,Credit Days Based On,တွင် အခြေခံ. credit Days DocType: Tax Rule,Tax Rule,အခွန်စည်းမျဉ်း DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,အရောင်း Cycle တစ်လျှောက်လုံးအတူတူပါပဲ Rate ထိန်းသိမ်းနည်း -DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့နာရီပြင်ပတွင်အချိန်မှတ်တမ်းများကြိုတင်စီစဉ်ထားပါ။ +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့နာရီပြင်ပတွင်အချိန်မှတ်တမ်းများကြိုတင်စီစဉ်ထားပါ။ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့ ,Items To Be Requested,တောင်းဆိုထားသောခံရဖို့ items DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ငွေတောင်းခံနှုန်း (တစ်နာရီလျှင်) လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီး DocType: Company,Company Info,ကုမ္ပဏီ Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ဤအရပ်မှပို့ပေးဖို့စလှေတျတျောကိုမတှေ့မကုမ္ပဏီသည်အီးမေးလ် ID ကို," +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ဤအရပ်မှပို့ပေးဖို့စလှေတျတျောကိုမတှေ့မကုမ္ပဏီသည်အီးမေးလ် ID ကို," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ရန်ပုံငွေ၏လျှောက်လွှာ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,item ကို select လုပ်ထားတဲ့အပေါ်အခြေခံပြီး filter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,debit အကောင့်ကို @@ -3635,7 +3460,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,ထုတ်လုပ်သော Qty DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,လက်ခံခဲ့သည်ပမာဏ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Customer များကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။ -DocType: DocField,Default,ပျက်ကွက် apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,စီမံကိန်း Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည် apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,ကဆက်ပြောသည် {0} လစဉ်ကြေး ပေး. @@ -3648,7 +3472,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ဘောက်ချာကအမျိုးအ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,စျေးနှုန်း List ကိုတွေ့ရှိသို့မဟုတ်မသန်မစွမ်းမဟုတ် DocType: Expense Claim,Approved,Approved DocType: Pricing Rule,Price,စျေးနှုန်း -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} '' လက်ဝဲ 'အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} '' လက်ဝဲ 'အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Yes" ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက် Serial No မာစတာအတွက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်သောဤတဲ့ item ကိုအသီးအသီး entity တစ်ခုထူးခြားသောဝိသေသလက္ခဏာကိုငါပေးမည်။ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,စိစစ်ရေး {0} ပေးထားသောနေ့စွဲအကွာအဝေးအတွက်န်ထမ်း {1} ဖန်တီး DocType: Employee,Education,ပညာရေး @@ -3656,7 +3480,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,အားဖြင့်အမည DocType: Employee,Current Address Is,လက်ရှိလိပ်စာ Is apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။ DocType: Address,Office,ရုံး -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,စံအစီရင်ခံစာများ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။ DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Qty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။ @@ -3671,7 +3494,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,batch Inventory DocType: Employee,Contract End Date,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲ DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤအရောင်းအမိန့်အားခြေရာခံ DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအမိန့် (ကယ်နှုတ်ရန်ဆိုင်းငံ့ထား) Pull -DocType: DocShare,Document Type,စာရွက်စာတမ်းကအမျိုးအစား apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းအနေဖြင့် DocType: Deduction Type,Deduction Type,သဘောအယူအဆကအမျိုးအစား DocType: Attendance,Half Day,တစ်ဝက်နေ့ @@ -3689,13 +3511,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,အမှန်တကယ် Start DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း% apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,စံချိန်တင်တဲ့ item လှုပ်ရှားမှု။ DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,သတင်းလွှာများစာရင်းရရှိရန် Register စာရင်းပေးသွင်း -DocType: Email Account,Service,ဝန်ဆောင်မှု DocType: Hub Settings,Hub Settings,hub Settings ကို DocType: Project,Gross Margin %,gross Margin% DocType: BOM,With Operations,စစ်ဆင်ရေးနှင့်အတူ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြီးသားကုမ္ပဏီတစ်ခု {1} များအတွက်ငွေကြေး {0} အတွက်ဖန်ဆင်းခဲ့ကြ။ ငွေကြေး {0} နှင့်အတူ receiver သို့မဟုတ်ပေးဆောင်အကောင့်ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။ ,Monthly Salary Register,လစဉ်လစာမှတ်ပုံတင်မည် -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,နောက်တစ်ခု DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ဖောက်သည်လိပ်စာတခုထက်ကွဲပြားခြားနားနေလျှင် DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM စစ်ဆင်ရေး DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ယခင် Row ပမာဏတွင် @@ -3745,7 +3565,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,customer ရဲ့ဝယ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,မြို့တော်စတော့အိတ် DocType: Packing Slip,Package Weight Details,package အလေးချိန်အသေးစိတ်ကို apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,တစ် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dropbox ကိုမှရန်များ Send DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,လက်ခံနှင့်ဘီလ်မှ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ပုံစံရေးဆှဲသူ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Template: @@ -3766,7 +3585,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ခဲအချိန် Days apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ် apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကို {1} သည်လိုအပ်သည် -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ရန်အသိပေးချက်များ Send apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref နေ့စွဲ DocType: Employee,Reason for Leaving,ထွက်ခွာရသည့်အကြောင်းရင်း DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv index 6c861f85d9..05b56807ba 100644 --- a/erpnext/translations/nl.csv +++ b/erpnext/translations/nl.csv @@ -3,7 +3,7 @@ DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on DocType: Employee,Divorced,Gescheiden apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd -DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd +DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumentenproducten apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Selecteer Party Type eerste @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Verhuurd -DocType: About Us Settings,Website,Website DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasselijk voor gebruiker apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klantgebaseerde artikelcode te onderhouden om ze zoekbaar te maken op basis van hun code; gebruik deze optie @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Accountant DocType: Cost Center,Stock User,Aandeel Gebruiker DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering. -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ - exist with this Attribute.",Attribuut Waarde {0} niet uit {1} als Item Varianten \ kan worden verwijderd bestaan met dit attribuut. -DocType: Print Settings,Classic,Klassiek + exist with this Attribute.",Attribuut Waarde {0} niet uit {1} als Item Varianten \ kan worden verwijderd bestaan met dit attribuut. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt. DocType: BOM,Operations,Bewerkingen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0} @@ -100,7 +98,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Kies W apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Adverteren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd DocType: Employee,Married,Getrouwd -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Werkelijk Gepresteerde Tijd DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken -DocType: Blog Post,Guest,Gast DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stuklijst @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Van {0} tot {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} is verplicht DocType: Stock Entry,Additional Costs,Bijkomende kosten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep . DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag -DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Selecteer Company eerste DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag DocType: Employee,Mr,De heer -DocType: Custom Script,Client,Klant apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Verbruiksartikelen @@ -172,7 +166,7 @@ DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and att All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen " +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Voornaam DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item ,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling DocType: Lead,Address & Contact,Adres & Contact DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladeren van de vorige toewijzingen -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totaal Abonnees ,Contact Name,Contact Naam DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,VO afwachting Aantal @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1} -DocType: Bulk Email,Message,Bericht DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,jaar- DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr. @@ -254,9 +244,8 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub ,Terretory,Regio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,"Materiaal Aanvraag -" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiaal Aanvraag DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in 'Raw Materials geleverd' tafel in Purchase Order {1} @@ -279,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max. 5 tekens -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Selecteer uw taal DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Schakelt creatie van tijd logs tegen productieorders. Operations mag niet worden gevolgd tegen Productieorder @@ -290,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Verkeer DocType: Item,Variant Of,Variant van apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture' -DocType: DocType,Administrator,Beheerder DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error -DocType: Communication,Closed,Gesloten DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat. DocType: Lead,Industry,Industrie DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Vrachtbrief -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW @@ -315,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Bedrijf E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen -DocType: Workflow State,Refresh,Verversen DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant. DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster" DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief @@ -337,7 +320,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Uw e-mailadres -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Zie bijlage +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Zie bijlage DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid ! ,Finished Goods,Gereed Product @@ -378,7 +361,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Verkooporder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum van de periode huidige order periode -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in @@ -398,7 +381,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld. DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vakantie meester . DocType: Material Request Item,Required Date,Benodigd op datum @@ -419,8 +403,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Aanwezigheid record. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan -DocType: System Settings,Loading...,Laden ... -DocType: DocField,Password,Wachtwoord DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren @@ -438,9 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend. DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica -DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" -DocType: Communication,Subject,Onderwerp +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer ,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop @@ -460,7 +440,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Notification \ Email Address'" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Totaal Billing Dit Jaar: @@ -468,7 +448,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Bela DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier DocType: Territory,For reference,Ter referentie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan niet verwijderen Serienummer {0}, zoals het wordt gebruikt in de voorraad transacties" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Sluiten (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Sluiten (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item ,Pending Qty,In afwachting Aantal @@ -482,7 +462,7 @@ DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. -To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stelt u deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**" +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stelt u deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar . @@ -491,7 +471,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal -DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum DocType: Warranty Claim,Resolution,Oplossing apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Levertijd: {0} @@ -499,7 +478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturering en Delivery Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,vorig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Terugkerende verkoop DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship) @@ -510,12 +488,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klantenbestand. DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0} -DocType: Event,Wednesday,Woensdag DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Voorstel Schrijven @@ -539,7 +516,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio, Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging @@ -547,8 +523,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,naar -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Vul het e-mailadres in DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0} @@ -568,15 +542,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr ) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Instellingen DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Meer DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Verkoopsmanager -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Hernoemen DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Door gebruiker toestaan DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht @@ -594,7 +564,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Item heeft varianten. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item heeft varianten. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type @@ -604,11 +574,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Welkom DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers. -DocType: Communication,Open,Open DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam ,Reserved,gereserveerd DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen @@ -617,11 +585,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaard Rekening apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Titel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Dagelijks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant DocType: Employee,Cell Number,Mobiele nummer @@ -636,10 +602,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes. Inzendingen tegen groepen zijn niet toegestaan. -DocType: ToDo,High,Hoog apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten. DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud -DocType: User,Male,Mannelijk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Verkoop campagnes @@ -725,8 +689,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suppo DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Naar "Point of Sale" functies in te schakelen DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2} -DocType: Comment,Reference Name,Referentie Naam +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Doel Magazijn DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent @@ -803,7 +766,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot DocType: Address,Shop,Winkelen @@ -831,7 +794,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Verzendingen na DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirecte Inkomsten DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Bedrag = openstaande bedrag -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Lijn 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variantie ,Company Name,Bedrijfsnaam DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en) @@ -847,7 +809,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van fondsen> Vlottende activa> Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen kind) van het type "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen -DocType: Comment,Unsubscribed,Uitgeschreven DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Boom van financiële kostenplaatsen. @@ -859,7 +820,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Voeg uw foto toe apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Maken DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden -DocType: Workflow State,Stop,stoppen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mijn winkelwagen apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn @@ -880,7 +840,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde. DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Korting @@ -932,7 +892,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,U apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in -DocType: Contact Us Settings,Address,Adres DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry @@ -947,14 +906,13 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bijdrage% DocType: Item,website page link,Website Paginalink -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Laten we het voorbereiden van het systeem voor het eerste gebruik. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz." DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder ,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een nieuwe verkoopfactuur maken. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een nieuwe verkoopfactuur maken. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode @@ -976,7 +934,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actief apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blauw DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Return DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land @@ -1003,10 +960,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punt 1 DocType: Holiday,Holiday,Feestdag -DocType: Event,Saturday,Zaterdag DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is ,Daily Time Log Summary,Dagelijkse Tijd Log Samenvatting -DocType: DocField,Label,Label DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet-afgeletterde Betalingsgegevens DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deactiveer Afgerond Totaal @@ -1021,12 +976,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,onderz DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven DocType: Contact,User ID,Gebruikers-ID -DocType: Communication,Sent,verzonden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Bekijk Grootboek -DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" -DocType: Communication,Delivery Status,Verzendstatus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Rest van de Wereld apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben @@ -1070,7 +1022,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract -DocType: Report,Disabled,Uitgezet DocType: Email Digest,Add Quote,Quote voegen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirecte Kosten @@ -1081,7 +1032,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Naam is vereist DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen @@ -1105,7 +1055,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Tools DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta) @@ -1115,7 +1064,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Reacties DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0} @@ -1130,7 +1078,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Selecteer au apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bijzonder Verlof DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Geen gegevens DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party account Valuta @@ -1144,21 +1091,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van de Closing rekening moet worden {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten. ,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer -DocType: DocField,Description,Beschrijving DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting -DocType: Letter Head,Is Default,Is Standaard DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Bekijk aanbieding Letter -DocType: Communication,Communication,Communicatie DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet DocType: Activity Cost,Projects,Projecten @@ -1189,7 +1132,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande DocType: Employee,Owned,Eigendom DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof @@ -1212,14 +1155,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,We kopen dit artikel DocType: Address,Billing,Facturering -DocType: Bulk Email,Not Sent,Niet verzonden DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers @@ -1276,20 +1218,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant > Klantgroep > Regio DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail -DocType: Workflow State,Tasks,taken DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help -DocType: Event,Tuesday,Dinsdag DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokeer Vakantie op belangrijke dagen. ,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam -DocType: Top Bar Item,Target,Doel apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Verzendadres DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Merk meester. -DocType: ToDo,Due Date,Verloopdatum DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Doos @@ -1308,7 +1246,7 @@ DocType: Address,Lead Name,Lead Naam ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde @@ -1337,7 +1275,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} View DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importeren succesvol! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Leeftijd (dagen) @@ -1347,7 +1284,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverancier Type stam. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Toevoegen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1355,7 +1291,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Installatie voltooid apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% gefactureerd apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid DocType: Party Account,Party Account,Party Account @@ -1371,7 +1306,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1} DocType: Customer,Default Price List,Standaard Prijslijst DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen -DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Toegewezen DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo @@ -1411,7 +1345,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen @@ -1443,15 +1377,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Winkelwagen is ingeschakeld DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partij nr. DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoofd -DocType: DocPerm,Delete,Verwijder apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nieuwe {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template @@ -1461,6 +1393,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianten apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Maak inkooporder DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering @@ -1469,14 +1402,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier -DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adressen -DocType: Communication,Received,ontvangen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item is niet toegestaan om Productieorder hebben. -DocType: DocField,Attach Image,Bevestig Afbeelding +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item is niet toegestaan om Productieorder hebben. DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta @@ -1489,7 +1419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2} DocType: Employee,Salutation,Aanhef -DocType: Communication,Rejected,Afgewezen DocType: Pricing Rule,Brand,Merk DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop. @@ -1505,7 +1434,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Verlopen DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr -DocType: DocType,System,Systeem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activiteit Kosten DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal @@ -1528,11 +1456,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een nieuwe verkoopfactuur maken. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een nieuwe verkoopfactuur maken. DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managing Projects DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten. @@ -1550,7 +1477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd ,Amount to Deliver,Bedrag te leveren apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Een product of dienst -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Er zijn fouten opgetreden. DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} aangemaakt DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder @@ -1602,10 +1528,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,niet ingesteld -DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Het systeem wordt nu ingericht. Dit kan even duren. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,paar DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening @@ -1628,7 +1551,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden -DocType: Custom Field,Custom,Aangepast DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen @@ -1636,16 +1558,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is" DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Afdrukken apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,en DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,eenheid -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Specificeer Bedrijf ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen @@ -1686,9 +1605,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruik DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Functiebeschrijving DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan in de reeks" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment. " +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan in de reeks" +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder ,SO Qty,VO Aantal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Voorraadboekingen bestaan al voor magazijn {0}, dus u kunt het magazijn niet wijzigen of toewijzen." @@ -1700,7 +1618,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Zendingen DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om de klant te leveren apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Opzetten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rij # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier @@ -1708,7 +1625,7 @@ DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen" DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld @@ -1719,7 +1636,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta -DocType: DocField,Name,Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Bedragen die niet terug te vinden in het systeem @@ -1729,8 +1645,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Voltooid -DocType: Web Form,Select DocType,Selecteer DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankieren apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats @@ -1811,7 +1725,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode > Product Groep > Merk DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel -DocType: Event,Friday,Vrijdag DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Bedrag DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen & Aftrek @@ -1819,8 +1732,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import in bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres & Contacten DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender -DocType: Page,Title,Titel -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Aanpassen DocType: POS Profile,[Select],[Selecteer] DocType: SMS Log,Sent To,Verzenden Naar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur @@ -1864,7 +1775,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Onderpand -DocType: System Settings,In Hours,In Hours DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maak loonstrook apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Verwacht banksaldo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva) @@ -1879,13 +1789,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groep volgens Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereist op DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing -DocType: Page,Standard,Standaard DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Toon betalingen apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Grootte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Geneesmiddel apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen @@ -1903,13 +1811,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaalrekening apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Ontwerp apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compenserende Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd -DocType: User,Female,Vrouwelijk apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. -DocType: Print Settings,Modern,Modern -DocType: Communication,Replied,Beantwoord +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ongeldige referentie {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Verschuldigde totaalbedrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label @@ -1926,7 +1831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Artikelaanvragen DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Voltooien Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status @@ -2008,9 +1912,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren. 9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide. 10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting." -DocType: Note,Note,Opmerking DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid -DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening @@ -2020,7 +1922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bij DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afgesloten Aantal niet meer dan {0} bedrijfsgereed {1} DocType: Features Setup,Quality,Kwaliteit -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introductie DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricage @@ -2035,7 +1936,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Ingediend DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mijn Adressen @@ -2046,14 +1946,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utiliteitskosten apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Boven DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst -,Download Backups,Download Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecteer Medewerkers DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Details DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters @@ -2083,7 +1981,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &q DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documenten apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenplaats apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,voucher nr @@ -2091,7 +1988,7 @@ DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht DocType: Tax Rule,Shipping Country,Verzenden Land DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ - than the Grand Total ({2})","Totaal vooraf ({0}) tegen Bestel {1} kan niet groter zijn \ + than the Grand Total ({2})","Totaal vooraf ({0}) tegen Bestel {1} kan niet groter zijn \ dan de Grand Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria." @@ -2106,7 +2003,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adressen. DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam @@ -2138,7 +2034,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Address Weergave DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . -DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren . @@ -2147,13 +2043,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen." ,S.O. No.,VO nr DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Stel reorder hoeveelheid apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computers apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Geannuleerd apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Van datum salarisstructuur kan niet minder dan Employee Deelnemen datum. DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen @@ -2190,7 +2086,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturering (verkoopfactuur) @@ -2220,7 +2115,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} heeft met succes uitgeschreven uit deze lijst geweest. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Toegevoegd apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopfactuur DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans @@ -2235,9 +2129,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totaal DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2} @@ -2282,11 +2175,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Tegen Document nr. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Selecteer {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Selecteer {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr. DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,onderzoeker -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Bijwerken apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole. @@ -2298,7 +2190,7 @@ DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Proeftijd -DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,Betalen @@ -2360,10 +2252,9 @@ DocType: Customer,Address and Contact,Adres en contactgegevens DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Rooster DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,Website instellingen DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Bestelniveau gebaseerd op Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate ,Qty to Deliver,Aantal te leveren @@ -2373,7 +2264,7 @@ DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Tegen Document Detail DocType: Quality Inspection,Outgoing,Uitgaande DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype -DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project +DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Toon Voorraadboekingen ,Is Primary Address,Is Primair Adres @@ -2385,9 +2276,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment -DocType: Communication,Phone,Telefoon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Sluiten (Db) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Sluiten (Db) DocType: Contact,Passive,Passief apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties. @@ -2403,10 +2293,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse ,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Krijg Updates -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Laat management -DocType: Event,Groups,Groepen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groeperen volgens Rekening DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen @@ -2427,7 +2316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Va apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,minuut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen -DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,U zult het gebruiken om in te loggen DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn @@ -2464,7 +2353,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr -DocType: System Settings,System Settings,Systeeminstellingen DocType: Project,Project Type,Project Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten @@ -2475,20 +2363,18 @@ DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kasvoorraad apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken) -DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipments,Mijn verzendingen DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:" DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details -DocType: Communication,Recipients,Ontvangers DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,overboeking apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Maken en verzenden Nieuwsbrieven -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Van Datum moet voor Tot Datum DocType: Sales Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant @@ -2509,11 +2395,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Van Verkooporder -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Bovenliggende Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Niet actief DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag DocType: Time Log,Batched for Billing,Gebundeld voor facturering apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers. @@ -2532,7 +2416,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van fondsen> Kortlopende verplichtingen> Belastingen en Taken en maak een nieuwe account (door op van het type "Tax" klikken toevoegen Kind) en doe noemen het belastingtarief. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0} -DocType: Event,Monday,Maandag DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie DocType: Account,Payable,betaalbaar DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Achterstallig bedrag @@ -2545,7 +2428,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd. -DocType: Page,All,Alle DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Bron Magazijn DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum @@ -2553,7 +2435,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag DocType: Account,Sales User,Sales Gebruiker apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klant of leverancier Details -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Instellen DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse is vereist DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat @@ -2564,7 +2445,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Geleverd -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info @@ -2594,7 +2475,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Voorraad Dagboek apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Opmerkingen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op @@ -2615,8 +2495,6 @@ DocType: Task,depends_on,hangt af van apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Verloren DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren -DocType: Report,Report Type,Rapport Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Laden DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan de Klant @@ -2658,7 +2536,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Beschikbaar aantal: {4}, Verplaats Aantal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punt 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact E-mail -DocType: Event,Sunday,Zondag DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwoordelijkheden @@ -2684,7 +2561,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Van Tijd DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selecteer uw land, tijdzone en valuta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief @@ -2716,7 +2592,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam DocType: Process Payroll,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand . DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Afbeelding Bekijken @@ -2730,12 +2606,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Verzending Stad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld" DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving -DocType: Web Page,Slideshow,Diashow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager -DocType: Workflow State,Search,Zoek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul DocType: C-Form,Amended From,Gewijzigd Van @@ -2760,7 +2634,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Groeperen volgens apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portokosten @@ -2806,7 +2679,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum ,Sales Register,Verkoopregister DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte DocType: Address,Plant,Fabriek -DocType: DocType,Setup,Instellingen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam @@ -2817,10 +2689,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attributen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Get Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date -DocType: DocField,Image,Afbeelding apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} niet behoort tot bedrijf {1} -DocType: Communication,Other,Ander DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operation ID niet ingesteld DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum @@ -2839,8 +2709,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle producten of diensten. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres Leverancier -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Lijn 2 -DocType: ToDo,Reference,Referentie apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Reeks is verplicht @@ -2882,7 +2750,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Boven DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen & Aftrek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Regio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij @@ -2903,8 +2770,7 @@ DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan in Openings Invoer -DocType: Workflow State,Time,Tijd +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan in Openings Invoer DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkoop kortingen DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule @@ -2915,7 +2781,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Onderliggende toevoegen -DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial # apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commissie op de verkoop @@ -2937,7 +2803,7 @@ DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefoonkosten DocType: Sales Partner,Logo,Logo -DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren. +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Open Meldingen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Directe Kosten @@ -2951,8 +2817,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel . -DocType: Feed,Full Name,Volledige naam -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag ,Transferred Qty,Verplaatst Aantal @@ -2991,7 +2856,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dank u voor uw interesse in een abonnement op onze updates ,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten. -DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Doelgroepen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}. @@ -3020,7 +2885,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,aankomende evenementen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht -DocType: Letter Head,Letter Head,Brief Hoofd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snelle invoer apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen @@ -3047,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening -DocType: Workflow State,Edit,Bewerken DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten) DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil @@ -3055,7 +2918,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Human Resource DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Belastingvorderingen DocType: BOM Item,BOM No,Stuklijst nr. -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen @@ -3076,8 +2938,6 @@ DocType: Item,Taxes,Belastingen DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats DocType: Purchase Invoice,End Date,Einddatum DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis -DocType: DocField,Column Break,Column Break -DocType: Event,Thursday,Donderdag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback DocType: Account,Expense,Kosten @@ -3110,7 +2970,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties DocType: GL Entry,Party,Partij DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Datum DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Terug Tegen Aankoop Receipt DocType: Purchase Order,To Bill,Bill @@ -3138,15 +2997,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Einddatum van de periode huidige bestelling's apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Bod uitbrengen Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Terugkeer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standaard maateenheid voor Variant moet hetzelfde zijn als sjabloon -DocType: DocField,Fold,Vouw +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standaard maateenheid voor Variant moet hetzelfde zijn als sjabloon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen DocType: Project Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Specificeer DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id -DocType: Page,Page Name,Page Name apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Om tijd groter dan Van Time moet zijn DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend @@ -3155,9 +3011,8 @@ DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief DocType: Account,Asset,aanwinst DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","bijv. ""MB""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor Artikel {0} omdat het varianten heeft. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor Artikel {0} omdat het varianten heeft. ,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht -DocType: System Settings,Time Zone,Tijdzone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inschrijven Voor ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages @@ -3190,7 +3045,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen ) -DocType: Page,Yes,Ja DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn" @@ -3198,7 +3052,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3211,7 +3065,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribuut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Gemaakt door DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties . @@ -3223,7 +3076,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumbedrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product DocType: Workstation,per hour,per uur -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn. DocType: Company,Distribution,Distributie @@ -3233,8 +3085,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}% DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standaard en -heffingen DocType: Account,Receivable,Vordering -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat -DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden . DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof." DocType: Material Request,Material Issue,Materiaal uitgifte @@ -3270,7 +3122,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Tekort Aantal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden." @@ -3278,7 +3130,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties DocType: Features Setup,Item Advanced,Geavanceerd Artikel -DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden." +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen. @@ -3296,25 +3148,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Systeem Balans -DocType: Workflow,Is Active,Is actief apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Sla het document eerst. DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare DocType: Company,Change Abbreviation,Verandering Afkorting -DocType: Workflow State,Primary,Primair DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%) -DocType: Communication,More Information,Meer informatie apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag DocType: Company,Warn,Waarschuwen -DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding, " +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding," DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Terugkerende Print Format -DocType: Communication,Series,Reeksen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon -DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek @@ -3377,7 +3224,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Waarde apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik hier om te controleren apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening @@ -3387,10 +3233,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stuklij DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren DocType: Time Log,Hours,Uren DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum -DocType: ToDo,Priority,Prioriteit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Wekelijks DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Ontvangen DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond @@ -3399,7 +3242,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend @@ -3417,20 +3260,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Productie ,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren DocType: Account,Income,Inkomsten -,Setup Wizard,Instellingen Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt) -DocType: Email Alert,Reference Date,Referentie Datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,Jaar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Inloggen {0} reeds gefactureerde @@ -3467,7 +3306,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op DocType: Cost Center,Budgets,Budgetten -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Bijgewerkt DocType: Employee,Emergency Contact Details,Noodgeval Contactgegevens apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Wat doet het? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn @@ -3490,7 +3328,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name -DocType: User,Enabled,Ingeschakeld apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnees Import @@ -3501,22 +3338,21 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Project activiteit / taak. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-mail ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn -DocType: ToDo,Low,Laag DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Schrijf Off Bedrag (Company Munt) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Stel {0} in DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Aanbod Letter Voorwaarden -DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Om een installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden +DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Om een installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden DocType: Project,Estimated Costing,Geschatte Costing DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Inboeken Detail Nee DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris @@ -3562,10 +3398,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is verplicht apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum -DocType: Contact Us Settings,City,City -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldig id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn DocType: Naming Series,Update Series Number,Bijwerken Serienummer DocType: Account,Equity,Vermogen @@ -3588,7 +3421,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Niveau DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt-diagram apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deeltijds DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3607,7 +3439,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Waar artikelen DocType: Tax Rule,Validity,Deugdelijkheid apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid -DocType: Page,No,Nee DocType: BOM,Materials,Materialen DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht @@ -3618,11 +3449,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Prijslijst stam. DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments -DocType: DocPerm,Level,Niveau DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd DocType: Company,Round Off Account,Afronden Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratie Kosten @@ -3630,7 +3460,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulti DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,Verandering DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail -DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score +DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Opzegtermijn DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID @@ -3644,23 +3474,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Werkelijke Einddatum (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn -DocType: User,Last Name,Achternaam -DocType: Web Page,Left,Links -DocType: Event,All Day,Gehele dag DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Status DocType: Batch,Batch,Partij apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balans DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties) -DocType: User,Gender,Geslacht DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen @@ -3674,7 +3499,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot -DocType: Workflow State,User,Gebruiker apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processing Payroll DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag @@ -3688,7 +3512,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturering tarief gebaseerd op Activity Type (per uur) DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filteren op basis van artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debit Account @@ -3707,7 +3531,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten -DocType: DocField,Default,Standaard apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnees toegevoegd @@ -3720,7 +3543,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen DocType: Pricing Rule,Price,prijs -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode DocType: Employee,Education,Onderwijs @@ -3728,7 +3551,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven." DocType: Address,Office,Kantoor -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standaard rapporten apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Journaalposten. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record. @@ -3743,7 +3565,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventory DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria -DocType: DocShare,Document Type,Soort document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type DocType: Attendance,Half Day,Halve dag @@ -3761,13 +3582,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nieuwsbrief Lijst Subscriber -DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge % DocType: BOM,With Operations,Met Operations apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn al gemaakt in valuta {0} voor het bedrijf {1}. Selecteer een vordering of schuld gehouden met valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,volgende DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij @@ -3817,7 +3636,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitaal Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Stuur Backups naar Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Ontwerper apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template @@ -3838,7 +3656,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Dagen apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Verzend Notificaties naar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv index 9c9f0268f3..97d584029b 100644 --- a/erpnext/translations/no.csv +++ b/erpnext/translations/no.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,All Sales Partner Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,La godkjennere DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Leide -DocType: About Us Settings,Website,Nettsted DocType: POS Profile,Applicable for User,Gjelder for User apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere varepriser. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All Leverandør Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New La Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For å opprettholde kunde kloke elementet koden og gjøre dem søkbare basert på deres bruk kode dette alternativet @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Accountant DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Company,Phone No,Telefonnr DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Logg av aktiviteter som utføres av brukere mot Oppgaver som kan brukes for å spore tid, fakturering." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0} # {1} ,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Tilskriver Verdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Element Varianter \ eksistere med dette attributtet. -DocType: Print Settings,Classic,Classic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rot konto og kan ikke redigeres. DocType: BOM,Operations,Operasjoner apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnad for leverte varer -DocType: Blog Post,Guest,Gjest DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Spesifikasjon Detaljer DocType: Lead,Interested,Interessert apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åpning Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk DocType: Stock Entry,Additional Costs,Tilleggskostnader apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørsel -DocType: Standard Reply,Owner,Eier apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Skriv inn et selskap først apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmasi DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløp DocType: Employee,Mr,Mr -DocType: Custom Script,Client,Client apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Konsum @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Fornavn DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Velg Vilkår DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verdivurdering @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot Salg Faktura Element ,Production Orders in Progress,Produksjonsordrer i Progress DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Legg ubrukte blader fra tidligere bevilgninger -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Abonnenter ,Contact Name,Kontakt Navn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Venter Antall @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vil bli oppdatert når dosert. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1} -DocType: Bulk Email,Message,Beskjed DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Tilgang Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referansenummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,La Blokkert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antall DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materialet Request DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Leder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Siste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Maks 5 tegn -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Velg ditt språk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den første La Godkjenner i listen vil bli definert som standard La Godkjenner DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer etableringen av tids logger mot produksjonsordrer. Driften skal ikke spores mot produksjonsordre @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Feil Pa DocType: Item,Variant Of,Variant av apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Elementet {0} må være service Element apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn "Antall å Manufacture ' -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukke konto Leder DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Rundskriv Reference Error -DocType: Communication,Closed,Stengt DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel. DocType: Lead,Industry,Industry DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Levering Note -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillat Dropbox Tilgang apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Sette opp skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Selskapet E-post DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet beløp på kontoen Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land -DocType: Workflow State,Refresh,Refresh DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import relaterte felt som valuta, valutakurs, import totalt, import grand total etc er tilgjengelig i kvitteringen Leverandør sitat, fakturaen, innkjøpsordre etc." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn 'Gjenta på dag i måneden' feltverdi +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn 'Gjenta på dag i måneden' feltverdi DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tilgjengelig i BOM, følgeseddel, fakturaen, produksjonsordre, innkjøpsordre, kvitteringen Salg Faktura, Salgsordre, Stock Entry, Timeregistrering" DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadato DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din epostadresse -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Vennligst se vedlegg +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Vennligst se vedlegg DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Oppsett Allerede Komplett !! ,Finished Goods,Ferdigvarer @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Salgsordre apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Salgskurs DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato av nåværende ordre periode -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Antall kan ikke være en brøkdel i rad {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Antall kan ikke være en brøkdel i rad {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet og Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master mana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet. DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday mester. DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Tilskuerrekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloppføringer DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan -DocType: System Settings,Loading...,Laster inn ... -DocType: DocField,Password,Passord DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverandørgjeld @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk -DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene" -DocType: Communication,Subject,Emne +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett transaksjoner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Element {0} er ikke kjøpe varen -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} er en ugyldig e-postadresse i «Notification \ e-postadresse ' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Total Billing i år: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør Faktura Nei DocType: Territory,For reference,For referanse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Lukking (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Lukking (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjon Merk Element ,Pending Qty,Venter Stk @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Prosjektet Task ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskapsår Startdato bør ikke være større enn regnskapsåret Sluttdato DocType: Warranty Claim,Resolution,Oppløsning apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Levering: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gjenta kunder DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bevilge -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Forrige apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Velg salgsordrer som du ønsker å opprette produksjonsordrer. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å DocType: Lead,Middle Income,Middle Income apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åpning (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0} -DocType: Event,Wednesday,Onsdag DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produksjonsordre er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslaget Writing @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming Av DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Koster Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Vennligst installer dropbox python modul DocType: Employee,Passport Number,Passnummer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Fra Kjøpskvittering @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottaker Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Based On" og "Grupper etter" ikke kan være det samme DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Til -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Skriv inn e-postadresse DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsning Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åpning (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Oppslaget tidsstempel må være etter {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Innstillinger DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter og avgifter DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk Starttid DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Tid -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Mer DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgssjef -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Gi nytt navn DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløp -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Tillat User DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quarterly DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gi e-id registrert i se DocType: Hub Settings,Seller City,Selger by DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilby Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Elementet har varianter. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Elementet har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tre Type @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet og Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommisjonen Rate (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Velkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mottatte varer fra leverandører. -DocType: Communication,Open,Åpen DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjenavn ,Reserved,Reservert DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Leverer råvare @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Tittel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig off dag DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlagt Sluttid ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Avviks varegruppe-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Daglig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens innkjøpsordre Nei DocType: Employee,Cell Number,Cell Number @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Regnskaps Oppføringer kan gjøres mot bladnoder. Føringer mot grupper er ikke tillatt. -DocType: ToDo,High,Høy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister DocType: Opportunity,Maintenance,Vedlikehold -DocType: User,Male,Mann apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvitteringen antall som kreves for Element {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Sak data Verdi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampanjer. @@ -703,8 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Støt DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For å aktivere "Point of Sale" funksjoner DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris DocType: Production Planning Tool,Select Items,Velg Items -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} datert {2} -DocType: Comment,Reference Name,Referanse Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} datert {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Completion Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillat løpet levering eller mottak opp denne prosent @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Område DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer DocType: Features Setup,Item Barcode,Sak Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance DocType: Address,Shop,Butikk @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser ti DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte inntekt DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Still Betalingsbeløp = utestående beløp -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresselinje 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians ,Company Name,Selskapsnavn DocType: SMS Center,Total Message(s),Total melding (er) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Velg Lønn år og måned apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis Application of Funds> Omløpsmidler> bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser -DocType: Comment,Unsubscribed,Utmeldings DocType: Opportunity,Walk In,Gå Inn DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksjon Kriterier apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial Kostnadssteder. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalt forskudd apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Fest Your Picture apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Gjøre DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalbeløp i Words -DocType: Workflow State,Stop,Stoppe apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Handlekurv apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Ordretype må være en av {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakking Slip Element DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi. DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,D apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Angi utpeking av denne kontakten -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Employee apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Avstemming Faktura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag% DocType: Item,website page link,nettside lenke -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,La oss klargjøre systemet for første gangs bruk. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Handlevogn Shipping Rule @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er "SM", og elementet kode er "T-SHIRT", elementet koden til variant vil være "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Fakturaen Element apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Sak 1 DocType: Holiday,Holiday,Ferie -DocType: Event,Saturday,Lørdag DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,La stå tom hvis vurderes for alle grener ,Daily Time Log Summary,Daglig Tid Logg Summary -DocType: DocField,Label,Etiketten DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Avstemte Betalingsopplysninger DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Værende regnskapsår DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Avrundet Total @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskn DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen DocType: Contact,User ID,Bruker-ID -DocType: Communication,Sent,Sendte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen" -DocType: Communication,Delivery Status,Levering Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produserer mot kundeordre apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten Av Verden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Oppnådd Total DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakts -DocType: Report,Disabled,Funksjonshemmede DocType: Email Digest,Add Quote,Legg Sitat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte kostnader @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modus for betaling apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Navn er påkrevd DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gjentakende Type DocType: Address,City/Town,Sted / by DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for "å verd" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksjons apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Verktøy DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produksjon varenummer er obligatorisk for aksje oppføring formål produksjon DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Valuta) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjon Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-post Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Kommentarer DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Verdsettelse Rate nødvendig for Element {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vennligst ve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege La DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Fakturadato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Ingen Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Appraisal Mal Goal DocType: Salary Slip,Earning,Tjene DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partiet konto Valuta @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Aldring Range 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lage en tidslogg bare mot en innsendt produksjonsordre DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev til kontaktene, fører." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasjoner kan ikke stå tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No. -DocType: DocField,Description,Beskrivelse DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gjennomsnittlig Rabatt -DocType: Letter Head,Is Default,Er Standard DocType: Address,Utilities,Verktøy DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskap DocType: Features Setup,Features Setup,Funksjoner Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vis tilbud Letter -DocType: Communication,Communication,Kommunikasjon DocType: Item,Is Service Item,Er Tjenesten Element apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter @@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Konto DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt DocType: Employee,Owned,Eies DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} og måneden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} og måneden DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi kjøper denne varen DocType: Address,Billing,Billing -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ikke sendt DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Shipping konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt å sende til {0} mottakere @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kunde Group> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Logg Batch Detalj -DocType: Workflow State,Tasks,Oppgaver DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjelp -DocType: Event,Tuesday,Tirsdag DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager. ,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle DocType: UOM,UOM Name,Målenheter Name -DocType: Top Bar Item,Target,Target apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløp DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Sendingsadresse DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester. -DocType: ToDo,Due Date,Tidsfrist DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Eske @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vis DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lønn Struktur Fradrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import Vellykket! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dager) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør delenummer -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Legg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Publiseringsdato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturert apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reservert Antall DocType: Party Account,Party Account,Partiet konto @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalbeløp Refusjon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1} DocType: Customer,Default Price List,Standard Prisliste DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger -DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budsjett Avsatt DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Handlevogn er aktivert DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat til en jobb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for denne måneden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for denne måneden DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hoved -DocType: DocPerm,Delete,Slett apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet rekkefølge kan ikke bli kansellert. Døves å avbryte. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre DocType: SMS Center,Send To,Send Til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Bevilget beløp DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Elementkode DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Avstemming @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidat til en jobb. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør -DocType: Country,Country,Land apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser -DocType: Communication,Received,Mottatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke lov til å ha produksjonsordre. -DocType: DocField,Attach Image,Fest bilde DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2} DocType: Employee,Salutation,Hilsen -DocType: Communication,Rejected,Avvist DocType: Pricing Rule,Brand,Brand DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet. @@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Lag Receiver List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Utløpt DocType: Packing Slip,To Package No.,Å pakke No. -DocType: DocType,System,System DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivelsesdato DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Kostnad DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrukes Antall @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navn på Monthly Distribution DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vennligst oppgi Standardvaluta i selskapet Master og Global Defaults -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Tilgang Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbakevendende Faktura apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managing Projects DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid ,Amount to Deliver,Beløp å levere apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Det var feil. DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende Verdi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} opprettet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot Salgsordre @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Ikke sett -DocType: Communication,Date,Dato apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gjenta kunden Revenue -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sitte mens systemet blir oppsettet. Dette kan ta en liten stund. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) må ha rollen 'Expense Godkjenner' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot konto @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundefordringer ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverandør-Wise Salgs Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dette formatet brukes hvis landet bestemt format ikke er funnet -DocType: Custom Field,Custom,Custom DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial kontoer. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} må være av typen "Fixed Asset 'som Element {1} er en ressurs Element DocType: HR Settings,HR Settings,HR-innstillinger -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Utskrift apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,og DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhet -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Vennligst sett Dropbox hurtigtaster på din config apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vennligst oppgi selskapet ,Customer Acquisition and Loyalty,Kunden Oppkjøp og Loyalty DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trekke apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Stillingsbeskrivelse DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr Stock målenheter -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Velg en gyldig csv-fil med data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-" ".", "#", og "/" ikke tillatt i navngi serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen." DocType: Expense Claim,Approver,Godkjenner @@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Forsendelser DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Setter Opp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,La st apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta -DocType: DocField,Name,Navn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Beløp ikke reflektert i system @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Fullført -DocType: Web Form,Select DocType,Velg DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,New kostnadssted @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke levert apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Sak Kode> Vare Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Appraisal Goal -DocType: Event,Friday,Fredag DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Beløp DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Send Lønn Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlig Tjene & Fradrag @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i Bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse og Kontakt DocType: SMS Log,Sender Name,Avsender Navn -DocType: Page,Title,Tittel -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Tilpass DocType: POS Profile,[Select],[Velg] DocType: SMS Log,Sent To,Sendt til apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Gjør Sales Faktura @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Datterselskap apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvitteringen Nei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Penger -DocType: System Settings,In Hours,I Hours DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Lag Lønn Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Forventet balanse pr bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupper etter Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig På DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masseutsendelse -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestill antall som kreves for Element {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Vis Betalinger apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkjent apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad for kjøpte varer @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaling konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Draft apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Akseptert -DocType: User,Female,Kvinne apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres. -DocType: Print Settings,Modern,Moderne -DocType: Communication,Replied,Svarte +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ugyldig referanse {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Total Betalingsbeløp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett @@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Forespørsler om elementer. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produksjonsordre vil bli opprettet for hvert ferdige godt element. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplett Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Prosjekt Status @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt." -DocType: Note,Note,Notat DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Antall -DocType: Email Account,Email Ids,E-IDer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / minibank konto @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.e DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fullført Antall kan ikke være mer enn {0} for operasjon {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduksjon DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjenesten Adresse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maks 100 rader for Stock avstemming. DocType: Stock Entry,Manufacture,Produksjon @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Stk) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installert antall DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Sendt inn DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Tjene DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mine adresser @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Utgifter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kjøpe Prisliste -,Download Backups,Last ned sikkerhetskopier DocType: Notification Control,Sales Order Message,Salgsordre Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betalings Type DocType: Process Payroll,Select Employees,Velg Medarbeidere DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detaljer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametere @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &qu DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialet Request Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Kostnadssted apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupong # @@ -2047,7 +1945,7 @@ DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Innkjøpsordre Message DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Land DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Last opp HTML apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ - than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større \ enn Grand Total ({2}) + than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større \ enn Grand Total ({2}) DocType: Employee,Relieving Date,Lindrende Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier." DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser. DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål. ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Gjør Tid Logg +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Vennligst sett omgjøring kvantitet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datamaskiner apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vennligst oppsettet ditt kontoplan før du begynner Regnskaps Entries DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Pricing Rule -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Avbrutt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i lønn struktur kan ikke være mindre enn Employee Bli Date. DocType: Employee Education,Graduate,Utdannet DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Regnskap User DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sjekk om tilbakevendende faktura, fjerner du merket for å stoppe tilbakevendende eller sette riktig sluttdato" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rader tillatt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (salgsfaktura) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har blitt avsluttet abonnementet fra denne listen. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Lagt apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Fest Balance @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få Relevante Entries apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2} @@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Logg DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksjon Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Vennligst velg {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Vennligst velg {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Oppdater apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ta vare på Nyhetsbrev før sending apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Innkommende kvalitetskontroll. @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Tidsplan DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,Nettstedinnstillinger DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Omgjøre nivå basert på Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate ,Qty to Deliver,Antall å levere @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opprett produksjonsor DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer DocType: Journal Entry,User Remark,Bruker Remark DocType: Lead,Market Segment,Markedssegment -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ansatt Intern Work History -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Lukking (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Lukking (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig Antall på W ,Billed Amount,Fakturert beløp DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Få oppdateringer -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,La Ledelse -DocType: Event,Groups,Grupper apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupper etter Account DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Leveres DocType: Lead,Lower Income,Lavere inntekt @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Innkjøpsordre Varenr -DocType: System Settings,System Settings,Systeminnstillinger DocType: Project,Project Type,Prosjekttype apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:" DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer -DocType: Communication,Recipients,Mottakere DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkjenningsstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiser varer i Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vennligst velg Bank Account DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Lag og send nyhetsbrev -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Fra dato må være før til dato DocType: Sales Order,Recurring Order,Gjentakende Bestill DocType: Company,Default Income Account,Standard Inntekt konto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kunden Group / Kunde @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Fra salgsordre -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Fakturert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse må tilhøre samme selskapet apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ikke aktiv DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp DocType: Time Log,Batched for Billing,Dosert for Billing apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger oppdratt av leverandører. @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis finansieringskilde> Kortsiktig gjeld> Skatter og plikter og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen "Skatt" og gjøre nevne skattesatsen. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling perioden basert på Fakturadato apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0} -DocType: Event,Monday,Mandag DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry DocType: Account,Payable,Betales DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Etterskudd Beløp @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres. -DocType: Page,All,Alt DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato DocType: Employee,Confirmation Date,Bekreftelse Dato @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Fakturert beløp DocType: Account,Sales User,Salg User apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eier apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse er nødvendig DocType: Employee,Marital Status,Sivilstatus @@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inntekt konto apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Leveres -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Prosent DocType: Territory,Territory Targets,Terri Targets DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Valuta: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønn Slip Fradrag -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notater apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Velg en gruppe node først. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det @@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,kommer an på apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Mulighet tapte DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt Fields vil være tilgjengelig i innkjøpsordre, kvitteringen fakturaen" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører -DocType: Report,Report Type,Rapporttype -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Laster DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstatt Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Country klok standardadresse Maler DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antall ikke avalable i lageret {1} {2} {3}. Tilgjengelig Antall: {4}, Overfør Antall: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Sak 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundekontakt E-post -DocType: Event,Sunday,Søndag DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområder @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Fra Time DocType: Notification Control,Custom Message,Standard melding apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Velg land, tidssone og valuta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Elementer DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lønn -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktet Bundle Element DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bilde Vis @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping by apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre 'No Copy' er satt DocType: Account,Purchase User,Kjøp User DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpass varslings -DocType: Web Page,Slideshow,Lysbildefremvisning apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard adresse mal kan ikke slettes DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Shipping Rule DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedlikeholdsbehandling -DocType: Workflow State,Search,Søk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null DocType: C-Form,Amended From,Endret Fra @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blogginnlegg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupper etter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Utgifter @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato ,Sales Register,Salg Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason DocType: Address,Plant,Plant -DocType: DocType,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Egenskaper apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Få Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Siste Order Date -DocType: DocField,Image,Bilde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Gjør Vesenet Faktura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1} -DocType: Communication,Other,Andre DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operasjon ID ikke satt DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribusjon Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Tjenester apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresselinje 2 -DocType: ToDo,Reference,Referanse apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antall apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fremfor DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene & Fradrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig Off @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn 'Er underleverandør' som Ja eller Nei DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Resultat 'type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry -DocType: Workflow State,Time,Tid DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salgs Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Selger Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisasjon Rule @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Prøvetid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare. -DocType: Feed,Full Name,Fullt Navn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende arrangementer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden må -DocType: Letter Head,Letter Head,Brevhode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return DocType: Purchase Order,To Receive,Å Motta @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Skriv inn standard måleenhet DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Prosjektnavn DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto -DocType: Workflow State,Edit,Redigere DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Sak Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Verdi Difference @@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Menneskelig Resurs DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Avstemming Betaling apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skattefordel DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong DocType: Item,Moving Average,Glidende gjennomsnitt DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM som vil bli erstattet @@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Skatter DocType: Project,Default Cost Center,Standard kostnadssted DocType: Purchase Invoice,End Date,Sluttdato DocType: Employee,Internal Work History,Intern Work History -DocType: DocField,Column Break,Kolonne Break -DocType: Event,Thursday,Torsdag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback DocType: Account,Expense,Expense @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner DocType: GL Entry,Party,Selskap DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tilbake Against Kjøpskvittering DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Sluttdato for dagens orden periode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Gjør Tilbudsbrevet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard Enhet for Variant må være samme som mal -DocType: DocField,Fold,Brett +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard Enhet for Variant må være samme som mal DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produksjon Bestill Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver DocType: Project Task,Pending Review,Avventer omtale -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vennligst spesifiser DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-ID -DocType: Page,Page Name,Page Name apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Å må Tid være større enn fra Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",f.eks "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Transaksjons Oppsummering Sales Person-messig -DocType: System Settings,Time Zone,Tidssone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} finnes ikke apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrer For ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlig Distribusjonsprosent @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Tegningsperioden kan ikke være over to alocation poster DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard kostnadskonto DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager) -DocType: Page,Yes,Ja DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av innkjøpsordre, fakturaen eller bilagsregistrering" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Laget Av DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumsbeløp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Oppdater ferdigvarer DocType: Workstation,per hour,per time -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede brukt i {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual inventar) vil bli opprettet under denne kontoen. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret. DocType: Company,Distribution,Distribusjon @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Oppsett innkommende server for støtte e-id. (F.eks support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antall -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'To Date' er påkrevd DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-post Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance -DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lagre dokumentet først. DocType: Account,Chargeable,Avgift DocType: Company,Change Abbreviation,Endre Forkortelse -DocType: Workflow State,Primary,Primær DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabatt (%) -DocType: Communication,More Information,Mer informasjon apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Siste ordrebeløp DocType: Company,Warn,Advare DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvare Leveres DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Gjentakende Print Format -DocType: Communication,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Purchase Order Date DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Mal -DocType: Communication,Email,E-post DocType: Item Group,Item Classification,Sak Klassifisering apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedlikehold Besøk Formål @@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Utestående Kuponger DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av DocType: Appraisal,Start Date,Startdato -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Verdi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikk her for å verifisere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto @@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere DocType: Time Log,Hours,Timer DocType: Project,Expected Start Date,Tiltredelse -DocType: ToDo,Priority,Prioritet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tilgang tillatt -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Ukentlig DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Motta DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullt Fullført @@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har blitt lagt inn i vår nyhetsbrevliste. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes @@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Manufacturing ,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres DocType: Account,Income,Inntekt -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Noe gikk galt! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ferdigstillelse Dato DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta) -DocType: Email Alert,Reference Date,Reference Date apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Skriv inn et gyldig mobil nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budsjett Detalj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender -DocType: Async Task,Status,Status -DocType: Company History,Year,År apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Oppdater SMS-innstillinger apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tid Logg {0} allerede fakturert @@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få avstemte Entries DocType: Cost Center,Budgets,Budsjetter -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Oppdatert DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detaljer nødtelefon apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Hva gjør det? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse @@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngi Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name -DocType: User,Enabled,Aktivert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aksje Eiendeler apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Har du virkelig ønsker å sende all lønn slip for måneden {0} og år {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter @@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salgsfaktura Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital DocType: Authorization Rule,Based On,Basert På DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilte Antall -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipper -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100 -DocType: ToDo,Low,Lav DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vennligst sett {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gjenta på dag i måneden @@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er nødvendig apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet Datoen kan ikke være før Material Request Dato -DocType: Contact Us Settings,City,By -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Elementet {0} må være en Sales Element DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer DocType: Account,Equity,Egenkapital @@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Cost DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order nivå DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Skriv inn elementer og planlagt stk som du ønsker å heve produksjonsordrer eller laste råvarer for analyse. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gjelder Holiday List DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor varene er DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturert beløp DocType: Attendance,Attendance,Oppmøte -DocType: Page,No,Nei DocType: BOM,Materials,Materialer DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk @@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Prisliste mester. DocType: Task,Review Date,Omtale Dato DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskudd -DocType: DocPerm,Level,Nivå DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tillatelse til å bruke Betaling Tool -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta DocType: Company,Round Off Account,Rund av konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrative utgifter @@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Selve Sluttdato (via Time Logger) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Skriv inn forelder kostnadssted DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut Uten Beløp apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Avgiftskategori kan ikke være "Verdsettelse" eller "Verdsettelse og Total" som alle elementene er ikke-lager -DocType: User,Last Name,Etternavn -DocType: Web Page,Left,Venstre -DocType: Event,All Day,Hele Dagen DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total poengsum (av 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Stat DocType: Batch,Batch,Parti apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balanse DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Utgifts Krav) -DocType: User,Gender,Kjønn DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke utløpt @@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance -DocType: Workflow State,User,Bruker apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processing Lønn DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløp @@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing pris basert på aktivitet Type (per time) DocType: Company,Company Info,Selskap Info -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke funnet, derav posten sendt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke funnet, derav posten sendt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter basert på element apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debet konto @@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produsert Antall DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akseptert Antall apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene. -DocType: DocField,Default,Standard apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Prosjekt Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter lagt @@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupong Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert DocType: Expense Claim,Approved,Godkjent DocType: Pricing Rule,Price,Pris -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Velge "Ja" vil gi en unik identitet til hver enhet av dette elementet som kan sees i Serial No mester. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall DocType: Employee,Education,Utdanning @@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanje Naming Av DocType: Employee,Current Address Is,Gjeldende adresse Er apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert." DocType: Address,Office,Kontor -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardrapporter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først. @@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Lager DocType: Employee,Contract End Date,Kontraktssluttdato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor dette Salgsordre mot ethvert prosjekt DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (pending å levere) basert på kriteriene ovenfor -DocType: DocShare,Document Type,Document Type apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Fra Leverandør sitat DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag @@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktisk startdato DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Record element bevegelse. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev List Subscriber -DocType: Email Account,Service,Tjeneste DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-innstillinger DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin% DocType: BOM,With Operations,Med Operations apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Månedlig Lønn Register -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Neste DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis annerledes enn kunden adresse DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløp @@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Purchase Order Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitalbeholdningen DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakken vektdetaljer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Send Sikkerhetskopier til Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal @@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledetid Days apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Send varsler til apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato DocType: Employee,Reason for Leaving,Grunn til å forlate DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanksjonert Beløp diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv index 958484114e..d972453e38 100644 --- a/erpnext/translations/pl.csv +++ b/erpnext/translations/pl.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact, DocType: Employee,Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Urlop DocType: Sales Partner,Dealer,Diler DocType: Employee,Rented,Wynajęty -DocType: About Us Settings,Website,Strona WWW DocType: POS Profile,Applicable for User,Zastosowanie dla użytkownika apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices., DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})" +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Przekaz bankowy DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option, @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Księgowy DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu DocType: Company,Phone No,Nr telefonu DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1} ,Sales Partners Commission, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atrybut Wartość {0} nie może być usunięty z {1} jako element Warianty \ istnieje z tym atrybutem. -DocType: Print Settings,Classic,Klasyczny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited., DocType: BOM,Operations,Działania apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0}, @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy DocType: SMS Log,SMS Log, apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów -DocType: Blog Post,Guest,Gość DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji DocType: Lead,Interested, apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Zestawienie materiałowe @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów DocType: Journal Entry,Opening Entry,Wpis początkowy -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatkowe koszty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone). DocType: Lead,Product Enquiry, -DocType: Standard Reply,Owner,Właściciel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę DocType: Employee Education,Under Graduate, @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutyczne DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia DocType: Employee,Mr,Pan -DocType: Custom Script,Client,Klient apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier, DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Konsumpcyjny @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0}, DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start, -DocType: User,First Name,Imię DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Wycena @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji fakt ,Production Orders in Progress,Zamówienia Produkcji w toku DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Wszystkich zapisani ,Contact Name,Nazwa kontaktu DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty, @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1} -DocType: Bulk Email,Message,Wiadomość DocType: Item Website Specification,Item Website Specification, -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Klucz do Dostępu do Dropboxa DocType: Payment Tool,Reference No,Nr Odniesienia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Urlop Zablokowany -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roczny DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub ,Terretory,Terytorium -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Zamówienie produktu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date, DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Szef Wydatków apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Maksymalnie 5 znaków -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Wybierz Swój Język DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver, DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Wyłącza tworzenie dzienników razem przeciwko zleceń produkcyjnych. Operacje nie są śledzone przed produkcja na zamówienie @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Niepopr DocType: Item,Variant Of,Wariant apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""" -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head, DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Referencje -DocType: Communication,Closed,Zamknięte DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note., DocType: Lead,Industry, DocType: Employee,Job Profile,Profil Pracy DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne) DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielu Waluta -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dowód dostawy -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Pozwól na dostęp do Dropboksa apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Email do firmy DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów -DocType: Workflow State,Refresh,Odśwież DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.", apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value, +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value, DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet", DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!, ,Finished Goods,Ukończone dobra @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datę rozpoczęcia bieżącego zlecenia -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Ilość nie może być ułamkiem w rzędzie {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Ilość nie może być ułamkiem w rzędzie {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy @@ -396,9 +380,10 @@ DocType: Account,Old Parent,Stary obiekt nadrzędny DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text., DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych. -DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do DocType: SMS Log,Sent On, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master., DocType: Material Request Item,Required Date, @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record., DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zapisy księgowe DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji -DocType: System Settings,Loading...,Wczytuję... -DocType: DocField,Password,Hasło DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Zobowiązania @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised, DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki -DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items", -DocType: Communication,Subject,Temat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items", DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa ,Serial No Warranty Expiry, @@ -460,14 +441,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement, DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,{0} nie jest pozycją kupowaną -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} jest nieprawidłowym adresem e-mail w 'Powiadomienia \ Adres Email' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Suma płatności w tym roku: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges, DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy DocType: Territory,For reference,Dla referencji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item, ,Pending Qty,Oczekuje szt @@ -492,7 +473,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu ,Lead Id,ID Tropu DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Całkowita suma -DocType: About Us Settings,Website Manager,Manager strony WWW apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego DocType: Warranty Claim,Resolution, apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dostarczone: {0} @@ -500,7 +480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturowanie i dostawy status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Wstecz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Zwrot sprzedaży DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders., DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship) @@ -511,12 +490,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza danych klientów. DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otwarcie (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0} -DocType: Event,Wednesday,Środa DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing, @@ -540,7 +518,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By, DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module, DocType: Employee,Passport Number, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Z Potwierdzenia Kupna @@ -548,8 +525,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parametr Odbiorcy apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same" DocType: Sales Person,Sales Person Targets, -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,do -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Proszę wpisać adres e-mail DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut DocType: Issue,Resolution Date, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla rodzaju płatności {0} @@ -562,22 +537,18 @@ DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista przedmiotów do spakowania apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Działalność wydawnicza DocType: Activity Cost,Projects User,Użytkownik projektu -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Skonsumowano +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Skonsumowano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglić centrum kosztów apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer materiałów apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otwarcie (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0}, -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings, DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas operacji -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Więcej DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Menadżer Sprzedaży -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Zmień nazwę DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Wartość Odpisu -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User, DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartalnie DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany @@ -595,7 +566,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company, DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto DocType: Email Digest,Next email will be sent on:, DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Pozycja ma warianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Pozycja ma warianty. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found, DocType: Bin,Stock Value, apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type, @@ -605,11 +576,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zlecenie sprzedaży, Faktura sprzedaży lub Zapis księgowy" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace, -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Witamy DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Temat zadania apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców. -DocType: Communication,Open,Otwarty DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii ,Reserved,Zarezerwowany DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce @@ -618,11 +587,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead, -DocType: Contact Us Settings,Address Title, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day, DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise, -DocType: Dropbox Backup,Daily,Codziennie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta DocType: Employee,Cell Number,Numer komórki @@ -637,10 +604,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane na kontach podrzędnych. Wpisy wobec grupy kont nie są dozwolone. -DocType: ToDo,High,Wysoki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM DocType: Opportunity,Maintenance,Konserwacja -DocType: User,Male,Mężczyzna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Numer Potwierdzenie Zakupu wymagany dla przedmiotu {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns., @@ -727,7 +692,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Aby włączyć &q DocType: Bin,Moving Average Rate, DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nazwa Odniesienia DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse, DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent @@ -764,7 +728,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zdjęcie Szczegóły apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Wartość projektu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić ""Równowaga musi być"" za ""Debit""" -DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić +DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Opublikuj Ceny DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków ,Available Qty,Dostępne szt @@ -804,7 +768,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne Konto Płatności apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance, DocType: Address,Shop,Sklep @@ -832,7 +796,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Dostawy do klie DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Przychody pośrednie DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ustaw Kwota płatności = zaległej kwoty -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Linia 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Zmienność ,Company Name,Nazwa firmy DocType: SMS Center,Total Message(s), @@ -848,7 +811,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Wybierz Płace rok i mies apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy> Aktywa obrotowe> rachunków bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników -DocType: Comment,Unsubscribed,Nie zarejestrowany DocType: Opportunity,Walk In,Wejście DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,"Centrum kosztów, czyli Miejsca Powstawania Kosztów." @@ -860,7 +822,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Załącz własny obrazek (awatar) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Stwórz DocType: Journal Entry,Total Amount in Words, -DocType: Workflow State,Stop,Zatrzymaj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists., apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Mój koszyk apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0} @@ -881,7 +842,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item, DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Konto Kasa / Bank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Zniżka (rabat) @@ -933,7 +894,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Wpisz stanowisko tego Kontaktu -DocType: Contact Us Settings,Address,Adres DocType: Expense Claim,From Employee,Od Pracownika apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero, DocType: Journal Entry,Make Difference Entry, @@ -948,7 +908,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Udział % DocType: Item,website page link,link do strony WWW -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Przygotujmy system do pierwszego użycia. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc., DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła @@ -977,13 +936,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip., -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktywny apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Niebieski DocType: Purchase Invoice,Is Return,Czy Wróć DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes, DocType: Item,UOMs,Jednostki miary -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary @@ -1004,11 +962,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pozycja 1 DocType: Holiday,Holiday,Święto -DocType: Event,Saturday,Sobota DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów ,Daily Time Log Summary, -DocType: DocField,Label,"etykieta -" DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy @@ -1023,12 +978,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Badani DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Praca wykonana apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów DocType: Contact,User ID,ID Użytkownika -DocType: Communication,Sent,Wysłano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Podgląd księgi -DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. -DocType: Communication,Delivery Status,Status dostawy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Reszta świata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch @@ -1063,7 +1015,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged", apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mały DocType: Employee,Employee Number,Numer pracownika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0} ,Invoiced Amount (Exculsive Tax), apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Pozycja 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created, @@ -1072,7 +1024,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Razem Osiągnięte DocType: Employee,Place of Issue, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt -DocType: Report,Disabled,Wyłączony DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Cytat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie @@ -1083,7 +1034,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited., DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Imię jest obowiązkowe DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Powtarzający się typ DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód @@ -1107,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""", DocType: Authorization Rule,Transaction, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups., -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Narzędzia DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowy dla celów ewidencji zapasów do produkcji DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta) @@ -1117,7 +1066,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution, -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentarze DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Wskaźnik wyceny jest wymagany dla Przedmiotu {0} @@ -1132,7 +1080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Wybierz firm apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave, DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date, apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Brak danych DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny DocType: Salary Slip,Earning,Dochód DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partia konto Waluta @@ -1146,21 +1093,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Żywność apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacje nie może być puste. ,Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego -DocType: DocField,Description,Opis DocType: Authorization Rule,Average Discount, -DocType: Letter Head,Is Default,Jest domyślny DocType: Address,Utilities, DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość DocType: Features Setup,Features Setup,Ustawienia właściwości apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Zobacz List Oferty -DocType: Communication,Communication,Komunikacja DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza DocType: Activity Cost,Projects,Projekty @@ -1191,7 +1134,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item, DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego @@ -1214,14 +1157,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wejście księgowe dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Brak aktywnego Struktura znaleziono pracownika wynagrodzenie {0} i miesiąca +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Brak aktywnego Struktura znaleziono pracownika wynagrodzenie {0} i miesiąca DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pracy, wymagane kwalifikacje itp." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji. DocType: Rename Tool,Type of document to rename., apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot DocType: Address,Billing,Rozliczenie -DocType: Bulk Email,Not Sent,Nie wysłane DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency), DocType: Shipping Rule,Shipping Account, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients, @@ -1278,20 +1220,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient > Grupa klientów > Terytorium DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail, -DocType: Workflow State,Tasks,Zadania DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy -DocType: Event,Tuesday,Wtorek DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni. ,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary -DocType: Top Bar Item,Target, apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Kwota udziału DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adres dostawy DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note., apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master., -DocType: ToDo,Due Date,Termin DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transporterów apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Pudło @@ -1339,7 +1277,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Zobacz DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!, apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Wiek (dni) @@ -1349,7 +1286,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction, apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master., DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane DocType: Accounts Settings,Credit Controller, @@ -1357,7 +1293,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data wysłania pojazdu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane DocType: Company,Default Payable Account,Domyślnie konto płatności apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Konfiguracja zakończona apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% rozliczono apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość DocType: Party Account,Party Account,Konto Grupy @@ -1373,7 +1308,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia DocType: Customer,Default Price List,Domyślna List Cen DocType: Payment Reconciliation,Payments,Płatności -DocType: ToDo,Medium,Średni DocType: Budget Detail,Budget Allocated, DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wejścia ,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta @@ -1423,7 +1357,7 @@ DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon DocType: Address,Postal,Pocztowy DocType: Item,Weightage, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,Proszę najpierw wybrać {0}. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},tekst {0} DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium @@ -1445,15 +1379,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Koszyk jest włączony DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month, DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nr Partii DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Główny -DocType: DocPerm,Delete,Usuń apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Wariant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nowy rekord {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel., apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu @@ -1463,6 +1395,7 @@ DocType: Item,Variants,Warianty apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order, DocType: SMS Center,Send To, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0}, +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota DocType: Sales Team,Contribution to Net Total, DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu @@ -1471,14 +1404,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier, -DocType: Country,Country,Kraj apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy -DocType: Communication,Received,Otrzymano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunkiem art wysyłka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Produkt nie może mieć produkcja na zamówienie. -DocType: DocField,Attach Image,Dołącz obrazek DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items), DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku @@ -1491,14 +1421,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}, DocType: Employee,Salutation, -DocType: Communication,Rejected,Odrzucono DocType: Pricing Rule,Brand,Marka DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale., DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10 -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary. " +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again., apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wartość {0} do {1} atrybutów nie istnieje na liście ważnej pozycji wartości atrybutów @@ -1507,7 +1436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Upłynął DocType: Packing Slip,To Package No., -DocType: DocType,System, DocType: Warranty Claim,Issue Date, DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktywny Koszt DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Skonsumowana ilość @@ -1534,7 +1462,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Sprecyzuj domyślną walutę w ustawieniach firmy i globalnych -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Sekret do Dostępu do Dropboxa DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Powtarzająca się faktura apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Zarządzanie projektami DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług. @@ -1552,7 +1479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji ,Amount to Deliver,Kwota do Deliver apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkt lub usługa -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors., DocType: Naming Series,Current Value,Bieżąca Wartość apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} utworzone DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży @@ -1604,10 +1530,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów ,Customer Addresses And Contacts, DocType: Employee,Resignation Letter Date, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Brak Ustawień -DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Czekaj cierpliwie, system jest konfigurowany. To zajmie zaledwie kilka chwil." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Para DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące @@ -1630,7 +1553,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności ,Supplier-Wise Sales Analytics, DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Format ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono" -DocType: Custom Field,Custom,Niestandardowy DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych. @@ -1638,16 +1560,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zo DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item, DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Druk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,szt. -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config, apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę ,Customer Acquisition and Loyalty, DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami @@ -1688,7 +1607,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis Pracy DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Proszę wybrać poprawny plik .csv z danymi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji." DocType: Expense Claim,Approver,Osoba zatwierdzająca @@ -1702,7 +1620,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Przesyłki DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Numer seryjny: {0} nie należy do żadnej Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Konfigurowanie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Wiersz # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency), DocType: Pricing Rule,Supplier,Dostawca @@ -1721,7 +1638,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zosta apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty -DocType: DocField,Name,Imię apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Kwoty nie odzwierciedlone w systemie @@ -1731,8 +1647,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Podatki i opłaty DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row, -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Zakończono -DocType: Web Form,Select DocType, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankowość apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów @@ -1813,7 +1727,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie dostarczony apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Rzecz kod> Pozycja Grupy> Marka DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cel oceny -DocType: Event,Friday,Piątek DocType: Time Log,Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip, DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction, @@ -1821,8 +1734,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Masowego importu DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresy i kontakty DocType: SMS Log,Sender Name, -DocType: Page,Title, -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Dostosuj DocType: POS Profile,[Select],[Wybierz] DocType: SMS Log,Sent To,Wysłane Do apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży @@ -1863,10 +1774,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Definiowanie podat ,Financial Analytics,Analityka finansowa DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez DocType: Address,Subsidiary, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę " +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę" DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe -DocType: System Settings,In Hours, DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Oczekiwane saldo wg banków apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Pasywa @@ -1881,13 +1791,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane dniu DocType: Sales Invoice,Mass Mailing, -DocType: Page,Standard, DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0}, apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Pokaż Płatności apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Rozmiar DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutyczny apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów @@ -1905,13 +1813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez DocType: Payment Tool,Payment Account,Konto Płatność apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Wersja robocza apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off, DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte -DocType: User,Female,Kobieta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć." -DocType: Print Settings,Modern,Nowoczesny -DocType: Communication,Replied, +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Całkowita kwota płatności apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label, @@ -1928,7 +1833,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zamówienia produktów. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item., DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1, -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pełna konfiguracja DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule, apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu @@ -2010,9 +1914,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba. 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek." -DocType: Note,Note,Notatka DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość -DocType: Email Account,Email Ids,E-mail identyfikatory apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto Bank / Gotówka @@ -2022,7 +1924,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. DocType: Journal Entry,Credit Note, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Zakończono Ilość nie może zawierać więcej niż {0} do pracy {1} DocType: Features Setup,Quality,Jakość -DocType: Contact Us Settings,Introduction, DocType: Warranty Claim,Service Address, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 wierszy dla Stock Pojednania. DocType: Stock Entry,Manufacture,Produkcja @@ -2037,7 +1938,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Razem (szt) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Liczba instalacji DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ Nadrzędności -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted, DocType: Salary Structure,Total Earning, DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received, apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje adresy @@ -2048,14 +1948,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Ponad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Domyślna Lista Cen Kupowania -,Download Backups,Pobierz Kopie zapasowe DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.", apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ płatności DocType: Process Payroll,Select Employees,Wybierz Pracownicy DocType: Bank Reconciliation,To Date,Do daty DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Szczegóły DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges, DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe @@ -2085,12 +1983,10 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section", DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Centrum kosztów apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon # -DocType: Notification Control,Purchase Order Message,"Wiadomość Zamówienia Kupna -" +DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Wiadomość Zamówienia Kupna DocType: Tax Rule,Shipping Country,Wysyłka Kraj DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Wyślij HTML apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ @@ -2109,7 +2005,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Wszystkie adresy DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree., apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów @@ -2150,13 +2045,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele." ,S.O. No., DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Proszę ustawić ilość zmienić kolejność apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0}, DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputery apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited., apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy ustalić własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie -DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Anulowano +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od tej pory w strukturze wynagrodzeń nie może być mniejsza niż Pracowniczych Łączenie Data. DocType: Employee Education,Graduate,Absolwent DocType: Leave Block List,Block Days, @@ -2193,7 +2088,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date", apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked, DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print), -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed, DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto DocType: Bin,FCFS Rate, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturowanie (faktury sprzedaży) @@ -2223,7 +2117,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} została pomyślnie wypisany z listy. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Dodano apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree., DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura sprzedaży DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Grupy @@ -2238,9 +2131,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pobierz odpowiednie pozycje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów DocType: Sales Invoice,Sales Team1, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist, DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total, DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na DocType: Account,Root Type, apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2} @@ -2278,18 +2170,17 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów '' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika DocType: Installation Note Item,Against Document No, apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Zarządzaj sprzedaży Partnerzy. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Proszę wybrać {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Proszę wybrać {0} DocType: C-Form,C-Form No, DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher, -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualizacja apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection., @@ -2366,7 +2257,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Harmonogram DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu -DocType: Website Settings,Website Settings,Ustawienia strony internetowej DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu DocType: Activity Cost,Billing Rate,Kursy rozliczeniowe ,Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia @@ -2388,9 +2278,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie p DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły DocType: Journal Entry,User Remark,Spostrzeżenie Użytkownika DocType: Lead,Market Segment, -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr) DocType: Contact,Passive, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock, apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions., @@ -2406,10 +2295,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magaz ,Billed Amount,Ilość Rozliczenia DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Pobierz aktualizacje -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Zarządzanie urlopami -DocType: Event,Groups,Grupy apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupuj według konta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie Dostarczono DocType: Lead,Lower Income, @@ -2467,7 +2355,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nr przedmiotu Zamówienia Kupna -DocType: System Settings,System Settings,Ustawienia Systemowe DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Koszt różnych działań @@ -2484,14 +2371,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Rachunku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:" DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy -DocType: Communication,Recipients,Adresaci DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Zatwierdzenia DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Przelew apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wybierz konto Bankowe DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Utwórz i wyślij biuletyny -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Data od musi być przed datą do DocType: Sales Order,Recurring Order,Powtarzające się Zamówienie DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa Klientów / Klient @@ -2512,11 +2397,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Od Zamówienia Sprzedaży -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Nadrzędna Trasa Strony WWW DocType: Sales Order,Not Billed,Nie zaksięgowany apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company, apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nie aktywny DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru DocType: Time Log,Batched for Billing, apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców. @@ -2535,7 +2418,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło funduszy> Zobowiązania krótkoterminowe> Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu ""podatek"" i ustal stawkę podatku." ,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0} -DocType: Event,Monday,Poniedziałek DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy DocType: Account,Payable, DocType: Salary Slip,Arrear Amount, @@ -2548,7 +2430,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone." -DocType: Page,All,Wszystko DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magazyn źródłowy DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia @@ -2556,7 +2437,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount, DocType: Account,Sales User,Sprzedaż użytkownika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty, DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta lub dostawcy Szczegóły -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Zbiór DocType: Lead,Lead Owner,Właściciel Tropu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Magazyn jest wymagany DocType: Employee,Marital Status, @@ -2567,7 +2447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Konto przychodów apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% dostarczono -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy DocType: Territory,Territory Targets, DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika @@ -2597,7 +2477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Księga zapasów apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Cena: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction, -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notatki apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz @@ -2618,8 +2497,6 @@ DocType: Task,depends_on,zależy_od apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Szansa Utracona DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Pola zniżek będą dostępne w Zamówieniu Kupna, Potwierdzeniu Kupna, Fakturze Kupna" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców -DocType: Report,Report Type,Typ raportu -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Wczytywanie DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi @@ -2660,7 +2537,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Wiersz {0}: Taka ilość nie jest dostępna w magazynie {1} w {2} {3}. Dostępna liczba to: {4}, Przenieś: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pozycja 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail -DocType: Event,Sunday,Niedziela DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Obowiązki @@ -2686,7 +2562,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Od czasu DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking, -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wybierz swój kraj, strefę czasową i walutę" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate, DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka @@ -2719,7 +2594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku DocType: Process Payroll,Process Payroll, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month., +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month., DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł DocType: Sales Partner,Sales Partner Name, DocType: Purchase Invoice Item,Image View, @@ -2733,12 +2608,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" DocType: Account,Purchase User,Zakup użytkownika DocType: Notification Control,Customize the Notification,Dostosuj powiadomienie -DocType: Web Page,Slideshow, apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Szablon domyślny Adresu nie może być usunięty DocType: Sales Invoice,Shipping Rule, DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku DocType: Quotation,Maintenance Manager,Menager Konserwacji -DocType: Workflow State,Search,Szukaj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero DocType: C-Form,Amended From, @@ -2763,7 +2636,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0}, DocType: Journal Entry,Bank Entry,Wpis Banku DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja) -DocType: Blog Post,Blog Post,Wpis Blogu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Wydatki pocztowe @@ -2809,7 +2681,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date, ,Sales Register, DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny DocType: Address,Plant,Zakład -DocType: DocType,Setup,Ustawienia apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów @@ -2820,10 +2691,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atrybuty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Pobierz produkty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów (strat) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia -DocType: DocField,Image,Obrazek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1} -DocType: Communication,Other,Inne DocType: C-Form,C-Form, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID operacji nie zostało ustawione DocType: Production Order,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia @@ -2842,8 +2711,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Dystrybucji apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services, apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres dostawcy -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Linia 2 -DocType: ToDo,Reference,Odnośnik (np. identyfikator przelewu bankowego) apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty, apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory, @@ -2880,12 +2747,11 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kod surowca DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpis bazowano na DocType: Features Setup,POS View, apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No., -apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sprecyzuj +apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sprecyzuj DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Powyżej DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym) -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Region apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed, DocType: Holiday List,Weekly Off, @@ -2907,7 +2773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No, DocType: Sales Team,Contact No.,Numer Kontaktu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok -DocType: Workflow State,Time, DocType: Features Setup,Sales Discounts, DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj DocType: Authorization Rule,Authorization Rule, @@ -2954,8 +2819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu. -DocType: Feed,Full Name,Imię i nazwisko -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Cennik stopy wkładka auto, jeśli brakuje" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny ,Transferred Qty, @@ -3023,7 +2887,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,nadchodzące wydarzenia apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany -DocType: Letter Head,Letter Head,Nagłówek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Szybkie wejścia apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać @@ -3050,7 +2913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Proszę wpisać domyślną jednostkę miary DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nazwa projektu DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności" -DocType: Workflow State,Edit,Edytuj DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense, DocType: Features Setup,Item Batch Nos, DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference, @@ -3058,7 +2920,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Zasoby Ludzkie DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Podatek należny (zwrot) DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kod PIN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon DocType: Item,Moving Average, DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced, @@ -3070,7 +2931,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_bala DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person., DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.", DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni] -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje DocType: Currency Exchange,To Currency, DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days., @@ -3079,8 +2940,6 @@ DocType: Item,Taxes,Podatki DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów DocType: Purchase Invoice,End Date,Data zakończenia DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj -DocType: DocField,Column Break, -DocType: Event,Thursday,Czwartek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitał prywatny DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta DocType: Account,Expense,Koszt @@ -3113,7 +2972,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe DocType: GL Entry,Party,Grupa DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy -DocType: DocField,Currency,Waluta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data szansy DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU DocType: Purchase Order,To Bill,Bill @@ -3130,7 +2988,7 @@ DocType: Customer,Tax ID,Identyfikator podatkowy (NIP) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank, DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Komisja -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Zakład i maszyneria +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Zakład i maszyneria DocType: Sales Partner,Partner's Website,Strona WWW Partnera DocType: Opportunity,To Discuss, DocType: SMS Settings,SMS Settings, @@ -3139,17 +2997,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Czarny DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item, DocType: Account,Auditor,Audytor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data zakończenia okresu bieżącego zlecenia -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Złóż ofertę +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Złóż ofertę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Powrót -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Domyślne jednostki miary dla Variant musi być taki sam jak szablon -DocType: DocField,Fold,Zagiąć +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Domyślne jednostki miary dla Variant musi być taki sam jak szablon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz DocType: Project Task,Pending Review,Czekający na rewizję -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Sprecyzuj DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrotu kosztów (przez Kosztów zastrzeżenia) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID klienta -DocType: Page,Page Name,Nazwa strony apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Do czasu musi być większy niż czas From DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone @@ -3160,7 +3015,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Identyfikator zadania apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","np. ""MC""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary, -DocType: System Settings,Time Zone, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Zarejestruj Dla Hubu ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja @@ -3193,7 +3047,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni) -DocType: Page,Yes,Tak DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zamówienie zakupu, Faktura zakupu lub Zapis księgowy" @@ -3201,7 +3054,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Koszty braków apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nowy {0} Nazwa -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Imię Aplikanta DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3214,7 +3067,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0}, DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atrybut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Utworzone przez DocType: Serial No,Under AMC, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży @@ -3226,7 +3078,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalna ilość apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Zaktualizuj Ukończone Dobra DocType: Workstation,per hour,na godzinę -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1}, DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account., apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu. DocType: Company,Distribution,Dystrybucja @@ -3246,8 +3097,7 @@ DocType: Employee Education,Qualification,Kwalifikacja DocType: Item Price,Item Price,Cena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,"Zamówione -" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Zamówione DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu DocType: Naming Series,Select Transaction, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User, @@ -3274,7 +3124,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'", apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com), apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Niedobór szt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami DocType: Salary Slip,Salary Slip, apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze." @@ -3300,25 +3150,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Bilans systemu -DocType: Workflow,Is Active,Jest aktywny apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy. DocType: Account,Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty. DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót -DocType: Workflow State,Primary,Podstawowy DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data wydatku DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%) -DocType: Communication,More Information,Więcej informacji apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia DocType: Company,Warn,Ostrzeż DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji." DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format wydruku cykliczne -DocType: Communication,Series,Seria apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna DocType: Appraisal,Appraisal Template,Szablon oceny -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager, DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji @@ -3326,7 +3171,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo ,General Ledger,Księga główna apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobacz Tropy DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID nie może się powtarzać, ten już zajęty dla {0} " +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID nie może się powtarzać, ten już zajęty dla {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0} DocType: Features Setup,To get Item Group in details table, @@ -3381,7 +3226,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz zaległe Kupony DocType: Warranty Claim,Resolved By, DocType: Appraisal,Start Date, -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Wartość apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknij tutaj, aby zweryfikować" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego @@ -3391,11 +3235,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Zestawi DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia DocType: Time Log,Hours,Godziny DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa -DocType: ToDo,Priority,Priorytet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dostęp do Dropboxa Dopuszczony -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tygodniowo -DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,np. smsgateway.com/api/send_sms.cgi +DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,np. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Odbierać DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Całkowicie ukończono apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kompletne @@ -3403,7 +3244,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} został pomyślnie dodany do naszego newslettera. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted, @@ -3421,20 +3262,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja ,Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia DocType: Account,Income,Przychody -,Setup Wizard, DocType: Industry Type,Industry Type, apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Coś poszło nie tak! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy) -DocType: Email Alert,Reference Date,Data Odniesienia apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos, DocType: Budget Detail,Budget Detail,Szczegóły Budżetu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem -DocType: Async Task,Status, -DocType: Company History,Year,Rok apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Czas Zaloguj {0} już zapowiadane @@ -3457,8 +3294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Otrzymane od -DocType: Features Setup,Exports,"Eksport -" +DocType: Features Setup,Exports,Eksport DocType: Lead,Converted,Przekształcono DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania @@ -3472,11 +3308,10 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione DocType: Cost Center,Budgets,Budżety -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Zaktualizowano DocType: Employee,Emergency Contact Details,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków - szczegóły apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Co to robi? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} zostało wprowadzone więcej niż raz dla roku podatkowego {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} zostało wprowadzone więcej niż raz dla roku podatkowego {1} ,Average Commission Rate,Średnia prowizja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates, @@ -3495,7 +3330,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Obciążenie rachunku musi być kontem Bilans DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw DocType: Leave Block List,Leave Block List Name, -DocType: User,Enabled,Włączony apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aktywa obrotowe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Czy na pewno chcesz Wysłać wszystkie Pensje za miesiąc {0} i rok {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import abonentów @@ -3506,16 +3340,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto, -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} błędny identyfikator e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100 -DocType: ToDo,Low,Niski DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napisz Off Kwota (Spółka Waluta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ustaw {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month, @@ -3568,10 +3401,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item, DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is wymagany apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał -DocType: Contact Us Settings,City,Miasto -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item, DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii DocType: Account,Equity,Kapitał własny @@ -3594,7 +3424,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców DocType: Item,Re-Order Level,Próg ponowienia zamówienia DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Wpisz nazwy przedmiotów i planowaną ilość dla której chcesz zwiększyć produkcję zamówień lub ściągnąć surowe elementy dla analizy. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Wykres Gantta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Niepełnoetatowy DocType: Employee,Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów DocType: Employee,Cheque,Czek @@ -3613,7 +3442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdzie produkty DocType: Tax Rule,Validity,Ważność apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana DocType: Attendance,Attendance, -DocType: Page,No,Nie DocType: BOM,Materials,Materiały DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.", apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe @@ -3624,11 +3452,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zamknięcie roku apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ustawienia Cennika. DocType: Task,Review Date, DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki -DocType: DocPerm,Level,Poziom DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie DocType: Company,Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność @@ -3650,23 +3477,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Rzeczywista Data zakończenia (przez Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center, DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukuj bez wartości apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items, -DocType: User,Last Name,Nazwisko -DocType: Web Page,Left,Opuścił -DocType: Event,All Day,Cały Dzień DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5), -DocType: Contact Us Settings,State,Stan DocType: Batch,Batch,Partia apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bilans DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez Zastrzeżeń koszty) -DocType: User,Gender,Płeć DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota debetowa DocType: Stock Entry,As per Stock UOM, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął @@ -3680,7 +3502,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber, apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values., DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day", DocType: Purchase Invoice,Total Advance, -DocType: Workflow State,User,Użytkownik apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Tworzenie listy płac DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu @@ -3690,11 +3511,11 @@ DocType: Customer,Credit Days Based On,Dni kredytowe w oparciu o DocType: Tax Rule,Tax Rule,Reguła podatkowa DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Workstation Pracy. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zostało już dodane +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zostało już dodane ,Items To Be Requested, DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kursy rozliczeniowe na podstawie rodzajów działalności (za godzinę) DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aktywa DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr bazujący na Przedmiocie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Konto debetowe @@ -3708,12 +3529,11 @@ DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Od Szansy apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze DocType: Sales Invoice,Is POS, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty, DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów. -DocType: DocField,Default,Domyślny apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentów dodano @@ -3726,7 +3546,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone DocType: Expense Claim,Approved,Zatwierdzono DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wybranie ""Tak"" pozwoli w unikalny sposób identyfikować każdą pojedynczą sztukę tej rzeczy i która będzie mogła być przeglądana w sekcji Nr Seryjny" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do DocType: Employee,Education,Wykształcenie @@ -3734,7 +3554,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By, DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano." DocType: Address,Office,Biuro -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Raporty standardowe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika @@ -3749,7 +3568,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii DocType: Employee,Contract End Date,Data końcowa kontraktu DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project, DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria, -DocType: DocShare,Document Type,Typ Dokumentu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Od Wyceny Kupna DocType: Deduction Type,Deduction Type,Typ odliczenia DocType: Attendance,Half Day,Pół Dnia @@ -3767,13 +3585,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Zapisz ruch produktu. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biuletyn Lista Abonent -DocType: Email Account,Service,Usługa DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto % DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Zapisy księgowe zostały już dokonane w walucie {0} dla firmy {1}. Proszę wybrać należności lub zobowiązania konto w walucie {0}. ,Monthly Salary Register, -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Dalej DocType: Warranty Claim,If different than customer address, DocType: BOM Operation,BOM Operation, DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount, @@ -3823,7 +3639,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitał zakładowy DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Informacje o wadze paczki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Wyślij kopie zapasowe na Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektant apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów @@ -3844,7 +3659,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Czas realizacji (dni) apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Zestawienie materiałów apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Powód odejścia DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount, diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index 2902c198a8..fd36ce09e7 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor DocType: Employee,Rented,Alugado -DocType: About Us Settings,Website,Site DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0} @@ -47,10 +46,10 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Aplicação deixar Nova apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Cheque Administrativo -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis com base em seu código use esta opção +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis com base em seu código use esta opção DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantidade @@ -80,13 +79,12 @@ DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contador DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário DocType: Company,Phone No,Nº de telefone -DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo. -DocType: Print Settings,Classic,Clássico apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada. DocType: BOM,Operations,Operações apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Taxa por Hora/ 60) * Tempo de operação atual DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues -DocType: Blog Post,Guest,Convidado DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação DocType: Lead,Interested,Interessado apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} é obrigatório DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo. DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto -DocType: Standard Reply,Owner,proprietário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro" DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido DocType: Employee,Mr,Sr. -DocType: Custom Script,Client,Cliente apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumíveis @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,começo -DocType: User,First Name,Nome DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal ,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes ,Contact Name,Nome do Contato DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} -DocType: Bulk Email,Message,Mensagem DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caracteres -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Selecione seu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha I DocType: Item,Variant Of,Variante de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" -DocType: DocType,Administrator,Administrador DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular -DocType: Communication,Closed,Fechado DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa. DocType: Lead,Industry,Indústria DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de Remessa -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países -DocType: Workflow State,Refresh,Atualizar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,Recebido % apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa ! ,Finished Goods,Produtos Acabados @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em Coluna {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em Coluna {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado % apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar" @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado. DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre férias . DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de comparecimento. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção -DocType: System Settings,Loading...,Carregando ... -DocType: DocField,Password,Senha DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos -DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" -DocType: Communication,Subject,Assunto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série @@ -460,14 +441,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Endereço de Email de Notificação' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n DocType: Territory,For reference,Para referência apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Fechamento (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Fechamento (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação ,Pending Qty,Pendente Qtde @@ -490,7 +471,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto ,Lead Id,Cliente em Potencial ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral -DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador do site apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregue: {0} @@ -498,7 +478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Retorno de Vendas DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship) @@ -509,12 +488,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de Dados de Clie DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0} -DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor do cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação @@ -538,7 +516,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,De Recibo de compra @@ -546,8 +523,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,para -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} @@ -567,15 +542,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Configurações DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Mais DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,renomear DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Eliminar Valor -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permitir que o usuário DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória @@ -593,7 +564,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Item tem variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item tem variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore @@ -603,11 +574,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Bem vindo DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Assunto da Tarefa apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. -DocType: Communication,Open,Abrir DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha ,Reserved,reservado DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas @@ -616,11 +585,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial. -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do Endereço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Diário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular @@ -635,10 +602,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos. -DocType: ToDo,High,Alto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção -DocType: User,Male,Masculino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanhas de vendas . @@ -724,8 +689,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Supor DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar "Point of Sale" recursos DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nome de Referência +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Almoxarifado de destino DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento @@ -802,7 +766,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra DocType: Address,Shop,Loja @@ -830,7 +794,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Os embarques pa DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação ,Company Name,Nome da Empresa DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s ) @@ -846,9 +809,7 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e m apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos empregados lembretes de aniversários -DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição Cancelada -DocType: Opportunity,Walk In,"Caminhe em -" +DocType: Opportunity,Walk In,Caminhe em DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido @@ -859,7 +820,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Anexe sua imagem apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Fazer DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso -DocType: Workflow State,Stop,pare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Meu carrinho apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0} @@ -880,7 +840,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Desconto @@ -932,7 +892,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,S apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas. DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato -DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento @@ -947,7 +906,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulár DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição% DocType: Item,website page link,link da página do site -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio @@ -976,7 +934,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País @@ -1003,10 +960,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Comp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1 DocType: Holiday,Holiday,Feriado -DocType: Event,Saturday,Sábado DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos ,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo -DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado @@ -1021,12 +976,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesqui DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos DocType: Contact,User ID,ID de Usuário -DocType: Communication,Sent,Enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" -DocType: Communication,Delivery Status,Estado da entrega +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto do mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch @@ -1070,7 +1022,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Re-ordenar Automaticamente apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato -DocType: Report,Disabled,Desativado DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas @@ -1081,7 +1032,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Nome é obrigatório DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência DocType: Address,City/Town,Cidade / Município DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual @@ -1105,7 +1055,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Ferramentas DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) @@ -1115,7 +1064,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentários DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} @@ -1130,7 +1078,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação DocType: Salary Slip,Earning,Ganho DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda @@ -1144,21 +1091,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentada DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Email Marketing para Contatos e Clientes em Potencial. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem faturados apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial. -DocType: DocField,Description,Descrição DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio -DocType: Letter Head,Is Default,É padrão DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter -DocType: Communication,Communication,Comunicação DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora DocType: Activity Cost,Projects,Projetos @@ -1189,7 +1132,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento DocType: Employee,Owned,Pertencente DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento @@ -1212,14 +1155,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Nós compramos este item DocType: Address,Billing,Faturamento -DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários @@ -1276,20 +1218,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch -DocType: Workflow State,Tasks,Tarefas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda -DocType: Event,Tuesday,Terça-feira DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes. ,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário" DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM -DocType: Top Bar Item,Target,Meta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Total DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço de envio DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Cadastro de Marca. -DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caixa @@ -1337,7 +1275,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Visão DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importe com sucesso! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias) @@ -1347,7 +1284,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adicionar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito @@ -1355,7 +1291,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Instalação concluída apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Cobrada apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,reservados Qtde DocType: Party Account,Party Account,Conta Party @@ -1371,7 +1306,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos -DocType: ToDo,Medium,Médio DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento Alocado DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente @@ -1443,15 +1377,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nº do Lote DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal -DocType: DocPerm,Delete,Excluir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo @@ -1461,6 +1393,7 @@ DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Criar ordem de compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar para apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque @@ -1469,14 +1402,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor -DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Endereços -DocType: Communication,Received,recebido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção. -DocType: DocField,Attach Image,Anexar Imagem DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda @@ -1489,7 +1419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2} DocType: Employee,Salutation,Saudação -DocType: Communication,Rejected,Rejeitado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica a variantes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda. @@ -1505,7 +1434,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº. -DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Questão DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo de atividade DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida @@ -1532,7 +1460,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Segredo de Acesso Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços. @@ -1550,7 +1477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção ,Amount to Deliver,Valor a entregar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Um produto ou serviço -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Ocorreram erros . DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} criado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas @@ -1602,10 +1528,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,não informado -DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta @@ -1628,7 +1551,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado -DocType: Custom Field,Custom,Personalizado DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial . @@ -1636,16 +1558,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,De DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos" DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impressão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,unidade -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados @@ -1686,7 +1605,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedido de Vendas, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento." DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador @@ -1700,7 +1618,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Os embarques DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configurando apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor @@ -1719,7 +1636,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda -DocType: DocField,Name,Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema @@ -1729,8 +1645,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído -DocType: Web Form,Select DocType,Selecione o DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novo Centro de Custo @@ -1811,7 +1725,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação -DocType: Event,Friday,Sexta-feira DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução @@ -1819,8 +1732,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereços e Contatos DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente -DocType: Page,Title,Título -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personalize DocType: POS Profile,[Select],[ Selecionar] DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas @@ -1864,7 +1775,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Ganho -DocType: System Settings,In Hours,Em Horas DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) @@ -1879,13 +1789,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa -DocType: Page,Standard,Padrão DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Mostrar Pagamentos apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamanho DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados @@ -1903,13 +1811,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Rascunho apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito -DocType: User,Female,Feminino apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita." -DocType: Print Settings,Modern,Moderno -DocType: Communication,Replied,Respondeu +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio @@ -1926,7 +1831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Os pedidos de itens. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto @@ -1938,8 +1842,7 @@ DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o depa apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidade de Medida -DocType: Fiscal Year,Year End Date,"Data final do ano -" +DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial @@ -2009,9 +1912,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos. 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto." -DocType: Note,Note,Nota DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida -DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa @@ -2021,7 +1922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualidade -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação @@ -2036,7 +1936,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade Instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Enviado DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Os meus endereços @@ -2047,14 +1946,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Acima de 90 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão -,Download Backups,Download de Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de pagamento DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalhes DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade @@ -2084,7 +1981,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consul DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Reference DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,vale # @@ -2107,7 +2003,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os Endereços. DocType: Company,Stock Settings,Configurações da -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome @@ -2148,13 +2043,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. ,S.O. No.,Número de S.O. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Cancelado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data. DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias @@ -2191,7 +2086,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) @@ -2221,7 +2115,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso desta lista. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Adicionado apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido @@ -2236,9 +2129,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item @@ -2249,7 +2141,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Curre apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo" @@ -2283,11 +2175,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra o Documento Nº apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Por favor seleccione {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Por favor seleccione {0} DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Atualizar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada. @@ -2295,7 +2186,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde DocType: Employee,Exit,Sair apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado -DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa" +DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa" DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período Probatório @@ -2364,7 +2255,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Manut. Cronograma DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reabastecimento baseado em Armazém DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de Faturamento ,Qty to Deliver,Qt para entregar @@ -2386,9 +2276,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado -DocType: Communication,Phone,Telefone DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Fechamento (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Fechamento (Dr) DocType: Contact,Passive,Indiferente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. @@ -2404,10 +2293,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoq ,Billed Amount,valor faturado DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixar de Gestão -DocType: Event,Groups,Grupos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda @@ -2465,7 +2353,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra -DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades @@ -2482,14 +2369,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes do Fornecedor -DocType: Communication,Recipients,Destinatários DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor selecione a Conta Bancária DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimento padrão apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente @@ -2510,14 +2395,12 @@ DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura DocType: Journal Entry,Remark,Observação DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Da Ordem de Vendas -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers., Faturas levantada por Fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Faturas levantada por Fornecedores. DocType: POS Profile,Write Off Account,Eliminar Conta apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Montante do Desconto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra @@ -2533,7 +2416,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos>> Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo "imposto" e fazer mencionar a taxa de imposto. ,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0} -DocType: Event,Monday,Segunda-feira DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque DocType: Account,Payable,a pagar DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade em atraso @@ -2546,7 +2428,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas. -DocType: Page,All,Tudo DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almoxarifado de origem DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação @@ -2554,7 +2435,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado DocType: Account,Sales User,Usuário de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Armazém é necessária DocType: Employee,Marital Status,Estado civil @@ -2565,7 +2445,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregue -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora @@ -2595,7 +2475,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Livro de Inventário apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Classificação: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo @@ -2616,8 +2495,6 @@ DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidade perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores" -DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Carregando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente @@ -2659,7 +2536,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email -DocType: Event,Sunday,Domingo DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades @@ -2685,7 +2561,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço @@ -2718,7 +2593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Itens DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processa folha de pagamento -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem @@ -2732,12 +2607,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação -DocType: Web Page,Slideshow,Apresentação de slides apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de impressão DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção -DocType: Workflow State,Search,Pesquisar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero DocType: C-Form,Amended From,Corrigido a partir de @@ -2762,7 +2635,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação) -DocType: Blog Post,Blog Post,Mensagem do Blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despesas Postais @@ -2772,7 +2644,7 @@ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,hora +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \ da Reconciliação" @@ -2808,7 +2680,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM ,Sales Register,Vendas Registrar DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação DocType: Address,Plant,Planta -DocType: DocType,Setup,Configuração apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes @@ -2819,10 +2690,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obter itens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última data do pedido -DocType: DocField,Image,Imagem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1} -DocType: Communication,Other,Outro DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operação ID não definida DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date @@ -2841,8 +2710,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Complemento -DocType: ToDo,Reference,Referência apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Fora Qtde apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório @@ -2884,7 +2751,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho & Dedução apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Região apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal @@ -2906,7 +2772,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período -DocType: Workflow State,Time,Tempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de Vendas DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização @@ -2953,7 +2818,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. -DocType: Feed,Full Name,Nome Completo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago @@ -3022,7 +2886,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório -DocType: Letter Head,Letter Head,Timbrado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno DocType: Purchase Order,To Receive,Receber @@ -3049,7 +2912,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber -DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença @@ -3057,7 +2919,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Recursos Humanos DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM -DocType: Contact Us Settings,Pincode,CEP apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante DocType: Item,Moving Average,Média móvel DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída @@ -3078,8 +2939,6 @@ DocType: Item,Taxes,Impostos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno -DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna -DocType: Event,Thursday,Quinta-feira apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente DocType: Account,Expense,despesa @@ -3112,7 +2971,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações DocType: GL Entry,Party,Parte DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega -DocType: DocField,Currency,Moeda DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill @@ -3140,15 +2998,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo -DocType: DocField,Fold,Dobrar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id do Cliente -DocType: Page,Page Name,Nome da Página apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido @@ -3159,7 +3014,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas -DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal @@ -3192,7 +3046,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dias) -DocType: Page,Yes,Sim DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário" @@ -3200,7 +3053,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3213,7 +3066,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Criado por DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. @@ -3225,7 +3077,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Valor mínimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Atualizar Produtos Acabados DocType: Workstation,per hour,por hora -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém. DocType: Company,Distribution,Distribuição @@ -3272,7 +3123,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada de emails para suporte. ( por exemplo pos-vendas@examplo.com.br ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso." @@ -3298,25 +3149,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Equilíbrio sistema -DocType: Workflow,Is Active,É Ativo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez. DocType: Account,Chargeable,Taxável DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação -DocType: Workflow State,Primary,Primário DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%) -DocType: Communication,More Information,Mais informação apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante DocType: Company,Warn,Avisar DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão -DocType: Communication,Series,série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção @@ -3379,7 +3225,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal @@ -3389,10 +3234,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista d DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista -DocType: ToDo,Priority,Prioridade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanalmente DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Receber DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída @@ -3401,7 +3243,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado @@ -3419,20 +3261,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação ,Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues DocType: Account,Income,Receitas -,Setup Wizard,Assistente de Configuração DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo deu errado! -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) -DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá- -DocType: Async Task,Status,Estado -DocType: Company History,Year,Ano apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado @@ -3469,7 +3307,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,O que isto faz ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado @@ -3492,7 +3329,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios -DocType: User,Enabled,Habilitado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos estoque apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação @@ -3503,16 +3339,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de V apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ordenada Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 -DocType: ToDo,Low,Baixo DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês @@ -3565,10 +3400,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido -DocType: Contact Us Settings,City,Cidade -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries DocType: Account,Equity,equidade @@ -3591,7 +3423,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Nível DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gráfico de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,De meio expediente DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3610,7 +3441,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens s DocType: Tax Rule,Validity,Validade apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento -DocType: Page,No,Não DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório @@ -3621,11 +3451,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Mestre Lista de Preços. DocType: Task,Review Date,Data da Revisão DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos -DocType: DocPerm,Level,Nível DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas @@ -3647,23 +3476,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque" -DocType: User,Last Name,Sobrenome -DocType: Web Page,Left,Esquerda -DocType: Event,All Day,Todo o Dia DocType: Issue,Support Team,Equipe de Pós-Vendas DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Estado DocType: Batch,Batch,Lote apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Equilíbrio DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas) -DocType: User,Gender,Sexo DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado @@ -3677,7 +3501,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total -DocType: Workflow State,User,Usuário apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito @@ -3691,7 +3514,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Itens a ser solicitado DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Preço para Facturação com base no tipo de atividade (por hora) DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar baseado no item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Conta de debito @@ -3710,7 +3533,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes. -DocType: DocField,Default,Padrão apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados @@ -3723,7 +3545,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado DocType: Pricing Rule,Price,Preço -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criado para Empregado {1} no intervalo de datas informado DocType: Employee,Education,educação @@ -3731,7 +3553,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." DocType: Address,Office,Escritório -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." @@ -3746,7 +3567,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventário Batch DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima -DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia @@ -3764,13 +3584,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Gravar o movimento item. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante -DocType: Email Account,Service,Serviço DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta % DocType: BOM,With Operations,Com Operações apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}." ,Monthly Salary Register,Registrar salário mensal -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior @@ -3820,7 +3638,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra D apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv" -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar Backups para Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições @@ -3841,7 +3658,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de entrega em dias apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificações para apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv index 2dd0d8a5a1..ea32aa8721 100644 --- a/erpnext/translations/pt.csv +++ b/erpnext/translations/pt.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos dos parceiros d DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor DocType: Employee,Rented,Alugado -DocType: About Us Settings,Website,Site DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0} @@ -47,10 +46,10 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Aplicação deixar Nova apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,cheque administrativo -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis com base em seu código +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis com base em seu código DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Variantes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Quantidade @@ -80,13 +79,12 @@ DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Contabilista DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário DocType: Company,Phone No,N º de telefone -DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo. -DocType: Print Settings,Classic,Clássico apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt . DocType: BOM,Operations,Operações apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues -DocType: Blog Post,Guest,Convidado DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação DocType: Lead,Interested,Interessado apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} é obrigatório DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo. DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito -DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro" DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação DocType: Employee,Mr,Sr. -DocType: Custom Script,Client,Cliente apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumíveis @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,begin -DocType: User,First Name,Nome DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal ,Production Orders in Progress,Productieorders in Progress DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes ,Contact Name,Nome de Contato DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} -DocType: Bulk Email,Message,Mensagem DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caracteres -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Selecione seu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha I DocType: Item,Variant Of,Variante de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" -DocType: DocType,Administrator,Administrador DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular -DocType: Communication,Closed,Fechado DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega. DocType: Lead,Industry,Indústria DocType: Employee,Job Profile,Perfil DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países -DocType: Workflow State,Refresh,Refrescar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid ! ,Finished Goods,afgewerkte producten @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado. DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais. DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Recorde de público. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção -DocType: System Settings,Loading...,Loading ... -DocType: DocField,Password,Palavra Passe DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos -DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" -DocType: Communication,Subject,Assunto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone ,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \ o endereço de email" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impost DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n DocType: Territory,For reference,Para referência apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Fechamento (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Fechamento (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação ,Pending Qty,Pendente Qtde @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa ,Lead Id,lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total -DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregue: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,anterior apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Vendas Retorno DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do clie DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0} -DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,gerente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,De Recibo de compra @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,para -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Configurações DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Mais DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,andere naam geven DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permitir utilizador DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail regi DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Item tem variantes. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item tem variantes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor da apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,bem-vindo DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. -DocType: Communication,Open,Abrir DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha ,Reserved,gereserveerd DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do endereço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Diário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não DocType: Employee,Cell Number,Número de células @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos. -DocType: ToDo,High,Alto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção -DocType: User,Male,Masculino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanhas de vendas . @@ -727,8 +692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Supor DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar "Point of Sale" recursos DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} com a data de {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nome de referência +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} com a data de {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Armazém alvo DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura DocType: Address,Shop,Loja @@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Os embarques pa DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço Linha 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação ,Company Name,Nome da empresa DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s ) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e m apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen -DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição cancelada DocType: Opportunity,Walk In,Entrar DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial . @@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Anexar a sua imagem apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Fazer DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras -DocType: Workflow State,Stop,pare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt . apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Meu carrinho apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Desconto @@ -934,12 +895,11 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,S apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato -DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data -DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,transporte apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano: DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual @@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição% DocType: Item,website page link,link da página site -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1 DocType: Holiday,Holiday,Férias -DocType: Event,Saturday,Sábado DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos ,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo -DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesqui DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos DocType: Contact,User ID,ID de utilizador -DocType: Communication,Sent,verzonden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" -DocType: Communication,Delivery Status,Estado entrega +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto do mundo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-fim apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrato -DocType: Report,Disabled,Inválido DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,O Nome é obrigatório DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente DocType: Address,City/Town,Cidade / Município DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Ferramentas DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentários DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer -DocType: DocField,Description,Descrição DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio -DocType: Letter Head,Is Default,É Default DocType: Address,Utilities,Utilitários DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter -DocType: Communication,Communication,Comunicação DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora DocType: Activity Cost,Projects,Projetos @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação DocType: Employee,Owned,Possuído DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ." DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Nós compramos este item DocType: Address,Billing,Faturamento -DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch -DocType: Workflow State,Tasks,tarefas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda -DocType: Event,Tuesday,Terça-feira DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes. ,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário" DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM -DocType: Top Bar Item,Target,Alvo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Montante DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mestre marca. -DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,caixa @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vista DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importeer Succesvol! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adicionar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Instalação concluída apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Tida apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal DocType: Party Account,Party Account,Conta Party @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos -DocType: ToDo,Medium,Médio DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento alocado DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada ,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principal -DocType: DocPerm,Delete,Excluir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variante -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,Variantes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Maak Bestelling DocType: SMS Center,Send To,Enviar para apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante atribuído DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor -DocType: Country,Country,País apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Endereços -DocType: Communication,Received,ontvangen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção. -DocType: DocField,Attach Image,anexar imagem DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2} DocType: Employee,Salutation,Saudação -DocType: Communication,Rejected,Rejeitado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Para empacotar Não. -DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura recorrente apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços. @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção ,Amount to Deliver,Valor a entregar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Um produto ou serviço -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Er waren fouten . DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} criado DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,niet instellen -DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a regra de 'Aprovador de Despesas' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado -DocType: Custom Field,Custom,Personalizado DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas financeiras. @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,De DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos" DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impressão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken . DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,unidade -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento." DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador ,SO Qty,SO Aantal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse" @@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Os embarques DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configurando apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda -DocType: DocField,Name,Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído -DocType: Web Form,Select DocType,Selecione DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancário apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Novo Centro de Custo @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de avaliação -DocType: Event,Friday,Sexta-feira DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar folha de salário DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereço e contatos DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do remetente -DocType: Page,Title,Título -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personalize DocType: POS Profile,[Select],[ Selecionar] DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur @@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Earnest -DocType: System Settings,In Hours,Em Horas DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar folha de salário apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa -DocType: Page,Standard,Padrão DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Mostrar Pagamentos apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamanho DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Rascunho apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite -DocType: User,Female,Feminino apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita." -DocType: Print Settings,Modern,Moderno -DocType: Communication,Replied,Respondeu +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Os pedidos de itens. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos. 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto." -DocType: Note,Note,Nota DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD -DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualidade -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Enviado DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Os meus endereços @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas de Utilidade apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Acima de 90 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst -,Download Backups,Download de Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,betaling Type DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalhes DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consul DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,voucher # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços. DocType: Company,Stock Settings,Configurações da -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. ,S.O. No.,S.O. Nee. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a fazer lançamentos contabilísticos" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Cancelado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data. DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Adicionado apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fatura de vendas DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra documento No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Por favor seleccione {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Por favor seleccione {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Atualizar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada. @@ -2296,7 +2189,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde DocType: Employee,Exit,Sair apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado -DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega" +DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega" DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período Probatório @@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Manut. Cronograma DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reabastecimento baseado em Armazém DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa ,Qty to Deliver,Aantal te leveren @@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado -DocType: Communication,Phone,Telefone DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Fechamento (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Fechamento (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. @@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armaz ,Billed Amount,gefactureerde bedrag DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixar de Gestão -DocType: Event,Groups,Grupos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda @@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n -DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades @@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes fornecedor -DocType: Communication,Recipients,Destinatários DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice @@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura DocType: Journal Entry,Remark,Observação DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Da Ordem de Vendas -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores. @@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos>> Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo "imposto" e fazer mencionar a taxa de imposto. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0} -DocType: Event,Monday,Segunda-feira DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock DocType: Account,Payable,a pagar DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade atraso @@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas. -DocType: Page,All,Tudo DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação DocType: Employee,Confirmation Date,bevestiging Datum @@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado DocType: Account,Sales User,Vendas de Usuário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Armazém é necessária DocType: Employee,Marital Status,Estado civil @@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Proferido -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal DocType: Territory,Territory Targets,Metas território DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações Transporter @@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Classificação: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o @@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidade perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores" -DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Carregamento DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente @@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email -DocType: Event,Sunday,Domingo DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades @@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,From Time DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Investimento -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa @@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Itens DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano DocType: Process Payroll,Process Payroll,Payroll processo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem @@ -2733,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir título DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção -DocType: Workflow State,Search,Pesquisar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero DocType: C-Form,Amended From,Alterado De @@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mensagem apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,despesas postais @@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade ,Sales Register,Vendas Registrar DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão DocType: Address,Plant,Planta -DocType: DocType,Setup,Instalação apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes @@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obter itens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última data do pedido -DocType: DocField,Image,Imagem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1} -DocType: Communication,Other,Outro DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operação ID não definida DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date @@ -2831,7 +2702,7 @@ DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631,Maint. Visit,Manut. Visita DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrar DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel -DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado @@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Endereço Linha 2 -DocType: ToDo,Reference,Referência apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório @@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar & Dedução apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Região apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off @@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada" -DocType: Workflow State,Time,Tempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização @@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. -DocType: Feed,Full Name,Nome Completo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago @@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente -DocType: Letter Head,Letter Head,Cabeça letra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno DocType: Purchase Order,To Receive,Receber @@ -3050,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber -DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença @@ -3058,7 +2922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Recursos Humanos DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal DocType: BOM Item,BOM No,BOM Não -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante DocType: Item,Moving Average,Média móvel DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído @@ -3079,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,Impostos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno -DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna -DocType: Event,Thursday,Quinta-feira apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente DocType: Account,Expense,despesa @@ -3113,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações DocType: GL Entry,Party,Festa DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega -DocType: DocField,Currency,Moeda DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill @@ -3141,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo -DocType: DocField,Fold,Dobra +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente -DocType: Page,Page Name,Nome da Página apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido @@ -3160,7 +3017,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","Ex: "" MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas -DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal @@ -3193,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen ) -DocType: Page,Yes,Sim DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário" @@ -3201,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3214,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Criado por DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. @@ -3226,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montante Mínimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen DocType: Workstation,per hour,por hora -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém. DocType: Company,Distribution,Distribuição @@ -3273,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso." @@ -3299,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Equilíbrio sistema -DocType: Workflow,Is Active,É Ativo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez. DocType: Account,Chargeable,Imputável DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação -DocType: Workflow State,Primary,Primário DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%) -DocType: Communication,More Information,Mais informação apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante DocType: Company,Warn,Avisar DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão -DocType: Communication,Series,serie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção @@ -3380,7 +3228,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valor apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período . apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal @@ -3390,10 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista d DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar DocType: Time Log,Hours,Horas DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado -DocType: ToDo,Priority,Prioridade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Receber DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída @@ -3402,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado @@ -3420,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico ,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue DocType: Account,Income,renda -,Setup Wizard,Assistente de Configuração DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo deu errado! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa) -DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá- -DocType: Async Task,Status,Estado -DocType: Company History,Year,Ano apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado @@ -3470,7 +3310,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Wat doet het? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém @@ -3493,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios -DocType: User,Enabled,Habilitado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação @@ -3504,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,bestelde Aantal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 -DocType: ToDo,Low,Baixo DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês @@ -3566,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum -DocType: Contact Us Settings,City,Cidade -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série DocType: Account,Equity,equidade @@ -3592,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Nível DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gráfico Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3611,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens s DocType: Tax Rule,Validity,Validade apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento -DocType: Page,No,Não DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório @@ -3622,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Lista de Preços Principal. DocType: Task,Review Date,Comente Data DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos -DocType: DocPerm,Level,Nível DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas @@ -3637,8 +3468,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de aviso prévio -DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,"ID de Vale -" +DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID de Vale apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar @@ -3649,23 +3479,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}" DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet -DocType: User,Last Name,Sobrenome -DocType: Web Page,Left,Esquerda -DocType: Event,All Day,Todo o Dia DocType: Issue,Support Team,Equipe de Apoio DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Estado DocType: Batch,Batch,Fornada apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Equilíbrio DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas) -DocType: User,Gender,Sexo DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado @@ -3679,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total -DocType: Workflow State,User,Utilizador apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito @@ -3693,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de facturação com base no tipo de atividade (por hora) DocType: Company,Company Info,Informações da empresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar com base no item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Conta de debito @@ -3712,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes. -DocType: DocField,Default,Omissão apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado @@ -3725,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado DocType: Pricing Rule,Price,Preço -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas DocType: Employee,Education,educação @@ -3733,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." DocType: Address,Office,Escritório -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." @@ -3748,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventário Batch DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima -DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Do Orçamento de Fornecedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia @@ -3766,13 +3587,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Gravar o movimento item. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante -DocType: Email Account,Service,serviço DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta% DocType: BOM,With Operations,Com Operações apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}." ,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior @@ -3822,7 +3641,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra D apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv" -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar Backups para Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo @@ -3843,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Levar dias Tempo apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificações para apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv index 17ada3d648..5dad6458f9 100644 --- a/erpnext/translations/ro.csv +++ b/erpnext/translations/ro.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de v DocType: Employee,Leave Approvers,Aprobatori Concediu DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant DocType: Employee,Rented,Închiriate -DocType: About Us Settings,Website,Site web DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicabil pentru utilizator apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Noua cerere de concediu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Ciorna bancară DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune @@ -85,7 +84,6 @@ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can b apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Caracteristica Valoarea {0} nu poate fi scos din {1} ca postul variante \ exista cu acest atribut. -DocType: Print Settings,Classic,Clasic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate. DocType: BOM,Operations,Operatii apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0} @@ -123,7 +121,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Conectare apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate -DocType: Blog Post,Guest,Oaspete DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obține detaliile specificațiilor DocType: Lead,Interested,Interesat apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Factură de material @@ -131,11 +128,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},De la {0} {1} la DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole DocType: Journal Entry,Opening Entry,Deschiderea de intrare -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} este obligatoriu DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costuri suplimentare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup. DocType: Lead,Product Enquiry,Intrebare produs -DocType: Standard Reply,Owner,Proprietar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul DocType: Employee Education,Under Graduate,Sub Absolvent @@ -148,7 +143,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma Cerere DocType: Employee,Mr,Mr -DocType: Custom Script,Client,Client apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumabile @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Început(Pornire) -DocType: User,First Name,Prenume DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Comenzi de vânzări DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Evaluare @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului fa ,Production Orders in Progress,Comenzile de producție în curs de desfășurare DocType: Lead,Address & Contact,Adresă și contact DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Adauga frunze neutilizate de alocări anterioare -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Abonații totale ,Contact Name,Nume Persoana de Contact DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1} -DocType: Bulk Email,Message,Mesaj DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Cheie de Acces Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Concediu Blocat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Cerere de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare @@ -278,32 +268,27 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beneficiar Cheltuiala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimul apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caractere -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Selectați limba DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Dezactivează crearea de busteni de timp împotriva ordinelor de producție. Operațiuni nu sunt urmărite în producție Ordine DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Parola Gresita DocType: Item,Variant Of,Varianta de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare""" -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închidere Cont Principal DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Eroare de referință Circular -DocType: Communication,Closed,Închis DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. DocType: Lead,Industry,Industrie DocType: Employee,Job Profile,Profilul postului DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valutar -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de Livrare -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permiteţi accesul Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurarea Impozite apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,E-mail Companie DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma debit în contul valutar DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valabil pentru țările -DocType: Workflow State,Refresh,Actualizare DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate câmpurile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, import total, import total general etc. sunt disponibile în chitanță de cumpărare, cotație furnizor, factură de cumpărare, comandă de cumpărare, etc" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, comanda de producție, comanda de cumparare, chitanţa de cumpărare, factura de vânzare,comanda de vânzare, intrare de stoc, pontaj" DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare @@ -336,7 +320,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma debit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa dvs. de e-mail -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament DocType: Purchase Order,% Received,% Primit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup deja complet! ,Finished Goods,Produse Finite @@ -344,7 +328,7 @@ DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucţiuni DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspectat de DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip Mentenanta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1} -DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator ,Schedule Date,Program Data DocType: Packed Item,Packed Item,Articol ambalate @@ -377,7 +361,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Comandă de vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Rată de vânzare medie DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data perioadei ordin curent Lansați -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantitatea și rata DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând @@ -397,7 +381,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Vânzări Maestru apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestru de vacanta. DocType: Material Request Item,Required Date,Date necesare @@ -418,8 +403,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de prezenţă. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari în jurnal DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție -DocType: System Settings,Loading...,Se încarcă... -DocType: DocField,Password,Parolă DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conturi de plată @@ -437,9 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică -DocType: DocField,Type,Tip -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" -DocType: Communication,Subject,Subiect +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana @@ -459,14 +440,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Cerința de material DocType: Company,Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Articolul {0} nu este Articol de Cumparare -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} este o adresă de email invalidă în ""Notificare \ Adrese de email""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:, DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu DocType: Territory,For reference,Pentru referință apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),De închidere (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),De închidere (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalare Notă Postul ,Pending Qty,Așteptare Cantitate @@ -489,7 +470,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Proiect Sarcina ,Lead Id,Id Conducere DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total general -DocType: About Us Settings,Website Manager,Site-ul Manager de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolutie apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Livrate: {0} @@ -497,7 +477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturare și de livrare Starea apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocaţi -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Precedenta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Vânzări de returnare DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selectați comenzi de vânzări de la care doriți să creați comenzi de producție. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor) @@ -508,12 +487,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza de Date Client. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Suma facturată DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0} -DocType: Event,Wednesday,Miercuri DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vanzator Client apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propunere de scriere @@ -537,7 +515,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Implicit Rata Costing DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program Mentenanta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Din Chitanta de Cumparare @@ -545,8 +522,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receptor Parametru apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Până la data -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0} @@ -566,15 +541,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer de material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Deschidere (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Setări DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Timpul efectiv de începere DocType: BOM Operation,Operation Time,Funcționare Ora -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Mai mult DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Director De Vânzări -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Redenumire DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrie Off Suma -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permiteţi utilizator DocType: Journal Entry,Bill No,Factură nr. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestrial DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara @@ -592,7 +563,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-m DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Element are variante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element are variante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip @@ -602,11 +573,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de Comision (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de vânzări, factură de vânzări sau intrare în jurnal" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Spaţiul aerian -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Bine ați venit DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Sarcina Subiect apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Bunuri primite de la furnizori. -DocType: Communication,Open,Deschide DocType: Lead,Campaign Name,Denumire campanie ,Reserved,Rezervat DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime @@ -615,11 +584,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cont Implicit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titlu adresă apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificate End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept -DocType: Dropbox Backup,Daily,Zilnic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client DocType: Employee,Cell Number,Număr Celula @@ -634,10 +601,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Intrările contabile pot fi create comparativ nodurilor frunză. Intrările comparativ grupurilor nu sunt permise. -DocType: ToDo,High,Ridicat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri" DocType: Opportunity,Maintenance,Mentenanţă -DocType: User,Male,Masculin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanii de vanzari. @@ -700,7 +665,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nici o permisiune DocType: Company,Default Bank Account,Cont Bancar Implicit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul" -apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Actualizare Stock" nu pot fi verificate, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară @@ -723,8 +688,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Inter DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pentru a activa "punct de vânzare" caracteristici DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2} -DocType: Comment,Reference Name,Nume de referință +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stare Finalizare DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Țintă Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent @@ -735,7 +699,7 @@ DocType: Process Payroll,Activity Log,Jurnal Activitate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Profit / pierdere net apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj la introducere de tranzacții. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} stare este {2} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2} apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proiectat Cantitate DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată @@ -801,7 +765,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Interval DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans DocType: Address,Shop,Magazin @@ -829,7 +793,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporturile DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Venituri indirecte DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set de plată Suma = suma restantă -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresă Linie 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variație ,Company Name,Denumire Companie DocType: SMS Center,Total Message(s),Total mesaj(e) @@ -845,7 +808,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selectați Salarizare anu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare fondurilor> Active curente> Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip "Banca"" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrică DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat -DocType: Comment,Unsubscribed,Nesubscrise DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Criteriile de inspecție apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Arborele de centre de cost finanial. @@ -857,7 +819,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Atașați imaginea dvs. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Realizare DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte -DocType: Workflow State,Stop,Oprire apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Cosul meu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0} @@ -878,7 +839,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Bonul Articol DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare. DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Reducere @@ -918,7 +879,7 @@ DocType: Item,Default Supplier,Furnizor Implicit DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Peste producție Reduceri Procentaj DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous -DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtine Perioada Libera Saptamanala +DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtine Perioada Libera Saptamanala apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere DocType: Sales Person,Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr @@ -930,7 +891,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,P apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. DocType: Company,Default Currency,Monedă implicită DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresă DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta @@ -945,7 +905,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuția% DocType: Item,website page link,pagina site-ului link-ul -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Să se pregătească sistemul de prima utilizare. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuitor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Cosul de cumparaturi Articolul Transport @@ -968,13 +927,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nimic de a solicita -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data efectivă de început' nu poate fi ulterioară datei 'Data efectivă de sfârșit' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data efectivă de începere' nu poate fi după 'Data efectivă de sfârșit' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Management apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Albastru DocType: Purchase Invoice,Is Return,Este de returnare DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de preturi Țară @@ -1001,10 +959,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postul 1 DocType: Holiday,Holiday,Vacanță -DocType: Event,Saturday,Sâmbătă DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate ramurile -,Daily Time Log Summary,Rezumat Zilnic Log Timp -DocType: DocField,Label,Etichetă +,Daily Time Log Summary,Rezumat Zilnic Log Timp DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,An Fiscal Curent DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit @@ -1019,12 +975,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Cercet DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Activitatea desfășurată apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute DocType: Contact,User ID,ID-ul de utilizator -DocType: Communication,Sent,Trimis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vezi Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului" -DocType: Communication,Delivery Status,Starea de Livrare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Restul lumii apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot @@ -1047,7 +1000,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Acco DocType: Address,Address Type,Tip adresă DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Depozit Respins DocType: GL Entry,Against Voucher,Comparativ voucherului -DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit +DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,la @@ -1068,7 +1021,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-comanda apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Raport Realizat DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract -DocType: Report,Disabled,Dezactivat DocType: Email Digest,Add Quote,Adaugă Citat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte @@ -1079,7 +1031,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Comandă de aprovizionare DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Este necesar numele DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tip recurent DocType: Address,City/Town,Oras/Localitate DocType: Email Digest,Annual Income,Venit anual @@ -1103,17 +1054,15 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzacție apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Instrumente DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company valutar) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori DocType: Journal Entry,Journal Entry,Intrare în jurnal DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Țintă Distribuție -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentarii DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont bancar nr. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0} @@ -1128,7 +1077,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vă rugăm s apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege concediu DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Obiectiv model expertivă DocType: Salary Slip,Earning,Câștig Salarial DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partidul cont valutar @@ -1142,21 +1090,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Produse Ali apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Clasă de uzură 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operațiunile nu poate fi lasat necompletat. ,Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No. -DocType: DocField,Description,Descriere DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mediiu -DocType: Letter Head,Is Default,Este Implicit DocType: Address,Utilities,Utilitați DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de setare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vezi Scrisoare Oferta -DocType: Communication,Communication,Comunicare DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte @@ -1170,7 +1114,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins""" DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persoană de contact -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de început anticipata' nu poate fi ulterioara datei 'Data de sfârșit anticipata' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de început preconizatã' nu poate fi dupa data 'Data de sfârșit anticipatã' DocType: Holiday List,Holidays,Concedii DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma Taxa Articol @@ -1187,7 +1131,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat DocType: Employee,Owned,Deținut DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată @@ -1210,14 +1154,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banca Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,O structură Salariul activ găsite pentru angajat {0} și luna +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,O structură Salariul activ găsite pentru angajat {0} și luna DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Cumparam acest articol DocType: Address,Billing,Facturare -DocType: Bulk Email,Not Sent,Nu a fost trimis DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Contul de transport maritim apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari @@ -1273,20 +1216,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Client Group> Teritoriul DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu -DocType: Workflow State,Tasks,Sarcini DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed -DocType: Event,Tuesday,Marți DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante. ,Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM -DocType: Top Bar Item,Target,Țintă apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuția Suma DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Deţinător marcă. -DocType: ToDo,Due Date,Data Limita DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Denumire marcă DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalii Transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Cutie @@ -1333,7 +1272,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Vezi DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importa cu succes! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vârstă (zile) @@ -1343,7 +1281,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizor Număr -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adaugă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controler de Credit @@ -1351,7 +1288,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat DocType: Company,Default Payable Account,Implicit cont furnizori apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Configurare complet apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Taxat apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervate Cantitate DocType: Party Account,Party Account,Party Account @@ -1367,7 +1303,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Comparativ facturii furnizorului {0} din data {1} DocType: Customer,Default Price List,Lista de Prețuri Implicita DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plăți -DocType: ToDo,Medium,Medie DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Buget alocat DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipul de intrare ,Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit @@ -1439,15 +1374,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Cosul de cumparaturi este activat DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot nr. DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Principal -DocType: DocPerm,Delete,Șterge apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variantă -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nou {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de @@ -1457,6 +1390,7 @@ DocType: Item,Variants,Variante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare DocType: SMS Center,Send To,Trimite la apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Suma alocată DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Cod Articol Client DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere @@ -1465,14 +1399,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depozit și referință DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor -DocType: Country,Country,Ţară apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adrese -DocType: Communication,Received,Primita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Postul nu este permis să aibă producție comandă. -DocType: DocField,Attach Image,Atașați imagine DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar @@ -1483,9 +1414,8 @@ DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de autorizare apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,Plată DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Timp și cost efective -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2} DocType: Employee,Salutation,Salut -DocType: Communication,Rejected,Respinse DocType: Pricing Rule,Brand,Marca DocType: Item,Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării. @@ -1501,7 +1431,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Creare Lista Recipienti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirat DocType: Packing Slip,To Package No.,La pachetul Nr -DocType: DocType,System,Sistem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data emiterii DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost activitate DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantitate Consumata @@ -1528,7 +1457,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Mamă Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să precizați implicit de valuta în Compania de Master și setări implicite globale -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Secret pentru Acces Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurent apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managementul Proiectelor DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii. @@ -1545,7 +1473,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp Mentenanta ,Amount to Deliver,Sumă pentru livrare apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Au fost erori. DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curenta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Comparativ comenzii de vânzări @@ -1590,16 +1517,13 @@ DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru Numele Angajatului DocType: Holiday List,Clear Table,Sterge Masa DocType: Features Setup,Brands,Mărci DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order, Din Ordinul de Comanda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Din Ordinul de Comanda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Nu a fost setat -DocType: Communication,Date,Dată apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Stai bine în timp ce sistemul este în curs de instalare. Acest lucru poate dura câteva momente. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul de ""aprobator cheltuieli""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pereche DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Comparativ contului @@ -1622,7 +1546,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de Incasare ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit -DocType: Custom Field,Custom,Personalizat DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial. @@ -1630,16 +1553,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,L DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Contul {0} trebuie să fie de tipul 'valoare stabilită' deoarece articolul {1} este un articol de valoare DocType: HR Settings,HR Settings,Setări Resurse Umane -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Tipărire apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,și DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unitate -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei ,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse @@ -1679,9 +1599,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrierea postului DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Aprobator ,SO Qty,SO Cantitate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Intrări din stocul exista împotriva depozit {0}, deci nu puteți re-atribui sau modifica Depozit" @@ -1693,7 +1612,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Transporturile DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configurarea apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # , DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar) DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizor @@ -1701,7 +1619,7 @@ DocType: C-Form,Quarter,Trimestru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări" DocType: Employee,Bank Name,Denumire bancă apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,de mai sus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat @@ -1712,7 +1630,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Din moneda -DocType: DocField,Name,Nume apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Sumele nu sunt corespunzătoare cu sistemul @@ -1722,8 +1639,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impozite și Taxe DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Finalizat -DocType: Web Form,Select DocType,Selectați DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancar apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Centru de cost nou @@ -1804,7 +1719,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nu Pronunțată apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Cod articol> Articol Grupa> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiectiv expertiză -DocType: Event,Friday,Vineri DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Suma DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Câștigul salarial lunar & Deducerea @@ -1812,8 +1726,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import în vrac DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresă şi contacte DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name -DocType: Page,Title,Titlu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Personalizeaza DocType: POS Profile,[Select],[Selectati] DocType: SMS Log,Sent To,Trimis La apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Realizeaza Factura de Vanzare @@ -1826,7 +1738,7 @@ DocType: Journal Entry,Reference Number,Numărul de referință DocType: Employee,Employment Details,Detalii angajare DocType: Employee,New Workplace,Nou loc de muncă apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setați ca Închis -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cazul Nr. nu poate fi 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă exista Echipa de Eanzari si Partenerii de Vanzari (Parteneri de Canal), acestea pot fi etichetate și isi pot menține contribuția in activitatea de vânzări" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii @@ -1857,7 +1769,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Filială apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Banii cei mai castigati -DocType: System Settings,In Hours,În ore DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Sold estimat ca pe bancă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive) @@ -1872,13 +1783,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grup in functie de Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatoriu pe DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Corespondență în masă -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Fișier de Redenumiți apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Afiseaza Plati apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Dimensiune DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Revendicare Cheltuieli Aprobata apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutic apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate @@ -1896,13 +1805,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de DocType: Payment Tool,Payment Account,Cont de plăți apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Ciornă apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat -DocType: User,Female,Feminin apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată. -DocType: Print Settings,Modern,Modern -DocType: Communication,Replied,A răspuns: +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Raport de plată Suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label @@ -1919,7 +1825,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Cererile de elemente. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup, Setare Finalizata DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stare de proiect @@ -1957,7 +1862,7 @@ DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / a DocType: Customer Group,Has Child Node,Are nod fiu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332,{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statici aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1234, etc)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu în nici un activ anul fiscal. Pentru mai multe detalii verifica {2}. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu este in nici un an fiscal activ. Pentru mai multe detalii verifica {2}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Clasă de uzură 1 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. @@ -2001,19 +1906,16 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent). 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele. 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa." -DocType: Note,Note,Notă DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate -DocType: Email Account,Email Ids,Email Id-urile apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat -DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar DocType: Tax Rule,Billing City,Oraș de facturare DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Credit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Cantitate nu poate fi mai mare de {0} pentru funcționare {1} DocType: Features Setup,Quality,Calitate -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducere DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa serviciu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rânduri de stoc reconciliere. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricare @@ -2028,7 +1930,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantitate) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalat Cantitate DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Inscrisa DocType: Salary Structure,Total Earning,Câștigul salarial total de DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Adresele mele @@ -2039,14 +1940,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Stare facturare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-sus DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita -,Download Backups,Descarca Backup DocType: Notification Control,Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tip de plată DocType: Process Payroll,Select Employees,Selectați angajati DocType: Bank Reconciliation,To Date,La Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalii DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe DocType: Employee,Emergency Contact,Contact de Urgență DocType: Item,Quality Parameters,Parametri de calitate @@ -2076,7 +1975,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Cerere tip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Re DocType: Cost Center,Cost Center,Centrul de cost apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -2099,7 +1997,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toate adresele. DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc -DocType: User,Bio,Biografie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost @@ -2140,13 +2037,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de preturi Masterat DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective. ,S.O. No.,SO Nu. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Vă rugăm să setați cantitatea reordona apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Anulat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De la data la structura salariului nu poate fi mai mică decât Angajat Aderarea Data. DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent DocType: Leave Block List,Block Days,Zile de blocare @@ -2183,7 +2080,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Bifati pentru factura recurenta, debifați pentru a opri recurenta sau introduceti Data de Incheiere" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net DocType: Bin,FCFS Rate,Rata FCFS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturare (factură de vânzare) @@ -2213,7 +2109,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a fost dezabonat cu succes din această listă. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Adăugat apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factură de vânzări DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balanța Party @@ -2228,9 +2123,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obține intrările relevante apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresă client -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La DocType: Account,Root Type,Rădăcină Tip apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2} @@ -2274,11 +2168,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Redenumi Conectare DocType: Installation Note Item,Against Document No,Împotriva documentul nr apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspecție Tip -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0} DocType: C-Form,C-Form No,Nr. formular-C DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Cercetător -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Actualizare apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare. @@ -2355,7 +2248,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Program DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc -DocType: Website Settings,Website Settings,Setarile site-ului DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivel reordona pe baza Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rata de facturare ,Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi @@ -2377,9 +2269,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare Comenzi de Pro DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii DocType: Journal Entry,User Remark,Observație utilizator DocType: Lead,Market Segment,Segmentul de piață -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),De închidere (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),De închidere (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare. @@ -2395,10 +2286,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă î ,Billed Amount,Sumă facturată DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliere bancară apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obțineți actualizări -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lasă Managementul -DocType: Event,Groups,Grupuri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grup in functie de Cont DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet DocType: Lead,Lower Income,Micsoreaza Venit @@ -2407,10 +2297,10 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Comparativ voucherului apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajutor rapid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vânzare -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},bugetul {0} pentru contul {1} comparativ centrului de cost {2} va fi depășit cu {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},bugetul {0} pentru contul {1} comparativ centrului de cost {2} va fi depășit cu {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie ulterior 'Până în Data' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data' ,Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1} DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Comandă clientului @@ -2456,7 +2346,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferat pentru Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr -DocType: System Settings,System Settings,Setări de sistem DocType: Project,Project Type,Tip de proiect apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costul diverse activități @@ -2473,14 +2362,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Dată factură apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalii furnizor -DocType: Communication,Recipients,Destinatarii DocType: Expense Claim,Approval Status,Status aprobare DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publica produse în Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,A crea și trimite Buletine -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data DocType: Sales Order,Recurring Order,Comanda recurent DocType: Company,Default Income Account,Contul Venituri Implicit apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Client / Client @@ -2501,11 +2388,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Din Comanda de Vânzări -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Părinte Site Route DocType: Sales Order,Not Billed,Nu Taxat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele depozite trebuie să aparțină aceleiași companii apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nu este activ DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma DocType: Time Log,Batched for Billing,Transformat în lot pentru facturare apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori. @@ -2524,7 +2409,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa fondurilor> Pasive curente> taxelor și impozitelor și a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip "fiscal" și de a face mai vorbim rata de impozitare." ,Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0} -DocType: Event,Monday,Luni DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stoc de intrare DocType: Account,Payable,Plătibil DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Sumă restantă @@ -2537,7 +2421,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Adresă Desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate. -DocType: Page,All,Tot DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Depozit sursă DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmare @@ -2545,7 +2428,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sumă totală facturată DocType: Account,Sales User,Vânzări de utilizare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Setează DocType: Lead,Lead Owner,Proprietar Conducere apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Este necesar depozit DocType: Employee,Marital Status,Stare civilă @@ -2585,7 +2467,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stoc Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Evaluare: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Observații apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l @@ -2606,8 +2487,6 @@ DocType: Task,depends_on,depinde de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Opportunity Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campurile cu Reduceri vor fi disponibile în Ordinul de Cumparare, Chitanta de Cumparare, Factura de Cumparare" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori -DocType: Report,Report Type,Tip de raport -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Încărcare DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Mijloc de înlocuire BOM apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client @@ -2652,7 +2531,7 @@ Income booked for the digest period,Venit rezervat pentru perioada de Digest Incoming,Preluare Incoming Rate,Rate de Preluare Incoming quality inspection.,Control de Calitate de Preluare. -Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},FDM {0} Incorect sau Inactiv aferent articolului {1} din inregistrarea {2} +Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},FDM {0} Incorect sau Inactiv aferent articolului {1} din inregistrarea {2} Indicates that the package is a part of this delivery,Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare Indirect Expenses,Cheltuieli Indirecte Indirect Income,Venituri Indirecte @@ -2751,7 +2630,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publica Disponibilitate -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent. ,Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setați ca Deschis @@ -2761,7 +2640,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Disponibil Cantitate: {4}, Transfer Cantitate: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punctul 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Contact Email client -DocType: Event,Sunday,Duminică DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuție (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitati @@ -2787,7 +2665,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Din Time DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj Personalizat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selectați țara ta, fusul orar și valutar" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb DocType: Purchase Invoice Item,Rate, @@ -2820,7 +2697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Articole DocType: Fiscal Year,Year Name,An Denumire DocType: Process Payroll,Process Payroll,Salarizare proces -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produs Bundle Postul DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Imagine Vizualizare @@ -2834,12 +2711,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Transport Oraș apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy""" DocType: Account,Purchase User,Cumpărare de utilizare DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizare Notificare -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regula de transport maritim DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimare Titlu DocType: Quotation,Maintenance Manager,Intretinere Director -DocType: Workflow State,Search,Căutare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero DocType: C-Form,Amended From,Modificat din @@ -2864,7 +2739,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Intrare bancară DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie) -DocType: Blog Post,Blog Post,Postare blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupul De apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Cheltuieli poștale @@ -2910,7 +2784,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Dată expirare AMC ,Sales Register,Vânzări Inregistrare DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea DocType: Address,Plant,Instalarea -DocType: DocType,Setup,Setare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client @@ -2921,10 +2794,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atribute apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obtine Articole apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Ultima comandă Data -DocType: DocField,Image,Imagine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Realizeaza Factura de Accize apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1} -DocType: Communication,Other,Altul DocType: C-Form,C-Form,Formular-C apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID operațiune nu este setat DocType: Production Order,Planned Start Date,Start data planificată @@ -2943,8 +2814,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuție apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii extraordinare apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizor Adresa -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresă Linie 2 -DocType: ToDo,Reference,Referinta apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Cantitate apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria este obligatorie @@ -2985,7 +2854,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sus DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Regiune apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis DocType: Holiday List,Weekly Off,Săptămânal Off @@ -3007,7 +2875,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu" DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. Persoana de Contact apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere""" -DocType: Workflow State,Time,Oră DocType: Features Setup,Sales Discounts,Reduceri de vânzare DocType: Hub Settings,Seller Country,Vânzător Țară DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulă de autorizare @@ -3041,7 +2908,7 @@ DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Sumă facturată apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici.""" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notificări deschise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Cheltuieli Directe apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți @@ -3054,7 +2921,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ca pe data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probă apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc. -DocType: Feed,Full Name,Nume complet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Inserați Auto rata Lista de prețuri, dacă lipsește" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită @@ -3123,7 +2989,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această d apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,evenimente viitoare apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesar -DocType: Letter Head,Letter Head,Antet Scrisoare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Intrarea rapidă apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} este obligatorie pentru returnare DocType: Purchase Order,To Receive,A Primi @@ -3150,7 +3015,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Denumirea proiectului DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit -DocType: Workflow State,Edit,Editare DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lot nr element DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența @@ -3158,7 +3022,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Resurse Umane DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Active fiscale DocType: BOM Item,BOM No,Nr. BOM -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Parola așa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher DocType: Item,Moving Average,Mutarea medie DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit @@ -3179,8 +3042,6 @@ DocType: Item,Taxes,Impozite DocType: Project,Default Cost Center,Cost Center Implicit DocType: Purchase Invoice,End Date,Dată finalizare DocType: Employee,Internal Work History,Istoria interne de lucru -DocType: DocField,Column Break,Coloana Break -DocType: Event,Thursday,Joi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Client DocType: Account,Expense,Cheltuială @@ -3212,7 +3073,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții de stoc DocType: GL Entry,Party,Grup DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Livrare -DocType: DocField,Currency,Valută DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunitate Data DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare DocType: Purchase Order,To Bill,Pentru a Bill @@ -3240,15 +3100,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de încheiere a perioadei ordin curent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Face Scrisoare Oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Întoarcere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitatea implicit de măsură pentru Variant trebuie să fie aceeași ca șablon -DocType: DocField,Fold,Plia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unitatea implicit de măsură pentru Variant trebuie să fie aceeași ca șablon DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivati DocType: Project Task,Pending Review,Revizuirea în curs -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vă rugăm să specificați DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Clienți Id -DocType: Page,Page Name,Nume pagină apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,A timpului trebuie să fie mai mare decât la timp DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rata de schimb apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat @@ -3259,7 +3116,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Sarcina ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction -DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inregistreaza-te pentru ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare @@ -3292,7 +3148,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Perioada de aplicare nu poate fi peste două înregistrări alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile) -DocType: Page,Yes,Da DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări DocType: Employee,Encashment Date,Data plata in Numerar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de cumparare, factură de cumpărare sau intrare în jurnal" @@ -3300,7 +3155,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustarea stoc apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planificate cost de operare apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Noul {0} Nume -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nume solicitant DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Denumire articol DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3313,7 +3168,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol * apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Creat de DocType: Serial No,Under AMC,Sub AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare. @@ -3325,7 +3179,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Suma minima apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite DocType: Workstation,per hour,pe oră -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Series {0} folosit deja în {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Contul aferent depozitului (Inventar Permanent) va fi creat in cadrul acest Cont. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit. DocType: Company,Distribution,Distribuire @@ -3372,7 +3225,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Lipsă Cantitate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Până la data' este necesară DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa." @@ -3398,25 +3251,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Numele din adresa de facturare apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Magazine Departament apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sistemul Balanța -DocType: Workflow,Is Active,Este activ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvați documentul primul. DocType: Account,Chargeable,Taxabil/a DocType: Company,Change Abbreviation,Schimbarea abreviere -DocType: Workflow State,Primary,Principal: DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data cheltuieli DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%) -DocType: Communication,More Information,Mai multe informatii apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Ultima cantitate DocType: Company,Warn,Avertiza DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate." DocType: BOM,Manufacturing User,Producție de utilizare DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurente Print Format -DocType: Communication,Series,Serii apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare DocType: Appraisal,Appraisal Template,Model expertiză -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Postul Clasificare apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scop Vizita Mentenanta @@ -3457,7 +3305,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Implicit Suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Rezumat această lună DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic decât %d zile. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală ,Project wise Stock Tracking,Proiect înțelept Tracking Stock apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programul de Mentenanta {0} există comparativ cu {0} @@ -3479,7 +3327,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Valoare apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Click aici pentru a verifica apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte @@ -3489,10 +3336,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Factur DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra DocType: Time Log,Hours,Ore DocType: Project,Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata -DocType: ToDo,Priority,Prioritate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Acces Dropbox Permis -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Săptămânal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Primi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Completat in Intregime @@ -3501,7 +3345,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățămân DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a fost adăugat cu succes la lista noastră Newsletter. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate @@ -3519,20 +3363,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,De fabricație ,Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate DocType: Account,Income,Venit -,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Ceva a mers prost! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie) -DocType: Email Alert,Reference Date,Data de referință apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detaliu buget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere -DocType: Async Task,Status,Stare -DocType: Company History,Year,An apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Timp Log {0} deja facturat @@ -3569,13 +3409,12 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries DocType: Cost Center,Budgets,Bugete -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizat DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalii Contact de Urgență apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ce face? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus de mai multe ori pentru anul fiscal {1} ,Average Commission Rate,Rată de comision medie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numarul de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu sunt in stoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului @@ -3592,7 +3431,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate -DocType: User,Enabled,Activat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Active stoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Doriti intr-adevar sa introduceti toti Fluturasii de Salar pentru luna {0} și anul {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonații de import @@ -3603,16 +3441,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ordonat Cantitate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generează fluturașe de salariu -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nu este un id de email valid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100 -DocType: ToDo,Low,Scăzut DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vă rugăm să setați {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna @@ -3622,7 +3459,7 @@ DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work DocType: Project,Estimated Costing,Costing estimat DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Jurnalul intrare Detalii nr DocType: Employee External Work History,Salary,Salariu -DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tip Document de Livrare +DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tip Document de Livrare DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Să prezinte toate fișele de salariu pentru criteriile selectate de mai sus apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} articole sincronizate DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parțial livrate @@ -3665,10 +3502,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} este necesar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale -DocType: Contact Us Settings,City,Oraș -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr DocType: Account,Equity,Echitate @@ -3691,7 +3525,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie primă Cost DocType: Item,Re-Order Level,Nivelul de re-comandă DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduceti articole și cant planificată pentru care doriți să intocmiti ordine de producție sau sa descărcati materii prime pentru analiză. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Diagrama Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile DocType: Employee,Cheque,Cheque @@ -3710,7 +3543,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,În cazul în c DocType: Tax Rule,Validity,Valabilitate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Suma facturată DocType: Attendance,Attendance,Prezență -DocType: Page,No,Nu DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie @@ -3721,11 +3553,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher perioadă de înc apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Maestru Lista de prețuri. DocType: Task,Review Date,Data Comentariului DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Plățile în avans -DocType: DocPerm,Level,Nivel DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută DocType: Company,Round Off Account,Rotunji cont apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Cheltuieli administrative @@ -3742,28 +3573,23 @@ DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Creanțe / Datorii DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Cont de credit -DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Cost Final Articol +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Cost Final Articol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afiseaza valorile nule DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Comparativ articolului comenzii de vânzări -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dată efectivă de sfârşit (prin Jurnale de Timp) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprima Fără Suma apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc" -DocType: User,Last Name,Nume -DocType: Web Page,Left,Stânga -DocType: Event,All Day,Toată ziua DocType: Issue,Support Team,Echipa de Suport DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Scor total (din 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Stat DocType: Batch,Batch,Lot apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bilanţ DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont) -DocType: User,Gender,Sex DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Debit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nu expirat @@ -3777,7 +3603,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonat blog apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance -DocType: Workflow State,User,Utilizator apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rată elementară DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de credit @@ -3791,7 +3616,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Rata de facturare bazat pe activitatea de tip (pe oră) DocType: Company,Company Info,Informatii Companie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicţie a fondurilor (active) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtru bazata pe articol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Contul debit @@ -3810,7 +3635,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produs Cantitate DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți. -DocType: DocField,Default,Implicit apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id-ul proiectului apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonați adăugați @@ -3823,7 +3647,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Lista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap DocType: Expense Claim,Approved,Aprobat DocType: Pricing Rule,Price,Preț -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat DocType: Employee,Education,Educație @@ -3831,7 +3655,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanie denumita de DocType: Employee,Current Address Is,Adresa Actuală Este apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat." DocType: Address,Office,Birou -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapoarte standard apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi. @@ -3845,7 +3668,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Lot Inventarul DocType: Employee,Contract End Date,Data de Incheiere Contract DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus" -DocType: DocShare,Document Type,Tip Document apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Din Furnizor de Ofertă DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip Deducerea DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de zi @@ -3863,13 +3685,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Dată Efectivă de Început DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% din materialele livrate comparativ cu această comandă de vânzări apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Mișcare element înregistrare. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Listă Abonat -DocType: Email Account,Service,Servicii DocType: Hub Settings,Hub Settings,Setări Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marja Bruta% DocType: BOM,With Operations,Cu Operațiuni apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Înregistrări contabile au fost deja efectuate în valută {0} pentru compania {1}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {0}. ,Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Următor DocType: Warranty Claim,If different than customer address,In cazul in care difera de adresa clientului DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operațiune BOM DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma @@ -3919,7 +3739,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Trimite Backup pentru Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Proiectant apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format @@ -3940,7 +3759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Proiect de lege de materiale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Trimite notificări apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sancționate Suma diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv index b80ce1cc2d..dc95aa70cd 100644 --- a/erpnext/translations/ru.csv +++ b/erpnext/translations/ru.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Все Партнеры по сб DocType: Employee,Leave Approvers,Оставьте Утверждающие DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер DocType: Employee,Rented,Арендованный -DocType: About Us Settings,Website,Сайт DocType: POS Profile,Applicable for User,Применимо для пользователя apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товар DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала" -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})" +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Новый Оставить заявку apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банковский счет DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Используйте данную опцию для поддержания клиентско-удобных кодов и для возможности удобного поиска по ним @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Бухгалте DocType: Cost Center,Stock User,Фото пользователя DocType: Company,Phone No,Номер телефона DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал деятельность, осуществляемая пользователей от задач, которые могут быть использованы для отслеживания времени, биллинга." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Партнеры по сбыту Комиссия apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Атрибут Значение {0} не может быть удалена из {1} в качестве пункта Варианты \ существуют с этим атрибутом. -DocType: Print Settings,Classic,Классические apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены. DocType: BOM,Operations,Эксплуатация apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Почасовая Ставка / 60) * Фактическая время работы DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Стоимость доставленных изделий -DocType: Blog Post,Guest,Гость DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Получить спецификации подробно DocType: Lead,Interested,Заинтересованный apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Накладная на материалы @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},От {0} до {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров DocType: Journal Entry,Opening Entry,Открытие запись -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} является обязательным DocType: Stock Entry,Additional Costs,Дополнительные расходы apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу. DocType: Lead,Product Enquiry,Product Enquiry -DocType: Standard Reply,Owner,Владелец apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Пожалуйста, введите компанию первой" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый" DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Выпускник @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармацевтика DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сумма претензии DocType: Employee,Mr,Г-н -DocType: Custom Script,Client,Клиент apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик DocType: Naming Series,Prefix,Префикс apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Потребляемый @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Скидка на Прайс-лист ставка (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Начать -DocType: User,First Name,Имя DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Выберите Сроки и условия DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Заказы DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладная ,Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добавить неиспользуемые листья от предыдущих ассигнований -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всего Подписчики ,Contact Name,Имя Контакта DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} -DocType: Bulk Email,Message,Сообщение DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,За год DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирение товара DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Счет Продажи Нет @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимальное количество за DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Заказ материалов DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходов Глава apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 символов -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Выбор языка DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order","Отключение создание временных журналов против производственных заказов. Операции, не будет отслеживаться в отношении производственного заказа" @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Неп DocType: Item,Variant Of,Вариант apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления""" -DocType: DocType,Administrator,Администратор DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка -DocType: Communication,Closed,Закрыт DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной. DocType: Lead,Industry,Промышленность DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы DocType: Newsletter,Newsletter,Рассылка новостей DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валюта -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,· Отметки о доставке -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Настройка Налоги apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налог @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Email предприятия DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Действительно для странам -DocType: Workflow State,Refresh,Обновить DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания" DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления сч DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваш адрес электронной почты -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение" DocType: Purchase Order,% Received,% Получено apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!! ,Finished Goods,Готовая продукция @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Заказ на продажу apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продажи DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Дату периода текущего заказа Начните -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количество и курс DocType: Delivery Note,% Installed,% Установлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала" @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Мастер Ме apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха. DocType: Material Request Item,Required Date,Требуется Дата @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Информация о посещаемости. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Записи в журнале DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана -DocType: System Settings,Loading...,Загрузка... -DocType: DocField,Password,Пароль DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Счета к оплате @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика -DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" -DocType: Communication,Subject,Тема +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций ,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок @@ -460,14 +441,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в материалах DocType: Company,Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} неправильный адрес электронной почты в ""Уведомление \ адрес электронной почты""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Всего счетов в этом году: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет DocType: Territory,For reference,Для справки apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в сделках с акциями" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Закрытие (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Закрытие (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт ,Pending Qty,В ожидании Кол-во @@ -492,7 +473,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Проект Задача ,Lead Id,ID лида DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общий итог -DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт менеджер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Финансовый год Дата начала не должен быть больше, чем финансовый год Дата окончания" DocType: Warranty Claim,Resolution,Разрешение apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Поставляется: {0} @@ -500,7 +480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Биллинг и доставка Статус apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постоянных клиентов DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Предыдущая apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Продажи Вернуться DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляется Поставщиком (Drop кораблей) @@ -511,12 +490,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,База данных DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для DocType: Lead,Middle Income,Средний доход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логика Склада,по которому сделаны складские записи" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0} -DocType: Event,Wednesday,Среда DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Производитель Клиентам apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение Написание @@ -540,7 +518,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именован DocType: Activity Type,Default Costing Rate,По умолчанию Калькуляция Оценить DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График технического обслуживания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д." -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менеджер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,От купли получении @@ -548,8 +525,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основании"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,для -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты," DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" @@ -569,15 +544,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,О передаче материала apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Настройки DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактическое начало Время DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Далее DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер По Продажам -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Переименовать DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списание Количество -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Разрешить пользователю DocType: Journal Entry,Bill No,Номер накладной DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ежеквартально DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое @@ -595,7 +566,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить э DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Пункт имеет варианты. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Пункт имеет варианты. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип @@ -605,11 +576,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и С DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комиссия ставка (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авиационно-космический -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Добро пожаловать DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Задача apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков." -DocType: Communication,Open,Открыт DocType: Lead,Campaign Name,Название кампании ,Reserved,Зарезервировано DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Поставка сырья @@ -618,11 +587,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не является складской позицией DocType: Mode of Payment Account,Default Account,По умолчанию учетная запись apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Название адреса apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планируемые Время окончания ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого -DocType: Dropbox Backup,Daily,Ежедневно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет DocType: Employee,Cell Number,Количество звонков @@ -637,10 +604,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерские записи можно с листовыми узлами. Записи против групп не допускаются. -DocType: ToDo,High,Высокий apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями" DocType: Opportunity,Maintenance,Обслуживание -DocType: User,Male,Мужчина apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}" DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Пункт Значение атрибута apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампании по продажам. @@ -727,7 +692,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Чтобы вкл DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2} -DocType: Comment,Reference Name,Ссылка Имя DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Целевая Склад DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента @@ -804,7 +768,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,температур DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance DocType: Address,Shop,Магазин @@ -832,7 +796,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Поставк DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Установите Сумма платежа = сумма Выдающийся -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адрес (1-я строка) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсия ,Company Name,Название компании DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы) @@ -848,7 +811,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Выберите Payroll apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> Текущие активы> Банковские счета и создать новый аккаунт (нажав на Добавить Ребенка) типа "банк" DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания -DocType: Comment,Unsubscribed,Отписавшийся DocType: Opportunity,Walk In,Прогулка в DocType: Item,Inspection Criteria,Осмотр Критерии apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость. @@ -860,7 +822,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Получить авансы выд apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Сделать DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах -DocType: Workflow State,Stop,стоп apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моя корзина apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0} @@ -878,10 +839,10 @@ DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция DocType: Company,Default Terms,По умолчанию Условия DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковочный лист Пункт -DocType: POS Profile,Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет +DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказов клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Скидка @@ -933,7 +894,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица. DocType: Company,Default Currency,Базовая валюта DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному -DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес DocType: Expense Claim,From Employee,От работника apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись @@ -948,7 +908,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Вклад% DocType: Item,website page link,сайт ссылку -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Давайте подготовить систему для первого использования. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д. DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибьютор DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корзина Правило Доставка @@ -975,9 +934,8 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can n apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} -DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""" +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Синий DocType: Purchase Invoice,Is Return,Является Вернуться DocType: Price List Country,Price List Country,Цены Страна @@ -1004,10 +962,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Покупка Счет П apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Пункт 1 DocType: Holiday,Holiday,Выходной -DocType: Event,Saturday,Суббота DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Оставьте пустым, если считать для всех отраслей" ,Daily Time Log Summary,Дневной Резюме Время Лог -DocType: DocField,Label,Имя поля DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущий финансовый год DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого @@ -1022,12 +978,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Исс DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Сделано apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Пожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов" DocType: Contact,User ID,ID пользователя -DocType: Communication,Sent,Отправлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Посмотреть Леджер -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" -DocType: Communication,Delivery Status,Статус доставки +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Остальной мир apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch @@ -1071,7 +1024,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Авто повторного заказа apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всего Выполнено DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт -DocType: Report,Disabled,Отключено DocType: Email Digest,Add Quote,Добавить Цитата apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Косвенные расходы @@ -1082,7 +1034,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Заказ на покупку DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Имя обязательно DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Периодическое Тип DocType: Address,City/Town,Город / поселок DocType: Email Digest,Annual Income,Годовой доход @@ -1106,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Инструментарий DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всего (Компания валют) @@ -1116,7 +1066,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Электронная почта Дайджест: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целевая Распределение -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Комментарии DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Счет № DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0} @@ -1131,7 +1080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Пожал apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзину -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,нет данных DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол DocType: Salary Slip,Earning,Зарабатывание DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партия Валюта счета @@ -1145,21 +1093,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Еда apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того," DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закрытии счета должны быть {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,"Операции, не может быть пустым." ,Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть выставлен счет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер -DocType: DocField,Description,Описание DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средняя скидка -DocType: Letter Head,Is Default,Является умолчанию DocType: Address,Utilities,Инженерное оборудование DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия DocType: Features Setup,Features Setup,Особенности установки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Посмотреть предложение Письмо -DocType: Communication,Communication,Общение DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск DocType: Activity Cost,Projects,Проекты @@ -1190,7 +1134,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный DocType: Employee,Owned,Присвоено DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы @@ -1213,14 +1157,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей." DocType: Email Digest,Bank Balance,Банковский баланс apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Отсутствие активного Зарплата Структура найдено сотрудника {0} и месяц +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Отсутствие активного Зарплата Структура найдено сотрудника {0} и месяц DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Мы Купить этот товар DocType: Address,Billing,Выставление счетов -DocType: Bulk Email,Not Sent,Не Отправлено DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка счета apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей @@ -1277,20 +1220,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Техническое обслуж apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на складе DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно -DocType: Workflow State,Tasks,задачи DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь -DocType: Event,Tuesday,Вторник DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней. ,Accounts Receivable Summary,Дебиторская задолженность Резюме apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль" DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения -DocType: Top Bar Item,Target,цель apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Вклад Сумма DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес доставки DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд мастер. -DocType: ToDo,Due Date,Дата выполнения DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детали apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Рамка @@ -1338,7 +1277,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Просмотр DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Успешно импортированно! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (дней) @@ -1348,7 +1286,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Поставщик Номер детали -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Добавить apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отменён или остановлен DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитная контроллер @@ -1356,7 +1293,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправк apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено DocType: Company,Default Payable Account,По умолчанию оплачивается аккаунт apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д." -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Завершение установки apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Объявленный apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во DocType: Party Account,Party Account,Партия аккаунт @@ -1372,7 +1308,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общая сумма возме apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1} DocType: Customer,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист DocType: Payment Reconciliation,Payments,Оплата -DocType: ToDo,Medium,Средний DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджет, выделенный" DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип записи ,Customer Credit Balance,Заказчик Кредитный Баланс @@ -1444,15 +1379,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Корзина включена DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,№ партии DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько заказов на продажу от Заказа Клиента apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Основные -DocType: DocPerm,Delete,Удалить apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Вариант -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Новый {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне @@ -1462,6 +1395,7 @@ DocType: Item,Variants,Варианты apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Сделать Заказ DocType: SMS Center,Send To,Отправить apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Выделенная сумма DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото со Примирение @@ -1470,14 +1404,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявитель на работу. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик -DocType: Country,Country,Страна apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреса -DocType: Communication,Received,Получено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условия для правил перевозки apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не разрешается иметь производственного заказа. -DocType: DocField,Attach Image,Прикрепить изображение DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Чтобы доставить и Билл DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета @@ -1490,7 +1421,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2} DocType: Employee,Salutation,Обращение -DocType: Communication,Rejected,Отклоненные DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд DocType: Item,Will also apply for variants,Будет также применяться для вариантов apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи. @@ -1506,7 +1436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Создание приемника Список apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Истек срок действия DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакета № -DocType: DocType,System,Система DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата выдачи DocType: Activity Cost,Activity Cost,Стоимость активность DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потребляемая Кол-во @@ -1533,7 +1462,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Периодическое Счет apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управление проектами DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг. @@ -1551,7 +1479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время ,Amount to Deliver,Сумма Доставка apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт или сервис -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Были ошибки. DocType: Naming Series,Current Value,Текущее значение apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создан DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против заказ клиента @@ -1603,10 +1530,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить ,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Не указано -DocType: Communication,Date,Дата apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Носите DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против Счет @@ -1629,7 +1553,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебиторская задолженность ,Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден" -DocType: Custom Field,Custom,Пользовательские DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов. @@ -1637,16 +1560,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types," DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом" DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Печать apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Единица -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания" ,Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов" @@ -1687,9 +1607,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Поль DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты € apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание Работы DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций." DocType: Expense Claim,Approver,Утверждаю ,SO Qty,ТАК Кол-во apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток есть записи с склада {0}, следовательно, вы не сможете повторно назначить или изменить Склад" @@ -1701,7 +1620,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Поставки DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставляться заказчику apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серийный номер {0} не принадлежит ни к одной Склад -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Настройка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте) DocType: Pricing Rule,Supplier,Поставщик @@ -1720,7 +1638,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ос apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты -DocType: DocField,Name,Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Суммы не отражается в системе @@ -1730,8 +1647,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Налоги и сборы DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранятся на складе." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завершено -DocType: Web Form,Select DocType,Выберите тип документа apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банковские операции apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Новый Центр Стоимость @@ -1812,7 +1727,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлен apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Товар Группа> Бренд DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Гол -DocType: Event,Friday,Пятница DocType: Time Log,Costing Amount,Калькуляция Сумма DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ежемесячный Заработок & Вычет @@ -1820,8 +1734,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Импорт наливом DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакты DocType: SMS Log,Sender Name,Имя отправителя -DocType: Page,Title,Заголовок -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Выполнять по индивидуальному заказу DocType: POS Profile,[Select],[Выберите] DocType: SMS Log,Sent To,Отправить apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная @@ -1865,7 +1777,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Филиал apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задаток -DocType: System Settings,In Hours,В час DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Ожидаемое сальдо по состоянию на банк apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства) @@ -1880,13 +1791,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обязательно На DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Массовая рассылка -DocType: Page,Standard,Стандартный DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Переименовать apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Показать платежи apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Размер DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтический apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий @@ -1904,13 +1813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По DocType: Payment Tool,Payment Account,Оплата счета apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Черновик apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято -DocType: User,Female,Жен apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено." -DocType: Print Settings,Modern,"модные," -DocType: Communication,Replied,Ответил +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Недопустимая ссылка {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общая сумма оплаты apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке @@ -1927,7 +1833,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Запросы на предметы. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Завершение установки DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекта @@ -2009,9 +1914,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда). 9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих. 10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог." -DocType: Note,Note,Заметка DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество -DocType: Email Account,Email Ids,E-mail идентификаторы apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Фото Элемент {0} не представлены DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет @@ -2021,7 +1924,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","н DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредит-нота apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завершен Кол-во не может быть больше {0} для работы {1} DocType: Features Setup,Quality,Качество -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Введение DocType: Warranty Claim,Service Address,Адрес сервисного центра apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальное 100 строк на фондовом примирения. DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство @@ -2036,7 +1938,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всего (кол-в DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Установленная Кол-во DocType: Lead,Fax,Факс: DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Представленный DocType: Salary Structure,Total Earning,Всего Заработок DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мои Адреса @@ -2047,14 +1948,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Над DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист -,Download Backups,Скачать Резервные копии DocType: Notification Control,Sales Order Message,Заказ на продажу Сообщение apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Вид оплаты DocType: Process Payroll,Select Employees,Выберите Сотрудники DocType: Bank Reconciliation,To Date,Чтобы Дата DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Подробности DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь DocType: Item,Quality Parameters,Параметры качества @@ -2084,7 +1983,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Тип запроса apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документы apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,N DocType: Cost Center,Cost Center,Центр учета затрат apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер # @@ -2107,7 +2005,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Все адреса. DocType: Company,Stock Settings,Акции Настройки -DocType: User,Bio,Ваша Биография apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя @@ -2148,13 +2045,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Прайс-лист Мастер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели. ,S.O. No.,КО № DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Пожалуйста, установите количество тональный" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Применимо для стран apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Отменено apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"С даты зарплаты структура не может быть меньше, чем Сотрудника Присоединение Дата." DocType: Employee Education,Graduate,Выпускник DocType: Leave Block List,Block Days,Блок дня @@ -2191,7 +2088,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользовате DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистая Всего DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оценить apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Биллинг (счет-фактуру) @@ -2221,7 +2117,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успешно отписались от этого списка. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Добавленной apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Счет по продажам DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия @@ -2236,9 +2131,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продаж -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Общая сумма DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Применить Дополнительная скидка на DocType: Account,Root Type,Корневая Тип apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2} @@ -2283,11 +2177,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Переименовать Входить DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против Документ № apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекция Тип -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Исследователь -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Обновить apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Имя E-mail или является обязательным apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества. @@ -2364,12 +2257,11 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. График DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи -DocType: Website Settings,Website Settings,Настройки сайта DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Уровень Изменение порядка на основе Склад DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платежная Оценить ,Qty to Deliver,Кол-во для доставки DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mесяц -,Stock Analytics, Анализ запасов +,Stock Analytics,Анализ запасов DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Против деталях документа Нет DocType: Quality Inspection,Outgoing,Исходящий DocType: Material Request,Requested For,Запрашиваемая Для @@ -2386,9 +2278,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание пр DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее DocType: Journal Entry,User Remark,Примечание Пользователь DocType: Lead,Market Segment,Сегмент рынка -DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Закрытие (д-р) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Закрытие (д-р) DocType: Contact,Passive,Пассивный apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. @@ -2404,10 +2295,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступен Кол- ,Billed Amount,Счетов выдано количество DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получить обновления -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставить управления -DocType: Event,Groups,Группы apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются DocType: Lead,Lower Income,Нижняя Доход @@ -2465,7 +2355,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материал переведен на Производство apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Заказ товара Нет -DocType: System Settings,System Settings,Настройки системы DocType: Project,Project Type,Тип проекта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности @@ -2482,14 +2371,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Дата оплаты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:" DocType: Supplier,Supplier Details,Подробная информация о поставщике -DocType: Communication,Recipients,Получатели DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус утверждения DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опубликовать товары в Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банковский перевод apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Создание и отправка рассылки -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,"С даты должны быть, прежде чем к дате" DocType: Sales Order,Recurring Order,Периодическая Заказать DocType: Company,Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов @@ -2510,11 +2397,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата DocType: Journal Entry,Remark,Примечание DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,От заказа клиента -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут DocType: Sales Order,Not Billed,Не Объявленный apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не действует DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма DocType: Time Log,Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекты, поднятые поставщиков." @@ -2533,7 +2418,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти к соответствующей группе (обычно источник средств> Краткосрочные обязательства> налогам и сборам и создать новую учетную запись (нажав на Добавить Ребенка) типа "Налог" и упоминают ставка налога. ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0} -DocType: Event,Monday,Понедельник DocType: Journal Entry,Stock Entry,Складская запись DocType: Account,Payable,К оплате DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просроченной задолженности Сумма @@ -2546,7 +2430,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся. -DocType: Page,All,Все DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Источник Склад DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки DocType: Employee,Confirmation Date,Дата подтверждения @@ -2554,7 +2437,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всего Сумма по счетам DocType: Account,Sales User,Продажи пользователя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Заказчик или Поставщик Подробности -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Задать DocType: Lead,Lead Owner,Ведущий Владелец apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Склад требуется DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение @@ -2565,7 +2447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против ДОХОДОВ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Поставляется -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение DocType: Territory,Territory Targets,Территория Цели DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter информация @@ -2595,7 +2477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Книга учета акций apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оценить: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Заметки apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его @@ -2616,8 +2497,6 @@ DocType: Task,depends_on,зависит от apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Возможность Забыли DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Имя нового Пользователя. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков" -DocType: Report,Report Type,Тип отчета -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Идёт загрузка DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю @@ -2659,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Доступно Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакты с клиентами E-mail -DocType: Event,Sunday,Воскресенье DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обязанности @@ -2685,7 +2563,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,От времени DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Выберите страну, часовой пояс и валюта" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить @@ -2718,7 +2595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Элементы DocType: Fiscal Year,Year Name,Имя года DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесс расчета заработной платы -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце." DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Связка товара DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажам Имя DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Просмотр изображения @@ -2732,12 +2609,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Город apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен" DocType: Account,Purchase User,Покупка пользователя DocType: Notification Control,Customize the Notification,Настроить уведомления -DocType: Web Page,Slideshow,Слайд-шоу apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка DocType: Journal Entry,Print Heading,Распечатать Заголовок DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менеджер обслуживания -DocType: Workflow State,Search,Поиск apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0" DocType: C-Form,Amended From,Измененный С @@ -2762,7 +2637,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение) -DocType: Blog Post,Blog Post,Пост блога apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы @@ -2808,7 +2682,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА срок действия ,Sales Register,Продажи Зарегистрироваться DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина DocType: Address,Plant,Завод -DocType: DocType,Setup,Настройки apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента @@ -2819,10 +2692,8 @@ DocType: Item,Attributes,Атрибуты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Получить товары apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последняя дата заказа -DocType: DocField,Image,Изображение apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1} -DocType: Communication,Other,Другое DocType: C-Form,C-Form,C-образный apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Код операции не установлен DocType: Production Order,Planned Start Date,Планируемая дата начала @@ -2841,8 +2712,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Распределение Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Все продукты или услуги. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Адрес поставщика -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адрес (2-я строка) -DocType: ToDo,Reference,Ссылка на apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Из Кол-во apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным @@ -2884,7 +2753,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Выше DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Область apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается DocType: Holiday List,Weekly Off,Еженедельный Выкл @@ -2906,7 +2774,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет" DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки""" -DocType: Workflow State,Time,Время DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажи Купоны DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизация Правило @@ -2953,7 +2820,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дата apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Испытательный срок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт. -DocType: Feed,Full Name,Полное имя apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Скорость Цены, если не хватает" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы @@ -3022,7 +2888,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календар apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящие События apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов -DocType: Letter Head,Letter Head,Заголовок письма apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Быстрый доступ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} является обязательным для возврата DocType: Purchase Order,To Receive,Получить @@ -3049,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Название проекта DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Упоминание если нестандартная задолженность счет -DocType: Workflow State,Edit,Редактировать DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значение Разница @@ -3057,7 +2921,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Человечески DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Налоговые активы DocType: BOM Item,BOM No,BOM № -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер DocType: Item,Moving Average,Скользящее среднее DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены" @@ -3078,8 +2941,6 @@ DocType: Item,Taxes,Налоги DocType: Project,Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата окончания DocType: Employee,Internal Work History,Внутренняя история Работа -DocType: DocField,Column Break,Разрыв столбца -DocType: Event,Thursday,Четверг apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратная связь с клиентами DocType: Account,Expense,Расходы @@ -3095,7 +2956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal ,Employee Information,Сотрудник Информация apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Ставка (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнительная стоимость -apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Окончание финансового периода +apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Окончание финансового периода apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий @@ -3112,7 +2973,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только с помощью биржевых операций DocType: GL Entry,Party,Сторона DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата поставки -DocType: DocField,Currency,Валюта DocType: Opportunity,Opportunity Date,Возможность Дата DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Вернуться Против покупки получении DocType: Purchase Order,To Bill,Для Билла @@ -3127,7 +2987,7 @@ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Оставьте список есть DocType: Customer,Tax ID,ИНН apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым -DocType: Accounts Settings,Accounts Settings, Настройки аккаунта +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки аккаунта DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнер и Комиссия по продажам apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт партнера @@ -3140,15 +3000,12 @@ DocType: Account,Auditor,Аудитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата окончания периода текущего заказа apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Сделать предложение письмо apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Возвращение -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"По умолчанию Единица измерения для варианта должны быть такими же, как шаблон" -DocType: DocField,Fold,Сложить +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"По умолчанию Единица измерения для варианта должны быть такими же, как шаблон" DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить DocType: Project Task,Pending Review,В ожидании отзыв -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всего Заявить расходов (через Расход претензии) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Идентификатор клиента -DocType: Page,Page Name,Имя страницы apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Времени должен быть больше, чем от времени" DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс обмена apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено @@ -3159,7 +3016,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Задача ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","например ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Человек мудрый продаж Общая информация по сделкам -DocType: System Settings,Time Zone,Часовой Пояс apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Зарегистрироваться на Hub ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения @@ -3192,7 +3048,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Срок подачи заявлений не может быть по двум alocation записей DocType: Item Group,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней) -DocType: Page,Yes,Да DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Налог с продаж шаблона DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале" @@ -3200,7 +3055,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Регулирование запасов apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Новый {0} Имя -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Имя заявителя DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Заказчик / Название товара DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3213,7 +3068,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Совокупный группа ** ** Пози apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Созданный DocType: Serial No,Under AMC,Под КУА apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок. @@ -3225,7 +3079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимальная сумма apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия DocType: Workstation,per hour,в час -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада. DocType: Company,Distribution,Распределение @@ -3272,7 +3125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Нехватка Кол-во -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создание упаковочные листы для пакетов будет доставлено. Используется для уведомления номер пакета, содержимое пакета и его вес." @@ -3298,25 +3151,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универмаги apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Система Баланс -DocType: Workflow,Is Active,Активен apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь. DocType: Account,Chargeable,Ответственный DocType: Company,Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура -DocType: Workflow State,Primary,Основной DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Дата расхода DocType: Item,Max Discount (%),Макс Скидка (%) -DocType: Communication,More Information,Больше информации apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последнее Сумма заказа DocType: Company,Warn,Warn DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие замечания, отметить усилия, которые должны идти в записях." DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пользователя DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Давальческого сырья DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Периодическая Формат печати -DocType: Communication,Series,Серии значений apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка шаблона -DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Классификация apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель @@ -3379,7 +3227,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Значение apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Нажмите здесь, чтобы проверить," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом @@ -3389,10 +3236,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Вед DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Среднее время принято поставщика доставить DocType: Time Log,Hours,Часов DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала -DocType: ToDo,Priority,Приоритет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Еженедельно DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Получать DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Полностью завершен @@ -3401,7 +3245,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный це DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} был успешно добавлен в список наших новостей. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены @@ -3419,20 +3263,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Производство ,Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным DocType: Account,Income,Доход -,Setup Wizard,Мастер установки DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Что-то пошло не так! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта) -DocType: Email Alert,Reference Date,Ссылка Дата apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой" -DocType: Async Task,Status,Статус -DocType: Company History,Year,Год apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Время входа {0} уже выставлен @@ -3469,7 +3309,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи DocType: Cost Center,Budgets,Бюджеты -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Обновлено DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварийный Контактные данные apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Что оно делает? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад @@ -3492,9 +3331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист -DocType: User,Enabled,Включено -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"Капитал запасов -" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Капитал запасов apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Импорт подписчиков DocType: Target Detail,Target Qty,Целевая Кол-во @@ -3504,16 +3341,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Счет по продажа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал DocType: Authorization Rule,Based On,На основании DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Заказал Кол-во -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым E-mail ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100 -DocType: ToDo,Low,Низкий DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно @@ -3566,10 +3402,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа -DocType: Contact Us Settings,City,Город -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Ошибка: Не действует ID? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии DocType: Account,Equity,Ценные бумаги @@ -3592,7 +3425,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Сырье Стоимость DocType: Item,Re-Order Level,Re-ордера и уровней DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Диаграмма Ганта apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Неполная занятость DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применимо Список праздников DocType: Employee,Cheque,Чек @@ -3611,7 +3443,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где элем DocType: Tax Rule,Validity,Период действия apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сумма по счетам DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость -DocType: Page,No,Нет DocType: BOM,Materials,Материалы DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным @@ -3622,11 +3453,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Оконча apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Мастер Прайс-лист. DocType: Task,Review Date,Дата пересмотра DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансовые платежи -DocType: DocPerm,Level,Уровень DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты" DocType: Company,Round Off Account,Округление аккаунт apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административные затраты @@ -3648,23 +3478,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебиторская задолженность аккаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}" DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактическая Дата окончания (через журналы Time) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Распечатать без суммы apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии" -DocType: User,Last Name,Фамилия -DocType: Web Page,Left,Слева -DocType: Event,All Day,Весь день DocType: Issue,Support Team,Команда поддержки DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Состояние DocType: Batch,Batch,Партия apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всего расходов претензии (с помощью расходные Претензии) -DocType: User,Gender,Пол DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондовой UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не истек @@ -3678,7 +3503,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог подписчика apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance -DocType: Workflow State,User,Пользователь apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Расчета заработной платы DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка DocType: GL Entry,Credit Amount,Сумма кредита @@ -3692,7 +3516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено" DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежная Оценить на основе вида деятельности (за час) DocType: Company,Company Info,Информация о компании -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Фильтр на основе пункта apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Дебетовый счет @@ -3711,7 +3535,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Принято Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекты, поднятые для клиентов." -DocType: DocField,Default,По умолчанию apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} подписчики добавлены @@ -3724,7 +3547,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен DocType: Expense Claim,Approved,Утверждено DocType: Pricing Rule,Price,Цена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Выбор ""Да"" даст уникальную идентичность для каждого субъекта этого пункта, который можно рассматривать в серийный номер мастера." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат DocType: Employee,Education,Образование @@ -3732,7 +3555,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именовани DocType: Employee,Current Address Is,Текущий адрес apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано." DocType: Address,Office,Офис -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым." @@ -3747,7 +3569,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Пакетная Ин DocType: Employee,Contract End Date,Конец контракта Дата DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев" -DocType: DocShare,Document Type,Тип документа apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,От поставщика цитаты DocType: Deduction Type,Deduction Type,Вычет Тип DocType: Attendance,Half Day,Полдня @@ -3765,13 +3586,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактическое Дата на DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% материалов доставлено по данному Заказу apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Запись движений предмета. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Рассылка подписчика -DocType: Email Account,Service,Услуга DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа % DocType: BOM,With Operations,С операций apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерские уже были сделаны в валюте {0} для компании {1}. Пожалуйста, выберите дебиторской или кредиторской задолженности счет с валютой {0}." ,Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Далее DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row @@ -3821,7 +3640,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата З apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вес упаковки Подробнее apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Выберите файл CSV -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Отправить резервных копий в Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для приема и Билл apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Условия шаблона @@ -3842,7 +3660,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Время выполнения дни apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Ведомость материалов apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Отправлять уведомления apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ссылка Дата DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина увольнения DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционированный Количество diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv index d72a27e1be..e6936284b9 100644 --- a/erpnext/translations/sk.csv +++ b/erpnext/translations/sk.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Pronajato -DocType: About Us Settings,Website,Stránky DocType: POS Profile,Applicable for User,Použiteľné pre Užívateľa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia" -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})" +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost" @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Účetní DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Užívateľ DocType: Company,Phone No,Telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribút Hodnota {0} nemôže byť odstránený z {1} ako položka Varianty \ existovať tohto atribútu. -DocType: Print Settings,Classic,Klasické apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat. DocType: BOM,Operations,Operace apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků -DocType: Blog Post,Guest,Host DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti DocType: Lead,Interested,Zájemci apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} je povinné DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatočné náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu. DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product -DocType: Standard Reply,Owner,Majitel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma" DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka DocType: Employee,Mr,Pan -DocType: Custom Script,Client,Klient apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Spotřební @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava na Cenník Rate (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start -DocType: User,First Name,Meno DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané fa ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridať nevyužité listy z predchádzajúcich prídelov -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia ,Contact Name,Kontakt Meno DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} -DocType: Bulk Email,Message,Zpráva DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Nechte Blokováno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znaků -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Zvolit jazyk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Zakáže vytváranie časových protokolov proti výrobnej zákazky. Transakcie nesmú byť sledovaná proti výrobnej zákazky @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Zlé He DocType: Item,Variant Of,Varianta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" -DocType: DocType,Administrator,Správce DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba -DocType: Communication,Closed,Zavřeno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." DocType: Lead,Industry,Průmysl DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka DocType: Journal Entry,Multi Currency,Viac mien -DocType: Async Task,System Manager,Správce systému DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktúry DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dodací list -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Nastavenie Dane apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,E-mail spoločnosti DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetné Čiastka v mene účtu DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pre krajiny," -DocType: Workflow State,Refresh,obnovit DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh" DocType: Item Tax,Tax Rate,Sadzba dane @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dátum fakturácie DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Prijaté apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! ,Finished Goods,Hotové zboží @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Predajné objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množstvo a sadzba DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán -DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám... -DocType: DocField,Password,Heslo DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika -DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" -DocType: Communication,Subject,Předmět +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek DocType: Company,Delete Company Transactions,Zmazať transakcií Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámenie \ E-mailová adresa""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Celkem Billing Tento rok: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodávateľská faktúra č DocType: Territory,For reference,Pro srovnání apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Uzavření (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Uzavření (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod ,Pending Qty,Čakajúci Množstvo @@ -491,7 +472,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project ,Lead Id,Id Obchodnej iniciatívy DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem -DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dodáva: {0} @@ -499,7 +479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturácie a Delivery Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Predchádzajúci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky." DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáva Dodávateľom (Drop Ship) @@ -510,12 +489,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků DocType: Quotation,Quotation To,Ponuka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} -DocType: Event,Wednesday,Středa DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní @@ -539,7 +517,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Predvolené kalkulácie Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul" DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Z příjemky @@ -547,8 +524,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založené na"" a ""Zoskupené podľa"", nemôžu byť rovnaké" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,na -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} @@ -568,15 +543,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Nastavenia DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Více DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Přejmenovat DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Umožňuje uživateli DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné @@ -594,7 +565,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id za DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Položka má varianty. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Položka má varianty. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -604,11 +575,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Vítejte DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů. -DocType: Communication,Open,Otevřít DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně ,Reserved,Rezervováno DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávok surovín @@ -617,11 +586,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nie je skladová položka DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Denně apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky @@ -636,10 +603,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účtovné Prihlášky možno proti koncovej uzly. Záznamy proti skupinám nie sú povolené. -DocType: ToDo,High,Vysoké apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky" DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba -DocType: User,Male,Muž apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodej kampaně. @@ -662,7 +627,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). -9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. #### Poznámka: @@ -726,7 +691,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Ak chcete povoli DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} z dňa {2} -DocType: Comment,Reference Name,Název reference DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechajte cez dodávku alebo príjem aľ tohto percenta @@ -803,7 +767,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod @@ -831,7 +795,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákaz DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Čiastka platby = dlžnej čiastky -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka ,Company Name,Název společnosti DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y) @@ -847,7 +810,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne využitia finančných prostriedkov> obežných aktív> bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin -DocType: Comment,Unsubscribed,Odhlášen z odběru DocType: Opportunity,Walk In,Vejít DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek. @@ -857,9 +819,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biela DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všetky Iniciatívy (Otvorené) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Pripojiť svoj obrázok -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Dělat +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Dělat DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy -DocType: Workflow State,Stop,Stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Môj košík apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0} @@ -880,7 +841,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemôže byť záporné apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Sleva @@ -932,14 +893,13 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci." DocType: Company,Default Currency,Predvolená mena DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt -DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok: +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok: DocType: Email Digest,Annual Expense,Ročná Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} @@ -947,7 +907,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek% DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule @@ -976,7 +935,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return DocType: Price List Country,Price List Country,Cenník Krajina @@ -1003,10 +961,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1 DocType: Holiday,Holiday,Dovolená -DocType: Event,Saturday,Sobota DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory" ,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn -DocType: DocField,Label,Popisek DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem @@ -1021,12 +977,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzku DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty DocType: Contact,User ID,User ID -DocType: Communication,Sent,Odesláno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" -DocType: Communication,Delivery Status,Delivery Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Zbytek světa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku @@ -1070,7 +1023,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva -DocType: Report,Disabled,Vypnuto DocType: Email Digest,Add Quote,Pridať ponuku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady @@ -1081,7 +1033,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Meno je požadované DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ DocType: Address,City/Town,Město / Město DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem @@ -1105,7 +1056,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Nástroje DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny) @@ -1115,7 +1065,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentáře DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} @@ -1130,7 +1079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte spol apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dátum dodávateľskej faktúry apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Získávání DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Mena účtu @@ -1144,21 +1092,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter kontaktom a obchodným iniciatívam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Mena záverečného účtu, musí byť {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. -DocType: DocField,Description,Popis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva -DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,View Ponuka List -DocType: Communication,Communication,Komunikace DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno DocType: Activity Cost,Projects,Projekty @@ -1189,7 +1133,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu @@ -1212,14 +1156,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Táto položka sa kupuje DocType: Address,Billing,Fakturace -DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci @@ -1276,20 +1219,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail -DocType: Workflow State,Tasks,úkoly DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help -DocType: Event,Tuesday,Úterý DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů. ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance DocType: UOM,UOM Name,Názov Mernej Jednotky -DocType: Top Bar Item,Target,Cíl apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky -DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Krabice @@ -1337,7 +1276,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Zobraziť DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import byl úspěšný! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Staroba (dni) @@ -1347,7 +1285,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Přidat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušená alebo zastavená DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1355,7 +1292,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% fakturované apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Množství DocType: Party Account,Party Account,Party účtu @@ -1371,7 +1307,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby -DocType: ToDo,Medium,Střední DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance @@ -1443,15 +1378,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Nákupný košík je povolené DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavné -DocType: DocPerm,Delete,Smazat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varianta -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Nový: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny @@ -1461,6 +1394,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianty apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Proveďte objednávky DocType: SMS Center,Send To,Odeslat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení @@ -1469,14 +1403,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel -DocType: Country,Country,Země apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresy -DocType: Communication,Received,Přijato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmie mať výrobné zákazky. -DocType: DocField,Attach Image,Pripojiť obrázok DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodať a Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditné Čiastka v mene účtu @@ -1489,7 +1420,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2} DocType: Employee,Salutation,Oslovení -DocType: Communication,Rejected,Zamítnuto DocType: Pricing Rule,Brand,Značka DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platiť aj pre varianty apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje. @@ -1505,7 +1435,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Vypršela DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No. -DocType: DocType,System,Systém DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství @@ -1532,7 +1461,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Správa projektov DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb. @@ -1550,7 +1478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Produkt nebo Služba -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Byly tam chyby. DocType: Naming Series,Current Value,Current Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvoril DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce @@ -1602,10 +1529,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Není nastaveno -DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Vydržte, kým sa váš systém nastaví. Môže to pár chvíľ trvať." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ výdajov""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet @@ -1628,7 +1552,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen" -DocType: Custom Field,Custom,Zvyk DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. @@ -1636,16 +1559,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"P DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Tisk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,a DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Jednotka -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek" @@ -1686,9 +1606,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práca DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množstvo podľa skladovej MJ -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic." DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel ,SO Qty,SO Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse" @@ -1700,8 +1619,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Zásielky DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ak chcete byť doručený zákazníkovi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Poradové číslo {0} nepatrí do skladu," -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Nastavenia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí @@ -1719,7 +1637,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pone apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny -DocType: DocField,Name,Meno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému @@ -1729,8 +1646,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno -DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko @@ -1800,7 +1715,7 @@ DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění DocType: Branch,Branch,Větev apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc: +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc: DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen @@ -1811,7 +1726,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal -DocType: Event,Friday,Pátek DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulácie Čiastka DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce @@ -1819,8 +1733,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnú DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele -DocType: Page,Title,Titulek -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Přizpůsobit DocType: POS Profile,[Select],[Vybrať] DocType: SMS Log,Sent To,Odoslaná apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře @@ -1864,7 +1776,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money -DocType: System Settings,In Hours,V hodinách DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) @@ -1879,13 +1790,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily -DocType: Page,Standard,Standard DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Zobraziť Platby apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Veľkosť DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží @@ -1903,13 +1812,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Návrh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato -DocType: User,Female,Žena apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť." -DocType: Print Settings,Modern,Moderní -DocType: Communication,Replied,Odpovězeno +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná referencie {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label @@ -1926,7 +1832,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Dokončiť nastavenie DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu @@ -1987,7 +1892,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. #### Poznámka: @@ -2008,9 +1913,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň." -DocType: Note,Note,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství -DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet @@ -2020,7 +1923,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nap DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončenej množstvo nemôže byť viac ako {0} pre prevádzku {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalita -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření. DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba @@ -2035,7 +1937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Vloženo DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moje Adresy @@ -2046,14 +1947,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Nad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník -,Download Backups,K stiahnutiu Zálohy DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ platby DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrať Zamestnanci DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality @@ -2083,7 +1982,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz " DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -2106,7 +2004,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy. DocType: Company,Stock Settings,Nastavenie Skladu -DocType: User,Bio,Biografie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska @@ -2147,13 +2044,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množstvo objednávacie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Zrušené apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dátum vo mzdovú štruktúru nemôže byť menšia ako zamestnancov Spájanie Date. DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny @@ -2190,7 +2087,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) @@ -2220,7 +2116,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} bol úspešne odhlásený z tohto zoznamu. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Pridané apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party @@ -2235,9 +2130,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Celkem DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2} @@ -2282,11 +2176,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Aktualizovat apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti. @@ -2363,7 +2256,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Časový plán DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky -DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Zmena poradia na základe Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturácia Rate ,Qty to Deliver,Množství k dodání @@ -2385,9 +2277,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Uzavření (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Uzavření (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. @@ -2403,10 +2294,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na ,Billed Amount,Fakturovaná částka DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získať aktualizácie -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Nechajte Správa -DocType: Event,Groups,Skupiny apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy @@ -2464,7 +2354,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky -DocType: System Settings,System Settings,Nastavenie systému DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít @@ -2481,14 +2370,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti -DocType: Communication,Recipients,Příjemci DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer @@ -2509,11 +2396,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sadzba a množstvo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Z přijaté objednávky -DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately @@ -2532,7 +2417,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov> krátkodobých záväzkov> daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "dane" a to nehovorím o daňovú sadzbu. ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0} -DocType: Event,Monday,Pondělí DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry DocType: Account,Payable,Splatný DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka @@ -2545,7 +2429,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny." -DocType: Page,All,Vše DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum @@ -2553,7 +2436,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celková fakturovaná čiastka DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Nastavit DocType: Lead,Lead Owner,Získateľ Obchodnej iniciatívy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav @@ -2564,7 +2446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% dodané -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2594,7 +2476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Reklamní Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Sadzba: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej @@ -2615,8 +2496,6 @@ DocType: Task,depends_on,záleží na apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi" -DocType: Report,Report Type,Typ výpisu -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Nahrávám DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodávateľ doručí zákazníkovi @@ -2658,7 +2537,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktný e-mail -DocType: Event,Sunday,Neděle DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Zodpovednosť @@ -2684,7 +2562,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Času od DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sadzba @@ -2717,7 +2594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Položky DocType: Fiscal Year,Year Name,Meno roku DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2731,12 +2608,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Prepravné City apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení -DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby -DocType: Workflow State,Search,Hledat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule" DocType: C-Form,Amended From,Platném znění @@ -2761,7 +2636,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) -DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady @@ -2807,7 +2681,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti ,Sales Register,Sales Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Dôvod neúspešnej ponuky DocType: Address,Plant,Rostlina -DocType: DocType,Setup,Nastavenie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name @@ -2818,10 +2691,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atribúty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Získat položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Posledná Dátum objednávky -DocType: DocField,Image,Obrázok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1} -DocType: Communication,Other,Ostatní DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Prevádzka ID nie je nastavené DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení @@ -2840,8 +2711,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2 -DocType: ToDo,Reference,reference apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné @@ -2883,7 +2752,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Kraj apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off @@ -2905,7 +2773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a straty"" typ účtu {0} nie je privilegovaný pre Sprístupnenie Údajov" -DocType: Workflow State,Time,Čas DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo @@ -2952,7 +2819,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. -DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Cenník miera, ak chýba" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky @@ -3021,7 +2887,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pripravované akcie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník -DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rýchly vstup apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržať @@ -3048,7 +2913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet -DocType: Workflow State,Edit,Upravit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl @@ -3056,7 +2920,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Ľudské Zdroje DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva DocType: BOM Item,BOM No,BOM No -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen" @@ -3077,8 +2940,6 @@ DocType: Item,Taxes,Daně DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History -DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce -DocType: Event,Thursday,Čtvrtek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků DocType: Account,Expense,Výdaj @@ -3111,7 +2972,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí DocType: GL Entry,Party,Strana DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum -DocType: DocField,Currency,Mena DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o kúpe DocType: Purchase Order,To Bill,Billa @@ -3139,15 +2999,12 @@ DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvorte ponuku Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Spiatočná -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Východzí merná jednotka varianty musia byť rovnaké ako šablónu -DocType: DocField,Fold,Fold +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Východzí merná jednotka varianty musia byť rovnaké ako šablónu DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Prosím specifikujte DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id -DocType: Page,Page Name,Název stránky apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Výmenný kurz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena @@ -3158,7 +3015,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","napríklad ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce -DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta @@ -3191,7 +3047,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny) -DocType: Page,Yes,Ano DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry" @@ -3199,7 +3054,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Úprava skladových zásob apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3212,7 +3067,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Súhrnný skupina ** položiek ** do iného ** P apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribút apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Vytvořeno (kým) DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. @@ -3224,7 +3078,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží DocType: Workstation,per hour,za hodinu -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad." DocType: Company,Distribution,Distribuce @@ -3271,7 +3124,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty pre email podpory. (Napríklad podpora@priklad.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum Do"" je povinný" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost." @@ -3297,25 +3150,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance -DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý. DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací DocType: Company,Change Abbreviation,Zmeniť skratku -DocType: Workflow State,Primary,Primární DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%) -DocType: Communication,More Information,Viac informácií apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Poslední částka objednávky DocType: Company,Warn,Varovat DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch." DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakujúce Print Format -DocType: Communication,Series,Série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel @@ -3325,7 +3173,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobrazi DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala. DocType: Sales Invoice,Commission,Provize @@ -3378,7 +3226,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Hodnota apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet @@ -3388,10 +3235,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať DocType: Time Log,Hours,Hodiny DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení -DocType: ToDo,Priority,Priorita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Přístup povolen -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Týdenní DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Príjem DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno @@ -3400,7 +3244,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy @@ -3418,20 +3262,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Výroba ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány" DocType: Account,Income,Příjem -,Setup Wizard,Sprievodca nastavením DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Něco se pokazilo! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti) -DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční data apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním" -DocType: Async Task,Status,Stav -DocType: Company History,Year,Rok apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval @@ -3468,7 +3308,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Čo to robí? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu @@ -3491,7 +3330,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List -DocType: User,Enabled,Zapnuto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovať Odberatelia @@ -3502,16 +3340,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100 -DocType: ToDo,Low,Nízké DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci @@ -3564,10 +3401,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebné apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum -DocType: Contact Us Settings,City,Město -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Chyba: Nie je platný id? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number DocType: Account,Equity,Hodnota majetku @@ -3590,7 +3424,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Pruhový diagram apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků DocType: Employee,Cheque,Šek @@ -3609,7 +3442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou DocType: Tax Rule,Validity,Platnosť apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná čiastka DocType: Attendance,Attendance,Účast -DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný @@ -3620,11 +3452,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Vouche apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ceník master. DocType: Task,Review Date,Review Datum DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby -DocType: DocPerm,Level,Úroveň DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene DocType: Company,Round Off Account,Zaokrúhliť účet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady @@ -3646,23 +3477,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0} DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem" -DocType: User,Last Name,Priezvisko -DocType: Web Page,Left,Vlevo -DocType: Event,All Day,Celý den DocType: Issue,Support Team,Tým podpory DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Stav DocType: Batch,Batch,Šarže apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Zůstatek DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nárokov) -DocType: User,Gender,Pohlavie DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podľa skladovej MJ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula @@ -3676,7 +3502,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance -DocType: Workflow State,User,Uživatel apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Spracovanie miezd DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Základná sadzba DocType: GL Entry,Credit Amount,Výška úveru @@ -3690,7 +3515,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sadzba založená na typ aktivity (za hodinu) DocType: Company,Company Info,Informácie o spoločnosti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debetné účet @@ -3709,7 +3534,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům. -DocType: DocField,Default,Výchozí apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odberateľov pridaných @@ -3722,7 +3546,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán DocType: Expense Claim,Approved,Schválený DocType: Pricing Rule,Price,Cena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období DocType: Employee,Education,Vzdělání @@ -3730,7 +3554,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené." DocType: Address,Office,Kancelář -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozícii Množstvo na Od Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý." @@ -3745,7 +3568,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Zásoby DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií" -DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Z ponuky dodávateľa DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type DocType: Attendance,Half Day,Půl den @@ -3763,13 +3585,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Záznam pohybu položka. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter zoznamu účastníkov -DocType: Email Account,Service,Služba DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marža % DocType: BOM,With Operations,S operacemi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účtovníctva už boli vykonané v mene, {0} pre firmu {1}. Vyberte pohľadávky a záväzku účet s menou {0}." ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Ďalej DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka @@ -3819,7 +3639,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základný kapitál DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Poslať zálohy na Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Prijímať a Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Podmínky Template @@ -3840,7 +3659,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Odeslat upozornění apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv index a0cf52191b..9748e2333d 100644 --- a/erpnext/translations/sl.csv +++ b/erpnext/translations/sl.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Vse Sales Partner Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Pustite Approvers DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovec DocType: Employee,Rented,Najemu -DocType: About Us Settings,Website,Spletna stran DocType: POS Profile,Applicable for User,Velja za člane apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za tečajnico {0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Več cene postavko. DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vse Dobavitelj Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Osnutek DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Da bi ohranili stranke pametno Koda in da bi jim iskanje, ki temelji na njihovi kode uporabite to možnost" @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Računovodja DocType: Cost Center,Stock User,Stock Uporabnik DocType: Company,Phone No,Telefon Ni DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Dnevnik aktivnosti, ki jih uporabniki zoper Naloge, ki se lahko uporabljajo za sledenje časa, zaračunavanje izvedli." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Partnerji Sales Komisija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne more imeti več kot 5 znakov apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Lastnost Vrednost {0} ni mogoče odstraniti iz {1} kot postavko variante \ obstaja s tega atributa. -DocType: Print Settings,Classic,Classic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je račun root in jih ni mogoče urejati. DocType: BOM,Operations,Operacije apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Urne / 60) * Dejanska Operacija čas DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Nabavna vrednost dobavljenega predmeta -DocType: Blog Post,Guest,Gost DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pridobite Specification Podrobnosti DocType: Lead,Interested,Zanima apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Kosovnica @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiranje iz postavke skupine DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvoritev Začetek -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} je obvezna DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni stroški apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini. DocType: Lead,Product Enquiry,Povpraševanje izdelek -DocType: Standard Reply,Owner,Lastnik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosimo, da najprej vnesete podjetje" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Prosimo, izberite Company najprej" DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod Graduate @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacevtski izdelki DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Trditev Znesek DocType: Employee,Mr,gospod -DocType: Custom Script,Client,Client apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavitelj Vrsta / dobavitelj DocType: Naming Series,Prefix,Predpona apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Potrošni @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na ceno iz cenika Stopnja (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Začetek -DocType: User,First Name,Ime DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izberite Pogoji DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni Naročila DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vrednotenje @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti Sales računa Posta ,Production Orders in Progress,Proizvodna naročila v teku DocType: Lead,Address & Contact,Naslov in kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Naslednja Ponavljajoči {0} se bo ustvaril na {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Naslednja Ponavljajoči {0} se bo ustvaril na {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Skupaj Naročniki ,Contact Name,Kontaktno ime DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Do Kol @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Bo treba posodobiti, če Posodi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, preverite "Je Advance" proti račun {1}, če je to predujem vnos." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1} -DocType: Bulk Email,Message,Sporočilo DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Dostop Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referenčna številka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Pustite blokiranih -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Letno DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Najmanjše naročilo Kol DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavitelj Type DocType: Item,Publish in Hub,Objavite v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Material Zahteva DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum DocType: Item,Purchase Details,Nakup Podrobnosti @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Zadnje apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 znakov -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Izberite svoj jezik DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja" DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Onemogoči oblikovanje časovnih dnevnikov proti proizvodnji naročil. Operacije se ne gosenicami proti Production reda @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Napačn DocType: Item,Variant Of,Varianta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Postavka {0} mora biti storitev Postavka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od "Kol za Izdelava" -DocType: DocType,Administrator,Administrator DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zapiranje računa Head DocType: Employee,External Work History,Zunanji Delo Zgodovina apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Krožna Reference Error -DocType: Communication,Closed,Zaprto DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici." DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: Employee,Job Profile,Job profila DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta -DocType: Async Task,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Račun Type DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Poročilo o dostavi -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dovoli Dropbox dostop apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Postavitev Davki apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Družba E-pošta DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetno Znesek v Valuta računa DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Velja za države -DocType: Workflow State,Refresh,Osveži DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Vse uvozne polja, povezana kot valuto, konverzijo, uvoz skupaj, uvoz skupni vsoti itd so na voljo v Potrdilo o nakupu, dobavitelj Kotacija, računu o nakupu, narocilo itd" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno "Ne Kopiraj«" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Skupaj naročite Upoštevani apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite "Ponovi na dan v mesecu" vrednosti polja" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite "Ponovi na dan v mesecu" vrednosti polja" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Na voljo v BOM, dobavnica, računu o nakupu, proizvodnje reda, narocilo, Potrdilo o nakupu, prodajni fakturi, Sales Order, Stock vstopu, Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Davčna stopnja @@ -332,10 +316,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Grou apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potrdilo o nakupu je treba predložiti apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (lot) postavke. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa -DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetne Znesek +DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetni Znesek apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},"Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaš email naslov -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Glej prilogo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Glej prilogo DocType: Purchase Order,% Received,% Prejeto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Že Complete !! ,Finished Goods,"Končnih izdelkov," @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajno naročilo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodajni tečaj DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum začetka obdobja Trenutni vrstni red je -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne more biti del v vrstici {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne more biti del v vrstici {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina in stopnja DocType: Delivery Note,% Installed,% Nameščeni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosimo, da najprej vpišete ime podjetja" @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Ma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjena Stanuje DocType: SMS Log,Sent On,Pošlje On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje. DocType: Sales Order,Not Applicable,Se ne uporablja apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday gospodar. DocType: Material Request Item,Required Date,Zahtevani Datum @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Šivih. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Revija Vnosi DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Uporablja se za proizvodnjo načrta -DocType: System Settings,Loading...,Nalaganje ... -DocType: DocField,Password,Geslo DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Čas med dejavnostmi (v minutah) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupec blaga in storitev. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Računi se plačuje @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetika -DocType: DocField,Type,Tip -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov" -DocType: Communication,Subject,Predmet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto teža DocType: Employee,Emergency Phone,Zasilna Telefon ,Serial No Warranty Expiry,Zaporedna številka Garancija preteka @@ -456,16 +437,16 @@ DocType: BOM,Operating Cost,Obratovalni stroški ,Gross Profit,Bruto dobiček apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirastek ne more biti 0 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Zahteva -DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbriši Company transakcije +DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbriši transakcije družbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Postavka {0} ni Nakup Item -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} je neveljaven e-poštni naslov v "Obvestilo \ e-poštni naslov ' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Skupaj plačevanja To leto: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi davkov in dajatev DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavitelj Račun Ne DocType: Territory,For reference,Za sklic apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Zapiranje (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Zapiranje (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancijski rok (dni) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Namestitev Opomba Postavka ,Pending Qty,Pending Kol @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Svinec Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Skupna vsota -DocType: About Us Settings,Website Manager,Spletna stran Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna Leto Datum začetka ne sme biti večja od poslovnega leta End Datum DocType: Warranty Claim,Resolution,Ločljivost apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dobava: {0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Zaračunavanje in Delivery Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Stranke DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodeli -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Prejšnja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Prodaja Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izberite prodajnih nalogov, iz katerega želite ustvariti naročila za proizvodnjo." DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavi dobavitelja (Drop Ship) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza podatkov o strank DocType: Quotation,Quotation To,Kotacija Da DocType: Lead,Middle Income,Bližnji Prihodki apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Odprtino (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodeljen znesek ne more biti negativna DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bremenjenega Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenčna št & Referenčni datum je potrebna za {0} -DocType: Event,Wednesday,Sreda DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodajalec stranke apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Proizvodnja naročilo je Obvezno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Predlog Pisanje @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Privzeto Costing Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Prosimo namestite varno shrambo python modul DocType: Employee,Passport Number,Številka potnega lista apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Od Potrdilo o nakupu @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Sprejemnik Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""Na podlagi" in "skupina, ki jo" ne more biti enaka" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaja Osebni cilji -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Če želite -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Vnesite e-poštni naslov DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutah DocType: Issue,Resolution Date,Resolucija Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}" @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Prenos materialov apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Odprtje (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Napotitev žig mora biti po {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Nastavitve DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iztovorjeni stroškov Davki in prispevki DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija čas -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Več DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vodja prodaje -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Preimenovanje DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite enkratnem znesku -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Dovoli Uporabnik DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Četrtletno DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dostava Opomba Obvezno @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,"Zagotovite email id, r DocType: Hub Settings,Seller City,Prodajalec Mesto DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Naslednje sporočilo bo poslano na: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Pisna ponudba Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Element ima variante. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Element ima variante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Postavka {0} ni bilo mogoče najti DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina in skladišča DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija Stopnja (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden od prodaje reda, Sales računa ali list Začetek" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Dobrodošli DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Začetek Credit Card apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Naloga Predmet apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Blago, prejetih od dobaviteljev." -DocType: Communication,Open,Odpri DocType: Lead,Campaign Name,Ime kampanje ,Reserved,Rezervirano DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Oskrba z Surovine @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ni zaloge Item DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Privzeti račun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svinec je treba določiti, če je priložnost narejen iz svinca" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naslov Naslov apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Prosimo, izberite tedensko off dan" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Načrtovano Končni čas ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Oseba Target Varianca Postavka Group-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Daily apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Stranke Naročilo Ne DocType: Employee,Cell Number,Število celic @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} tipa {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Vknjižbe se lahko izvede pred listnimi vozlišč. Vpisi zoper skupin niso dovoljeni. -DocType: ToDo,High,Visoka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs DocType: Opportunity,Maintenance,Vzdrževanje -DocType: User,Male,Moški apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Potrdilo o nakupu številka potreben za postavko {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postavka Lastnost Vrednost apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne akcije. @@ -678,7 +643,7 @@ DocType: Employee,Family Background,Družina Ozadje DocType: Process Payroll,Send Email,Pošlji e-pošto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ne Dovoljenje -DocType: Company,Default Bank Account,Privzeto bančnega računa +DocType: Company,Default Bank Account,Privzeti bančni račun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", ni mogoče preveriti, ker so predmeti, ki niso dostavljena prek {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Nos @@ -703,8 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpo DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da bi omogočili "prodajno mesto" funkcije DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izberite Items -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} dne {2} -DocType: Comment,Reference Name,Referenca Ime +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} dne {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Zaključek Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljna Skladišče DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dovoli nad dostavo ali prejem upto tem odstotkov @@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Razpon DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Privzete plačuje računov apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja DocType: Features Setup,Item Barcode,Postavka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Branje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Nakup računa Advance DocType: Address,Shop,Trgovina @@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Pošiljke stran DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Naročilnica item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Posredna Prihodki DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Nastavite Znesek plačila = neporavnanega zneska -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Naslov Line 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance ,Company Name,ime podjetja DocType: SMS Center,Total Message(s),Skupaj sporočil (-i) @@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izberite Payroll leto in apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pojdi na ustrezno skupino (običajno uporabo sredstev> obratnih sredstev> bančnih računov in ustvarite nov račun (s klikom na Dodaj Child) tipa "banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Stroški električne energije DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov -DocType: Comment,Unsubscribed,Odjavljeni DocType: Opportunity,Walk In,Vstopiti DocType: Item,Inspection Criteria,Merila Inšpekcijske apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Drevo finanial centrov stalo. @@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get plačanih predplačil apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Priložite svojo sliko apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Poskrbite DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Skupni znesek v besedi -DocType: Workflow State,Stop,Stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Prišlo je do napake. Eden verjeten razlog je lahko, da niste shranili obrazec. Obrnite support@erpnext.com če je težava odpravljena." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Košarica apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Sklep Tip mora biti eden od {0} @@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakiranje Slip Postavka DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pridobite prodajnih nalogov apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Popust @@ -899,7 +860,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad proizvo DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Pogoj DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Tedenski datumov -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Končni datum ne sme biti manj kot začetni dan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Končni datum ne sme biti manjši kot začetni datum DocType: Sales Person,Select company name first.,Izberite ime podjetja prvič. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citati, prejetih od dobaviteljev." @@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. DocType: Company,Default Currency,Privzeta valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Vnesite poimenovanje te Kontakt -DocType: Contact Us Settings,Address,Naslov DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenega apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Naredite Razlika Entry @@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Račun Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Plačilo Sprava Račun apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Prispevek% DocType: Item,website page link,spletna stran link -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Oglejmo pripraviti sistem za prvo uporabo. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registracija podjetja številke za vaše reference. Davčne številke itd DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Pravilo @@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Bodisi debetna ali kreditna znesek je potreben za {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je "SM", in oznaka postavka je "T-shirt", postavka koda varianto bo "T-SHIRT-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista." -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Active apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modra DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return DocType: Price List Country,Price List Country,Cenik Država @@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Nakup računa item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postavka 1 DocType: Holiday,Holiday,Počitnice -DocType: Event,Saturday,Sobota DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Pustite prazno, če velja za vse veje" ,Daily Time Log Summary,Dnevni Povzetek Čas Log -DocType: DocField,Label,Label DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Plačilni Podrobnosti DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekočem proračunskem letu DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Onemogoči Zaobljeni Skupaj @@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Razisk DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Delo končano apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prosimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi DocType: Contact,User ID,Uporabniško ime -DocType: Communication,Sent,Pošlje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ogled Ledger -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najzgodnejša -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element" -DocType: Communication,Delivery Status,Dostava Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izdelava zoper Sales Order apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Ostali svet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Postavki {0} ne more imeti Batch @@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Skupaj Doseženi DocType: Employee,Place of Issue,Kraj izdaje apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Naročilo -DocType: Report,Disabled,Onemogočeno DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citiraj apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Posredni stroški @@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plačila apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati." DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Naročilnica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Zahtevano je ime DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajoči Type DocType: Address,City/Town,Mesto / Kraj DocType: Email Digest,Annual Income,Letni dohodek @@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za "ceniti" DocType: Authorization Rule,Transaction,Posel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Orodja DocType: Item,Website Item Groups,Spletna stran Element Skupine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Število proizvodnja naročilo je obvezna za izdelavo vstopne stock namena DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Skupaj (družba Valuta) @@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada postavki {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komentarji DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Št. bančnega računa DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Oceni Vrednotenje potreben za postavko {0} @@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Prosimo izbe apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Zapusti DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavitelj Datum računa apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogočiti Košarica -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Ni podatkov DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cenitev Predloga cilj DocType: Salary Slip,Earning,Služenje DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Valuta računa @@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Staranje Območje 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,"Lahko naredite časovni dnevnik le zoper predložene proizvodnje, da bi" DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Število obiskov -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Glasila do stikov, vodi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključni račun mora biti {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacije ne sme ostati prazen. ,Delivered Items To Be Billed,Dobavljeni artikli placevali apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladišče ni mogoče spremeniti za Serial No. -DocType: DocField,Description,Opis DocType: Authorization Rule,Average Discount,Povprečen Popust -DocType: Letter Head,Is Default,Je Privzeto DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značilnosti Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ogled Ponudba Letter -DocType: Communication,Communication,Sporočilo DocType: Item,Is Service Item,Je Service Postavka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta DocType: Activity Cost,Projects,Projekti @@ -1160,14 +1104,14 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Pus apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip "Dejanski" v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime -DocType: Email Digest,For Company,Za podjetja +DocType: Email Digest,For Company,Za podjetje apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Sporočilo dnevnik. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Odkup Znesek DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Naslov Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnem DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nenačrtovana DocType: Employee,Owned,Lasti DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Odvisno od dopusta brez plačila @@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če računa je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov." DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Stanje na računu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta preimenovati. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Kupimo ta artikel DocType: Address,Billing,Zaračunavanje -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ni Poslano DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Skupaj davki in dajatve (Company valuti) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Načrtovano poslati {0} prejemnikov @@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Stranka> Skupina Customer> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Čas Log Serija Detail -DocType: Workflow State,Tasks,Naloge DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Pristali Stroški Pomoč -DocType: Event,Tuesday,Torek DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokiranje Počitnice na pomembnih dni. ,Accounts Receivable Summary,Terjatve Povzetek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih" DocType: UOM,UOM Name,UOM Name -DocType: Top Bar Item,Target,Target apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Prispevek Znesek DocType: Sales Invoice,Shipping Address,naslov za pošiljanje DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand gospodar. -DocType: ToDo,Due Date,Datum zapadlosti DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Blagovna znamka DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Škatla @@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Pogled DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plača Struktura Odbitek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Uvoz uspešno! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Strošek izdanih postavk apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti več kot {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dnevi) @@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijska št {0} količina {1} ne more biti del apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavitelj Type gospodar. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavitelj Številka dela -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Dodaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je odpovedan ali ustavi DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller @@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni predložila DocType: Company,Default Payable Account,Privzeto plačljivo račun apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavitve za spletni košarici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% zaračunali apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervirano Kol DocType: Party Account,Party Account,Račun Party @@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,"Skupnega zneska, povrnjenega" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1} DocType: Customer,Default Price List,Privzeto Cenik DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plačila -DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Proračun Dodeljena DocType: Journal Entry,Entry Type,Začetek Type ,Customer Credit Balance,Stranka Credit Balance @@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogočena DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za službo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ni Proizvodne Naročila ustvarjena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plača listek delavca {0} že ustvarjena za ta mesec +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plača listek delavca {0} že ustvarjena za ta mesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sprava JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Serija Ne DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Main -DocType: DocPerm,Delete,Izbriši apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Ustavil naročila ni mogoče preklicati. Odčepiti preklicati. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo @@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Variante apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Naredite narocilo DocType: SMS Center,Send To,Pošlji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodeljen znesek DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Prispevek k Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Koda artikla stranke DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Sprava @@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidat za službo. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladišče in Reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju -DocType: Country,Country,Država apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Naslovi -DocType: Communication,Received,Prejetih apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pogoj za Shipping pravilu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Točka ni dovoljeno imeti Production Order. -DocType: DocField,Attach Image,Priložite sliko DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti in Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Znesek v Valuta računa @@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Dejanski čas in stroški apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2} DocType: Employee,Salutation,Pozdrav -DocType: Communication,Rejected,Zavrnjeno DocType: Pricing Rule,Brand,Brand DocType: Item,Will also apply for variants,Bo veljalo tudi za variante apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle predmeti v času prodaje. @@ -1475,14 +1405,13 @@ DocType: Sales Invoice Item,References,Reference DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Branje 10 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravi in poskusite znova." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravi in poskusite znova." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrednost {0} za Attribute {1} ne obstaja na seznamu veljavnega Postavka vrednosti atributov apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Sodelavec apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Postavka {0} ni serialized postavka DocType: SMS Center,Create Receiver List,Ustvarite sprejemnik seznam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Potekel DocType: Packing Slip,To Package No.,Če želite Paket No. -DocType: DocType,System,Sistem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdaje DocType: Activity Cost,Activity Cost,Stroški dejavnost DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Porabljeno Kol @@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Ime mesečnim izplačilom DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrejena Sales oseba apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Prosimo, navedite privzeta valuta v podjetju mojstrom in globalne privzetih" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Dostop Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajoči Račun apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Upravljanje projektov DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev. @@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vzdrževanje čas ,Amount to Deliver,"Znesek, Deliver" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Izdelek ali storitev -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Tam so bile napake. DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrednost apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ustvaril DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti Sales Order @@ -1555,7 +1482,7 @@ DocType: Account,Frozen,Frozen ,Open Production Orders,Odprte Proizvodne Naročila DocType: Installation Note,Installation Time,Namestitev čas DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Izbriši vse transakcije za te družbe +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Izbriši vse transakcije za to družbo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana, za {2} Kol končnih izdelkov v proizvodnji naročite # {3}. Prosimo, posodobite statusa delovanja preko Čas Dnevniki" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Naložbe DocType: Issue,Resolution Details,Resolucija Podrobnosti @@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Stanejo Rate ,Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti DocType: Employee,Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Ni nastavljeno -DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer Prihodki -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sit tesen, medtem ko je vaš sistem pa nastavitev. To lahko traja nekaj trenutkov." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo "Expense odobritelju" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti račun @@ -1596,7 +1520,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Znesek ,Pending Amount,Dokler Znesek DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor pretvorbe -DocType: Purchase Order,Delivered,Delivered +DocType: Purchase Order,Delivered,Dostavljeno apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup dohodni strežnik za delovna mesta email id. (npr jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Število vozil DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, na katerega se bodo ponavljajoče račun stop" @@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Terjatve ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dobavitelj-Wise Prodajna Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ta oblika se uporablja, če je ni mogoče najti poseben format državo" -DocType: Custom Field,Custom,Po meri DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Uporabite Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Vključi uskladiti Entries apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drevo finanial računov. @@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"P DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirajo pristojbin na podlagi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Račun {0}, mora biti tipa "osnovno sredstvo", kot {1} je postavka sredstvo Item" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavitve HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Tiskanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Količina -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,in DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Pustite Block List Dovoli apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Šport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Skupaj Actual apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enota -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosim, nastavite tipke za dostop Dropbox v vašem mestu config" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Prosimo, navedite Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Stranka Pridobivanje in zvestobe DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov" @@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Ki se uporabljajo za (Uporabnik DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbitka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis dela DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kol kot na borzi UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Izberite veljavno datoteko CSV s podatki apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znaki razen "-" ".", "#", in "/" ni dovoljena v poimenovanju serijo" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe." DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj @@ -1676,13 +1595,12 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Pošiljke DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ki jih je treba dostaviti kupcu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Status čas Prijava je treba predložiti. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Nastavitev apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Vrstica # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),V besedi (družba Valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavitelj DocType: C-Form,Quarter,Quarter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni stroški -DocType: Global Defaults,Default Company,Privzeto Company +DocType: Global Defaults,Default Company,Privzeto Podjetje apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve" DocType: Employee,Bank Name,Ime Banke @@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pust apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Iz valute -DocType: DocField,Name,Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order potreben za postavko {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,"Zneski, ki se ne odraža v sistemu" @@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Davki in dajatve DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot "On prejšnje vrstice Znesek" ali "Na prejšnje vrstice Total" za prvi vrsti -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dopolnil -DocType: Web Form,Select DocType,Izberite DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bančništvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu", da bi dobili razpored" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,New Center Stroški @@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Delivered apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Oznaka> Element Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cenitev cilj -DocType: Event,Friday,Petek DocType: Time Log,Costing Amount,Stanejo Znesek DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Predloži plačilni list DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mesečni zaslužka & Odbitek @@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz v razsutem stanju DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Naslov & Kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name -DocType: Page,Title,Naslov -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Prilagajanje DocType: POS Profile,[Select],[Izberite] DocType: SMS Log,Sent To,Poslano apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Naredite prodajni fakturi @@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Hčerinska družba apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Potrdilo o nakupu Ne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kapara -DocType: System Settings,In Hours,V urah DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Ustvarite plačilnega lista apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Pričakovana višina kot na banko apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti) @@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Skupina kupon apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Zahtevani Na DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing -DocType: Page,Standard,Standardni -DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka Preimenuj +DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za preimenovanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Zaporedna številka potreben za postavko {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Prikaži Plačila apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Velikost DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Zahtevek Odobreno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Nabavna vrednost kupljene izdelke @@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,Plačilo računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Osnutek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzacijske Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Sprejeto -DocType: User,Female,Ženska apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prosimo, preverite, ali ste prepričani, da želite izbrisati vse posle, za te družbe. Vaši matični podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogoče razveljaviti." -DocType: Print Settings,Modern,Modern -DocType: Communication,Replied,Odgovorila +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neveljavna referenčna {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Skupaj Znesek plačila apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label @@ -1896,13 +1802,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stoc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko" DocType: Employee,Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje -DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količina +DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količino apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni predložena apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Prošnje za artikle. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ločena proizvodnja naročilo bo ustvarjen za vsakega končnega dobro točko. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Popolna Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosimo, shranite dokument pred ustvarjanjem razpored vzdrževanja" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta @@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi "Prejšnji Row Total" lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek." -DocType: Note,Note,Zapisek DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Količina -DocType: Email Account,Email Ids,E-pošta ID-ji apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Začetek {0} ni predložila DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Gotovinski račun @@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dopolnil Kol ne more biti več kot {0} za delovanje {1} DocType: Features Setup,Quality,Kakovost -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Predstavitev DocType: Warranty Claim,Service Address,Storitev Naslov apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Največ 100 vrstic za borzno spravo. DocType: Stock Entry,Manufacture,Izdelava @@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Skupaj (Kol) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Nameščen Kol DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Predložen DocType: Salary Structure,Total Earning,Skupaj zaslužka DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Moji Naslovi @@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Status zaračunavanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Pomožni Stroški apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Nad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Privzeto Seznam odkupna cena -,Download Backups,Prenesi Varnostne kopije DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Sporočilo apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Privzeta nastavitev Vrednote, kot so podjetja, valuta, tekočem proračunskem letu, itd" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Način plačila DocType: Process Payroll,Select Employees,Izberite Zaposleni DocType: Bank Reconciliation,To Date,Če želite Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencialni Sales Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Skupaj Davki in dajatve DocType: Employee,Emergency Contact,Zasilna Kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Parametrov kakovosti @@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Glejte DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odgovornost Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Zahteva Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Stroškovno Center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # @@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Vsi naslovi. DocType: Company,Stock Settings,Nastavitve Stock -DocType: User,Bio,Bio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje skupine kupcev drevo. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,New Stroški Center Ime @@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Vzemite si čas Prijava +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Prosim, nastavite naročniško količino" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}" DocType: Price List,Applicable for Countries,Velja za države apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računalniki apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosimo nastavitev vaš kontni načrt, preden začnete vknjižbe" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoriraj Pricing pravilo -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Preklicana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma plače strukture ne more biti manjši od zaposlenih Vstop Datum. DocType: Employee Education,Graduate,Maturirati DocType: Leave Block List,Block Days,Block dnevi @@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Računi uporabnikov DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Preverite, če ponavljajoče račun, počistite ustaviti ponavljajoče se ali dati ustrezno End Date" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Udeležba na zaposlenega {0} je že označeno DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Če več paketov istega tipa (v tisku) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Največje {0} vrstice dovoljeno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Neto Skupaj DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Zaračunavanje (Sales Invoice) @@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je bil uspešno odjavili iz tega seznama. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (družba Valuta) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Dodano apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Upravljanje Territory drevo. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodaja Račun DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party @@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pridobite ustreznimi vnosi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Vstop za zalogi DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja DocType: Sales Invoice,Customer Address,Stranka Naslov -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Skupaj DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2} @@ -2225,16 +2119,15 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijava DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokument št apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inšpekcijski Type -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Prosimo, izberite {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Prosimo, izberite {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-forma DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Raziskovalec -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Prosimo, shranite Newsletter pred pošiljanjem" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ali E-pošta je obvezna apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dohodni pregled kakovosti. DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrnjeno Kol -DocType: Employee,Exit,Exit +DocType: Employee,Exit,Izhod apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,Root Tip je obvezna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijska št {0} ustvaril DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na računih in dobavnicah" @@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Zaradi / Referenčni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Vzdrževalec. Urnik DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Vnosi -DocType: Website Settings,Website Settings,Spletna stran Nastavitve DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Raven Preureditev temelji na Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Zaračunavanje Rate ,Qty to Deliver,Količina na Deliver @@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Ustvarjanje naročila DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancija / AMC Podrobnosti DocType: Journal Entry,User Remark,Uporabnik Pripomba DocType: Lead,Market Segment,Tržni segment -DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposleni Notranji Delo Zgodovina -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Zapiranje (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Zapiranje (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijska št {0} ni na zalogi apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Davčna predlogo za prodajo transakcije. @@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Na voljo Količina na War ,Billed Amount,Zaračunavajo Znesek DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Sprava apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dobite posodobitve -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Dodajte nekaj zapisov vzorčnih apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Pustite upravljanje -DocType: Event,Groups,Skupine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,"Skupina, ki jo račun" DocType: Sales Order,Fully Delivered,Popolnoma Delivered DocType: Lead,Lower Income,Nižji od dobička @@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Preneseno za Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Naročilnica Art.-Št. -DocType: System Settings,System Settings,Sistemske nastavitve DocType: Project,Project Type,Projekt Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Stroške različnih dejavnosti @@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavitelj Podrobnosti -DocType: Communication,Recipients,Prejemniki DocType: Expense Claim,Approval Status,Stanje odobritve DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite artikel v Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Iz mora biti vrednost manj kot na vrednosti v vrstici {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Izberite bančni račun DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Ustvarjanje in pošiljanje glasila -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti pred Do Datum DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajoči naročilo DocType: Company,Default Income Account,Privzeto Prihodki račun apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Skupina kupec / stranka @@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Otvoritev Datum DocType: Journal Entry,Remark,Pripomba DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stopnja in znesek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Od Sales Order -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Ne zaračunavajo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladišče mora pripadati isti družbi apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ni stikov še dodal. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ni aktiven DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Pristali Stroški bon Znesek DocType: Time Log,Batched for Billing,Posodi za plačevanja apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Računi, ki jih dobavitelji postavljeno." @@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pojdi na ustrezno skupino (običajno vir sredstev> kratkoročnimi obveznostmi> davkov in dajatev ter ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj Child) tipa "davek" in ne omenjam davčna stopnja. ,Payment Period Based On Invoice Date,Plačilo obdobju na podlagi računa Datum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manjka Menjalni tečaji za {0} -DocType: Event,Monday,Ponedeljek DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Začetek DocType: Account,Payable,Plačljivo DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Znesek @@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Naslov opis izdelka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki. -DocType: Page,All,Vsi DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Vir Skladišče DocType: Installation Note,Installation Date,Datum vgradnje DocType: Employee,Confirmation Date,Potrditev Datum @@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Skupaj Obračunani znesek DocType: Account,Sales User,Prodaja Uporabnik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Količina ne sme biti večja od Max Kol DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Stranka ali dobavitelj Podrobnosti -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set DocType: Lead,Lead Owner,Svinec lastnika apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Je potrebno skladišče DocType: Employee,Marital Status,Zakonski stan @@ -2504,10 +2386,10 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Zahteva DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Bo treba posodobiti, če zaračunavajo." DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Dostopno Serija Količina na IZ SKLADIŠČA apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni BOM in New BOM ne more biti enaka -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve sme biti večja od Datum pridružitve +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti dohodkov apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Delivered -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postavka {0}: Ž Kol {1} ne more biti nižja od minimalne naročila Kol {2} (opredeljeno v točki). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postavka {0}: Ž Kol {1} ne more biti nižja od minimalne naročila Kol {2} (opredeljeno v točki). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mesečni Distribution Odstotek DocType: Territory,Territory Targets,Territory cilji DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info @@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Stopnja: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plača Slip Odbitek -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Opombe apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Izberite skupino vozlišče prvi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite @@ -2558,14 +2439,12 @@ DocType: Task,depends_on,odvisno od apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Priložnost Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust Polja bo na voljo v narocilo, Potrdilo o nakupu, nakup računa" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje" -DocType: Report,Report Type,Poročilo Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Nalaganje DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Zamenjaj orodje apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država pametno privzeti naslov Predloge DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavitelj zagotavlja naročniku apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735,Show tax break-up,Prikaži davek break-up apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Due / Reference Date cannot be after {0},Zaradi / Referenčni datum ne more biti po {0} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import Export +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Če se vključujejo v proizvodne dejavnosti. Omogoča Postavka "izdeluje" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Račun Napotitev Datum DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaobljeni Skupaj @@ -2591,7 +2470,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nepravilno število General Ledger Entries našel. Morda ste izbrali napačen račun v transakciji. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Če želite ustvariti račun Bank DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Razpoložljivost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Datum rojstva ne more biti večja, kot je danes." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega." ,Stock Ageing,Stock Staranje apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} "je onemogočena apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavi kot Odpri @@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Vrstica {0}: Kol ne avalable v skladišču {1} na {2} {3}. Na voljo Kol: {4}, Prenos Količina: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postavka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email -DocType: Event,Sunday,Nedelja DocType: Sales Team,Contribution (%),Prispevek (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj "gotovinski ali bančni račun" ni bil podan" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti @@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Od časa DocType: Notification Control,Custom Message,Sporočilo po meri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bančništvo -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izberite vašo državo, časovni pas in valuto" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenik Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stopnja @@ -2639,7 +2516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do datuma mora biti enaka kot Od datuma za pol dneva dopusta apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr Kg, Unit, Nos, m" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli Referenčni datum" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum Pridružil sme biti večja od Datum rojstva +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plača Struktura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena pravilo obstaja z istimi merili, prosim rešiti \ konflikt z dodeljevanjem prednost. Cena Pravila: {0}" @@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Predmeti DocType: Fiscal Year,Year Name,Leto Name DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces na izplačane plače -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Izdelek Bundle Postavka DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Partner Name DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View @@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Mesto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je varianta {0} (Template). Atributi bodo kopirali več iz predloge, če je nastavljen "Ne Kopiraj«" DocType: Account,Purchase User,Nakup Uporabnik DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obvestilo -DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Privzeto Naslov Predloga ni mogoče izbrisati +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Privzete predloge naslova ni mogoče brisati DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Postavka DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vzdrževanje Manager -DocType: Workflow State,Search,Iskanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Skupaj ne more biti nič apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Dnevi od zadnjega reda" mora biti večji ali enak nič DocType: C-Form,Amended From,Spremenjeni Od @@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Začetek DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Skupina S apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštni stroški @@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC preteka Datum ,Sales Register,Prodaja Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Kotacija Lost Razlog DocType: Address,Plant,Rastlina -DocType: DocType,Setup,Nastaviti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nič ni za urejanje. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti DocType: Customer Group,Customer Group Name,Skupina Ime stranke @@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Pridobite Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Vnesite Napišite Off račun apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Zadnja Datum naročila -DocType: DocField,Image,Image apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Naredite trošarine fakturo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1} -DocType: Communication,Other,Drugi DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacija ID ni nastavljen DocType: Production Order,Planned Start Date,Načrtovani datum začetka @@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Porazdelitev Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super Storitve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Vse izdelke ali storitve. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavitelj Naslov -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Naslov Line 2 -DocType: ToDo,Reference,Sklicevanje apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kol apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun zneska ladijskega za prodajo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezna @@ -2812,7 +2681,7 @@ DocType: Attendance,Absent,Odsoten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,Bundle izdelek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},Vrstica {0}: Neveljavna referenčna {1} DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Nakup davki in dajatve Template -DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Predloga +DocType: Upload Attendance,Download Template,Prenesi predlogo DocType: GL Entry,Remarks,Opombe DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Oznaka DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpisuje temelji na @@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čakanje na odgovor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Nad DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zaslužek & Odbitek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Upoštevati {0} ne more biti skupina -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Regija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno DocType: Holiday List,Weekly Off,Tedenski Off @@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vpišite "Je v podizvajanje", kot DA ali NE" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Izkaz poslovnega izida" tip račun {0} ni dovoljen v vstopna odprtina -DocType: Workflow State,Time,Čas DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajna Popusti DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodajalec Država DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Dovoljenje Pravilo @@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kot na datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Poskusno delo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Privzeto Skladišče je obvezna za borzo točki. -DocType: Feed,Full Name,Polno ime apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Skupaj Plačan znesek @@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj v koledar na ta dan apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prihajajoči dogodki apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je potrebno kupca -DocType: Letter Head,Letter Head,Pismo Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za vrnitev DocType: Purchase Order,To Receive,Prejeti @@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Vnesite privzeto mersko enoto DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Ime projekta DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Omemba če nestandardno terjatve račun -DocType: Workflow State,Edit,Urejanje DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Če prihodek ali odhodek DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Postavka Serija Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Razlika @@ -2995,11 +2859,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Človeški viri DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Plačilo Sprava Plačilo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Davčni Sredstva DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ne -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kodi PIN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nima računa {1} ali že primerjali z drugimi kupon DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ki bo nadomestila -DocType: Account,Debit,Debetne +DocType: Account,Debit,Debet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Listi morajo biti dodeljen v večkratnikih 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,Delovanje Stroški apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Naloži udeležbo iz .csv datoteke @@ -3013,11 +2876,9 @@ DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutnemu DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni." apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Vrste Expense zahtevka. DocType: Item,Taxes,Davki -DocType: Project,Default Cost Center,Privzeto Center Stroški +DocType: Project,Default Cost Center,Privzet Stroškovni Center DocType: Purchase Invoice,End Date,Končni datum DocType: Employee,Internal Work History,Notranji Delo Zgodovina -DocType: DocField,Column Break,Stolpec Break -DocType: Event,Thursday,Četrtek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback DocType: Account,Expense,Expense @@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} se lahko posodobi samo preko delniških poslov DocType: GL Entry,Party,Zabava DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum dostave -DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Priložnost Datum DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vrni Proti Potrdilo o nakupu DocType: Purchase Order,To Bill,Billu @@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Končni datum obdobja Trenutni vrstni red je apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Naredite Pisna ponudba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Privzeto mersko enoto za Variant mora biti enaka kot predlogo -DocType: DocField,Fold,Zložite +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Privzeto mersko enoto za Variant mora biti enaka kot predlogo DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja naročite Delovanje DocType: Pricing Rule,Disable,Onemogoči DocType: Project Task,Pending Review,Dokler Pregled -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Prosimo, navedite" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevka) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID stranke -DocType: Page,Page Name,Page Name apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Da mora biti čas biti večja od od časa DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Menjalni tečaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ni predložila @@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Naloga ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",npr "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock ne more obstajati za postavko {0}, saj ima variant" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Oseba pametno Transakcijski Povzetek -DocType: System Settings,Time Zone,Časovni pas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladišče {0} ne obstaja apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registracija Za ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mesečni Distribucijski Odstotki @@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov DocType: Item Group,Default Expense Account,Privzeto Expense račun DocType: Employee,Notice (days),Obvestilo (dni) -DocType: Page,Yes,Da DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Predloga DocType: Employee,Encashment Date,Vnovčevanje Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden narocilo, Nakup računa ali list Začetek" @@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Prilagoditev Stock apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Načrtovana operacijski stroškov apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},V prilogi vam pošiljamo {0} # {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},V prilogi vam pošiljamo {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Predlagatelj Ime DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Stranka / Item Name DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** Items ** v drugo ** postavki apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Zaporedna številka je obvezna za postavko {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Lastnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Prosimo, navedite iz / v razponu" -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Ustvaril DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopnja vrednotenje sredstev se preračuna razmišlja pristali stroškovno vrednost kupona apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije. @@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni znesek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,"Posodobitev končnih izdelkov," DocType: Workstation,per hour,na uro -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serija {0} že uporabljajo v {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladišče (Perpetual Inventory) bo nastala na podlagi tega računa. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče." DocType: Company,Distribution,Porazdelitev @@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na "Set as Default"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup dohodni strežnik za podporo email id. (npr support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Pomanjkanje Kol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plača listek apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Da Datum" je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo." @@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Zaračunavanje Naslov Name apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Veleblagovnice apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sistem Balance -DocType: Workflow,Is Active,Je aktiven apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ni vknjižbe za naslednjih skladiščih apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Shranite dokument na prvem mestu. DocType: Account,Chargeable,Obračuna DocType: Company,Change Abbreviation,Spremeni Kratica -DocType: Workflow State,Primary,Primarni DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Datum DocType: Item,Max Discount (%),Max Popust (%) -DocType: Communication,More Information,Več informacij apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Zadnja naročite Znesek DocType: Company,Warn,Opozori DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kakršne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah." DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja Uporabnik DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,"Surovin, dobavljenih" DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajoči Print Format -DocType: Communication,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred narocilo Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Cenitev Predloga -DocType: Communication,Email,E-naslov DocType: Item Group,Item Classification,Postavka Razvrstitev apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vzdrževanje Obiščite Namen @@ -3280,7 +3128,7 @@ DocType: Address Template,"
Uporablja Jinja templating in vsa področja naslov (vključno s po meri Fields če sploh) bo na voljo
{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Privzeto Znesek
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Privzeti znesek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladišče ni mogoče najti v sistemu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Povzetek tega meseca je
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kakovost Inšpekcijski Reading
@@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pridobite Neporavnane bonov
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rešujejo s
DocType: Appraisal,Start Date,Datum začetka
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Vrednost
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodeli liste za obdobje.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknite tukaj, da se preveri"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: ne moreš sam dodeliti kot matično račun
@@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Kosovni
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti"
DocType: Time Log,Hours,Ur
DocType: Project,Expected Start Date,Pričakovani datum začetka
-DocType: ToDo,Priority,Prednost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko"
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox dostop dovoljen
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,Tedenski
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Prejeti
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,V celoti končana
@@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izobraževalni Kvalifikacije
DocType: Workstation,Operating Costs,Obratovalni stroški
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposleni Leave odobritelj
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je bil uspešno dodan v seznam novice.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nakup Master Manager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti
@@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total
DocType: BOM,Manufacturing,Predelovalne dejavnosti
,Ordered Items To Be Delivered,Naročeno Točke je treba dostaviti
DocType: Account,Income,Prihodki
-,Setup Wizard,Setup Wizard
DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodaja Račun {0} je že bila predložena
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,datum dokončanja
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta)
-DocType: Email Alert,Reference Date,Referenčni datum
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vnesite veljavne mobilne nos
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detail
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vnesite sporočilo pred pošiljanjem
-DocType: Async Task,Status,Status
-DocType: Company History,Year,Leto
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Prosimo Posodobite Nastavitve SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Čas Log {0} že zaračunavajo
@@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pridobite Unreconciled Entries
DocType: Cost Center,Budgets,Proračuni
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Posodobljeno
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Zasilna Kontaktni podatki
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Kaj to naredi?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladišča
@@ -3415,11 +3254,10 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče
DocType: Item,Customer Code,Koda za stranke
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},"Opomnik za rojstni dan, za {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega reda
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega naročila
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
DocType: Buying Settings,Naming Series,Poimenovanje serije
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Pustite Ime Block List
-DocType: User,Enabled,Omogočeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Zaloga Sredstva
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ali res želite, da predložijo vse plačilnega lista za mesec {0} in leto {1}"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvozna Naročniki
@@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodaja Račun Sporočilo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital
DocType: Authorization Rule,Based On,Temelji na
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naročeno Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Ustvarjajo plače kombineže
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ni veljaven email id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100"
-DocType: ToDo,Low,Nizka
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Pristali Stroški bon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Prosim, nastavite {0}"
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan Meseca
@@ -3453,7 +3290,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dostava Document Type
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Predložiti vse plačilne liste za zgoraj izbranih kriterijih
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Postavke sinhronizirano
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delno Delivered
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Obstoječih kupcev
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Obstoječi kupec
DocType: Email Digest,Receivables,Terjatve
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Branje 5
@@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stock postavka
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Pričakovani datum ne more biti pred Material Request Datum
-DocType: Contact Us Settings,City,Mesto
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Napaka: Ni veljaven id?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
DocType: Naming Series,Update Series Number,Posodobitev Series Število
DocType: Account,Equity,Kapital
@@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Stroški
DocType: Item,Re-Order Level,Ponovno naročila ravni
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Vnesite predmete in načrtovano kol, za katere želite, da dvig proizvodnih nalogov ali prenos surovin za analizo."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantogram
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Krajši delovni čas
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Velja Holiday Seznam
DocType: Employee,Cheque,Ček
@@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Če so predmeti
DocType: Tax Rule,Validity,Veljavnost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Obračunani znesek
DocType: Attendance,Attendance,Udeležba
-DocType: Page,No,Ne
DocType: BOM,Materials,Materiali
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna"
@@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Obdobje Closing bon
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Cenik gospodar.
DocType: Task,Review Date,Pregled Datum
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Predplačila
-DocType: DocPerm,Level,Stopnja
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ciljna skladišče v vrstici {0} mora biti enaka kot Production reda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ni dovoljenja za uporabo plačilnega orodje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Obvestilo o e-poštni naslovi" niso določeni za ponavljajoče% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Obvestilo o e-poštni naslovi" niso določeni za ponavljajoče% s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto"
DocType: Company,Round Off Account,Zaokrožijo račun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni stroški
@@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Terjatve / plačljivo račun
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti Sales Order Postavka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
DocType: Item,Default Warehouse,Privzeto Skladišče
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dejanski končni datum (via Čas Dnevniki)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vnesite stroškovno mesto matično
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Natisni Brez Znesek
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Davčna kategorija ne more biti "Vrednotenje" ali "Vrednotenje in celokupni", saj so vsi predmeti brez zalogi"
-DocType: User,Last Name,Priimek
-DocType: Web Page,Left,Levo
-DocType: Event,All Day,Cel dan
DocType: Issue,Support Team,Support Team
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skupna ocena (od 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,Država
DocType: Batch,Batch,Serija
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bilanca
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevkov)
-DocType: User,Gender,Spol
DocType: Journal Entry,Debit Note,Opomin
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kot je na borzi UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ni potekel
@@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah."
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Skupaj Advance
-DocType: Workflow State,User,Uporabnik
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovni tečaj
DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Znesek
@@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
,Items To Be Requested,"Predmeti, ki bodo zahtevana"
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Zaračunavanje Ocena temelji na vrsto dejavnosti (na uro)
DocType: Company,Company Info,Informacije o podjetju
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Družba E-pošta ID ni mogoče najti, zato pošta ni poslala"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Družba E-pošta ID ni mogoče najti, zato pošta ni poslala"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Uporaba sredstev (sredstva)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,"Filter, ki temelji na točki"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Debetni račun
@@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Izdelano Kol
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted Količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Računi zbrana strankam.
-DocType: DocField,Default,Privzeto
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} naročnikov dodane
@@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Type
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Cenik ni mogoče najti ali onemogočena
DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot "levo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot "levo"
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izbira "Yes" bo dala edinstveno identiteto za vse subjekte te točke, ki jih lahko preberete v Serijska št mojstra."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju
DocType: Employee,Education,Izobraževanje
@@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje akcija Z
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Naslov je
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno."
DocType: Address,Office,Pisarna
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardne Poročila
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Na voljo Količina na IZ SKLADIŠČA
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi."
@@ -3672,9 +3495,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Serija Inventory
DocType: Employee,Contract End Date,Naročilo End Date
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledi tej Sales Order proti kateri koli projekt
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodajne Pull naročil (v pričakovanju, da poda), na podlagi zgornjih meril"
-DocType: DocShare,Document Type,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Od dobavitelja Kotacija
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odbitek Type
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Vrsta Odbitka
DocType: Attendance,Half Day,Poldnevni
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Kol
DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za sledenje izdelkov v prodajnih in nabavnih dokumentov z šaržnih nos. "Prednostna industrija: Kemikalije"
@@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Dejanski datum začetka
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materialov podal proti tej Sales Order
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Record gibanje postavka.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Seznam Subscriber
-DocType: Email Account,Service,Storitev
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavitve Hub
DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
DocType: BOM,With Operations,Pri poslovanju
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Vknjižbe so že bili sprejeti v valuti {0} za družbo {1}. Izberite terjatve ali obveznosti račun z valuto {0}.
,Monthly Salary Register,Mesečni Plača Register
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Naslednja
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Če je drugačen od naslova kupca
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Delovanje
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prejšnje vrstice Znesek
@@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Stranke Naročilo Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Osnovni kapital
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Teža Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Izberite csv datoteko
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Pošlji varnostne kopije na Dropbox
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za prejemanje in Bill
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Oblikovalec
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Pogoji Template
@@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dobavni rok dni
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kosovnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti račun {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Pošiljanje obvestil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odhod
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionirano Znesek
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index f4d125dd15..280aabbf80 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
DocType: Employee,Rented,Me qira
-DocType: About Us Settings,Website,Faqja kryesore
DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Për të ruajtur të konsumatorëve kodin mençur pika dhe për t'i bërë ato të kërkueshme në bazë të përdorimit të tyre të Kodit, ky opsion"
@@ -81,17 +80,16 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Llogaritar
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log të aktiviteteve të kryera nga përdoruesit ndaj detyrave që mund të përdoret për ndjekjen kohë, faturimit."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",Atribut Vlera {0} nuk mund të hiqet nga {1} si pika Variante \ ekzistojnë me këtë atribut.
-DocType: Print Settings,Classic,Klasik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
DocType: BOM,Operations,Operacionet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Sasia e kërkuar për Blerje
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
-DocType: Blog Post,Guest,Mysafir
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
DocType: Lead,Interested,I interesuar
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill e materialit
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} është e detyrueshme
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
-DocType: Standard Reply,Owner,Pronar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
DocType: Employee,Mr,Mr
-DocType: Custom Script,Client,Klient
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Harxhuese
@@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Fillim
-DocType: User,First Name,Emri
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
@@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Fatu
,Production Orders in Progress,Urdhërat e prodhimit në Progres
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
,Contact Name,Kontakt Emri
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO pritje Qty
@@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
-DocType: Bulk Email,Message,Mesazh
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Qasja kryesore
DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lini Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
@@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Kërkesë materiale
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
@@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 karaktere
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Zgjidh Gjuhën
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
@@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Gabuar
DocType: Item,Variant Of,Variant i
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} duhet të jetë i Shërbimit Item
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
-DocType: DocType,Administrator,Administrator
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
-DocType: Communication,Closed,Mbyllur
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
-DocType: Async Task,System Manager,Sistemi Menaxher
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Ofrimit Shënim
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Lejo Dropbox Qasja
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
@@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
-DocType: Workflow State,Refresh,Freskoj
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Të gjitha fushat e importit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, gjithsej importit, importi i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në pranimin Blerje, Furnizuesi Kuotim, Blerje Faturës, Rendit Blerje etj"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
@@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa juaj e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
,Finished Goods,Mallrat përfunduar
@@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data e fillimit të periudhës së urdhrit aktual
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
@@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mena
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
DocType: Material Request Item,Required Date,Data e nevojshme
@@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
-DocType: System Settings,Loading...,Duke u ngarkuar ...
-DocType: DocField,Password,Fjalëkalim
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
@@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
-DocType: DocField,Type,Lloj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
-DocType: Communication,Subject,Subjekt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
@@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në "Njoftimi \ Email Address '
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Gjithsej Faturimi Kjo Viti:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
DocType: Territory,For reference,Për referencë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
,Pending Qty,Në pritje Qty
@@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
,Lead Id,Lead Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Menaxher
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
DocType: Warranty Claim,Resolution,Zgjidhje
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
@@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,I mëparshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Shitjet Kthehu
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Zgjidh urdhëron shitjet nga të cilat ju doni të krijoni urdhërat e prodhimit.
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
@@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza e të dhënave t
DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
-DocType: Event,Wednesday,E mërkurë
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
@@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Ju lutem instaloni Dropbox python modulin
DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menaxher
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Nga marrja Blerje
@@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Në
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail
DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
@@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,Transferimi materiale
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Hapja (Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Cilësimet
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Më shumë
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Riemërtoj
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Lejojë përdoruesin
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
@@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regji
DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Item ka variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Item ka variante.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,I mirëpritur
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Detyra Subjekt
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit.
-DocType: Communication,Open,Hapur
DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
,Reserved,I rezervuar
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
@@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresa Titulli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
-DocType: Dropbox Backup,Daily,I përditshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
@@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
-DocType: ToDo,High,I lartë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
-DocType: User,Male,Mashkull
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
@@ -703,8 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Mbës
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar "Pika e Shitjes" karakteristika
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
-DocType: Comment,Reference Name,Referenca Emri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Magazina
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
@@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
DocType: Address,Shop,Dyqan
@@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Dërgesat për
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Shuma e pagesës = shumën e papaguar
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa Line 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Grindje
,Company Name,Emri i kompanisë
DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
@@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Mua
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> asetet aktuale> llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto fëmijë) të tipit "Banka"
DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
-DocType: Comment,Unsubscribed,Unsubscribed
DocType: Opportunity,Walk In,Ecni Në
DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Pema e Qendrave finanial kostos.
@@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Bashkangjit foton tuaj
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Bëj
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
-DocType: Workflow State,Stop,Stop
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Shporta ime
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
@@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Zbritje
@@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,S
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
-DocType: Contact Us Settings,Address,Adresë
DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
@@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Kontributi%
DocType: Item,website page link,faqe e internetit lidhje
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Le të përgatisë sistemin e përdorimit të parë.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
@@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
@@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
DocType: Holiday,Holiday,Festë
-DocType: Event,Saturday,E shtunë
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
,Daily Time Log Summary,Daily Koha Identifikohu Përmbledhje
-DocType: DocField,Label,Etiketë
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
@@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumt
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
DocType: Contact,User ID,User ID
-DocType: Communication,Sent,Dërguar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Shiko Ledger
-DocType: File,Lft,LFT
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
-DocType: Communication,Delivery Status,Ofrimit Statusi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
@@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë
-DocType: Report,Disabled,I paaftë
DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
@@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Emri i kërkohet
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type
DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti
DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
@@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Mjete
DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numri i rendit prodhimit është e detyrueshme për hyrje të aksioneve qëllim prodhimin
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
@@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Komente
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Rate Vlerësimi nevojshme për Item {0}
@@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgj
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilegj Leave
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Nuk ka të dhëna
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
DocType: Salary Slip,Earning,Fituar
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
@@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ushqim
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Ju mund të bëni një regjistër kohë vetëm kundër një urdhër paraqitur prodhimit
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
-DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
-DocType: DocField,Description,Përshkrim
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
-DocType: Letter Head,Is Default,Është e albumit
DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Shiko Oferta Letër
-DocType: Communication,Communication,Komunikim
DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
@@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
DocType: Employee,Owned,Pronësi
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
@@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
DocType: Address,Billing,Faturimi
-DocType: Bulk Email,Not Sent,Jo dërguar
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planifikuar për të dërguar për {0} marrësit
@@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Grupi Customer> Territori
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Koha Identifikohu Batch Detail
-DocType: Workflow State,Tasks,Detyrat
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
-DocType: Event,Tuesday,E martë
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
-DocType: Top Bar Item,Target,Objektiv
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Shuma Kontribut
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mjeshtër markë.
-DocType: ToDo,Due Date,Për shkak Date
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kuti
@@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Shiko
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë)
@@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Shtoj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
@@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% faturuar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Qty rezervuara
DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
@@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagesat
-DocType: ToDo,Medium,Medium
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Buxheti i alokuar
DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
@@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Kryesor
-DocType: DocPerm,Delete,Fshij
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},New {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
@@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Variantet
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
DocType: SMS Center,Send To,Send To
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
@@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
-DocType: Country,Country,Vend
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresat
-DocType: Communication,Received,Marrë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
-DocType: DocField,Attach Image,Bashkangjit Image
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
@@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
-DocType: Communication,Rejected,Refuzuar
DocType: Pricing Rule,Brand,Markë
DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
@@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Skaduar
DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
-DocType: DocType,System,Sistem
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
@@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Qasja Sekret
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
@@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Ka pasur gabime.
DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} krijuar
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
@@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Nuk është caktuar
-DocType: Communication,Date,Data
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Uluni të shtrënguar ndërsa sistemi juaj është duke u Setup. Kjo mund të marrë disa momente.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Palë
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
@@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ky format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
-DocType: Custom Field,Custom,Me porosi
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pema e llogarive finanial.
@@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Li
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit "aseteve fikse" si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve
DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Shtypje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,dhe
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Njësi
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Ju lutemi të vendosur çelësat Dropbox akses ne faqen config tuaj
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
@@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Përshkrimi i punës
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV vlefshme me të dhënat"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi
@@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Dërgesat
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Setting Up
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi
@@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
-DocType: DocField,Name,Emër
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Shuma nuk reflektohet në sistemin e
@@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,I përfunduar
-DocType: Web Form,Select DocType,Zgjidh DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Qendra e re e kostos
@@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kodi i artikullit> Grupi i artikullit> Markë
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
-DocType: Event,Friday,E premte
DocType: Time Log,Costing Amount,Kushton Shuma
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Fituar mujore dhe Zbritje
@@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
-DocType: Page,Title,Titull
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Customize
DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
@@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
-DocType: System Settings,In Hours,Në orët
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Bilanci pritet si për banka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
@@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Mass
-DocType: Page,Standard,Standard
DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Trego Pagesat
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Madhësi
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
@@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
DocType: Payment Tool,Payment Account,Llogaria e pagesës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Draft
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
-DocType: User,Female,Femër
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
-DocType: Print Settings,Modern,Modern
-DocType: Communication,Replied,U përgjigj
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gjithsej shuma e pagesës
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
@@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup Complete
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
@@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
-DocType: Note,Note,Shënim
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
-DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
@@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh
DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {0} për funksionimin {1}
DocType: Features Setup,Quality,Cilësi
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Paraqitje
DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rreshta për Stock pajtimit.
DocType: Stock Entry,Manufacture,Prodhim
@@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
DocType: Lead,Fax,Faks
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Dërguar
DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Adresat e mia
@@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mbi
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
-,Download Backups,Shkarko Backups
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Lloji Pagesa
DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detalet
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë
@@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih &
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumentet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
DocType: Cost Center,Cost Center,Qendra Kosto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupon #
@@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Të gjitha adresat.
DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
-DocType: User,Bio,Bio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
@@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
,S.O. No.,SO Nr
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ju lutem Setup kartelën tuaj të llogarive të para se të fillojë regjistrimeve kontabël
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Anullohen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
@@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrolloni nëse përsëritura faturë, zgjidhni për të ndaluar përsëritura ose të vënë duhur End Date"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimale {0} rreshtave lejohen
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturimi (Sales Fatura)
@@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ka qenë sukses unsubscribed nga kjo listë.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Shtuar
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
@@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
DocType: Account,Root Type,Root Type
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
@@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
DocType: Installation Note Item,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Studiues
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Update
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ju lutemi ruani Newsletter para se të dërgonte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
@@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Orar
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
-DocType: Website Settings,Website Settings,Website Cilësimet
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
@@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e pro
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
-DocType: Communication,Phone,Telefon
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
DocType: Contact,Passive,Pasiv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
@@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në m
,Billed Amount,Shuma e faturuar
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lini Menaxhimi
-DocType: Event,Groups,Grupet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
@@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Rendit Blerje artikull Nuk ka
-DocType: System Settings,System Settings,Parametrat e Sistemit
DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
@@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
-DocType: Communication,Recipients,Marrësit
DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë bankare"
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Krijoni dhe dërgoni Buletinet
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë përpara se deri më sot
DocType: Sales Order,Recurring Order,Rendit përsëritur
DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
@@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Nga Sales Rendit
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,Prind Faqja Route
DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Jo aktiv
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched për faturim
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
@@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht burimin e fondeve> detyrime rrjedhëse> tatimet dhe taksat dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto Fëmija) i tipit "tatim" dhe të bëjë përmend normën tatimore.
,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
-DocType: Event,Monday,E hënë
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
DocType: Account,Payable,Për t'u paguar
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Shuma arrear
@@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
-DocType: Page,All,Të gjithë
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Burimi Magazina
DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
@@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme
DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor
@@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
@@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,Stock Ledger
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Shkalla: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Shënime
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
@@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Mundësi e humbur
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Zbritje Fushat do të jenë në dispozicion në Rendit Blerje, pranimin Blerje, Blerje Faturës"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
-DocType: Report,Report Type,Raporti Type
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Ngarkim
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
@@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty nuk avalable në magazinë {1} në {2} {3}. Në dispozicion Qty: {4}, Transferimi Qty: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
-DocType: Event,Sunday,E diel
DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Përgjegjësitë
@@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,Nga koha
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Zgjidh vendin tuaj, Time Zone dhe monedhës"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
@@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko
@@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur
DocType: Account,Purchase User,Blerje User
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
-DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adresa Template nuk mund të fshihet
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher
-DocType: Workflow State,Search,Kërkim
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
DocType: C-Form,Amended From,Ndryshuar Nga
@@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
-DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Shpenzimet postare
@@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
DocType: Address,Plant,Fabrikë
-DocType: DocType,Setup,Setup
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
@@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Atributet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Get Items
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
-DocType: DocField,Image,Imazh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Bëni Akciza Faturë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
-DocType: Communication,Other,Tjetër
DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operacioni ID nuk është caktuar
DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
@@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa Line 2
-DocType: ToDo,Reference,Referim
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
@@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Rajon
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
@@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
-DocType: Workflow State,Time,Kohë
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje
DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
@@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
-DocType: Feed,Full Name,Emri i plotë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
@@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë dat
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
-DocType: Letter Head,Letter Head,Letër Shef
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hyrja shpejtë
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
@@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
-DocType: Workflow State,Edit,Redaktoj
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
@@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Burimeve Njerëzore
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore
DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
@@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Tatimet
DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
DocType: Purchase Invoice,End Date,End Date
DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
-DocType: DocField,Column Break,Pushim Column
-DocType: Event,Thursday,E enjte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
DocType: Account,Expense,Shpenzim
@@ -3040,7 +2901,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ulja e Fituar për pushim pa pagesë (LWP)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Shënim: {0}
@@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
DocType: GL Entry,Party,Parti
DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
-DocType: DocField,Currency,Monedhë
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
@@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data e fundit e periudhës së urdhrit aktual
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Të bëjë ofertën Letër
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template
-DocType: DocField,Fold,Dele
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Ju lutem specifikoni
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
-DocType: Page,Page Name,Faqe
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
@@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",p.sh. "MC"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
-DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
@@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
-DocType: Page,Yes,Po
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Hyrja"
@@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Emri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Krijuar nga
DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
@@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Shuma minimale
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
DocType: Workstation,per hour,në orë
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Seria {0} përdorur tashmë në {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
@@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
@@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Bilanci i Sistemit
-DocType: Workflow,Is Active,Është Aktiv
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
-DocType: Workflow State,Primary,Kryesor
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
-DocType: Communication,More Information,Me shume informacion
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
DocType: Company,Warn,Paralajmëroj
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print
-DocType: Communication,Series,Seri
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
-DocType: Communication,Email,Email
DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
@@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Vlerë
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
@@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill e
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
DocType: Time Log,Hours,Orë
DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
-DocType: ToDo,Priority,Prioritet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Qasja e lejuar
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,Javor
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Merre
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
@@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
@@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total
DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
DocType: Account,Income,Të ardhura
-,Setup Wizard,Setup Wizard
DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
-DocType: Email Alert,Reference Date,Referenca Data
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
-DocType: Async Task,Status,Gjendje
-DocType: Company History,Year,Vit
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Koha Identifikohu {0} tashmë faturuar
@@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
DocType: Cost Center,Budgets,Buxhetet
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Përditësuar
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detajet emergjente Kontakt
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Çfarë do të bëni?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
@@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
-DocType: User,Enabled,Aktivizuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers importit
@@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} nuk është një ID e vlefshme email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
-DocType: ToDo,Low,Ulët
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
@@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} është e nevojshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
-DocType: Contact Us Settings,City,Qytet
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
DocType: Account,Equity,Barazia
@@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
DocType: Item,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt Chart
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Me kohë të pjesshme
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
DocType: Employee,Cheque,Çek
@@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ku sendet janë
DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
-DocType: Page,No,Jo
DocType: BOM,Materials,Materiale
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
@@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
-DocType: DocPerm,Level,Nivel
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Njoftimi Email Adresat 'jo të specifikuara për përsëritura% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Njoftimi Email Adresat 'jo të specifikuara për përsëritura% s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
@@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë 'vlerësim të' ose 'Vlerësimi dhe Total' si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
-DocType: User,Last Name,Mbiemër
-DocType: Web Page,Left,Majtas
-DocType: Event,All Day,Të gjitha Day
DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,Shtet
DocType: Batch,Batch,Grumbull
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Ekuilibër
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
-DocType: User,Gender,Gjini
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
@@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
-DocType: Workflow State,User,Përdorues
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
@@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
,Items To Be Requested,Items të kërkohet
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Vlerësoni Faturimi bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
DocType: Company,Company Info,Company Info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter bazuar në pikën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Llogaria Debiti
@@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
-DocType: DocField,Default,Mospagim
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
@@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar
DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë'
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Përzgjedhja "Po" do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
DocType: Employee,Education,Arsim
@@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
DocType: Address,Office,Zyrë
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Raportet Standard
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
@@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventar Batch
DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
-DocType: DocShare,Document Type,Dokumenti Type
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Nga furnizuesi Kuotim
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Zbritja Type
DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita
@@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista Subscriber
-DocType: Email Account,Service,Shërbim
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Tjetër
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
@@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje D
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Dërgo Backups të Dropbox
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
@@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill e materialeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Dërgo Lajmërimet Për
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 0e12f9143f..f4af3e2062 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Све продаје партне
DocType: Employee,Leave Approvers,Оставите Аппроверс
DocType: Sales Partner,Dealer,Трговац
DocType: Employee,Rented,Изнајмљени
-DocType: About Us Settings,Website,Вебсајт
DocType: POS Profile,Applicable for User,Важи за кориснике
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Нова апликација одсуство
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банка Нацрт
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
@@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,рачуново
DocType: Cost Center,Stock User,Сток Корисник
DocType: Company,Phone No,Тел
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут.
-DocType: Print Settings,Classic,Класик
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
DocType: BOM,Operations,Операције
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време
DocType: SMS Log,SMS Log,СМС Пријава
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке
-DocType: Blog Post,Guest,Гост
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
DocType: Lead,Interested,Заинтересован
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Счет за материалы
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} {1} да
DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} является обязательным
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додатни трошкови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
-DocType: Standard Reply,Owner,власник
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Одредите прво Компанија
DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармација
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ
DocType: Employee,Mr,Господин
-DocType: Custom Script,Client,Клијент
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,потребляемый
@@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,старт
-DocType: User,First Name,Име
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изаберите Услови
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
@@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против продај
,Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници
,Contact Name,Контакт Име
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,СО чекању КТИ
@@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
-DocType: Bulk Email,Message,Порука
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,годовой
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
@@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за пор
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Материјал Захтев
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
@@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходи шеф
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 знакова
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Выбор языка
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",Онемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
@@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Пог
DocType: Item,Variant Of,Варијанта
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
-DocType: DocType,Administrator,Администратор
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
-DocType: Communication,Closed,Затворено
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
-DocType: Async Task,System Manager,Систем менаџер
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Подешавање Порези
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
@@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ у валути рачуна
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље
-DocType: Workflow State,Refresh,Освежити
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
@@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша имејл адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
,Finished Goods,готове робе
@@ -378,9 +362,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продаја Наручите
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Про. Продајни
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Старт датум периода постојећи поредак је
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените
-DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирано %
+DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирано %
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
@@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продаја М
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
DocType: SMS Log,Sent On,Послата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха .
DocType: Material Request Item,Required Date,Потребан датум
@@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
-DocType: System Settings,Loading...,Учитавање ...
-DocType: DocField,Password,Шифра
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
@@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
-DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
-DocType: Communication,Subject,Предмет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
@@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев
DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \
емаил адресе'"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Укупно цард Ова Година:
@@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит пор
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
DocType: Territory,For reference,За референце
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Затварање (Цр)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Затварање (Цр)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
,Pending Qty,Кол чекању
@@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
,Lead Id,Олово Ид
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Свеукупно
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Сајт менаџер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолуција
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Достављено: {0}
@@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Обрачун и Статус испоруке
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,предыдущий
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Продаја Ретурн
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
@@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Кориснички
DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
-DocType: Event,Wednesday,Среда
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Писање предлога
@@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,менаџер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Од рачуном
@@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,на
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
@@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р )
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Подешавања
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почетак Време
DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Више
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Преименовање
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Дозволите кориснику
DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Нема
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тромесечни
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
@@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити и
DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Тачка има варијанте.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип
@@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и Маг
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,добро пожаловать
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
-DocType: Communication,Open,Отворено
DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
,Reserved,Резервисано
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине
@@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адреса Наслов
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-DocType: Dropbox Backup,Daily,Дневно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
DocType: Employee,Cell Number,Мобилни број
@@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
-DocType: ToDo,High,Висок
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
DocType: Opportunity,Maintenance,Одржавање
-DocType: User,Male,Мушки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
@@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да бисте
DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
-DocType: Comment,Reference Name,Референтни Име
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Циљна Магацин
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
@@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Домет
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
DocType: Address,Shop,Продавница
@@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Испорук
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износ уплате преостали износ =
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Аддресс Лине 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијација
,Company Name,Име компаније
DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
@@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиро
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка"
DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
-DocType: Comment,Unsubscribed,Отказали
DocType: Opportunity,Walk In,Шетња у
DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость .
@@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Правити
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
-DocType: Workflow State,Stop,стани
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Моја Корпа
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
@@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Попуст
@@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
-DocType: Contact Us Settings,Address,Адреса
DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
@@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Де
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Допринос%
DocType: Item,website page link,веб страница веза
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Хајде да припреми систем за прве употребе.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
@@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активан
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Плава
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Да ли је Повратак
DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земља
@@ -1004,10 +962,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Фактури Итем
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Тачка 1
DocType: Holiday,Holiday,Празник
-DocType: Event,Saturday,Субота
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране
,Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
-DocType: DocField,Label,Налепница
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
@@ -1022,12 +978,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ист
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима
DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД
-DocType: Communication,Sent,Сент
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер
-DocType: File,Lft,ЛФТ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
-DocType: Communication,Delivery Status,Статус испоруке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Остальной мир
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
@@ -1071,7 +1024,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Ауто поново реда
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Укупно Постигнута
DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор
-DocType: Report,Disabled,Онеспособљен
DocType: Email Digest,Add Quote,Додај Куоте
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,косвенные расходы
@@ -1082,7 +1034,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Име је обавезно
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
DocType: Address,City/Town,Град / Место
DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
@@ -1106,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Алат
DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута)
@@ -1116,7 +1066,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Коментари
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
@@ -1131,7 +1080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Изабер
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Нема података
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
DocType: Salary Slip,Earning,Стицање
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
@@ -1145,21 +1093,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
-DocType: File,old_parent,олд_парент
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно.
,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
-DocType: DocField,Description,Опис
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна
-DocType: Letter Head,Is Default,Да ли Уобичајено
DocType: Address,Utilities,Комуналне услуге
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство
DocType: Features Setup,Features Setup,Функције за подешавање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Погледај Понуда Писмо
-DocType: Communication,Communication,Комуникација
DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти
@@ -1190,7 +1134,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
DocType: Employee,Owned,Овнед
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
@@ -1213,14 +1157,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Не активна структура плата фоунд фор запосленом {0} и месец
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Не активна структура плата фоунд фор запосленом {0} и месец
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Купујемо ову ставку
DocType: Address,Billing,Обрачун
-DocType: Bulk Email,Not Sent,Није Сент
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Достава рачуна
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
@@ -1277,20 +1220,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржавање посета
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
-DocType: Workflow State,Tasks,задаци
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ
-DocType: Event,Tuesday,Уторак
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.
,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име
-DocType: Top Bar Item,Target,Мета
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Допринос Износ
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд господар.
-DocType: ToDo,Due Date,Дуе Дате
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортер Детаљи
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,коробка
@@ -1338,7 +1277,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Погледај
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз Успешна !
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Старост (Дани)
@@ -1348,7 +1286,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитни контролер
@@ -1356,7 +1293,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Дат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
DocType: Company,Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Завершение установки
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Приходована
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Резервисано Кол
DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
@@ -1372,7 +1308,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефу
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
DocType: Customer,Default Price List,Уобичајено Ценовник
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Исплате
-DocType: ToDo,Medium,Средњи
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџет Издвојена
DocType: Journal Entry,Entry Type,Ступање Тип
,Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс
@@ -1444,15 +1379,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Корпа је омогућено
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Групно Нема
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,основной
-DocType: DocPerm,Delete,Избрисати
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Варијанта
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Нови {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
@@ -1462,6 +1395,7 @@ DocType: Item,Variants,Варијанте
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Додијељени износ
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење
@@ -1470,14 +1404,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
-DocType: Country,Country,Земља
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адресе
-DocType: Communication,Received,примљен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
-DocType: DocField,Attach Image,Прикрепите изображение
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути
@@ -1490,7 +1421,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
DocType: Employee,Salutation,Поздрав
-DocType: Communication,Rejected,Одбијен
DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
@@ -1506,7 +1436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Истекло
DocType: Packing Slip,To Package No.,За Пакет број
-DocType: DocType,System,Систем
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум емитовања
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Активност Трошкови
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошено Кол
@@ -1533,7 +1462,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Понављајући Рачун
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управљање пројектима
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
@@ -1551,7 +1479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
,Amount to Deliver,Износ на Избави
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт или сервис
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Било је грешака .
DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} создан
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продаје налога
@@ -1602,10 +1529,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс
,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Нот Сет
-DocType: Communication,Date,Датум
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,пара
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога
@@ -1628,7 +1552,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
,Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
-DocType: Custom Field,Custom,Обичај
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
@@ -1636,16 +1559,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,О
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Штампање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,и
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,спортски
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,блок
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Молимо наведите фирму
,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
@@ -1686,9 +1606,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисн
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис посла
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције. "
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције."
DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
,SO Qty,ТАКО Кол
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе"
@@ -1700,7 +1619,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Пошиљке
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Подешавање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ров #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач
@@ -1718,7 +1636,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ос
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
-DocType: DocField,Name,Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Износи не огледа у систему
@@ -1728,8 +1645,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и накнаде
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завршен
-DocType: Web Form,Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,банкарство
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
@@ -1739,7 +1654,7 @@ DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтна Тип документа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
-DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
+DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
@@ -1810,7 +1725,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> товара Група> Бренд
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Гол
-DocType: Event,Friday,Петак
DocType: Time Log,Costing Amount,Кошта Износ
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
@@ -1818,8 +1732,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз у расутом стању
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме
-DocType: Page,Title,Наслов
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Прилагодите
DocType: POS Profile,[Select],[ Изаберите ]
DocType: SMS Log,Sent To,Послат
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
@@ -1863,7 +1775,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Подружница
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,задаток
-DocType: System Settings,In Hours,У часовима
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Направи Слип платама
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Очекује стање као по банци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
@@ -1878,13 +1789,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обавезно На
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг
-DocType: Page,Standard,Стандард
DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Схов Плаћања
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Величина
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено
@@ -1902,13 +1811,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
DocType: Payment Tool,Payment Account,Плаћање рачуна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Нацрт
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
-DocType: User,Female,Женски
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
-DocType: Print Settings,Modern,Модеран
-DocType: Communication,Replied,Одговорено
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Неважећи референца {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Укупно Износ за плаћање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
@@ -1925,7 +1831,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Захтеви за ставке.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,завершение установки
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус пројекта
@@ -2007,9 +1912,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.
10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез."
-DocType: Note,Note,Приметити
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
-DocType: Email Account,Email Ids,Е-маил Идс
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
@@ -2019,7 +1922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","н
DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Увод
DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга Адреса
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Мак 100 редови за Стоцк помирења.
DocType: Stock Entry,Manufacture,Производња
@@ -2034,7 +1936,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Укупно (ком)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирани Кол
DocType: Lead,Fax,Фак
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Поднет
DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Моје адресе
@@ -2045,14 +1946,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Изнад
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
-,Download Backups,Довнлоад Бацкуп
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Плаћање Тип
DocType: Process Payroll,Select Employees,Изаберите Запослени
DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Детаљи
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт
DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета
@@ -2082,7 +1981,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Пог
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Врста Захтева
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
DocType: Cost Center,Cost Center,Трошкови центар
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
@@ -2105,7 +2003,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Све адресе.
DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
-DocType: User,Bio,Био
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
@@ -2146,13 +2043,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
,S.O. No.,С.О. Не.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Молимо поставите количину преусмеравање
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Отказан
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум."
DocType: Employee Education,Graduate,Пређите
DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана
@@ -2189,7 +2086,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Укупно
DocType: Bin,FCFS Rate,Стопа ФЦФС
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Обрачун (Продаја Фактура)
@@ -2219,7 +2115,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} је успешно претплату на овој листи.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Додато
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продаја Рачун
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
@@ -2234,9 +2129,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Укупан
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
DocType: Account,Root Type,Корен Тип
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,заплет
@@ -2280,11 +2174,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог
DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против документу Нема
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,истраживач
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Ажурирање
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
@@ -2361,7 +2254,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Инцл. Распоред
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
-DocType: Website Settings,Website Settings,Сајт Подешавања
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Промени редослед ниво на основу Варехоусе
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Обрачун курс
,Qty to Deliver,Количина на Избави
@@ -2383,9 +2275,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање на
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
DocType: Journal Entry,User Remark,Корисник Напомена
DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
-DocType: Communication,Phone,Телефон
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Затварање (др)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Затварање (др)
DocType: Contact,Passive,Пасиван
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
@@ -2401,10 +2292,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол
,Billed Amount,Изграђена Износ
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Гет Упдатес
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставите Манагемент
-DocType: Event,Groups,Групе
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода
@@ -2462,7 +2352,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
-DocType: System Settings,System Settings,Систем Сеттингс
DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
@@ -2479,14 +2368,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
DocType: Supplier,Supplier Details,Добављачи Детаљи
-DocType: Communication,Recipients,Примаоци
DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус одобравања
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле у Хуб
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Вире Трансфер
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Стварање и слање Билтен
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
DocType: Sales Order,Recurring Order,Понављало Ордер
DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
@@ -2507,11 +2394,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Од продајних налога
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Није активна
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирана за наплату
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
@@ -2530,7 +2415,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава> садашње пасиве> порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "порез" и помињу пореска стопа.
,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
-DocType: Event,Monday,Понедељак
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Берза Ступање
DocType: Account,Payable,к оплате
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Заостатак Износ
@@ -2543,7 +2427,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,Адреса Десц
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
-DocType: Page,All,Све
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацин
DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
@@ -2551,7 +2434,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактуриса
DocType: Account,Sales User,Продаја Корисник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,набор
DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Је потребно Складиште
DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус
@@ -2562,7 +2444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат
DocType: Territory,Territory Targets,Територија Мете
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо
@@ -2592,7 +2474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,Берза Леџер
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оцени: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешке
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
@@ -2613,8 +2494,6 @@ DocType: Task,depends_on,депендс_он
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Прилика Лост
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
-DocType: Report,Report Type,Врста извештаја
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Утовар
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту
@@ -2653,7 +2532,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Тачка 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил
-DocType: Event,Sunday,Недеља
DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
@@ -2679,7 +2557,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,Од времена
DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изаберите своју земљу, временску зону и валуту"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа
@@ -2712,7 +2589,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли
DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес Паиролл
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бундле артикла
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Погледај
@@ -2726,12 +2603,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Достава Град
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
-DocType: Web Page,Slideshow,Слидесхов
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Достава Правило
DocType: Journal Entry,Print Heading,Штампање наслова
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менаџер Одржавање
-DocType: Workflow State,Search,Претрага
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули"
DocType: C-Form,Amended From,Измењена од
@@ -2756,7 +2631,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
-DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы
@@ -2801,7 +2675,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
,Sales Register,Продаја Регистрација
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
DocType: Address,Plant,Биљка
-DocType: DocType,Setup,Намештаљка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
@@ -2812,10 +2685,8 @@ DocType: Item,Attributes,Атрибути
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Гет ставке
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
-DocType: DocField,Image,Слика
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
-DocType: Communication,Other,Други
DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Операција ИД није сет
DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка
@@ -2834,8 +2705,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Снабдевач Адреса
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Аддресс Лине 2
-DocType: ToDo,Reference,Упућивање
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Кол
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным
@@ -2877,7 +2746,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Регија
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено
@@ -2899,7 +2767,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
-DocType: Workflow State,Time,Време
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продаја Попусти
DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило
@@ -2946,7 +2813,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
-DocType: Feed,Full Name,Пуно име
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
@@ -3015,7 +2881,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар ово
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
-DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Глава
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брзо Ступање
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
DocType: Purchase Order,To Receive,Примити
@@ -3042,7 +2907,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
-DocType: Workflow State,Edit,Едит
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
@@ -3050,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Људски Ресур
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,налоговые активы
DocType: BOM Item,BOM No,БОМ Нема
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,Пинцоде
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
DocType: Item,Moving Average,Мовинг Авераге
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
@@ -3071,8 +2934,6 @@ DocType: Item,Taxes,Порези
DocType: Project,Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар
DocType: Purchase Invoice,End Date,Датум завршетка
DocType: Employee,Internal Work History,Интерни Рад Историја
-DocType: DocField,Column Break,Колона Пауза
-DocType: Event,Thursday,Четвртак
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни капитал
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
DocType: Account,Expense,расход
@@ -3105,7 +2966,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
DocType: GL Entry,Party,Странка
DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум испоруке
-DocType: DocField,Currency,Валута
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Прилика Датум
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повратак против рачуном
DocType: Purchase Order,To Bill,Билу
@@ -3133,15 +2993,12 @@ DocType: Account,Auditor,Ревизор
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Маке Оффер Леттер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
-DocType: DocField,Fold,Преклопити
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција
DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Наведите
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Кориснички Ид
-DocType: Page,Page Name,Страница Име
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Да Време мора бити већи од Фром Тиме
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
@@ -3152,7 +3009,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","например ""МС """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
-DocType: System Settings,Time Zone,Временска зона
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистер За ЕРПНект Хуб
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти
@@ -3185,7 +3041,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Период примене не могу бити на два намјена евиденције
DocType: Item Group,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
-DocType: Page,Yes,Да
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон
DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
@@ -3193,7 +3048,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нови {0} Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Кориснички / Назив
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3206,7 +3061,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** ставки у
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Креирао
DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
@@ -3218,7 +3072,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимални износ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
DocType: Workstation,per hour,на сат
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
@@ -3265,7 +3118,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Мањак Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' требуется
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину."
@@ -3291,25 +3144,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Систем Стање
-DocType: Workflow,Is Active,Је активан
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
DocType: Account,Chargeable,Наплатив
DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница
-DocType: Workflow State,Primary,Основни
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум
DocType: Item,Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
-DocType: Communication,More Information,Више информација
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина
DocType: Company,Warn,Упозорити
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији."
DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат
-DocType: Communication,Series,серија
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
-DocType: Communication,Email,Е-маил
DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
@@ -3372,7 +3220,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Вредност
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
@@ -3382,10 +3229,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Сас
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку
DocType: Time Log,Hours,Радно време
DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
-DocType: ToDo,Priority,Приоритет
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,Недељни
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Пријем
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено
@@ -3394,7 +3238,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалифик
DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
@@ -3412,20 +3256,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total
DocType: BOM,Manufacturing,Производња
,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
DocType: Account,Income,доход
-,Setup Wizard,Мастер установки
DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нешто није у реду!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
-DocType: Email Alert,Reference Date,Референтни датум
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-DocType: Async Task,Status,Статус
-DocType: Company History,Year,Година
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено
@@ -3462,7 +3302,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
DocType: Cost Center,Budgets,Буџети
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ажурирано
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Хитна Контакт
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Шта он ради ?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
@@ -3485,7 +3324,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
-DocType: User,Enabled,Омогућено
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз Претплатници
@@ -3496,16 +3334,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун П
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити
DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
-DocType: ToDo,Low,Низак
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
@@ -3558,10 +3395,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
-DocType: Contact Us Settings,City,Град
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
DocType: Account,Equity,капитал
@@ -3584,7 +3418,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак
DocType: Item,Re-Order Level,Поново би Левел
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Гантт Цхарт
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скраћено
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
DocType: Employee,Cheque,Чек
@@ -3603,7 +3436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где став
DocType: Tax Rule,Validity,Рок важења
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурисани износ
DocType: Attendance,Attendance,Похађање
-DocType: Page,No,Не
DocType: BOM,Materials,Материјали
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
@@ -3614,11 +3446,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затвар
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Плаћања
-DocType: DocPerm,Level,Ниво
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
DocType: Company,Round Off Account,Заокружити рачун
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,административные затраты
@@ -3640,23 +3471,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Принт Без Износ
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
-DocType: User,Last Name,Презиме
-DocType: Web Page,Left,Лево
-DocType: Event,All Day,Целодневни
DocType: Issue,Support Team,Тим за подршку
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,Држава
DocType: Batch,Batch,Серија
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања)
-DocType: User,Gender,Пол
DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужењу
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Није истекао
@@ -3670,7 +3496,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
-DocType: Workflow State,User,Корисник
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Обрада платног списка
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
@@ -3684,7 +3509,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Обрачун курс заснован на врсти дјелатности (по сату)
DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер на бази ставке
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Текући рачуни
@@ -3703,7 +3528,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
-DocType: DocField,Default,Уобичајено
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници
@@ -3712,11 +3536,11 @@ DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action,
DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
,Hub,Средиште
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
DocType: Expense Claim,Approved,Одобрено
DocType: Pricing Rule,Price,цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор "Да" ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
DocType: Employee,Education,образовање
@@ -3724,7 +3548,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именовани
DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено."
DocType: Address,Office,Канцеларија
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
@@ -3739,7 +3562,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Серија Инве
DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
-DocType: DocShare,Document Type,Доцумент Типе
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Од понуде добављача
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип
DocType: Attendance,Half Day,Пола дана
@@ -3757,13 +3579,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен Листа претплатника
-DocType: Email Account,Service,служба
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
DocType: BOM,With Operations,Са операције
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,следующий
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
@@ -3813,7 +3633,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице ку
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал Сток
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Пошаљи Бацкупи на Дропбок
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За примање и Бил
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,дизајнер
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
@@ -3834,7 +3653,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Саставница
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Слање обавештења
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум
DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index 7b4bd994d7..585c41d4a6 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alla försäljningspartners kontak
DocType: Employee,Leave Approvers,Ledighetsgodkännare
DocType: Sales Partner,Dealer,Återförsäljare
DocType: Employee,Rented,Hyrda
-DocType: About Us Settings,Website,Webbplats
DocType: POS Profile,Applicable for User,Tillämplig för Användare
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera produktpriser.
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankväxel
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. För att upprätthålla kunden unika prodkt kod och att göra den sökbar baseras på deras kod, använd detta alternativ"
@@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Revisor
DocType: Cost Center,Stock User,Lager Användar
DocType: Company,Phone No,Telefonnr
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Loggar av aktiviteter som utförs av användare mot uppgifter som kan användas för att spåra tid, fakturering."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",Attribut Värde {0} kan inte tas bort från {1} som punkt Varianter \ finns med detta attribut.
-DocType: Print Settings,Classic,Klassisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Detta är en root-kontot och kan inte ändras.
DocType: BOM,Operations,Verksamhet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timmar / 60) * Faktisk produktionstid
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnad levererat gods
-DocType: Blog Post,Guest,Gäst
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Hämta Specifikation Detaljer
DocType: Lead,Interested,Intresserad
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Från {0} till {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öppnings post
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} är obligatoriskt
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Merkostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Förfrågan
-DocType: Standard Reply,Owner,Ägare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ange företaget först
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Välj Företaget först
DocType: Employee Education,Under Graduate,Enligt Graduate
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Läkemedel
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Fordringsbelopp
DocType: Employee,Mr,Herr
-DocType: Custom Script,Client,Klient
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverantör Typ / leverantör
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Förbrukningsartiklar
@@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Start
-DocType: User,First Name,Förnamn
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Välj Villkor
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundorder
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
@@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot fakturaprodukt
,Production Orders in Progress,Aktiva Produktionsordrar
DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Medlemmar
,Contact Name,Kontaktnamn
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Väntar Antal
@@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när den tillverkas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
-DocType: Bulk Email,Message,Meddelande
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Åtkomstnyckel
DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lämna Blockerad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr
@@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ
DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materialförfrågan
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum
DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer
@@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshuvud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Senaste
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 tecken
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Välj Ditt Språk
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den första Lämna godkännare i listan kommer att anges som standard Lämna godkännare
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",Inaktiverar skapandet av tids stockar mot produktionsorder . Verksamheten får inte spåras mot produktionsorder
@@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Fel Lö
DocType: Item,Variant Of,Variant av
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Produkt {0} måste vara serviceprodukt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
-DocType: DocType,Administrator,Administratör
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud
DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel
-DocType: Communication,Closed,Stängt
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Jobbprofilen
DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
-DocType: Async Task,System Manager,System Manager
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Följesedel
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillåt Dropbox Tillgång
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ställa in skatter
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
@@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder
-DocType: Workflow State,Refresh,Uppdatera
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alla importrelaterade områden som valuta, växelkurs, import totalt importtotalsumma osv finns i inköpskvitto, leverantör Offert, Inköp Faktura, inköpsorder mm"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte "Nej Kopiera" ställs in
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange "Upprepa på Dag i månaden" fältvärde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange "Upprepa på Dag i månaden" fältvärde
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Finns i BOM, följesedel, Inköp Faktura, produktionsorder, inköpsorder, inköpskvitto, Försäljning Faktura, kundorder, införande i lager, Tidrapport"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
@@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-postadress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Se bifogad fil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Se bifogad fil
DocType: Purchase Order,% Received,% Emot
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Inställning Redan Komplett !!
,Finished Goods,Färdiga Varor
@@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Säljkurs
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum för aktuell beställning period
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
@@ -385,7 +369,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual
DocType: Account,Is Group,Är grupperad
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Till Ärende nr."" kan inte vara mindre än ""Från ärende nr"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Välgörenhets
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Inte Startat
@@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Försäljnings ma
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Semester topp.
DocType: Material Request Item,Required Date,Obligatorisk Datum
@@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Närvaro lista
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalanteckningar
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
-DocType: System Settings,Loading...,Laddar ...
-DocType: DocField,Password,Lösenord
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverantörsreskontra
@@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-DocType: DocField,Type,Typ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
-DocType: Communication,Subject,Ämne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon
,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut
@@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Krav
DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Produkt {0} är inte ett beställningsobjekt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} är en ogiltig e-postadress i "Anmälan \ e-postadress"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Totalt Billing detta år:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej
DocType: Territory,For reference,Som referens
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Closing (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Closing (Cr)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt
,Pending Qty,Väntar Antal
@@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,Projektuppgift
,Lead Id,Prospekt Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totalsumma
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Webbplats ägare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Räkenskapsårets Startdatum får inte vara större än Räkenskapsårets Slutdatum
DocType: Warranty Claim,Resolution,Åtgärd
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Levereras: {0}
@@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Återkommande kunder
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Föregående
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Sales Return
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Välj kundorder som du vill skapa produktionsorder.
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship)
@@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kunddatabas.
DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till
DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant.
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
-DocType: Event,Wednesday,Onsdag
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Säljare
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produktionsorder är Obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Förslagsskrivning
@@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Underhållsschema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Installera dropbox python-modul
DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chef
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Från inköpskvitto
@@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottagare Parameter
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Till
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Ange e-postadress
DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter
DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
@@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Öppning (Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Inställningar
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
DocType: BOM Operation,Operation Time,Drifttid
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Mer
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,FÖRSÄLJNINGSCHEF
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Byt namn
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Avskrivningsbelopp
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Tillåt användaren
DocType: Journal Entry,Bill No,Fakturanr
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartals
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs
@@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ange E-post ID registre
DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Produkten har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Produkten har varianter.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Produkt {0} hittades inte
DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ
@@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsandel (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Välkommen
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uppgift Ämne
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Varor som erhållits från leverantörer.
-DocType: Communication,Open,Öppen
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjens namn
,Reserved,Reserverat
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Råvaror
@@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adress Titel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Välj helgdagar
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planerat Sluttid
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Försäljningen Person Mål Varians Post Group-Wise
-DocType: Dropbox Backup,Daily,Dagligen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens inköpsorder Nr
DocType: Employee,Cell Number,Mobilnummer
@@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bokföringsposter kan göras mot huvudnoder. Inlägg mot grupper är inte tillåtna.
-DocType: ToDo,High,Hög
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
DocType: Opportunity,Maintenance,Underhåll
-DocType: User,Male,Man
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto nummer som krävs för artikel {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
@@ -703,8 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suppo
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",För att aktivera "Point of Sale" funktioner
DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2}
-DocType: Comment,Reference Name,Referensnamn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2}
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Lager
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent
@@ -781,7 +745,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
DocType: Features Setup,Item Barcode,Produkt Streckkod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat
DocType: Address,Shop,Shop
@@ -809,7 +773,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporter til
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekt inkomst
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ställ Betalningsbelopp = utestående belopp
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adress Linje 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
,Company Name,Företagsnamn
DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt Meddelande (er)
@@ -825,7 +788,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Välj Lön År och Månad
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av fonder> Omsättningstillgångar> bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""Bank"""
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
-DocType: Comment,Unsubscribed,Otecknade
DocType: Opportunity,Walk In,Gå In
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial kostnadsställen.
@@ -837,7 +799,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalda förskott
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Bifoga din bild
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Göra
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord
-DocType: Workflow State,Stop,Stoppa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Min kundvagn
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Beställd Typ måste vara en av {0}
@@ -858,7 +819,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedels artikel
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Rabatt
@@ -910,7 +871,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,D
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt
-DocType: Contact Us Settings,Address,Adress
DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg
@@ -925,7 +885,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalning Avstämning Faktura
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
DocType: Item,website page link,webbsida länk
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Låt oss förbereda systemet för första användning.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributör
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Varukorgen frakt Regel
@@ -954,7 +913,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är "SM", och försändelsekoden är "T-TRÖJA", posten kod varianten kommer att vara "T-Shirt-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Är Returnerad
DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land
@@ -981,10 +939,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inköpsfaktura Artiklar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Produkt 1
DocType: Holiday,Holiday,Sommar
-DocType: Event,Saturday,Lördag
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lämna tomt om det anses vara för alla grenar
,Daily Time Log Summary,Sammanfattning Daglig tidslog
-DocType: DocField,Label,Etikett
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Sonade Betalningsinformation
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp
@@ -999,12 +955,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskn
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut
DocType: Contact,User ID,Användar ID
-DocType: Communication,Sent,Skickat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Se journal
-DocType: File,Lft,Lft
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
-DocType: Communication,Delivery Status,Leveransstatus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tillverkning mot kundorder
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten av världen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch
@@ -1048,7 +1001,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto återbeställning
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totalt Uppnått
DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
-DocType: Report,Disabled,Inaktiverad
DocType: Email Digest,Add Quote,Lägg Citat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekta kostnader
@@ -1059,7 +1011,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betalningssätt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Namn krävs
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Återkommande Typ
DocType: Address,City/Town,Stad / Town
DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst
@@ -1083,7 +1034,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för "till värde"
DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Verktyg
DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktionsordernummer är obligatoriskt för införande i lager för ändamålet för tillverkning
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta)
@@ -1093,7 +1043,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-postutskick:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Fördelning
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Kommentarer
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Värderings takt som krävs för produkt {0}
@@ -1108,7 +1057,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Välj ett f
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Enskild ledighet
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverantörsfakturadatum
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Inga Data
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål
DocType: Salary Slip,Earning,Tjänar
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konto Valuta
@@ -1122,21 +1070,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan endast göra tidsloggar mot en inlämnad produktionsorder
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
-DocType: File,old_parent,gammalt_mål
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev till kontakter, prospekts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Verksamheten kan inte lämnas tomt.
,Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer
-DocType: DocField,Description,Beskrivning
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt
-DocType: Letter Head,Is Default,Är Standard
DocType: Address,Utilities,Verktyg
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning
DocType: Features Setup,Features Setup,Funktioner Inställning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Visa erbjudande
-DocType: Communication,Communication,Kommunikation
DocType: Item,Is Service Item,Är Serviceobjekt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
DocType: Activity Cost,Projects,Projekt
@@ -1167,7 +1111,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig
DocType: Employee,Owned,Ägs
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön
@@ -1189,14 +1133,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare."
DocType: Email Digest,Bank Balance,BANKTILLGODOHAVANDE
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Vi köper detta objekt
DocType: Address,Billing,Fakturering
-DocType: Bulk Email,Not Sent,Inte Skickade
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Frakt konto
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planerad att skicka till {0} mottagare
@@ -1253,20 +1196,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Servicebesök
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kund> Kundgrupp > Område
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Log Batch Detalj
-DocType: Workflow State,Tasks,Uppgifter
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landad kostnad Hjälp
-DocType: Event,Tuesday,Tisdag
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.
,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
-DocType: Top Bar Item,Target,Mål
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidragsbelopp
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Leverans Adress
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Huvudmärke
-DocType: ToDo,Due Date,Förfallodatum
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Låda
@@ -1314,7 +1253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Visa
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Import lyckades!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ålder (dagar)
@@ -1324,7 +1262,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverantör Typ mästare.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lägga till
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditcontroller
@@ -1332,7 +1269,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fordon Avgångs Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat
DocType: Company,Default Payable Account,Standard betalkonto
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Installationen är klar
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturerad
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserverad Antal
DocType: Party Account,Party Account,Parti-konto
@@ -1348,7 +1284,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
DocType: Customer,Default Price List,Standard Prislista
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalningar
-DocType: ToDo,Medium,Medium
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
,Customer Credit Balance,Kund tillgodohavande
@@ -1420,15 +1355,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Varukorgen är aktiverad
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Huvud
-DocType: DocPerm,Delete,Radera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Ny {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
@@ -1438,6 +1371,7 @@ DocType: Item,Variants,Varianter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Skapa beställning
DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lager Avstämning
@@ -1446,14 +1380,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sökande av ett jobb.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
-DocType: Country,Country,Land
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser
-DocType: Communication,Received,Mottagna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Produkten är inte tillåten att ha produktionsorder.
-DocType: DocField,Attach Image,Bifoga bild
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta
@@ -1466,7 +1397,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
DocType: Employee,Salutation,Salutation
-DocType: Communication,Rejected,Avvisad
DocType: Pricing Rule,Brand,Märke
DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
@@ -1482,7 +1412,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Utgånget
DocType: Packing Slip,To Package No.,Förpackningens Nej
-DocType: DocType,System,System
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivningsdatum
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetskostnad
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Förbrukad Antal
@@ -1509,7 +1438,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Namn på månadens distribution
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Överordnad Försäljningsperson
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ange standardvaluta i huvudbolaget och Global inställningar
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Tillträde Secret
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Återkommande Faktura
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Hantera projekt
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
@@ -1527,7 +1455,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid
,Amount to Deliver,Belopp att leverera
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,En produkt eller tjänst
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Det fanns fel.
DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} skapad
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder
@@ -1578,10 +1505,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens
,Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Inte Inställd
-DocType: Communication,Date,Datum
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sitt tight medan systemet håller på att installationsprogrammet. Det kan ta en liten stund.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Par
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto
@@ -1604,7 +1528,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundreskontra
,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantör-Wise Sales Analytics
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Det här formatet används om landsspecifika format inte hittas
-DocType: Custom Field,Custom,Anpassad
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Träd finanial konton.
@@ -1612,16 +1535,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,L
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost"
DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Tryckning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,och
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totalt Faktisk
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Enhet
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Ställ Dropbox snabbtangenter på din sida config
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ange Företag
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål
@@ -1662,7 +1582,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Använda
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Arbetsbeskrivning
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Välj en giltig csv-fil med data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom "-" ".", "#", och "/" inte tillåtet att namnge serie"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen."
DocType: Expense Claim,Approver,Godkännare
@@ -1676,7 +1595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Transporter
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Konfigurera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rad #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverantör
@@ -1695,7 +1613,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämn
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
-DocType: DocField,Name,Namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Belopp som inte återspeglas i systemet
@@ -1705,8 +1622,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Avslutade
-DocType: Web Form,Select DocType,Välj DocType
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bank
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nytt kostnadsställe
@@ -1787,7 +1702,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte Levererad
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Punkt kod> Artikel Group> Brand
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bedömning Mål
-DocType: Event,Friday,Fredag
DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkyl Mängd
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Skicka lönebeskedet
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månads Vinst & Avdrag
@@ -1795,8 +1709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import av Bulk
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adress och kontakter
DocType: SMS Log,Sender Name,Avsändarnamn
-DocType: Page,Title,Titel
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Anpassa
DocType: POS Profile,[Select],[Välj]
DocType: SMS Log,Sent To,Skickat Till
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Skapa fakturan
@@ -1840,7 +1752,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Dotterbolag
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Handpenning
-DocType: System Settings,In Hours,I Timmar
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Skapa lönebeskedet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Förväntad balans per bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder)
@@ -1855,13 +1766,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupp av Voucher
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatorisk På
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massutskick
-DocType: Page,Standard,Standard
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Inköp Beställningsnummer krävs för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Visa Betalningar
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Storlek
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Räkningen Godkänd
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiska
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad för köpta varor
@@ -1879,13 +1788,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av
DocType: Payment Tool,Payment Account,Betalningskonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Förslag
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensations Av
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Godkända
-DocType: User,Female,Kvinna
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
-DocType: Print Settings,Modern,Modern
-DocType: Communication,Replied,Svarade
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ogiltig referens {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Totalt Betalningsbelopp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett
@@ -1902,7 +1808,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Begäran efter artiklar
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Avsluta Setup
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vänligen spara dokumentet innan du skapar underhållsschema
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
@@ -1964,9 +1869,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten."
-DocType: Note,Note,Notera
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kvantitet
-DocType: Email Account,Email Ids,E-post Ids
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto
@@ -1976,7 +1879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.e
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Avslutat Antal kan inte vara mer än {0} för drift {1}
DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion
DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadress
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rader för Lagersammansättning.
DocType: Stock Entry,Manufacture,Tillverkning
@@ -1991,7 +1893,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totalt (Antal)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installerat antal
DocType: Lead,Fax,Fax
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Avsändare
DocType: Salary Structure,Total Earning,Totalt Tjänar
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Mina adresser
@@ -2002,14 +1903,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Kostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Ovan
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Inköpslista
-,Download Backups,Hämta säkerhetskopior
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundorder Meddelande
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betalning Typ
DocType: Process Payroll,Select Employees,Välj Anställda
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Till Datum
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Detaljer
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter
DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation
DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametrar
@@ -2039,7 +1938,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &qu
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ av Materialbegäran
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
DocType: Cost Center,Cost Center,Kostnadscenter
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Rabatt #
@@ -2047,7 +1945,7 @@ DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inköpsorder Meddelande
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Frakt Land
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ladda upp HTML
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
- than the Grand Total ({2})",Totalt förskott ({0}) mot Beställ {1} kan inte vara större \ än totalsumma ({2})
+ than the Grand Total ({2})",Totalt förskott ({0}) mot Beställ {1} kan inte vara större \ än totalsumma ({2})
DocType: Employee,Relieving Date,Avgångs Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto
@@ -2061,7 +1959,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alla adresser.
DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar
-DocType: User,Bio,Bio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
@@ -2102,13 +1999,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
,S.O. No.,SÅ Nej
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Skapa tidslogg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Ställ beställnings kvantitet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datorer
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vänligen ställa in dina kontoplaner innan du börjar bokföringsposter
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Avbruten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Från datum i lönestruktur kan inte vara mindre än den anställdes Inträdesdatum.
DocType: Employee Education,Graduate,Examinera
DocType: Leave Block List,Block Days,Block Dagar
@@ -2133,7 +2030,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Användare
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande faktura, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Max {0} rader tillåts
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totalt
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS betyg
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faktura (försäljningsfaktura)
@@ -2163,7 +2059,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har avslutat prenumerationen på den här listan.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Inkom
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Försäljning Faktura
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Balans
@@ -2178,9 +2073,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Hämta relevanta uppgifter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Totalt
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på
DocType: Account,Root Type,Root Typ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
@@ -2225,11 +2119,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg
DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Välj {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Välj {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr
DocType: BOM,Exploded_items,Vidgade_artiklar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forskare
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Uppdatera
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Spara nyhetsbrevet innan du skickar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll.
@@ -2306,7 +2199,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Tidtabell
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg
-DocType: Website Settings,Website Settings,Webbplatsinställningar
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Beställningsnivå baserat på Warehouse
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens
,Qty to Deliver,Antal att leverera
@@ -2328,9 +2220,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Skapa produktionsorde
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
DocType: Journal Entry,User Remark,Användar Anmärkning
DocType: Lead,Market Segment,Marknadssegment
-DocType: Communication,Phone,Telefon
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Closing (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Closing (Dr)
DocType: Contact,Passive,Passiv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
@@ -2346,10 +2237,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager
,Billed Amount,Fakturerat antal
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hämta uppdateringar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lämna ledning
-DocType: Event,Groups,Grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupp per konto
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad
DocType: Lead,Lower Income,Lägre intäkter
@@ -2407,7 +2297,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inköpsorder Artikelnr
-DocType: System Settings,System Settings,Systeminställningar
DocType: Project,Project Type,Projekt Typ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
@@ -2424,14 +2313,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,Faktureringsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:"
DocType: Supplier,Supplier Details,Leverantör Detaljer
-DocType: Communication,Recipients,Mottagare
DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkännandestatus
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicera produkter i Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Välj bankkonto
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Skapa och skicka nyhetsbrev
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Från Datum måste vara före Till Datum
DocType: Sales Order,Recurring Order,Återkommande Order
DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundgrupp / Kunder
@@ -2452,11 +2339,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Från kundorder
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,Överordnad Webbplatsrutt
DocType: Sales Order,Not Billed,Inte Billed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Inte aktiv
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd
DocType: Time Log,Batched for Billing,Batchad för fakturering
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer.
@@ -2475,7 +2360,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Kostnadskälla> Kortfristiga skulder> skatter och avgifter och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""skatt"" och nämn skattesatsen."
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0}
-DocType: Event,Monday,Måndag
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
DocType: Account,Payable,Betalning sker
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Efterskott Mängd
@@ -2488,7 +2372,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,Adress fallande
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
-DocType: Page,All,Allt
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Källa Lager
DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum
DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
@@ -2496,7 +2379,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sammanlagt fakturerat belopp
DocType: Account,Sales User,Försäljningsanvändar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Set
DocType: Lead,Lead Owner,Prospekt ägaren
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Lager krävs
DocType: Employee,Marital Status,Civilstånd
@@ -2507,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inkomst konto
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Levererad
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent
DocType: Territory,Territory Targets,Territorium Mål
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter info
@@ -2537,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,Stock Ledger
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Betyg: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Anmärkningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Välj en grupp nod först.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
@@ -2558,8 +2439,6 @@ DocType: Task,depends_on,beror på
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Förlorad möjlighet
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt fält kommer att finnas tillgänglig i inköpsorder, inköpskvitto, Inköpsfaktura"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
-DocType: Report,Report Type,Rapporttyp
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Laddar
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
@@ -2574,7 +2453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.
DocType: Serial No,Out of AMC,Slut på AMC
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Begär Detalj nr
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange "Förväntat leveransdatum"
@@ -2600,7 +2479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antal inte tillgängligt i lager {1} på {2} {3}. Tillgängliga Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Produkt 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email
-DocType: Event,Sunday,Söndag
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområden
@@ -2626,7 +2504,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,Från Tid
DocType: Notification Control,Custom Message,Anpassat Meddelande
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Välj ditt land, tidszon och valuta"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt
@@ -2658,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter
DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lön
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visa bild
@@ -2672,12 +2549,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping stad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om "No Copy 'är inställd
DocType: Account,Purchase User,Inköpsanvändare
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Anpassa Anmälan
-DocType: Web Page,Slideshow,Bildspel
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adress mall kan inte tas bort
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Frakt Regel
DocType: Journal Entry,Print Heading,Utskrifts Rubrik
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Underhållschef
-DocType: Workflow State,Search,Sök
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll"
DocType: C-Form,Amended From,Ändrat Från
@@ -2702,7 +2577,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination)
-DocType: Blog Post,Blog Post,Blogginlägg
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppera efter
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Kostnader
@@ -2747,7 +2621,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum
,Sales Register,Försäljningsregistret
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert
DocType: Address,Plant,Fastighet
-DocType: DocType,Setup,Inställning
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn
@@ -2758,10 +2631,8 @@ DocType: Item,Attributes,Attributer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Hämta artiklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sista beställningsdatum
-DocType: DocField,Image,Bild
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Skapa punktfaktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
-DocType: Communication,Other,Annat
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Drift ID inte satt
DocType: Production Order,Planned Start Date,Planerat startdatum
@@ -2780,8 +2651,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Fördelning Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Grymma Tjänster
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverantör Adress
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adress Linje 2
-DocType: ToDo,Reference,Referens
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antal
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
@@ -2823,7 +2692,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst & Avdrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Region
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet
DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av
@@ -2845,7 +2713,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej"
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster"
-DocType: Workflow State,Time,Tid
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Försäljnings Rabatter
DocType: Hub Settings,Seller Country,Säljare Land
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel
@@ -2892,7 +2759,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara.
-DocType: Feed,Full Name,Fullständigt Namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
@@ -2961,7 +2827,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,uppkommande händelser
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden är obligatoriskt
-DocType: Letter Head,Letter Head,Brev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snabbinmatning
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur
DocType: Purchase Order,To Receive,Att Motta
@@ -2987,7 +2852,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnamn
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto
-DocType: Workflow State,Edit,Redigera
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Produkt Sats nr
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad
@@ -2995,7 +2859,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Personal administration
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalning Avstämning Betalning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skattefordringar
DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
DocType: Item,Moving Average,Rörligt medelvärde
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM som kommer att ersättas
@@ -3016,8 +2879,6 @@ DocType: Item,Taxes,Skatter
DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostnadsställe
DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdatum
DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet
-DocType: DocField,Column Break,Spaltbrytning
-DocType: Event,Thursday,Torsdag
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Privatkapital
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kund Feedback
DocType: Account,Expense,Utgift
@@ -3050,7 +2911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
DocType: GL Entry,Party,Parti
DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveransdatum
-DocType: DocField,Currency,Valuta
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Möjlighet Datum
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpskvitto
DocType: Purchase Order,To Bill,Till Bill
@@ -3078,15 +2938,12 @@ DocType: Account,Auditor,Redigerare
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdatum för nuvarande order period
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Skapa ett anbudsbrev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Återgå
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard mätenhet för Variant måste vara densamma som mall
-DocType: DocField,Fold,Vika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard mätenhet för Variant måste vara densamma som mall
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsorder Drift
DocType: Pricing Rule,Disable,Inaktivera
DocType: Project Task,Pending Review,Väntar På Granskning
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vänligen specificera
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kundnummer
-DocType: Page,Page Name,Sidnamn
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
@@ -3097,7 +2954,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Aktivitets-ID
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",t.ex. "MC"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter
,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning
-DocType: System Settings,Time Zone,Tidszon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrera För ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månadsdistributions Procentsatser
@@ -3130,7 +2986,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register
DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardutgiftskonto
DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar)
-DocType: Page,Yes,Ja
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall
DocType: Employee,Encashment Date,Inlösnings Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
@@ -3138,7 +2993,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Namn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Härmed bifogas {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Härmed bifogas {0} # {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes Namn
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kund / artikelnamn
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3151,7 +3006,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Skapad Av
DocType: Serial No,Under AMC,Enligt AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
@@ -3163,7 +3017,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimibelopp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Uppdatera färdiga varor
DocType: Workstation,per hour,per timme
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Serie {0} används redan i {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto för lagret (Perpetual Inventory) kommer att skapas inom ramen för detta konto.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok existerar för det här lagret.
DocType: Company,Distribution,Fördelning
@@ -3210,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på "Ange som standard""
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Inställning inkommande server stöd e-id. (T.ex. support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Brist Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Till datum" krävs
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt."
@@ -3236,25 +3089,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-postutskick
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varuhus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance
-DocType: Workflow,Is Active,Är Aktiv
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spara dokumentet först.
DocType: Account,Chargeable,Avgift
DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra Förkortning
-DocType: Workflow State,Primary,Primär
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdatum
DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%)
-DocType: Communication,More Information,Mer information
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sista beställningsmängd
DocType: Company,Warn,Varna
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren."
DocType: BOM,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Återkommande Utskriftsformat
-DocType: Communication,Series,Serie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömning mall
-DocType: Communication,Email,E-post
DocType: Item Group,Item Classification,Produkt Klassificering
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Servicebesökets syfte
@@ -3306,7 +3154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hämta Utestående Kuponger
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av
DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Värde
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
@@ -3316,10 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
DocType: Time Log,Hours,Timmar
DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum
-DocType: ToDo,Priority,Prioritet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Tillträde tillåtet
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,Veckovis
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,T.ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Receive
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Helt Avslutad
@@ -3328,7 +3172,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering
DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
@@ -3346,20 +3190,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total
DocType: BOM,Manufacturing,Tillverkning
,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras
DocType: Account,Income,Inkomst
-,Setup Wizard,Installationsguiden
DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Något gick snett!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
-DocType: Email Alert,Reference Date,Referensdatum
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetalj
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
-DocType: Async Task,Status,Status
-DocType: Company History,Year,År
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppdatera SMS Inställningar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tid Logga {0} redan faktureras
@@ -3396,7 +3236,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar
DocType: Cost Center,Budgets,Budgetar
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Uppdaterad
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Akut Kontaktuppgifter
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Vad gör den?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse
@@ -3419,7 +3258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
DocType: Buying Settings,Naming Series,Namge Serien
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn
-DocType: User,Enabled,Aktiverat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Tillgångar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vill du verkligen skicka in alla lönebesked för månad {0} och år {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
@@ -3430,16 +3268,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fakturan Meddelande
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
DocType: Authorization Rule,Based On,Baserat På
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Beställde Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generera lönebesked
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} är inte ett giltig epost-id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
-DocType: ToDo,Low,Låg
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ställ in {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Månadsdag
@@ -3491,10 +3328,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} krävs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum
-DocType: Contact Us Settings,City,Stad
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Fel: Inte ett giltigt id?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
DocType: Account,Equity,Eget kapital
@@ -3517,7 +3351,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
DocType: BOM,Raw Material Cost,Råvarukostnad
DocType: Item,Re-Order Level,Återuppta nivå
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ange produkter och planerad ant. som du vill höja produktionsorder eller hämta råvaror för analys.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt-Schema
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig kalender
DocType: Employee,Cheque,Check
@@ -3536,7 +3369,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Där artiklar l
DocType: Tax Rule,Validity,Giltighet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
DocType: Attendance,Attendance,Närvaro
-DocType: Page,No,Nej
DocType: BOM,Materials,Material
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
@@ -3547,11 +3379,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Period Utgående Rabattko
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Huvudprislista.
DocType: Task,Review Date,Kontroll Datum
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar
-DocType: DocPerm,Level,Nivå
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
DocType: Company,Round Off Account,Avrunda konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativa kostnader
@@ -3573,23 +3404,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskt Slutdatum (via Tidslogg)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ange huvud kostnadsställe
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut utan Belopp
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skatte Kategori kan inte vara "Värdering" eller "Värdering och Total" som alla artiklar är icke-lager
-DocType: User,Last Name,Efternamn
-DocType: Web Page,Left,Vänster
-DocType: Event,All Day,Hela Dagen
DocType: Issue,Support Team,Support Team
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,Status
DocType: Batch,Batch,Batch
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balans
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via räkningar)
-DocType: User,Gender,Kön
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Inte Utgången
@@ -3603,7 +3429,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Abonnent
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance
-DocType: Workflow State,User,Användare
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Bearbetning Lön
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
@@ -3617,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
,Items To Be Requested,Produkter att begäras
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme)
DocType: Company,Company Info,Företagsinfo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baserat på objektet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Bankkortkonto
@@ -3636,7 +3461,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd Kvantitet
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
-DocType: DocField,Default,Standard
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tillagda
@@ -3649,7 +3473,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad
DocType: Expense Claim,Approved,Godkänd
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Om du väljer "Yes" kommer att ge en unik identitet för varje enhet i denna punkt som kan ses i Löpnummer mästare.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall
DocType: Employee,Education,Utbildning
@@ -3657,7 +3481,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj namnges av
DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges."
DocType: Address,Office,Kontors
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardrapporter
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
@@ -3672,7 +3495,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Sats Inventory
DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakts Slutdatum
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Hämta försäljningsorder (i avvaktan på att leverera) baserat på ovanstående kriterier
-DocType: DocShare,Document Type,Dokumentstyp
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Från leverantör Offert
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Avdragstyp
DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
@@ -3690,13 +3512,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Regsiterobjektets rörelse.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev listade Abonnenter
-DocType: Email Account,Service,Tjänsten
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nav Inställningar
DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal%
DocType: BOM,With Operations,Med verksamhet
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}.
,Monthly Salary Register,Månadslön Register
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Nästa
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annan än kundens adress
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Drift
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På föregående v Belopp
@@ -3746,7 +3566,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital Lager
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Vikt Detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Välj en csv-fil
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Skicka säkerhetskopior till Dropbox
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
@@ -3767,7 +3586,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledtid dagar
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Skicka meddelanden till
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionerade Belopp
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 19eb04cfc6..0ff2dd5400 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்
DocType: Employee,Leave Approvers,குற்றம் விட்டு
DocType: Sales Partner,Dealer,வாணிகம் செய்பவர்
DocType: Employee,Rented,வாடகைக்கு
-DocType: About Us Settings,Website,இணையதளம்
DocType: POS Profile,Applicable for User,பயனர் பொருந்தும்
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","நிறுத்தி உற்பத்தி ஆணை ரத்து செய்ய முடியாது, ரத்து செய்ய முதலில் அதை தடை இல்லாத"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,பல பொருள் வில
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த
@@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,கணக்க
DocType: Cost Center,Stock User,பங்கு பயனர்
DocType: Company,Phone No,இல்லை போன்
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","செயல்பாடுகள் பரிசீலனை, பில்லிங் நேரம் கண்காணிப்பு பயன்படுத்த முடியும் என்று பணிகளை எதிராக செய்த செய்யப்படுகிறது."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",மதிப்பு {0} {1} பொருள் என மாறிகள் \ இருந்து அகற்ற முடியாது பண்பு இந்த கற்பிதம் கொண்டு இருக்கிறது.
-DocType: Print Settings,Classic,தரமான
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .
DocType: BOM,Operations,நடவடிக்கைகள்
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0}
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(அவ்வேளை விகிதம் / 60) * உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
DocType: SMS Log,SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,வழங்கப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
-DocType: Blog Post,Guest,விருந்தினர்
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்
DocType: Lead,Interested,அக்கறை உள்ள
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,பொருள் பில்
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},இருந்து {0} {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்
DocType: Journal Entry,Opening Entry,நுழைவு திறந்து
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} கட்டாய ஆகிறது
DocType: Stock Entry,Additional Costs,கூடுதல் செலவுகள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .
DocType: Lead,Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை
-DocType: Standard Reply,Owner,சொந்தக்காரர்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்
DocType: Employee Education,Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,உரிமை தொகை
DocType: Employee,Mr,திரு
-DocType: Custom Script,Client,கிளையன்
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர்
DocType: Naming Series,Prefix,முற்சேர்க்கை
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,நுகர்வோர்
@@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),விலை பட்டியல் விகிதம் தள்ளுபடி (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,தொடக்கம்
-DocType: User,First Name,முதல் பெயர்
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,தேர்வு விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள்
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,மதிப்பு மிக்க
@@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,விற்பனை வ
,Production Orders in Progress,முன்னேற்றம் உற்பத்தி ஆணைகள்
DocType: Lead,Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,முந்தைய ஒதுக்கீடுகளை இருந்து பயன்படுத்தப்படாத இலைகள் சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,மொத்த சந்தாதாரர்கள்
,Contact Name,பெயர் தொடர்பு
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில்
@@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால்.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}
-DocType: Bulk Email,Message,செய்தி
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை
DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,வருடாந்திர
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள்
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை
@@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அ
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை
DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்
@@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,இழப்பில் தலை
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள்
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",உற்பத்தி உத்தரவுகளுக்கு எதிராக நேரத்தில் பதிவுகள் உருவாக்கம் முடக்குகிறது. ஆபரேஷன்ஸ் உத்தரவு எதிராக தொடர்ந்து கண்காணிக்கப்படுகிறது
@@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,தவ
DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
-DocType: DocType,Administrator,நிர்வாகி
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,வட்ட குறிப்பு பிழை
-DocType: Communication,Closed,மூடிய
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.
DocType: Lead,Industry,தொழில்
DocType: Employee,Job Profile,வேலை விவரம்
DocType: Newsletter,Newsletter,செய்தி மடல்
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
DocType: Journal Entry,Multi Currency,பல நாணய
-DocType: Async Task,System Manager,கணினி மேலாளர்
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல்
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
@@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய பற்று தொகை
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,நாடுகள் செல்லுபடியாகும்
-DocType: Workflow State,Refresh,இளைப்பா (ற்) று
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்"
DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம்
@@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டிய
DocType: GL Entry,Debit Amount,பற்று தொகை
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !
,Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்
@@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,விற்பனை ஆணை
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,சராசரி. விற்பனை விகிதம்
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,தற்போதைய பொருட்டு காலத்தில் தேதி தொடங்கும்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்
DocType: Delivery Note,% Installed,% நிறுவப்பட்ட
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக
@@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,விற்ப
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.
DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
DocType: Material Request Item,Required Date,தேவையான தேதி
@@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,வருகை பதிவு.
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய
-DocType: System Settings,Loading...,ஏற்றுகிறது ...
-DocType: DocField,Password,கடவுச்சொல்
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம்
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய
@@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை
-DocType: DocField,Type,மாதிரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
-DocType: Communication,Subject,பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை
DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி
,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்
@@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,பொருள் தேவை
DocType: Company,Delete Company Transactions,நிறுவனத்தின் பரிவர்த்தனைகள் நீக்கு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} 'அறிவித்தல் \
மின்னஞ்சல் முகவரி' இருக்கும் ஒரு தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி ஆகிறது"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,மொத்த பில்லிங் இந்த வருடம்:
@@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை
DocType: Territory,For reference,குறிப்பிற்கு
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","நீக்க முடியாது தொ.எ. {0}, அது பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பயன்படுத்தப்படும் விதத்தில்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள்
,Pending Qty,நிலுவையில் அளவு
@@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,திட்ட பணி
,Lead Id,முன்னணி ஐடி
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ஆக மொத்தம்
-DocType: About Us Settings,Website Manager,இணைய மேலாளர்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது
DocType: Warranty Claim,Resolution,தீர்மானம்
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},வழங்கப்படுகிறது {0}
@@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,பில்லிங் மற்றும் டெலிவரி நிலை
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்
DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,முந்தைய
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,விற்பனை Return
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது (டிராப் கப்பல்)
@@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,வாடிக்க
DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள்
DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}
-DocType: Event,Wednesday,புதன்கிழமை
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,மானசாவுடன்
@@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிட
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,இயல்புநிலை செலவு மதிப்பீடு
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும்
DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,மேலாளர்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து
@@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,செய்ய
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்
DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில்
DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
@@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,அமைப்புகள்
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed செலவு வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம்
DocType: BOM Operation,Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,அதிக
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,மறுபெயரிடு
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,பயனர் அனுமதி
DocType: Journal Entry,Bill No,பில் இல்லை
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை
@@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத
DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை
DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை
@@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,அளவு மற்ற
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,நல்வரவு
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,பணி தலைப்பு
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.
-DocType: Communication,Open,திறந்த
DocType: Lead,Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்
,Reserved,முன்பதிவு
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள்
@@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,முகவரி தலைப்பு
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,திட்டமிட்ட நேரம்
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
-DocType: Dropbox Backup,Daily,தினசரி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை
DocType: Employee,Cell Number,செல் எண்
@@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் இலை முனைகளில் எதிராகவும். குழுக்களுக்கு எதிராக பதிவுகள் அனுமதி இல்லை.
-DocType: ToDo,High,உயர்
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது
DocType: Opportunity,Maintenance,பராமரிப்பு
-DocType: User,Male,ஆண்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
@@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","விற
DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
-DocType: Comment,Reference Name,குறிப்பு பெயர்
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,இந்த சதவிகிதம் வரை விநியோக அல்லது ரசீது மீது அனுமதிக்கவும்
@@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை
DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல்
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு
DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங்
@@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,வாடிக
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,அமை செலுத்தும் தொகை = மிகச்சிறந்த தொகை
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,முகவரி வரி 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,மாறுபாடு
,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்
DocType: SMS Center,Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்)
@@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,சம்பளப்ப
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (பொதுவாக நிதிகள் விண்ணப்ப> நடப்பு சொத்துக்கள்> வங்கி கணக்குகள் சென்று வகை) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க "வங்கி"
DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்
-DocType: Comment,Unsubscribed,குழுவிலகப்பட்டது
DocType: Opportunity,Walk In,ல் நடக்க
DocType: Item,Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial செலவு மையங்கள் மரம் .
@@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,கட்டண முன்னே
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும்
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,செய்ய
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
-DocType: Workflow State,Stop,நிறுத்த
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,என் வண்டியில்
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
@@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொரு
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள்.
DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,தள்ளுபடி
@@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
DocType: Company,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
-DocType: Contact Us Settings,Address,முகவரி
DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய
@@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம்
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க விலைப்பட்டியல்
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,பங்களிப்பு%
DocType: Item,website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,முதல் பயன்படுத்த அமைப்பு தயார் செய்யட்டும்.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற
DocType: Sales Partner,Distributor,பகிர்கருவி
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,வண்டியில் கப்பல் விதி
@@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,செயலில்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ப்ளூ
DocType: Purchase Invoice,Is Return,திரும்பி இருக்கிறது
DocType: Price List Country,Price List Country,விலை பட்டியல் நாடு
@@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,விலைப்பட்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் மற்றும் GL பதிவுகள் தேர்வு கொள்முதல் ரசீதுகள் இடுகையிட்டார்கள்
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,பொருள் 1
DocType: Holiday,Holiday,விடுமுறை
-DocType: Event,Saturday,சனிக்கிழமை
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,அனைத்து கிளைகளையும் கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
,Daily Time Log Summary,தினமும் நேரம் புகுபதிகை சுருக்கம்
-DocType: DocField,Label,சிட்டை
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ஒப்புரவாகவேயில்லை கொடுப்பனவு விபரங்கள்
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு
@@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ஆர
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,வேலை
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,காரணிகள் அட்டவணை குறைந்தது ஒரு கற்பிதம் குறிப்பிட தயவு செய்து
DocType: Contact,User ID,பயனர் ஐடி
-DocType: Communication,Sent,அனுப்பப்பட்டது
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்
-DocType: File,Lft,LFT
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
-DocType: Communication,Delivery Status,விநியோக நிலைமை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது
@@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,வாகன மறு ஒழுங்கு
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,மொத்த Achieved
DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ஒப்பந்த
-DocType: Report,Disabled,முடக்கப்பட்டது
DocType: Email Digest,Add Quote,ஆனால் சேர்க்கவும்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள்
@@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,பெயர் தேவை
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,மீண்டும் வகை
DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன்
DocType: Email Digest,Annual Income,ஆண்டு வருமானம்
@@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது"
DocType: Authorization Rule,Transaction,பரிவர்த்தனை
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது .
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,கருவிகள்
DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும்
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),மொத்த (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
@@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,கருத்துரைகள்
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},பொருள் தேவை மதிப்பீட்டு விகிதம் {0}
@@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ஒரு
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,தரவு இல்லை
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல்
DocType: Salary Slip,Earning,சம்பாதித்து
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,கட்சி கணக்கு நாணய
@@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,உணவ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும்
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை
-DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},கணக்கை மூடுவதற்கான நாணயம் இருக்க வேண்டும் {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,செயல்பாடுகள் காலியாக இருக்கக் கூடாது.
,Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
-DocType: DocField,Description,விளக்கம்
DocType: Authorization Rule,Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி
-DocType: Letter Head,Is Default,இது இயல்பு
DocType: Address,Utilities,பயன்பாடுகள்
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு
DocType: Features Setup,Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,சலுகையைப் கடிதம்
-DocType: Communication,Communication,தகவல்
DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது
DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள்
@@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முக
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது
@@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."
DocType: Email Digest,Bank Balance,வங்கி மீதி
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ஊழியர் {0} மற்றும் மாதம் எண் எதுவும் இல்லை செயலில் சம்பளம் அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ஊழியர் {0} மற்றும் மாதம் எண் எதுவும் இல்லை செயலில் சம்பளம் அமைப்பு
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க
DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல்
-DocType: Bulk Email,Not Sent,அனுப்பப்பட்டது
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,கப்பல் கணக்கு
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது
@@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> மண்டலம்
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,கிடங்கு உள்ள கிடைக்கும் தொகுதி அளவு
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக
-DocType: Workflow State,Tasks,பணிகளை
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed செலவு உதவி
-DocType: Event,Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை.
,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
-DocType: Top Bar Item,Target,இலக்கு
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
-DocType: ToDo,Due Date,காரணம் தேதி
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர்
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,இடமாற்றி விபரங்கள்
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,பெட்டி
@@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} காண்க
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),வயது (நாட்கள்)
@@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,சேர்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ரத்து அல்லது நிறுத்தி உள்ளது
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்
@@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்பு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க
DocType: Company,Default Payable Account,இயல்புநிலை செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","அத்தகைய கப்பல் விதிகள், விலை பட்டியல் முதலியன போன்ற ஆன்லைன் வணிக வண்டி அமைப்புகள்"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,அமைப்பு முழு
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% கூறப்பட்டு
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு
DocType: Party Account,Party Account,கட்சி கணக்கு
@@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,மொத்த அளவு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
DocType: Customer,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
DocType: Payment Reconciliation,Payments,பணம்
-DocType: ToDo,Medium,ஊடகம்
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட
DocType: Journal Entry,Entry Type,நுழைவு வகை
,Customer Credit Balance,வாடிக்கையாளர் கடன் இருப்பு
@@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும்
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ஒரு வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக பல விற்பனை ஆணைகள் அனுமதி
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,முதன்மை
-DocType: DocPerm,Delete,நீக்கு
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,மாற்று
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},புதிய {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
@@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,மாறிகள்
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க
@@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்
-DocType: Country,Country,நாடு
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,முகவரிகள்
-DocType: Communication,Received,பெற்றார்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில்
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,பொருள் உத்தரவு அனுமதி இல்லை.
-DocType: DocField,Attach Image,படத்தை இணைக்கவும்
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,வழங்க மசோதா
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய கடன் தொகை
@@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}
DocType: Employee,Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்
-DocType: Communication,Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது
DocType: Pricing Rule,Brand,பிராண்ட்
DocType: Item,Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
@@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,காலாவதியான
DocType: Packing Slip,To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும்
-DocType: DocType,System,முறை
DocType: Warranty Claim,Issue Date,பிரச்சினை தேதி
DocType: Activity Cost,Activity Cost,நடவடிக்கை செலவு
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு
@@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் பெயர்
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் மற்றும் உலகளாவிய செலுத்தமுடியாத இயல்புநிலை நாணய குறிப்பிடவும்
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம்
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,மீண்டும் விலைப்பட்டியல்
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.
@@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்
,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,பிழைகள் இருந்தன .
DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக
@@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மத
,Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,அமை
-DocType: Communication,Date,தேதி
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய்
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்;
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,இணை
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,கணக்கு எதிராக
@@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,கணக்குகள்
,Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,நாட்டின் குறிப்பிட்ட வடிவமைப்பில் இல்லை என்றால் இந்த வடிவமைப்பு பயன்படுத்தப்படும்
-DocType: Custom Field,Custom,வழக்கம்
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial கணக்குகளின் மரம் .
@@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்
DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,அச்சிடுதல்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,மற்றும்
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,அலகு
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்
,Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு
@@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,வேலை விபரம்
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,தரவு ஒரு செல்லுபடியாகும் CSV கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு. "
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு."
DocType: Expense Claim,Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி
,SO Qty,எனவே அளவு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","பங்கு உள்ளீடுகளை கிடங்கில் எதிரான உள்ளன {0}, எனவே நீங்கள் மீண்டும் ஒதுக்க அல்லது கிடங்கு மாற்ற முடியாது"
@@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,படுவதற்கு
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,வாடிக்கையாளர் வழங்க வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,தொ.எ. {0} எந்த கிடங்கு சொந்தம் இல்லை
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,அமைக்கிறது
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ரோ #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
DocType: Pricing Rule,Supplier,கொடுப்பவர்
@@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து
-DocType: DocField,Name,பெயர்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,அமைப்பு பிரதிபலித்தது
@@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்று, அல்லது பங்குச் வைக்கப்படும் என்று ஒரு சேவை."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,நிறைவு
-DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE தேர்வு
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,வங்கி
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,புதிய செலவு மையம்
@@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,பொருள் கோட்> பொருள் பிரிவு> பிராண்ட்
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல்
-DocType: Event,Friday,வெள்ளி
DocType: Time Log,Costing Amount,இதற்கான செலவு தொகை
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் 'to
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் & பொருத்தியறிதல்
@@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,மொத்த உள்ள இறக்குமதி
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
DocType: SMS Log,Sender Name,அனுப்புநர் பெயர்
-DocType: Page,Title,தலைப்பு
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,தனிப்பயனாக்கு
DocType: POS Profile,[Select],[ தேர்ந்தெடு ]
DocType: SMS Log,Sent To,அனுப்பப்படும்
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய
@@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,உப
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,பிணை உறுதி பணம்
-DocType: System Settings,In Hours,மணி
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,வங்கி படி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது சமநிலை
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்)
@@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,தேவையான அன்று
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்
-DocType: Page,Standard,நிலையான
DocType: Rename Tool,File to Rename,மறுபெயர் கோப்புகள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,காட்டு கொடுப்பனவு
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,அளவு
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,மருந்து
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு
@@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட
DocType: Payment Tool,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,காற்று வீச்சு
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று
-DocType: User,Female,பெண்
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,நீங்கள் உண்மையில் இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்க வேண்டும் என்பதை உறுதி செய்யுங்கள். இது போன்ற உங்கள் மாஸ்டர் தரவு இருக்கும். இந்தச் செயலைச் செயல்.
-DocType: Print Settings,Modern,நவீன
-DocType: Communication,Replied,பதில்
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},தவறான குறிப்பு {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,மொத்த பணம் அளவு
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்
@@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,அமைவு
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,திட்டம் நிலை
@@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.
9. வரி அல்லது கட்டணம் கவனியுங்கள்: வரி / கட்டணம் மதிப்பீட்டு மட்டும் தான் (மொத்தம் ஒரு பகுதி) அல்லது மட்டுமே (உருப்படியை மதிப்பு சேர்க்க இல்லை) மொத்தம் அல்லது இரண்டு என்றால் இந்த பகுதியில் நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.
10. சேர் அல்லது கழித்து: நீங்கள் சேர்க்க அல்லது வரி கழித்து வேண்டும் என்பதை."
-DocType: Note,Note,குறிப்பு
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு
-DocType: Email Account,Email Ids,மின்னஞ்சல் ஐடிகள்
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு
@@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உ
DocType: Journal Entry,Credit Note,வரவுக்குறிப்பு
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது {0} அறுவை சிகிச்சை {1}
DocType: Features Setup,Quality,பண்பு
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்
DocType: Warranty Claim,Service Address,சேவை முகவரி
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,பங்கு நல்லிணக்க மாக்ஸ் 100 வரிசைகள்.
DocType: Stock Entry,Manufacture,உற்பத்தி
@@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),மொத்தம
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு
DocType: Lead,Fax,தொலைநகல்
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது
DocType: Salary Structure,Total Earning,மொத்த வருமானம்
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு
@@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 மேலே
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்
-,Download Backups,பதிவிறக்க காப்பு
DocType: Notification Control,Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,கொடுப்பனவு வகை
DocType: Process Payroll,Select Employees,தேர்வு ஊழியர்
DocType: Bank Reconciliation,To Date,தேதி
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,விவரம்
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு
DocType: Item,Quality Parameters,தர அளவுகள்
@@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பக
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
DocType: Item Reorder,Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: UOM மாற்றக் காரணி கட்டாயமாகும்
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ஆவணங்கள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,குறிப்
DocType: Cost Center,Cost Center,செலவு மையம்
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,வவுச்சர் #
@@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
-DocType: User,Bio,உயிரி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
@@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,விலை பட்டியல் ம
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார்.
,S.O. No.,S.O. இல்லை
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,", ஆர்டர் அளவு அமைக்க, தயவு செய்து"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,கணினி
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ்
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,ரத்து
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,சம்பளம் அமைப்பு தேதி பணியாளர் சேர்ந்த தேதி விட குறைந்த இருக்க முடியாது.
DocType: Employee Education,Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்
DocType: Leave Block List,Block Days,தொகுதி நாட்கள்
@@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள்
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் அனுமதி
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,நிகர மொத்தம்
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS விகிதம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),பில்லிங் (விற்பனை விலைப்பட்டியல்)
@@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} இந்த பட்டியலில் இருந்து வெற்றிகரமாக குழுவிலக்கப்பட்டது.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,சேர்க்கப்பட்டது
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,கட்சி இருப்பு
@@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,மொத்தம்
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்
DocType: Account,Root Type,ரூட் வகை
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ரோ # {0}: விட திரும்ப முடியாது {1} பொருள் {2}
@@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,பதிவு மறுபெயர்
DocType: Installation Note Item,Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம்
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,புதுப்பிக்க
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும்
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
@@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. அட்டவணை
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்
-DocType: Website Settings,Website Settings,இணைய அமைப்புகள்
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,கிடங்கில் அடிப்படையில் மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
DocType: Activity Cost,Billing Rate,பில்லிங் விகிதம்
,Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு
@@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,உற்பத்த
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்
DocType: Journal Entry,User Remark,பயனர் குறிப்பு
DocType: Lead,Market Segment,சந்தை பிரிவு
-DocType: Communication,Phone,தொலைபேசி
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
DocType: Contact,Passive,மந்தமான
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
@@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு
,Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும்
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
-DocType: Event,Groups,குழுக்கள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,கணக்கு குழு
DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது
DocType: Lead,Lower Income,குறைந்த வருமானம்
@@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,பொருள் தயாரிப்பு இடமாற்றம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ஆர்டர் பொருள் இல்லை வாங்க
-DocType: System Settings,System Settings,கணினி அமைப்புகள்
DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும்.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு
@@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,பில் தேதி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:"
DocType: Supplier,Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்
-DocType: Communication,Recipients,பெறுநர்கள்
DocType: Expense Claim,Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,மையம் வெளியிடு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,உருவாக்க மற்றும் அனுப்பவும் செய்தி
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,தேதி முதல் தேதி முன் இருக்க வேண்டும்
DocType: Sales Order,Recurring Order,வழக்கமாகத் தோன்றும் ஆணை
DocType: Company,Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்
@@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு
DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,பெற்றோர் இணையத்தளம் வழி
DocType: Sales Order,Not Billed,கட்டணம்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,செயலில்
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை
DocType: Time Log,Batched for Billing,பில்லிங் Batched
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
@@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",வரி விகிதம் பற்றி அதற்கான குழு (நிதிகள்> நடப்பு சொத்துகள்> வரி மற்றும் கடமைகள் வழக்கமாக மூலத்தின் சென்று வகை "வரி" என்ற) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க மற்றும் செய்ய.
,Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0}
-DocType: Event,Monday,திங்கட்கிழமை
DocType: Journal Entry,Stock Entry,பங்கு நுழைவு
DocType: Account,Payable,செலுத்த வேண்டிய
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,நிலுவை தொகை
@@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,DESC முகவரி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
-DocType: Page,All,அனைத்து
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி
DocType: Employee,Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி
@@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவ
DocType: Account,Sales User,விற்பனை பயனர்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது விபரங்கள்
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,அமை
DocType: Lead,Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,கிடங்கு தேவைப்படுகிறது
DocType: Employee,Marital Status,திருமண தகுதி
@@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% வழங்கப்படுகிறது
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,பொருள் {0}: உத்தரவிட்டார் அளவு {1} குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு {2} (உருப்படியை வரையறுக்கப்பட்ட) விட குறைவாக இருக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,பொருள் {0}: உத்தரவிட்டார் அளவு {1} குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு {2} (உருப்படியை வரையறுக்கப்பட்ட) விட குறைவாக இருக்க முடியாது.
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதம்
DocType: Territory,Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்
DocType: Delivery Note,Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்
@@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல்
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,குறிப்புகள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"
@@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்களும் விநியோகத்தர்களும் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம்
-DocType: Report,Report Type,வகை புகார்
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,சுமையேற்றம்
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள்
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,சப்ளையர் வாடிக்கையாளர் வழங்குகிறது
@@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty
கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,பொருள் 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு மின்னஞ்சல்
-DocType: Event,Sunday,ஞாயிற்றுக்கிழமை
DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,பொறுப்புகள்
@@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து
DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","உங்கள் நாடு, நேர மண்டலம் மற்றும் நாணய வாய்ப்புகள்"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை
@@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,உருப்படிகள்
DocType: Fiscal Year,Year Name,ஆண்டு பெயர்
DocType: Process Payroll,Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,தயாரிப்பு மூட்டை பொருள்
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,பட காட்சி
@@ -2733,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,கப்பல் நகரம்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல்
DocType: Account,Purchase User,கொள்முதல் பயனர்
DocType: Notification Control,Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு
-DocType: Web Page,Slideshow,ஸ்லைடுஷோ
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் நீக்க முடியாது
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,கப்பல் விதி
DocType: Journal Entry,Print Heading,தலைப்பு அச்சிட
DocType: Quotation,Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேலாளர்
-DocType: Workflow State,Search,தேடல்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்
DocType: C-Form,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட
@@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)
-DocType: Blog Post,Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,குழு மூலம்
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,தபால் செலவுகள்
@@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும்
,Sales Register,விற்பனை பதிவு
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்
DocType: Address,Plant,தாவரம்
-DocType: DocType,Setup,அமைப்பு முறை
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்
@@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,கற்பிதங்கள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,கடைசி ஆர்டர் தேதி
-DocType: DocField,Image,படம்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},கணக்கு {0} செய்கிறது நிறுவனம் சொந்தமானது {1}
-DocType: Communication,Other,வேறு
DocType: C-Form,C-Form,சி படிவம்
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ஆபரேஷன் ஐடி அமைக்க
DocType: Production Order,Planned Start Date,திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி
@@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,விநியோக அடையாள
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,வியப்பா சேவைகள்
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,முகவரி வரி 2
-DocType: ToDo,Reference,குறிப்பு
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,அளவு அவுட்
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
@@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,மேலே
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,பகுதி
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை
DocType: Holiday List,Weekly Off,இனிய வாராந்திர
@@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்'
DocType: Sales Team,Contact No.,இல்லை தொடர்பு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை
-DocType: Workflow State,Time,காலம்
DocType: Features Setup,Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி
DocType: Hub Settings,Seller Country,விற்பனையாளர் நாடு
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,அங்கீகார விதி
@@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,தேதி வரை
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,சோதனை காலம்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும்.
-DocType: Feed,Full Name,முழு பெயர்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
@@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,எதிர்வரும் நிகழ்வுகள்
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை
-DocType: Letter Head,Letter Head,முகவரியடங்கல்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,விரைவு நுழைவு
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} திரும்ப அத்தியாவசியமானதாகும்
DocType: Purchase Order,To Receive,பெற
@@ -3050,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும்
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,திட்டம் பெயர்
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால்
-DocType: Workflow State,Edit,திருத்த
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு
@@ -3058,7 +2922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,மனித வள
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,வரி சொத்துகள்
DocType: BOM Item,BOM No,BOM இல்லை
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,ப ன்ேகா
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,பத்திரிகை நுழைவு {0} {1} அல்லது ஏற்கனவே மற்ற ரசீது எதிராக பொருந்தியது கணக்கு இல்லை
DocType: Item,Moving Average,சராசரி நகரும்
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM
@@ -3079,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,வரி
DocType: Project,Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம்
DocType: Purchase Invoice,End Date,இறுதி நாள்
DocType: Employee,Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு
-DocType: DocField,Column Break,நெடுவரிசை பிரிப்பு
-DocType: Event,Thursday,வியாழக்கிழமை
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,தனியார் சமபங்கு
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து
DocType: Account,Expense,செலவு
@@ -3113,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும்
DocType: GL Entry,Party,கட்சி
DocType: Sales Order,Delivery Date,டெலிவரி தேதி
-DocType: DocField,Currency,நாணய
DocType: Opportunity,Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,வாங்கும் ரசீது எதிராக திரும்ப
DocType: Purchase Order,To Bill,மசோதாவுக்கு
@@ -3141,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர்
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,தற்போதைய ஆர்டரை கால இறுதியில் தேதி
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ஆஃபர் கடிதம் செய்ய
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,திரும்ப
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும்
-DocType: DocField,Fold,மடி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும்
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன்
DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு
DocType: Project Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,குறிப்பிடவும்
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூறுகின்றனர் வழியாக) மொத்த செலவு கூறுகின்றனர்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள
-DocType: Page,Page Name,பக்கம் பெயர்
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,நேரம் இருந்து விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும் வேண்டும்
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
@@ -3160,7 +3017,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,பணி ஐடி
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு
,Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம்
-DocType: System Settings,Time Zone,நேரம் மண்டல
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,கிடங்கு {0} இல்லை
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext மையம் பதிவு
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதங்கள்
@@ -3193,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,விண்ணப்ப காலம் இரண்டு alocation பதிவுகள் முழுவதும் இருக்க முடியாது
DocType: Item Group,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு
DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)
-DocType: Page,Yes,ஆம்
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட்
DocType: Employee,Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
@@ -3201,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},இயல்புநிலை நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை உள்ளது - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,புதிய {0} பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3214,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","மற்றொரு ** பொருள
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,கற்பிதம்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,வரை / இருந்து குறிப்பிடவும்
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது
DocType: Serial No,Under AMC,AMC கீழ்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
@@ -3226,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,குறைந்தபட்ச தொகை
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்
DocType: Workstation,per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
@@ -3273,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com )
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது."
@@ -3299,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,கணினி இருப்பு
-DocType: Workflow,Is Active,செயலில் உள்ளது
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும்.
DocType: Account,Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க
DocType: Company,Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான
-DocType: Workflow State,Primary,முதல்
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,இழப்பில் தேதி
DocType: Item,Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)
-DocType: Communication,More Information,மேலும் தகவல்
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை
DocType: Company,Warn,எச்சரிக்கை
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","வேறு எந்த கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சியாகும்."
DocType: BOM,Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர்
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,பெரும்பாலும் உடன் அச்சு வடிவம்
-DocType: Communication,Series,தொடர்
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது
DocType: Appraisal,Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு
-DocType: Communication,Email,மின்னஞ்சல்
DocType: Item Group,Item Classification,பொருள் பிரிவுகள்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர்
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம்
@@ -3380,7 +3228,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும்
DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட
DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,மதிப்பு
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,சரிபார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
@@ -3390,10 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),பெ
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,சப்ளையர் எடுக்கப்படும் சராசரி நேரம் வழங்க
DocType: Time Log,Hours,மணி
DocType: Project,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி
-DocType: ToDo,Priority,முதன்மை
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,வாரந்தோறும்
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,பெறவும்
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி
@@ -3402,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி
DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள்
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} வெற்றிகரமாக எங்கள் செய்திமடல் பட்டியலில் சேர்க்க.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
@@ -3420,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total
DocType: BOM,Manufacturing,உருவாக்கம்
,Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்
DocType: Account,Income,வருமானம்
-,Setup Wizard,அமைவு வழிகாட்டி
DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள்
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-DocType: Email Alert,Reference Date,குறிப்பு தேதி
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்
DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்
-DocType: Async Task,Status,அந்தஸ்து
-DocType: Company History,Year,ஆண்டு
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ஏற்கனவே படியாக நேரம் பரிசீலனை {0}
@@ -3470,7 +3310,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற
DocType: Cost Center,Budgets,"வரவு செலவு திட்டம்,"
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட
DocType: Employee,Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம்
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,அது என்ன?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்
@@ -3493,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும்
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு
-DocType: User,Enabled,இயலுமைப்படுத்த
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},நீங்கள் உண்மையில் {0} மற்றும் ஆண்டு {1} மாதத்தில் சம்பள சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,இறக்குமதி சந்தாதாரர்கள்
@@ -3504,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,விற்பனை வி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,கணக்கு {0} நிறைவு வகை பொறுப்பு / ஈக்விட்டி இருக்க வேண்டும்
DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில்
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} சரியான மின்னஞ்சல் ஐடி அல்ல
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
-DocType: ToDo,Low,குறைந்த
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும்
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்
@@ -3566,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} தேவைப்படுகிறது
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
-DocType: Contact Us Settings,City,நகரம்
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,பிழை: ஒரு செல்லுபடியாகும் அடையாள?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
DocType: Account,Equity,ஈக்விட்டி
@@ -3592,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
DocType: BOM,Raw Material Cost,மூலப்பொருட்களின் செலவு
DocType: Item,Re-Order Level,மீண்டும் ஒழுங்கு நிலை
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும்.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,பகுதி நேர
DocType: Employee,Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்
DocType: Employee,Cheque,காசோலை
@@ -3611,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,அங்கு
DocType: Tax Rule,Validity,ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
DocType: Attendance,Attendance,கவனம்
-DocType: Page,No,இல்லை
DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள்
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
@@ -3622,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,காலம் முட
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
DocType: Task,Review Date,தேதி
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,அட்வான்ஸ் கொடுப்பனவு
-DocType: DocPerm,Level,நிலை
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,நாணய வேறு நாணயங்களுக்கு பயன்படுத்தி உள்ளீடுகள் செய்வதில் பிறகு மாற்றிக்கொள்ள
DocType: Company,Round Off Account,கணக்கு ஆஃப் சுற்றுக்கு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்
@@ -3648,23 +3479,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),உண்மையான தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும்
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது
-DocType: User,Last Name,கடந்த பெயர்
-DocType: Web Page,Left,விட்டு
-DocType: Event,All Day,அனைத்து தினம்
DocType: Issue,Support Team,ஆதரவு குழு
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)
-DocType: Contact Us Settings,State,நிலை
DocType: Batch,Batch,கூட்டம்
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,இருப்பு
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),மொத்த செலவு கூறுகின்றனர் (செலவு பற்றிய கூற்றுக்கள் வழியாக)
-DocType: User,Gender,பாலினம்
DocType: Journal Entry,Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,காலாவதி
@@ -3678,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாத
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம்
-DocType: Workflow State,User,பயனர்
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
DocType: GL Entry,Credit Amount,கடன் தொகை
@@ -3692,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
,Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),நடவடிக்கை வகை அடிப்படையில் பில்லிங் விகிதம் (ஒரு நாளைக்கு)
DocType: Company,Company Info,நிறுவன தகவல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் )
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,பற்று கணக்கு
@@ -3711,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ஏற்று அளவு
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை உள்ளது
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
-DocType: DocField,Default,தவறுதல்
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,திட்ட ஐடி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} சந்தாதாரர்கள் சேர்ந்தன
@@ -3724,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,விலை பட்டியல் காணப்படும் அல்லது ஊனமுற்ற
DocType: Expense Claim,Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட
DocType: Pricing Rule,Price,விலை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","ஆமாம்" தேர்வு தொடர் மாஸ்டர் இல்லை காணலாம் இந்த உருப்படியை ஒவ்வொரு நிறுவனம் ஒரு தனிப்பட்ட அடையாள கொடுக்கும்.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது
DocType: Employee,Education,கல்வி
@@ -3732,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,பிரச்சாரம் ப
DocType: Employee,Current Address Is,தற்போதைய முகவரி
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது."
DocType: Address,Office,அலுவலகம்
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ஸ்டாண்டர்ட் அறிக்கைகள்
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் அளவு
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும்.
@@ -3747,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,தொகுதி
DocType: Employee,Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க
-DocType: DocShare,Document Type,ஆவண வகை
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை
DocType: Deduction Type,Deduction Type,துப்பறியும் வகை
DocType: Attendance,Half Day,அரை நாள்
@@ -3765,13 +3587,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,உண்மையான தொ
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,செய்திமடல் பட்டியல் சந்தாதாரர்
-DocType: Email Account,Service,சேவை
DocType: Hub Settings,Hub Settings,ஹப் அமைப்புகள்
DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு%
DocType: BOM,With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,கணக்கு உள்ளீடுகளை ஏற்கனவே நாணய செய்யப்பட்டுள்ளது {0} நிறுவனம் {1}. நாணயத்துடன் ஒரு பெறத்தக்க செலுத்தவேண்டிய கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}.
,Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,அடுத்து
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ஆபரேஷன்
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை
@@ -3821,7 +3641,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கைய
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,மூலதன கையிருப்பு
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் காப்பு அனுப்பவும்
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,பெறுதல் மற்றும் பில்
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,வடிவமைப்புகள்
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
@@ -3842,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,பொருட்களின் பில்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கிற்கு தேவையான {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref தேதி
DocType: Employee,Reason for Leaving,விட்டு காரணம்
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index de1f704e87..5dc9a83bf7 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต
DocType: Employee,Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ
DocType: Sales Partner,Dealer,เจ้ามือ
DocType: Employee,Rented,เช่า
-DocType: About Us Settings,Website,เว็บไซต์
DocType: POS Profile,Applicable for User,ใช้งานได้สำหรับผู้ใช้
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ราคา หลายรายก
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้
@@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,นักบั
DocType: Cost Center,Stock User,หุ้นผู้ใช้
DocType: Company,Phone No,โทรศัพท์ไม่มี
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",บันทึกกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้ ในงานต่างๆ ซึ่งสามารถใช้ติดตามเวลา หรือออกใบเสร็จได้
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",ค่าแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถลบออกจาก {1} เป็นรายการที่แตกต่าง \ อยู่กับคุณสมบัตินี้
-DocType: Print Settings,Classic,คลาสสิก
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
DocType: BOM,Operations,การดำเนินงาน
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ชั่วโมงอัตราค่าโทร / 60) * เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
DocType: SMS Log,SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า
-DocType: Blog Post,Guest,แขก
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
DocType: Lead,Interested,สนใจ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,รายการวัสดุ
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
DocType: Journal Entry,Opening Entry,เปิดรายการ
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} มีผลบังคับใช้
DocType: Stock Entry,Additional Costs,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
DocType: Lead,Product Enquiry,สอบถามสินค้า
-DocType: Standard Reply,Owner,เจ้าของ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก
DocType: Employee Education,Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ยา
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง
DocType: Employee,Mr,นาย
-DocType: Custom Script,Client,ลูกค้า
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย
DocType: Naming Series,Prefix,อุปสรรค
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง
@@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ส่วนลดราคา Rate (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,เริ่มต้น
-DocType: User,First Name,ชื่อแรก
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ใบสั่งขาย
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,การประเมินค่า
@@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,กับใบแจ้
,Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า
DocType: Lead,Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,สมาชิกทั้งหมด
,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน
@@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
-DocType: Bulk Email,Message,ข่าวสาร
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox
DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ประจำปี
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
@@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,ขอวัสดุ
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
@@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,หัวหน้าค่าใช
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",ปิดการใช้งานการสร้างบันทึกเวลากับการสั่งซื้อการผลิต การดำเนินงานจะไม่ได้รับการติดตามกับใบสั่งผลิต
@@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,รห
DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
-DocType: DocType,Administrator,ผู้บริหาร
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม
-DocType: Communication,Closed,ปิด
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
DocType: Lead,Industry,อุตสาหกรรม
DocType: Employee,Job Profile,รายละเอียด งาน
DocType: Newsletter,Newsletter,จดหมายข่าว
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
DocType: Journal Entry,Multi Currency,หลายสกุลเงิน
-DocType: Async Task,System Manager,จัดการระบบ
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี
@@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,อีเมล์ บริษัท
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ
-DocType: Workflow State,Refresh,รีเฟรช
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี
@@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแ
DocType: GL Entry,Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !
,Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป
@@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,สั่งซื้อขาย
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,เฉลี่ย อัตราการขาย
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการสั่งซื้อในปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา
DocType: Delivery Note,% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
@@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ผู้จั
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง
DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
DocType: Material Request Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
@@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต
-DocType: System Settings,Loading...,กำลังโหลด ...
-DocType: DocField,Password,รหัสผ่าน
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
@@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง
-DocType: DocField,Type,ชนิด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
-DocType: Communication,Subject,เรื่อง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ
DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน
,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
@@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ความต้องการวัสดุ
DocType: Company,Delete Company Transactions,ลบรายการที่ บริษัท
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน 'ประกาศ \
ที่อยู่อีเมลล์'"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,การเรียกเก็บเงินรวมในปีนี้:
@@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
DocType: Territory,For reference,สำหรับการอ้างอิง
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),ปิด (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),ปิด (Cr)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง
,Pending Qty,รอดำเนินการจำนวน
@@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,โครงการงาน
,Lead Id,รหัสช่องทาง
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,รวมทั้งสิ้น
-DocType: About Us Settings,Website Manager,เว็บไซต์ผู้จัดการ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่
DocType: Warranty Claim,Resolution,ความละเอียด
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},จัดส่ง: {0}
@@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,เรียกเก็บเงินและสถานะการจัดส่ง
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า
DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ก่อน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,ขายกลับ
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship)
@@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ฐานข้อม
DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
-DocType: Event,Wednesday,วันพุธ
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
@@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล
DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ผู้จัดการ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ
@@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ต้องไม่เหมือนกัน
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,ไปยัง
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที
DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
@@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,โอนวัสดุ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),เปิด ( Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,การตั้งค่า
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง
DocType: BOM Operation,Operation Time,เปิดบริการเวลา
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,ขึ้น
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,ตั้งชื่อใหม่
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้
DocType: Journal Entry,Bill No,ไม่มีบิล
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกสามเดือน
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
@@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเ
DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้
@@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ปริมาณแล
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,การบินและอวกาศ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,ยินดีต้อนรับ
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ชื่องาน
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
-DocType: Communication,Open,เปิด
DocType: Lead,Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
,Reserved,ที่สงวนไว้
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ซัพพลายวัตถุดิบ
@@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,บัญชีเริ่มต้น
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,หัวข้อที่อยู่
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,เวลาสิ้นสุดการวางแผน
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
-DocType: Dropbox Backup,Daily,ประจำวัน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี
DocType: Employee,Cell Number,จำนวนเซลล์
@@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,รายการทางบัญชีสามารถทำกับโหนดใบ คอมเมนต์กับกลุ่มไม่ได้รับอนุญาต
-DocType: ToDo,High,สูง
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
DocType: Opportunity,Maintenance,การบำรุงรักษา
-DocType: User,Male,ชาย
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,แคมเปญ การขาย
@@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ต้องก
DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
-DocType: Comment,Reference Name,ชื่ออ้างอิง
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,อนุญาตให้ส่งมอบหรือใบเสร็จรับเงินได้ไม่เกินร้อยละนี้
@@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
DocType: Address,Shop,ร้านค้า
@@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,จัดส่
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ระบุจำนวนเงินที่ชำระ = จำนวนเงินที่โดดเด่น
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ความแปรปรวน
,Company Name,ชื่อ บริษัท
DocType: SMS Center,Total Message(s),ข้อความ รวม (s)
@@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,เลือกเงิ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแอพลิเคชันของกองทุน> สินทรัพย์หมุนเวียน> บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ธนาคาร"
DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด
-DocType: Comment,Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร
DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
DocType: Item,Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial
@@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,รับเงินทดรอง
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,ทำ
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
-DocType: Workflow State,Stop,หยุด
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,รถเข็นของฉัน
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}
@@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,บรรจุรายการ
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า
DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,ส่วนลด
@@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
DocType: Company,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
-DocType: Contact Us Settings,Address,ที่อยู่
DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
@@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเ
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,เงินสมทบ%
DocType: Item,website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,ลองจัดเตรียมระบบสำหรับการใช้งานครั้งแรก
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
DocType: Sales Partner,Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า
@@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ใช้งาน
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,สีน้ำเงิน
DocType: Purchase Invoice,Is Return,คือการกลับมา
DocType: Price List Country,Price List Country,ราคาประเทศ
@@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,สั่งซื้อส
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,รายการที่ 1
DocType: Holiday,Holiday,วันหยุด
-DocType: Event,Saturday,วันเสาร์
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา
,Daily Time Log Summary,สรุปบันทึกเวลาประจำวัน
-DocType: DocField,Label,ฉลาก
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
@@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,กา
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,งานที่ทำ
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ
DocType: Contact,User ID,รหัสผู้ใช้
-DocType: Communication,Sent,ส่ง
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท
-DocType: File,Lft,ซ้าย
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
-DocType: Communication,Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
@@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto สั่งซื้อใหม่
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,รวมประสบความสำเร็จ
DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,สัญญา
-DocType: Report,Disabled,พิการ
DocType: Email Digest,Add Quote,เพิ่มอ้าง
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
@@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำร
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,ชื่อจะต้อง
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด
DocType: Email Digest,Annual Income,รายได้ต่อปี
@@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """
DocType: Authorization Rule,Transaction,การซื้อขาย
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,เครื่องมือ
DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),รวม (บริษัท สกุลเงิน)
@@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตช
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,ความเห็น
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
@@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,กรุณ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,สิทธิ ออก
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,ไม่มีข้อมูล
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน
DocType: Salary Slip,Earning,รายได้
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา
@@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,อาห
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถสร้างบันทึกเวลา กับคำสั่งผลิตที่บันทึกไว้แล้วเท่านั้น
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
-DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},สกุลเงินของบัญชีจะต้องปิด {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้
,Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
-DocType: DocField,Description,ลักษณะ
DocType: Authorization Rule,Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย
-DocType: Letter Head,Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น
DocType: Address,Utilities,ยูทิลิตี้
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี
DocType: Features Setup,Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ดูจดหมายเสนอ
-DocType: Communication,Communication,การสื่อสาร
DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ
@@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสิ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
DocType: Employee,Owned,เจ้าของ
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน
@@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
DocType: Email Digest,Bank Balance,ธนาคาร Balance
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการใช้งานพบว่าพนักงาน {0} และเดือน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการใช้งานพบว่าพนักงาน {0} และเดือน
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน
-DocType: Bulk Email,Not Sent,ส่งไม่ได้
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ
@@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ชมการบำรุงร
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,รายละเอียดชุดบันทึกเวลา
-DocType: Workflow State,Tasks,งาน
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
-DocType: Event,Tuesday,วันอังคาร
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ
,Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM
-DocType: Top Bar Item,Target,เป้า
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
-DocType: ToDo,Due Date,วันที่ครบกำหนด
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,รายละเอียด Transporter
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,กล่อง
@@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} ดู
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),อายุ (วัน)
@@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,เพิ่ม
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} จะถูกยกเลิกหรือหยุด
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ควบคุมเครดิต
@@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
DocType: Company,Default Payable Account,เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% เรียกเก็บเงิน
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน
DocType: Party Account,Party Account,บัญชีพรรค
@@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,รวมจำนวนเงิ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
DocType: Customer,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
DocType: Payment Reconciliation,Payments,วิธีการชำระเงิน
-DocType: ToDo,Medium,กลาง
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร
DocType: Journal Entry,Entry Type,ประเภทรายการ
,Customer Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ลูกค้า
@@ -1431,7 +1366,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,ผลิตภัณฑ์
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ
DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1}
@@ -1445,24 +1380,23 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,รถเข็นถูกเปิดใช้งาน
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,หมายเลขชุด
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้หลายคำสั่งขายกับการสั่งซื้อของลูกค้า
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,หลัก
-DocType: DocPerm,Delete,ลบ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,ตัวแปร
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},ใหม่ {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
DocType: Item,Variants,สายพันธุ์
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,จำนวนเงินที่จัดสรร
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
@@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
-DocType: Country,Country,ประเทศ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,ที่อยู่
-DocType: Communication,Received,ที่ได้รับ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,รายการสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตให้มีการสั่งซื้อการผลิต
-DocType: DocField,Attach Image,แนบ ภาพ
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,การส่งและบิล
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี
@@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
DocType: Employee,Salutation,ประณม
-DocType: Communication,Rejected,ปฏิเสธ
DocType: Pricing Rule,Brand,ยี่ห้อ
DocType: Item,Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
@@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,สร้างรายการรับ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,หมดอายุ
DocType: Packing Slip,To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข
-DocType: DocType,System,ระบบ
DocType: Warranty Claim,Issue Date,วันที่ออก
DocType: Activity Cost,Activity Cost,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรม
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,จำนวนการบริโภค
@@ -1534,13 +1463,12 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ชื่อของการกระจายรายเดือน
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,การจัดการโครงการ
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ปีงบประมาณ
DocType: Cost Center,Budget,งบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,เช่นผู้ 5
@@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา
,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้
DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} สร้าง
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
@@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้น
,Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,ยังไม่ได้ระบุ
-DocType: Communication,Date,วันที่
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,คู่
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,กับบัญชี
@@ -1618,7 +1542,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,รายละเอียดส่วนบ
,Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา
,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
@@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ลูกหนี้
,Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ
-DocType: Custom Field,Custom,ประเพณี
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,ผังต้นไม้ของบัญชีการเงิน
@@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์
DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,การพิมพ์
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,และ
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,กีฬา
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,หน่วย
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
,Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
@@ -1688,7 +1608,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังค
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน
DocType: Expense Claim,Approver,อนุมัติ
@@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,การจัดส่ง
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ที่จะส่งมอบให้กับลูกค้า
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ไม่มี Serial {0} ไม่ได้อยู่ในโกดังสินค้าใด ๆ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,การตั้งค่า
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,แถว #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )
DocType: Pricing Rule,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
@@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน
-DocType: DocField,Name,ชื่อ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในระบบ
@@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,เสร็จ
-DocType: Web Form,Select DocType,เลือก DocType
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,การธนาคาร
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่
@@ -1782,7 +1697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Time Log,To Time,ถึงเวลา
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),อนุมัติบทบาท (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีเจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีเจ้าหนี้
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
@@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,ไม่ได้ส่ง
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน
-DocType: Event,Friday,วันศุกร์
DocType: Time Log,Costing Amount,ต้นทุนปริมาณ
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก
@@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,การนำเข้าสินค้าในกลุ่ม
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &
DocType: SMS Log,Sender Name,ชื่อผู้ส่ง
-DocType: Page,Title,ชื่อเรื่อง
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,ปรับแต่ง
DocType: POS Profile,[Select],[เลือก ]
DocType: SMS Log,Sent To,ส่งไปยัง
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้
@@ -1866,7 +1778,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,บริษัท สาขา
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,เงินมัดจำ
-DocType: System Settings,In Hours,ในชั่วโมง
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,ยอดเงินที่คาดว่าจะเป็นต่อธนาคาร
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
@@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ต้องใช้ใน
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,จดหมายมวล
-DocType: Page,Standard,มาตรฐาน
DocType: Rename Tool,File to Rename,การเปลี่ยนชื่อไฟล์
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,แสดงการชำระเงิน
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,ขนาด
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,เภสัชกรรม
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ
@@ -1905,20 +1814,17 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก
DocType: Payment Tool,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,ร่าง
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับ
-DocType: User,Female,หญิง
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้
-DocType: Print Settings,Modern,ทันสมัย
-DocType: Communication,Replied,Replied
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้อง {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระทั้งหมด
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \
- you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ 'มีไม่มี Serial', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก "และ" วิธีการประเมิน'"
+ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ 'มีไม่มี Serial', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก "และ" วิธีการประเมิน'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
@@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ขอรายการ
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,สถานะโครงการ
@@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง
10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี"
-DocType: Note,Note,หมายเหตุ
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd
-DocType: Email Account,Email Ids,อีเมล์หมายเลข
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีธนาคาร / เงินสด
@@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เ
DocType: Journal Entry,Credit Note,หมายเหตุเครดิต
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ที่เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {0} สำหรับการดำเนินงาน {1}
DocType: Features Setup,Quality,คุณภาพ
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,การแนะนำ
DocType: Warranty Claim,Service Address,ที่อยู่บริการ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก
DocType: Stock Entry,Manufacture,ผลิต
@@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),รวม (จำน
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง
DocType: Lead,Fax,แฟกซ์
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Submitted
DocType: Salary Structure,Total Earning,กำไรรวม
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน
@@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ขึ้นไป
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,รายการราคาซื้อเริ่มต้น
-,Download Backups,ดาวน์โหลดสำรอง
DocType: Notification Control,Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ประเภท การชำระเงิน
DocType: Process Payroll,Select Employees,เลือกพนักงาน
DocType: Bank Reconciliation,To Date,นัด
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,รายละเอียด
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม
DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน
DocType: Item,Quality Parameters,ดัชนีคุณภาพ
@@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โป
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
DocType: Item Reorder,Material Request Type,ชนิดของการร้องขอวัสดุ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,เอกสาร
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,อ้าง
DocType: Cost Center,Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,บัตรกำนัล #
@@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
-DocType: User,Bio,ไบโอ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
@@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,ราคาโท
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย
,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,สร้างบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,คอมพิวเตอร์
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณาตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการบัญชี
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,ยกเลิก
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,จากวันที่ในโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการไม่สามารถจะน้อยกว่าพนักงานเข้าร่วมวันที่
DocType: Employee Education,Graduate,จบการศึกษา
DocType: Leave Block List,Block Days,วันที่ถูกบล็อก
@@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,สุทธิ
DocType: Bin,FCFS Rate,อัตรา FCFS
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),การเรียกเก็บเงิน (ขายใบแจ้งหนี้)
@@ -2220,9 +2116,8 @@ DocType: Features Setup,Sales and Purchase,การขายและการ
DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,ขอวัสดุไม่มี
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี้
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี้
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,ที่เพิ่ม
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค
@@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ทั้งหมด
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด
DocType: Account,Root Type,ประเภท ราก
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}
@@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าส
DocType: Installation Note Item,Against Document No,กับเอกสารเลขที่
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,นักวิจัย
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,อัพเดท
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
@@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint ตารางการแข่งขัน
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า
-DocType: Website Settings,Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ระดับสั่งซื้อใหม่บนพื้นฐานของคลังสินค้า
DocType: Activity Cost,Billing Rate,อัตราการเรียกเก็บเงิน
,Qty to Deliver,จำนวน ที่จะ ส่งมอบ
@@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,สร้างคำ
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC
DocType: Journal Entry,User Remark,หมายเหตุผู้ใช้
DocType: Lead,Market Segment,ส่วนตลาด
-DocType: Communication,Phone,โทรศัพท์
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),ปิด (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),ปิด (Dr)
DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
@@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่
,Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
-DocType: Event,Groups,กลุ่ม
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี
DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่
DocType: Lead,Lower Income,รายได้ต่ำ
@@ -2432,7 +2322,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อแ
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,คุณจะใช้มันเพื่อเข้าสู่ระบบ
DocType: Sales Partner,Retailer,พ่อค้าปลีก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,เครดิตไปยังบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,เครดิตไปยังบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
@@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,วัสดุสำหรับการผลิตโอน
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี
-DocType: System Settings,System Settings,การตั้งค่าระบบ
DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
@@ -2483,21 +2372,19 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,วันที่บิล
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:
DocType: Supplier,Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
-DocType: Communication,Recipients,ผู้รับ
DocType: Expense Claim,Approval Status,สถานะการอนุมัติ
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,เผยแพร่รายการไปยัง Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,โอนเงิน
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,สร้างและส่งจดหมายข่าว
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ
DocType: Sales Order,Recurring Order,การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น
DocType: Company,Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,นำไปสู่การเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,นำไปสู่การเสนอราคา
DocType: Lead,From Customer,จากลูกค้า
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,โทร
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),จํานวนต้นทุนรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
@@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่
DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง
DocType: Sales Order,Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ที่ใช้งานไม่ได้
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
DocType: Time Log,Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
@@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแหล่งเงินทุน> หนี้สินหมุนเวียน> ภาษีและหน้าที่และสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ภาษี" และจะพูดถึงอัตราภาษี
,Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0}
-DocType: Event,Monday,วันจันทร์
DocType: Journal Entry,Stock Entry,รายการสินค้า
DocType: Account,Payable,ที่ต้องชำระ
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,จำนวน Arrear
@@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
-DocType: Page,All,ทั้งหมด
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง
DocType: Employee,Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
@@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหน
DocType: Account,Sales User,ผู้ขาย
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ลูกค้าหรือผู้ผลิตรายละเอียด
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,ชุด
DocType: Lead,Lead Owner,เจ้าของช่องทาง
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,โกดังสินค้าที่จำเป็น
DocType: Employee,Marital Status,สถานภาพการสมรส
@@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,กับบัญชีรายได้
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ)
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ
DocType: Territory,Territory Targets,เป้าหมายดินแดน
DocType: Delivery Note,Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย
@@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},ราคา: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,บันทึก
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
@@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย
-DocType: Report,Report Type,ประเภทรายงาน
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,โหลด
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า
@@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty
จำนวนที่ยังอยู่: {4} โอนจำนวน: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,วาระที่ 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,อีเมล์ที่ใช้ติดต่อลูกค้า
-DocType: Event,Sunday,วันอาทิตย์
DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ความรับผิดชอบ
@@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา
DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,วาณิชธนกิจ
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency",เลือกประเทศของคุณโซนเวลาและสกุลเงิน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา
@@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,รายการ
DocType: Fiscal Year,Year Name,ปีชื่อ
DocType: Process Payroll,Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Bundle รายการสินค้า
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ดูภาพ
@@ -2730,15 +2607,13 @@ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้น
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,จากคลังสินค้า
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม
DocType: Tax Rule,Shipping City,การจัดส่งสินค้าเมือง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
DocType: Account,Purchase User,ผู้ซื้อ
DocType: Notification Control,Customize the Notification,กำหนดประกาศ
-DocType: Web Page,Slideshow,สไลด์โชว์
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า
DocType: Journal Entry,Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง
DocType: Quotation,Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อมบำรุง
-DocType: Workflow State,Search,ค้นหา
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
DocType: C-Form,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก
@@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
-DocType: Blog Post,Blog Post,โพสต์บล็อก
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,กลุ่มตาม
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
@@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC
,Sales Register,ขายสมัครสมาชิก
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล
DocType: Address,Plant,พืช
-DocType: DocType,Setup,การติดตั้ง
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ
DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
@@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,คุณลักษณะ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,รับสินค้า
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,วันที่สั่งซื้อล่าสุด
-DocType: DocField,Image,ภาพ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
-DocType: Communication,Other,อื่น ๆ
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,รหัสการดำเนินงานไม่ได้ตั้งค่า
DocType: Production Order,Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร
@@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,รหัสกระจาย
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ ทั้งหมด
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2
-DocType: ToDo,Reference,การอ้างอิง
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ออก จำนวน
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
@@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ดังกล่าวข้างต้น
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,ภูมิภาค
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
DocType: Holiday List,Weekly Off,สัปดาห์ปิด
@@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
DocType: Sales Team,Contact No.,ติดต่อหมายเลข
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
-DocType: Workflow State,Time,เวลา
DocType: Features Setup,Sales Discounts,ส่วนลดการขาย
DocType: Hub Settings,Seller Country,ผู้ขายประเทศ
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,กฎการอนุญาต
@@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ขณะที่ในวันที่
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,การทดลอง
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก
-DocType: Feed,Full Name,ชื่อเต็ม
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
@@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง
-DocType: Letter Head,Letter Head,หัวจดหมาย
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,รายการด่วน
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} เป็นข้อบังคับสำหรับการกลับมา
DocType: Purchase Order,To Receive,ที่จะได้รับ
@@ -3049,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ชื่อโครงการ
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้
-DocType: Workflow State,Edit,แก้ไข
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos Batch รายการ
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น
@@ -3057,7 +2921,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,ทรัพยาก
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี
DocType: BOM Item,BOM No,BOM ไม่มี
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,อนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ
DocType: Item,Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่
@@ -3066,7 +2929,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves
DocType: Production Order,Operation Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt ดีเด่น
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม "กำหนด" ในแถบด้านข้าง
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาจะพบตามเงื่อนไขข้างต้นลำดับความสำคัญถูกนำไปใช้ ลำดับความสำคัญเป็นจำนวนระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงขึ้นหมายความว่ามันจะมีความสำคัญถ้ามีกฎกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน
@@ -3078,8 +2941,6 @@ DocType: Item,Taxes,ภาษี
DocType: Project,Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน
DocType: Purchase Invoice,End Date,วันที่สิ้นสุด
DocType: Employee,Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน
-DocType: DocField,Column Break,ตัวแบ่งคอลัมน์
-DocType: Event,Thursday,วันพฤหัสบดี
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า
DocType: Account,Expense,ค่าใช้จ่าย
@@ -3102,7 +2963,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,ขาเข้า
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself",เพิ่มผู้ใช้องค์กรของคุณอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},แถว # {0}: ไม่มี Serial {1} ไม่ตรงกับ {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},แถว # {0}: ไม่มี Serial {1} ไม่ตรงกับ {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก
DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
@@ -3112,7 +2973,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก
DocType: GL Entry,Party,งานเลี้ยง
DocType: Sales Order,Delivery Date,วันที่ส่ง
-DocType: DocField,Currency,เงินตรา
DocType: Opportunity,Opportunity Date,วันที่มีโอกาส
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,กลับต่อต้านการซื้อใบเสร็จรับเงิน
DocType: Purchase Order,To Bill,บิล
@@ -3140,15 +3000,12 @@ DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาการสั่งซื้อของ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ทำให้หนังสือเสนอ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,กลับ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปรจะต้องเป็นแม่แบบเดียวกับ
-DocType: DocField,Fold,พับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปรจะต้องเป็นแม่แบบเดียวกับ
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ
DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน
DocType: Project Task,Pending Review,รอตรวจทาน
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,โปรดระบุ
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,รหัสลูกค้า
-DocType: Page,Page Name,ชื่อเพจ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,เวลาที่จะต้องมากกว่าจากเวลา
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
@@ -3159,7 +3016,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,รหัสงาน
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์
,Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด
-DocType: System Settings,Time Zone,โซนเวลา
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ลงทะเบียนสำหรับ ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,เปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน
@@ -3192,7 +3048,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,รับสมัครไม่สามารถบันทึกในสอง alocation
DocType: Item Group,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
-DocType: Page,Yes,ใช่
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย
DocType: Employee,Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน
@@ -3200,7 +3055,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,การปรับ สต็อก
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับประเภทกิจกรรม - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ใหม่ {0} ชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3213,7 +3068,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายกา
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,คุณลักษณะ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,โปรดระบุจาก / ไปยังช่วง
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,สร้างโดย
DocType: Serial No,Under AMC,ภายใต้ AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
@@ -3225,7 +3079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,จำนวนขั้นต่ำ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป
DocType: Workstation,per hour,ต่อชั่วโมง
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
DocType: Company,Distribution,การกระจาย
@@ -3272,7 +3125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com )
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด"""
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน"
@@ -3298,25 +3151,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,ยอดคงเหลือระบบ
-DocType: Workflow,Is Active,มีการใช้งาน
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ
DocType: Company,Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ
-DocType: Workflow State,Primary,ประถม
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
DocType: Item,Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)
-DocType: Communication,More Information,ข้อมูลมากกว่านี้
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน
DocType: Company,Warn,เตือน
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ใด ๆ ข้อสังเกตอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ใช้การผลิต
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,รูปแบบที่เกิดขึ้นประจำพิมพ์
-DocType: Communication,Series,ชุด
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
DocType: Appraisal,Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน
-DocType: Communication,Email,อีเมล์
DocType: Item Group,Item Classification,การจัดประเภทรายการ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา
@@ -3379,7 +3227,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น
DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,มูลค่า
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,คลิกที่นี่เพื่อตรวจสอบ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
@@ -3389,10 +3236,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),บิ
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,เวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ
DocType: Time Log,Hours,ชั่วโมง
DocType: Project,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
-DocType: ToDo,Priority,บุริมสิทธิ์
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,รายสัปดาห์
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,รับ
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์
@@ -3401,7 +3245,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ได้รับการเพิ่มประสบความสำเร็จในรายการจดหมายข่าวของเรา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
@@ -3419,20 +3263,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total
DocType: BOM,Manufacturing,การผลิต
,Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง
DocType: Account,Income,เงินได้
-,Setup Wizard,ตัวช่วยสร้าง การติดตั้ง
DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
-DocType: Email Alert,Reference Date,วันที่อ้างอิง
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
-DocType: Async Task,Status,สถานะ
-DocType: Company History,Year,ปี
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,เวลาเข้าสู่ระบบ {0} เรียกเก็บเงินแล้ว
@@ -3463,13 +3303,12 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1}
DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,คอมพิวเตอร์
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,กรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled
DocType: Cost Center,Budgets,งบประมาณ
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,อัพเดต
DocType: Employee,Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง
DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง
@@ -3489,10 +3328,9 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าท
DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
-DocType: User,Enabled,เปิดการใช้งาน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,นำเข้าสมาชิก
@@ -3503,16 +3341,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ข้อความขา
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,บัญชีปิด {0} ต้องเป็นชนิดรับผิด / ผู้ถือหุ้น
DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
-DocType: ToDo,Low,ต่ำ
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
@@ -3520,7 +3357,7 @@ DocType: Employee,Health Details,รายละเอียดสุขภา
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,เสนอเงื่อนไขจดหมาย
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย
DocType: Project,Estimated Costing,ต้นทุนโดยประมาณ
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,วารสารรายละเอียดรายการที่ไม่มี
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,วารสารรายละเอียดรายการที่ไม่มี
DocType: Employee External Work History,Salary,เงินเดือน
DocType: Serial No,Delivery Document Type,ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
@@ -3539,7 +3376,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,แสดงยอดคงเหลือ
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ตัวอย่าง:. ABCD #####
- ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี้ ปล่อยให้ว่างนี้"
+ ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี้ ปล่อยให้ว่างนี้"
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ช่วงสูงอายุ 2
@@ -3549,7 +3386,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,การตั้งค่าอีเมล์
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,การแจ้งเตือนทุกวัน
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
@@ -3565,10 +3402,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} จะต้อง
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
-DocType: Contact Us Settings,City,เมือง
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รหัสที่ถูกต้อง?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค
@@ -3591,7 +3425,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
DocType: BOM,Raw Material Cost,วัตถุดิบต้นทุน
DocType: Item,Re-Order Level,ระดับ Re-Order
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
DocType: Employee,Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
DocType: Employee,Cheque,เช็ค
@@ -3610,7 +3443,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ที่รา
DocType: Tax Rule,Validity,ความถูกต้อง
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา
-DocType: Page,No,ไม่
DocType: BOM,Materials,วัสดุ
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
@@ -3621,11 +3453,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,บัตรกำนั
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
DocType: Task,Review Date,ทบทวนวันที่
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,การชำระเงินล่วงหน้า
-DocType: DocPerm,Level,ชั้น
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
DocType: Company,Round Off Account,ปิดรอบบัญชี
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
@@ -3647,23 +3478,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),วันที่สิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก
-DocType: User,Last Name,นามสกุล
-DocType: Web Page,Left,ซ้าย
-DocType: Event,All Day,ทั้งวัน
DocType: Issue,Support Team,ทีมสนับสนุน
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)
-DocType: Contact Us Settings,State,รัฐ
DocType: Batch,Batch,ชุด
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,สมดุล
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
-DocType: User,Gender,เพศ
DocType: Journal Entry,Debit Note,หมายเหตุเดบิต
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ไม่หมดอายุ
@@ -3675,9 +3501,8 @@ DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง
DocType: Lead,Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม
-DocType: Workflow State,User,ผู้ใช้งาน
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
DocType: GL Entry,Credit Amount,จำนวนเครดิต
@@ -3691,7 +3516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
,Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),อัตราการเรียกเก็บเงินขึ้นอยู่กับประเภทกิจกรรม (ต่อชั่วโมง)
DocType: Company,Company Info,ข้อมูล บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),การใช้ประโยชน์กองทุน (สินทรัพย์)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,บัญชีเดบิต
@@ -3710,7 +3535,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ไม่อยู่
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
-DocType: DocField,Default,ผิดนัด
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id โครงการ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} สมาชิกเพิ่ม
@@ -3723,15 +3547,14 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,ราคาไม่พบหรือคนพิการ
DocType: Expense Claim,Approved,ได้รับการอนุมัติ
DocType: Pricing Rule,Price,ราคา
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก "Yes" จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก "Yes" จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด
DocType: Employee,Education,การศึกษา
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ
DocType: Employee,Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้
DocType: Address,Office,สำนักงาน
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,จำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก
@@ -3746,7 +3569,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,รุ่นที่
DocType: Employee,Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
-DocType: DocShare,Document Type,ประเภทเอกสาร
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต
DocType: Deduction Type,Deduction Type,ประเภทหัก
DocType: Attendance,Half Day,ครึ่งวัน
@@ -3764,13 +3586,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,วันที่เริ่มต
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,จดหมายข่าวรายชื่อสมาชิก
-DocType: Email Account,Service,ให้บริการ
DocType: Hub Settings,Hub Settings,การตั้งค่า Hub
DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
DocType: BOM,With Operations,กับการดำเนินงาน
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,รายการบัญชีที่ได้รับการทำในสกุลเงิน {0} สำหรับ บริษัท {1} กรุณาเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้กับสกุลเงิน {0}
,Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,ต่อไป
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า
DocType: BOM Operation,BOM Operation,การดำเนินงาน BOM
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
@@ -3820,7 +3640,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ทุนหลักทรัพย์
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,ส่งสำรองข้อมูลไปยัง Dropbox
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,การรับและบิล
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,นักออกแบบ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
@@ -3841,7 +3660,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,นำวันเวลา
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,แจ้งเตือนไปให้
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref วันที่สมัคร
DocType: Employee,Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index c3086f6d95..f4b185772b 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -21,8 +21,6 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Satıcı
DocType: Sales Partner,Dealer,Satıcı
DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
-DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
-DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
DocType: POS Profile,Applicable for User,Kullanıcı için geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
@@ -58,8 +56,8 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
@@ -105,14 +103,12 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Muhasebeci
DocType: Cost Center,Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı
DocType: Company,Phone No,Telefon No
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",Değer {0} {1} Öğe olarak Varyantlar \ kaldırıldı olamaz Özellik bu Öznitelik ile var.
-DocType: Print Settings,Classic,Klasik
-DocType: Print Settings,Classic,Klasik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
@@ -157,7 +153,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Kayıtları
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti
-DocType: Blog Post,Guest,Konuk
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın
DocType: Lead,Interested,İlgili
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Ürün Ağacı
@@ -165,14 +160,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Giriş Girdisi
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} alanı zorunludur
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} alanı zorunludur
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Ek maliyetler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
-DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi
-DocType: Standard Reply,Owner,Sahibi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz
DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans
@@ -190,7 +181,6 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
DocType: Employee,Mr,Bay
DocType: Employee,Mr,Bay
-DocType: Custom Script,Client,Müşteri:
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi
DocType: Naming Series,Prefix,Önek
@@ -251,10 +241,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Başlangıç
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Başlangıç
-DocType: User,First Name,Ad
-DocType: User,First Name,Ad
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Şartlar ve Koşulları Seç
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Satış Siparişleri
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
@@ -286,7 +272,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Ürün Kar
,Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri
DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Önceki tahsisleri kullanılmayan yaprakları ekleyin
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Toplam Aboneler
,Contact Name,İletişim İsmi
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar
@@ -299,15 +285,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
-DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
-DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,İzin engellendi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe
@@ -322,7 +304,7 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
,Terretory,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Malzeme Talebi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Malzeme Talebi
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
@@ -352,8 +334,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,En fazla 5 karakter
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Dil Seçiniz
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Dil Seçiniz
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",Üretim Siparişleri karşı gerçek zamanlı günlükleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Operasyonlar Üretim Emri karşı izlenen edilmez
@@ -364,12 +344,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Yanlı
DocType: Item,Variant Of,Of Varyant
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
-DocType: DocType,Administrator,Yönetici
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası
-DocType: Communication,Closed,Kapalı
-DocType: Communication,Closed,Kapalı
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Lead,Industry,Sanayi
DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
@@ -378,11 +355,9 @@ DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Çoklu Para Birimi
-DocType: Async Task,System Manager,Sistem Yöneticisi
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,İrsaliye
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Dropbox erişim izni
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Vergiler kurma
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
@@ -394,13 +369,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli
-DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
-DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı
@@ -419,7 +392,7 @@ DocType: GL Entry,Debit Amount,Borç Tutarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket'in başına 1 Hesap olabilir {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Eke bakın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Eke bakın
DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı
DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!
@@ -448,7 +421,7 @@ DocType: Employee,Widowed,Dul
DocType: Employee,Widowed,Dul
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Öngörülen miktar ve minimum sipariş miktarına dayalı olarak bütün depolarda ""Stokta bulunmayan"" istenecek Ürünler"
DocType: Workstation,Working Hours,Iş saatleri
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
,Purchase Register,Satın alma kaydı
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler
@@ -473,8 +446,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı
-DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Cari Siparişin dönem başlangıç tarihi
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Cari Siparişin dönem başlangıç tarihi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı
DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
@@ -496,10 +469,11 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Satış Master M
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
DocType: SMS Log,Sent On,Gönderim Zamanı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır
DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ana tatil.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ana tatil.
DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama Adresi
@@ -523,9 +497,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Katılım kaydı.
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
-DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
-DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
-DocType: DocField,Password,Parola
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
@@ -546,12 +517,8 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
-DocType: DocField,Type,Türü
-DocType: DocField,Type,Türü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
-DocType: Communication,Subject,Konu
-DocType: Communication,Subject,Konu
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık
DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi
@@ -576,7 +543,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
DocType: Company,Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} 'Bildirim \
E-posta Adresi' geçersiz e-posta adresi"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Toplam Fatura Bu Yıl:
@@ -585,8 +552,8 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
DocType: Territory,For reference,Referans için
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi
@@ -619,7 +586,6 @@ DocType: Project Task,Project Task,Proje Görevi
,Lead Id,Talep Yaratma Kimliği
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Yöneticisi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
@@ -628,8 +594,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatura ve Teslimat Durumu
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Tekrar Müşteriler
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tahsis
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Önceki
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Önceki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Satış İade
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Üretim Emri oluşturmak istediğiniz Satış Siparişlerini seçiniz.
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi)
@@ -644,13 +608,11 @@ DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart UOM kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart UOM kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
-DocType: Event,Wednesday,Çarşamba
-DocType: Event,Wednesday,Çarşamba
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Teklifi Yazma
@@ -674,13 +636,12 @@ DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun
DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Yönetici
@@ -691,13 +652,11 @@ DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Şu kişiye
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde
DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
@@ -718,16 +677,11 @@ DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Ayarlar
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Ayarlar
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç Zamanı
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç Zamanı
DocType: BOM Operation,Operation Time,Çalışma Süresi
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Daha fazla
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Satış Müdürü
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Yeniden adlandır
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Kullanıcı izni
DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir
@@ -751,7 +705,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-p
DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
@@ -765,12 +719,9 @@ DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Hoşgeldiniz
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Hoşgeldiniz
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Görev Konusu
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.
-DocType: Communication,Open,Aç
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
,Reserved,Ayrılmış
@@ -782,13 +733,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a s
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi
-DocType: Dropbox Backup,Daily,Günlük
-DocType: Dropbox Backup,Daily,Günlük
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası
DocType: Employee,Cell Number,Hücre sayısı
@@ -807,13 +754,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Muhasebe Girişler yaprak düğümleri karşı yapılabilir. Gruplar karşı Girişler izin verilmez.
-DocType: ToDo,High,Yüksek
-DocType: ToDo,High,Yüksek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
-DocType: User,Male,Erkek
-DocType: User,Male,Erkek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Satış kampanyaları.
@@ -882,7 +825,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,İzin
DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}, 'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Numaralar
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
@@ -910,14 +853,12 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Point of Sa
DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
-DocType: Comment,Reference Name,Referans Adı
-DocType: Comment,Reference Name,Referans Adı
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Hedef Depo
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Bu kadar yüzde teslimatı veya makbuz üzerinde izin ver
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Bütün Ürün Grupları
DocType: Process Payroll,Activity Log,Etkinlik Günlüğü
DocType: Process Payroll,Activity Log,Etkinlik Günlüğü
@@ -1005,7 +946,7 @@ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.
DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım
DocType: Address,Shop,Mağaza
@@ -1018,7 +959,7 @@ DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished go
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Marka
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları
-DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi
+DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Föy Detay no
@@ -1030,7 +971,7 @@ DocType: Payment Tool,Paid,Ücretli
DocType: Salary Slip,Total in words,Sözlü Toplam
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Talep Yaratma Zaman Tarihi
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Belki Döviz rekor için oluşturulmadı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Ürün Bundle' öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No 'Ambalaj Listesi' tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Ürün Bundle' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu 'Listesi Ambalaj' kopyalanacaktır."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
@@ -1038,8 +979,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Ödeme Tutarı = Üstün Tutar
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varyans
,Company Name,Firma Adı
,Company Name,Firma Adı
@@ -1059,7 +998,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme
-DocType: Comment,Unsubscribed,Kaydolmamış
DocType: Opportunity,Walk In,Rezervasyonsuz Müşteri
DocType: Item,Inspection Criteria,Muayene Kriterleri
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı
@@ -1071,7 +1009,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Avansları Öde
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Yapmak
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
-DocType: Workflow State,Stop,dur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Benim Sepeti
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
@@ -1095,7 +1032,7 @@ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
@@ -1156,7 +1093,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,M
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
-DocType: Contact Us Settings,Address,Adres
DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın
@@ -1173,7 +1109,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Katkı%
DocType: Item,website page link,web sayfa linki
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Ilk kullanım için sistemi hazırlamak edelim.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
DocType: Sales Partner,Distributor,Dağıtımcı
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Alışveriş Sepeti Nakliye Kural
@@ -1199,16 +1134,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Açılış Muhasebe Dengesi
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Mavi
DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi
DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke
@@ -1240,12 +1173,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +5
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Madde 1
DocType: Holiday,Holiday,Tatil
DocType: Holiday,Holiday,Tatil
-DocType: Event,Saturday,Cumartesi
-DocType: Event,Saturday,Cumartesi
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Tüm branşlarda için kabul ise boş bırakın
,Daily Time Log Summary,Günlük Saat Günlük Özet
-DocType: DocField,Label,Etiket
-DocType: DocField,Label,Etiket
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı
@@ -1265,14 +1194,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Araşt
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin
DocType: Contact,User ID,Kullanıcı Kimliği
-DocType: Communication,Sent,Gönderilen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Değerlendirme Defteri
-DocType: File,Lft,lft
-DocType: File,Lft,Lft
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
-DocType: Communication,Delivery Status,Teslim Durumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
@@ -1319,7 +1244,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise
DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
-DocType: Report,Disabled,Devredışı
DocType: Email Digest,Add Quote,Alıntı ekle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
@@ -1335,7 +1259,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root i
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Adı gerekli
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü
DocType: Address,City/Town,İl / İlçe
DocType: Email Digest,Annual Income,Yıllık gelir
@@ -1366,8 +1289,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
DocType: Authorization Rule,Transaction,İşlem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Araçlar
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Araçlar
DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur
@@ -1379,8 +1300,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Digest e-posta:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Hedef Dağıtımı
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Yorumlar
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Yorumlar
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı
@@ -1400,7 +1319,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Hiçbir veri
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi
DocType: Salary Slip,Earning,Kazanma
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Parti Hesap Döviz
@@ -1415,8 +1333,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Gru
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Yaşlanma Aralığı 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
-DocType: File,old_parent,old_parent
-DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Kapanış Hesap Para olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
@@ -1424,16 +1340,13 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be
,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
-DocType: DocField,Description,Açıklama
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Ortalama İndirim
-DocType: Letter Head,Is Default,Standart
DocType: Address,Utilities,Programlar
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik Kurulumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Teklif Mektubunu Göster
-DocType: Communication,Communication,Iletişim becerisi
DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
@@ -1443,7 +1356,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select F
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Gönderen {0} | {1} {2}
DocType: BOM Operation,Operation Description,İşletme Tanımı
DocType: Item,Will also apply to variants,Ayrıca varyant için de geçerlidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden
@@ -1451,8 +1364,8 @@ DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
@@ -1474,7 +1387,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,H
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış
DocType: Employee,Owned,Hisseli
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır
@@ -1502,7 +1415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka hesap bakiyesi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Çalışan {0} ve ay bulunamadı aktif Maaş Yapısı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Çalışan {0} ve ay bulunamadı aktif Maaş Yapısı
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
@@ -1511,7 +1424,6 @@ DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz
DocType: Address,Billing,Faturalama
DocType: Address,Billing,Faturalama
-DocType: Bulk Email,Not Sent,Gönderilen Değil
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
@@ -1584,22 +1496,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Eyalet
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Depo Available at Toplu Adet
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Günlük Seri Detayı
-DocType: Workflow State,Tasks,görevler
-DocType: Workflow State,Tasks,Görevler
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım
-DocType: Event,Tuesday,Salı
-DocType: Event,Tuesday,Salı
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.
,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı
-DocType: Top Bar Item,Target,Hedef
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Katkı Tutarı
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Esas marka.
-DocType: ToDo,Due Date,Bitiş tarihi
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Taşıyıcı Detayları
@@ -1657,8 +1563,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Görüntüle
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Başarılı İthalat!
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Başarılı İthalat!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Yaş (Gün)
@@ -1669,8 +1573,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ekle
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Ekle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredi Kontrolü
@@ -1679,8 +1581,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
DocType: Company,Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Faturalandırıldı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar
DocType: Party Account,Party Account,Taraf Hesabı
@@ -1700,14 +1600,12 @@ DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
-DocType: ToDo,Medium,Orta
-DocType: ToDo,Medium,Orta
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
DocType: Journal Entry,Entry Type,Girdi Türü
,Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,E-posta id doğrulayın
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', 'Müşteri indirimi' için gereken müşteri
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Müşteri indirimi' için gereken müşteri
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
@@ -1738,7 +1636,7 @@ DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),Depo (İsteğe bağlı)
DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Ücretli Tutar (Şirket Para)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ek İndirim
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Satış Ayarları
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Satış Ayarları
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
@@ -1754,7 +1652,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time L
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın
@@ -1786,7 +1684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Alışveriş Sepeti etkindir
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,İş için aday
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
@@ -1795,9 +1693,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Bir Müşterinin Satınalma Siparişi karşı birden Satış Siparişine izin ver
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana
-DocType: DocPerm,Delete,Sil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Varyant
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Yeni {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
@@ -1807,6 +1703,7 @@ DocType: Item,Variants,Varyantlar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
DocType: SMS Center,Send To,Gönder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ayrılan miktarı
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
@@ -1818,16 +1715,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,İş için aday
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
-DocType: Country,Country,Ülke
-DocType: Country,Country,Ülke
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresleri
-DocType: Communication,Received,Alınan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Ürün Üretim Siparişi için izin verilmez.
-DocType: DocField,Attach Image,Görüntü Ekleyin
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Sunun ve Bill için
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı
@@ -1842,8 +1735,6 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliye
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
DocType: Employee,Salutation,Hitap
DocType: Employee,Salutation,Hitap
-DocType: Communication,Rejected,Reddedildi
-DocType: Communication,Rejected,Reddedildi
DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
@@ -1861,8 +1752,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Süresi Doldu
DocType: Packing Slip,To Package No.,Ambalaj No.
-DocType: DocType,System,Sistem
-DocType: DocType,System,Sistem
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Veriliş tarihi
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Etkinlik Maliyeti
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tüketilen Adet
@@ -1892,7 +1781,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox Erişimi Gizli
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Mükerrer Fatura
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projeleri yönetme
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.
@@ -1914,7 +1802,6 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
,Amount to Deliver,Tutar sunun
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Hatalar vardı
DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} oluşturuldu
@@ -1940,7 +1827,7 @@ DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Sit
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet
DocType: Material Request Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Kırmızı
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
@@ -1979,11 +1866,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Maliyet Oranı
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Ayarlanmadı
-DocType: Communication,Date,Tarih
-DocType: Communication,Date,Tarih
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Çift
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Çift
@@ -2011,8 +1894,6 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
,Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ülkeye özgü format bulunamazsa bu format kullanılır
-DocType: Custom Field,Custom,Özel
-DocType: Custom Field,Custom,Özel
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı
@@ -2021,11 +1902,8 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Baskı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ek İndirim Tutarı
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,ve
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,ve
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
@@ -2033,7 +1911,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Birim
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Birim
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz
,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
@@ -2081,9 +1958,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,İş Tanımı
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM(birim) için miktar
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için. "
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için."
DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
,SO Qty,SO Adet
@@ -2098,7 +1974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Gönderiler
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Müşteriye teslim edilmek üzere
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Kurma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Satır #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak
DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi
@@ -2120,11 +1995,10 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-post
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden
-DocType: DocField,Name,İsim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Sistemde yer almamaktadır tutarlar
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
@@ -2134,9 +2008,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı
-DocType: Web Form,Select DocType,Belge Tipi seçine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
@@ -2232,20 +2103,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and m
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi
-DocType: Event,Friday,Cuma
-DocType: Event,Friday,Cuma
DocType: Time Log,Costing Amount,Maliyet Tutarı
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bordro Gönder
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Toplu İthalat
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresler ve Kontaklar
DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı
DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı
-DocType: Page,Title,Başlık
-DocType: Page,Title,Başlık
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Özelleştirme
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Özelleştirme
DocType: POS Profile,[Select],[Seç]
DocType: POS Profile,[Select],[Seç]
DocType: SMS Log,Sent To,Gönderildiği Kişi
@@ -2302,8 +2167,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
-DocType: System Settings,In Hours,Saatleri
-DocType: System Settings,In Hours,Saatleri
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Banka başına beklendiği gibi denge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
@@ -2320,14 +2183,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Dekont Grubu
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Toplu Posta
-DocType: Page,Standard,Standart
-DocType: Page,Standard,Standart
DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Göster Ödemeleri
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Boyut
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Ecza
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti
@@ -2349,16 +2209,10 @@ DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep edilen
DocType: Payment Tool,Payment Account,Ödeme Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Taslak
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Taslak
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Telafi İzni
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış
-DocType: User,Female,Kadın
-DocType: User,Female,Kadın
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Eğer gerçekten bu şirket için tüm işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Olduğu gibi sizin ana veriler kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
-DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş
-DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş
-DocType: Communication,Replied,Cevap
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Geçersiz referans {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Toplam Ödeme Tutarı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi
@@ -2367,7 +2221,7 @@ DocType: Newsletter,Test,Test
DocType: Newsletter,Test,Test
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mevcut stok işlemleri size değerlerini değiştiremezsiniz \ Bu öğe, orada olduğundan 'Seri No Has', 'Toplu Has Hayır', 'Stok Öğe mı' ve 'Değerleme Metodu'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Hızlı Dergisi Girişi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
@@ -2377,8 +2231,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Ürün istekleri.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Proje Durumu
@@ -2468,10 +2320,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.
10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
-DocType: Note,Note,Not
-DocType: Note,Note,Not
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
-DocType: Email Account,Email Ids,E-posta Noları
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
@@ -2484,8 +2333,6 @@ DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Tamamlanan Miktar fazla olamaz {0} çalışması için {1}
DocType: Features Setup,Quality,Kalite
DocType: Features Setup,Quality,Kalite
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giriş
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giriş
DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Stok Uzlaşma Max 100 satır.
@@ -2504,8 +2351,6 @@ DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Kurulan Miktar
DocType: Lead,Fax,Faks
DocType: Lead,Fax,Faks
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Ana Tip
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Tanzim Edildi
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Tanzim Edildi
DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman
@@ -2520,7 +2365,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 üzerinde
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
-,Download Backups,İndir Yedekler
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Ödeme Şekli
@@ -2528,8 +2372,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
DocType: Process Payroll,Select Employees,Seçin Çalışanlar
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Ayrıntılar
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Ayrıntılar
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar
DocType: Employee,Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi
DocType: Item,Quality Parameters,Kalite Parametreleri
@@ -2563,7 +2405,6 @@ DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: UOM Dönüşüm Faktörü zorunludur
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Belgeler
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi
@@ -2593,7 +2434,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
-DocType: User,Bio,Bio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
@@ -2630,7 +2470,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Müşteri Adresi Ekran
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
@@ -2642,6 +2482,7 @@ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sa
,S.O. No.,SO No
,S.O. No.,SO No
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar
@@ -2649,7 +2490,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,İptal Edilmiş
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Maaş Yapısı Tarihten itibaren Çalışan Katılma Tarihi daha az olamaz.
DocType: Employee Education,Graduate,Mezun
DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Gün
@@ -2686,7 +2526,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Muhasebe Kullanıcıları
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Oranı
@@ -2720,7 +2559,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} isimli kişi başarı ile listeden çıkarıldı.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Eklendi
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
@@ -2737,11 +2575,9 @@ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Toplam
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Toplam
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Ek İndirim On Uygula
DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
@@ -2755,7 +2591,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target wareho
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
@@ -2791,20 +2627,19 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar
DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır
DocType: Installation Note Item,Against Document No,Belge No Karşılığı
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Lütfen {0} seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Lütfen {0} seçiniz
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Güncelleme
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
@@ -2901,8 +2736,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Bakım. Program
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri
-DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları
-DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Depo dayalı Yeniden Sipariş seviyeli
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatura Oranı
,Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar
@@ -2930,11 +2763,9 @@ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
DocType: Journal Entry,User Remark,Kullanıcı Açıklaması
DocType: Lead,Market Segment,Pazar Segmenti
-DocType: Communication,Phone,Telefon
-DocType: Communication,Phone,Telefon
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
DocType: Contact,Passive,Pasif
DocType: Contact,Passive,Pasif
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
@@ -2952,11 +2783,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Güncellemeler Alın
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıtları ekle
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Yönetim bırakın
-DocType: Event,Groups,Gruplar
-DocType: Event,Groups,Gruplar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Hesap Grubu
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş
DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
@@ -3006,7 +2835,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leav
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
DocType: Hub Settings,Seller Email,Satıcı E-
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden)
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç Zamanı
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç Zamanı
DocType: Item Price,Bulk Import Help,Toplu İthalat Yardım
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,",Miktar Seç"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
@@ -3024,8 +2853,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Malzeme İmalat transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Satınalma Siparişi Ürün No
-DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
-DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
@@ -3043,8 +2870,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
DocType: Supplier,Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları
-DocType: Communication,Recipients,Alıcılar
-DocType: Communication,Recipients,Alıcılar
DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
@@ -3054,7 +2879,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,E
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Oluşturun ve gönderin Haber
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır
DocType: Sales Order,Recurring Order,Tekrarlayan Sipariş
DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
@@ -3079,11 +2903,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Br.Fiyat ve Miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Satış Emrinden
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ana Site Rotası
DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Aktif Değil
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
DocType: Time Log,Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
@@ -3094,7 +2916,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fat
DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,Örneğin KDV
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Madde 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Dergi Girişi Hesabı
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
@@ -3105,8 +2927,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vergi oranı söz uygun grubuna (Fon> Güncel Yükümlülüklerin> Vergi ve Görevleri genellikle Kaynak gidin ve türü "Vergi" nin) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak ve mutlaka.
,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
-DocType: Event,Monday,Pazartesi
-DocType: Event,Monday,Pazartesi
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stok Girdisi
DocType: Account,Payable,Borç
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bakiye Tutarı
@@ -3119,7 +2939,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,Azalan Adres
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
-DocType: Page,All,Tümü
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
@@ -3130,8 +2949,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Toplam Faturalanmış Tutar
DocType: Account,Sales User,Satış Kullanıcı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Müşteri ya da Tedarikçi Detayları
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Ayarla
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Ayarla
DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Depo gereklidir
DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum
@@ -3144,7 +2961,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Teslim Edildi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde
DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
@@ -3177,8 +2994,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,Stok defteri
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Puan: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Bordro Dahili Kesinti
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
@@ -3196,14 +3011,11 @@ DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
DocType: Journal Entry,Write Off,Silmek
DocType: Time Log,Operation ID,Operasyon Kimliği
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: gönderen {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: gönderen {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin
-DocType: Report,Report Type,Rapor Türü
-DocType: Report,Report Type,Rapor Türü
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Yükleme
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tedarikçi Müşteriye teslim
@@ -3228,7 +3040,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Dergisi girişi yapmak."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Kayıt Girdisi yap."
DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
@@ -3246,12 +3058,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabl
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} üzerinde {2} {3}.
+ Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} üzerinde {2} {3}.
Mevcut Adet: {4}, Miktar Transferi: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Madde 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Müşteri İletişim E-mail
-DocType: Event,Sunday,Pazar
-DocType: Event,Sunday,Pazar
DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
@@ -3263,7 +3073,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Kullanıcı Ekle
DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fiili Başlangıç Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fiili Başlangıç Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
@@ -3284,10 +3094,9 @@ DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Ülkenizi, Zaman Dilimi ve Para Birimi Seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate, Br.Fiyat
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Br.Fiyat
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı
@@ -3327,7 +3136,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Süreç Bordrosu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Ürün Paketi Ürün
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
@@ -3344,12 +3153,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Nakliye Şehri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
DocType: Account,Purchase User,Satınalma Kullanıcı
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Bildirim özelleştirin
-DocType: Web Page,Slideshow,Slayt Gösterisi
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kargo Kuralı
DocType: Journal Entry,Print Heading,Baskı Başlığı
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Bakım Müdürü
-DocType: Workflow State,Search,Arama
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
@@ -3380,7 +3187,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir
-DocType: Blog Post,Blog Post,Blog postası
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grup tarafından
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri
@@ -3391,7 +3197,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Lei
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,yinelenen sipariş durdurmak hangi tarih
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} değeri {1} oranında azaltılmalıdır veya tolerans durumu artırılmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} değeri {1} oranında azaltılmalıdır veya tolerans durumu artırılmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Toplam Mevcut
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Saat
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Saat
@@ -3422,7 +3228,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} alr
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Alıcılar
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Başlangıç Point-of-Sale (POS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Başlangıç Point-of-Sale (POS)
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
@@ -3436,8 +3242,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni
DocType: Address,Plant,Tesis
DocType: Address,Plant,Tesis
-DocType: DocType,Setup,Kurulum
-DocType: DocType,Setup,Kurulum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
@@ -3449,22 +3253,18 @@ DocType: Item,Attributes,Nitelikler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Ürünleri alın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Son Sipariş Tarihi
-DocType: DocField,Image,Resim
-DocType: DocField,Image,Resim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
-DocType: Communication,Other,Diğer
-DocType: Communication,Other,Diğer
DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Çalışma kimliği ayarlanmamış
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç Tarihi
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç Tarihi
DocType: Serial No,Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631,Maint. Visit,Bakım. Ziyaret
DocType: Leave Type,Is Encash,Bozdurulmuş
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dergi Girişi Yap
-DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Kayıt Girdisi Yap
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
@@ -3478,10 +3278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome S
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Satırı 2
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Satırı 2
-DocType: ToDo,Reference,Referans
-DocType: ToDo,Reference,Referans
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Çıkış Miktarı
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seri zorunludur
@@ -3531,7 +3327,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yukarıdaki
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Bölge
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin
@@ -3556,7 +3351,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
-DocType: Workflow State,Time,Zaman
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
DocType: Hub Settings,Seller Country,Satıcı Ülke
@@ -3617,8 +3411,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
-DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
-DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Otomatik ekleme Fiyat Listesi oranı eksik ise
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
@@ -3685,7 +3477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Bordro Dahili Kazanç
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Alacaklılar
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, Ürün Vergi Detayları
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Ürün Vergi Detayları
,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
@@ -3696,7 +3488,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Nak
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Yaklaşan Etkinlikler
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
-DocType: Letter Head,Letter Head,Antetli Kağıt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hızlı Girişi
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} Dönüş için zorunludur
DocType: Purchase Order,To Receive,Almak
@@ -3731,8 +3522,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
-DocType: Workflow State,Edit,Düzenle
-DocType: Workflow State,Edit,Düzenle
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Gelir veya Gider ise
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
@@ -3741,7 +3530,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,İnsan Kaynakları
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Vergi Varlıkları
DocType: BOM Item,BOM No,BOM numarası
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkodu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
@@ -3754,7 +3542,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Bir. Cs
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Üstün Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Bu konuyu atamak için, yan taraftaki ""Ata"" butonunu kullanın"
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days], [Days] daha eski donmuş stoklar
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] daha eski donmuş stoklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Mali Yılı: {0} does not var
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
@@ -3767,10 +3555,6 @@ DocType: Project,Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi
DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
DocType: Employee,Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi
-DocType: DocField,Column Break,Sütun Arası
-DocType: DocField,Column Break,Sütun Arası
-DocType: Event,Thursday,Perşembe
-DocType: Event,Thursday,Perşembe
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Müşteri Görüşleri
@@ -3811,8 +3595,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
DocType: GL Entry,Party,Taraf
DocType: Sales Order,Delivery Date,Teslimat Tarihi
-DocType: DocField,Currency,Para birimi
-DocType: DocField,Currency,Para birimi
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill için
@@ -3844,17 +3626,12 @@ DocType: Account,Auditor,Denetçi
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Cari Siparişin dönemi bitiş tarihi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Teklif Mektubu Yap
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Dönüş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant için Ölçü Varsayılan Birim Şablon aynı olmalıdır
-DocType: DocField,Fold,Kat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Variant için Ölçü Varsayılan Birim Şablon aynı olmalıdır
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu
DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak
DocType: Project Task,Pending Review,Bekleyen İnceleme
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Lütfen belirtiniz
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Lütfen belirtiniz
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Müşteri Kimliği
-DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı
-DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
@@ -3867,7 +3644,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","örneğin ""M
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
,Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti
-DocType: System Settings,Time Zone,Saat Dilimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hub için Kayıt
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Aylık Dağılımı Yüzdeler
@@ -3908,8 +3684,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Appli
DocType: Item Group,Default Expense Account,Standart Gider Hesabı
DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
-DocType: Page,Yes,Evet
-DocType: Page,Yes,Evet
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Satış Vergisi Şablon
DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
@@ -3918,7 +3692,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Yeni {0} Adı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3931,7 +3705,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Başka ** Ürün içine ** Öğeler ** Toplulaş
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Nitelik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Menzil / dan belirtiniz
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Tarafından oluşturulan
DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
@@ -3949,7 +3722,6 @@ DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle
DocType: Workstation,per hour,saat başına
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
DocType: Company,Distribution,Dağıtım
@@ -3959,7 +3731,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Proje Müdürü
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Standart Vergi ve Harçlar
DocType: Account,Receivable,Alacak
DocType: Account,Receivable,Alacak
@@ -4010,7 +3782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set thi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Yetersizlik adeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
@@ -4041,27 +3813,21 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departman mağazaları
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Sistem Dengesi
-DocType: Workflow,Is Active,Aktif
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
DocType: Account,Chargeable,Ücretli
DocType: Account,Chargeable,Ücretli
DocType: Company,Change Abbreviation,Değişim Kısaltma
-DocType: Workflow State,Primary,Birincil
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Gider Tarih
DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (%
-DocType: Communication,More Information,Daha fazla bilgi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
DocType: Company,Warn,Uyarmak
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba."
DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tekrarlayan Baskı Biçimi
-DocType: Communication,Series,Seriler
-DocType: Communication,Series,Seriler
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu
-DocType: Communication,Email,E-posta;
DocType: Item Group,Item Classification,Ürün Sınıflandırması
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyareti Amacı
@@ -4135,8 +3901,6 @@ DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Üstün Fişler alın
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür
DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Değer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Değer
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Doğrulamak için buraya tıklayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
@@ -4148,12 +3912,7 @@ DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçi tarafınd
DocType: Time Log,Hours,Saat
DocType: Time Log,Hours,Saat
DocType: Project,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi
-DocType: ToDo,Priority,Öncelik
-DocType: ToDo,Priority,Öncelik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Erişimine İzin verildi
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,Haftalık
-DocType: Dropbox Backup,Weekly,Haftalık
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Alma
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış
@@ -4162,7 +3921,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği
DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} başarıyla Haber listesine eklendi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
@@ -4186,8 +3945,6 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Üretim
,Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler
DocType: Account,Income,Gelir
DocType: Account,Income,Gelir
-,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
-,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
@@ -4197,15 +3954,10 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
-DocType: Email Alert,Reference Date,Referans Tarihi
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
-DocType: Async Task,Status,Durum
-DocType: Async Task,Status,Durum
-DocType: Company History,Year,Yıl
-DocType: Company History,Year,Yıl
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Zaten fatura Zaman Günlüğü {0}
@@ -4249,8 +4001,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın
DocType: Cost Center,Budgets,Bütçeler
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Acil Durum İrtibat Kişisi Bilgileri
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ne yapar?
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ne yapar?
@@ -4279,8 +4029,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
-DocType: User,Enabled,Etkin
-DocType: User,Enabled,Etkin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz
@@ -4295,17 +4043,15 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
-apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta adresi değildir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
-DocType: ToDo,Low,Düşük
-DocType: ToDo,Low,Düşük
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın
@@ -4314,7 +4060,7 @@ DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Harf Şartları Teklif
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Satış sonrası bütün kurulum veya işletmeye alma işlerini izlemek için
DocType: Project,Estimated Costing,Tahmini Maliyetleme
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Dergi Giriş Detayı Hayır
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Kayıt Girdisi Detay No
DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
@@ -4334,7 +4080,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kamp
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Yeni Haber
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Balansı Göster
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD #####
@@ -4366,12 +4112,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar'da Standart Çalışma
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} gereklidir
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
-DocType: Contact Us Settings,City,İl
-DocType: Contact Us Settings,City,İl
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
DocType: Account,Equity,Özkaynak
@@ -4404,8 +4145,6 @@ DocType: BOM,Raw Material Cost,Hammadde Maliyeti
DocType: Item,Re-Order Level,Yeniden sipariş seviyesi
DocType: Item,Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt Şeması
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Gantt Şeması
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Yarı Zamanlı
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
@@ -4431,8 +4170,6 @@ DocType: Tax Rule,Validity,Geçerlilik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
DocType: Attendance,Attendance,Katılım
DocType: Attendance,Attendance,Katılım
-DocType: Page,No,Hayır
-DocType: Page,No,Hayır
DocType: BOM,Materials,Materyaller
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
@@ -4444,12 +4181,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Peşin Ödeme
-DocType: DocPerm,Level,Seviye
-DocType: DocPerm,Level,Seviye
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
DocType: Company,Round Off Account,Hesap Off Yuvarlak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
@@ -4474,7 +4209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Gerçek Bitiş Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
@@ -4482,18 +4217,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cann
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."
-DocType: User,Last Name,Soyadı
-DocType: Web Page,Left,Bırakmak
-DocType: Event,All Day,Bütün Gün
DocType: Issue,Support Team,Destek Ekibi
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden)
-DocType: Contact Us Settings,State,Devlet
-DocType: Contact Us Settings,State,Devlet
DocType: Batch,Batch,Yığın
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Bakiye
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla)
-DocType: User,Gender,Cinsiyet
-DocType: User,Gender,Cinsiyet
DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok UOM gereğince
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Doldu Değil
@@ -4511,8 +4239,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance
-DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
-DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,İşleme Bordro
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
@@ -4529,12 +4255,12 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Fatura Oranı (saatte)
DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Ürüne dayalı filtre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Borç Hesabı
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket para birimi)
@@ -4551,8 +4277,6 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
-DocType: DocField,Default,Varsayılan
-DocType: DocField,Default,Varsayılan
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proje Kimliği
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} aboneler eklendi
@@ -4567,7 +4291,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,F
DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı
DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" işaretlemek Seri no alanında görüntülenebilecek Ürünnin her elemanını tanımlayacak ayrı kimlik verecektir"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
DocType: Employee,Education,Eğitim
@@ -4577,8 +4301,6 @@ DocType: Employee,Current Address Is,Güncel Adresi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler."
DocType: Address,Office,Ofis
DocType: Address,Office,Ofis
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standart Raporlar
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standart Raporlar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Depo itibaren Boş Adet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
@@ -4597,8 +4319,6 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek
-DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü
-DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
@@ -4616,14 +4336,12 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Toplam (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabına karşı geçerlidir
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Satın alma makbuzu mesajı
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bülten Listesi Abone
-DocType: Email Account,Service,Servis
-DocType: Email Account,Service,Servis
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Ayarları
DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
@@ -4631,8 +4349,6 @@ DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Muhasebe kayıtları zaten para yapılmış {0} şirket için {1}. Para ile bir alacak ya da borç hesabı seçin {0}.
,Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Sonraki
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Sonraki
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasyonu
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı
@@ -4686,7 +4402,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Öz sermaye
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
-DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Yedeklerinizi Dropboxa gönderin
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Alma ve Bill için
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
@@ -4710,7 +4425,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Talep Yaratma Gün Saati
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Malzeme Listesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
-DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Bildirimlerin Gönderileceği Kişi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarihi
DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 138e525e86..47b2ac9faf 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -8,7 +8,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Споживацькі товари
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Будь ласка, виберіть партії першого типу"
DocType: Item,Customer Items,Предмети з клієнтами
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опублікувати пункт в hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Повідомлення по електронній пошті
DocType: Item,Default Unit of Measure,За замовчуванням Одиниця виміру
@@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Всі Продажі партне
DocType: Employee,Leave Approvers,Залишити Затверджую
DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
DocType: Employee,Rented,Орендовані
-DocType: About Us Settings,Website,Сайт
DocType: POS Profile,Applicable for User,Стосується для користувача
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Зупинився виробничого замовлення не може бути скасовано, відкорковувати спочатку скасувати"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прейскурантом {0}
@@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Кілька ціни товару.
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Всі постачальником Зв'язатися
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Новий Залишити заявку
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банківський чек
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Для підтримки клієнтської мудрий код пункт і зробити їх пошуку на основі їх використання коду цю опцію
@@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Бухгалте
DocType: Cost Center,Stock User,Фото користувача
DocType: Company,Phone No,Телефон Немає
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал діяльності здійснюється користувачами проти Завдання, які можуть бути використані для відстеження часу, виставлення рахунків."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Новий {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Новий {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Партнери по збуту комісія
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Абревіатура не може бути більше, ніж 5 символів"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",Атрибут Значення {0} не може бути вилучена з {1} як пункту Варіанти \ існують з цим атрибутом.
-DocType: Print Settings,Classic,Класичний
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.
DocType: BOM,Operations,Операції
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0}
@@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Година Оцінити / 60) * Фактична Час роботи
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Вартість комплектності
-DocType: Blog Post,Guest,Гість
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Отримати специфікація подробиці
DocType: Lead,Interested,Зацікавлений
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Рахунок за матеріали
@@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},З {0} до {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Відкриття запис
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} є обов'язковим
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додаткові витрати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
DocType: Lead,Product Enquiry,Запит про продукт
-DocType: Standard Reply,Owner,Власник
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Будь ласка, введіть компанія вперше"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Будь ласка, виберіть компанія вперше"
DocType: Employee Education,Under Graduate,Під Випускник
@@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармацевтика
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сума претензії
DocType: Employee,Mr,Містер
-DocType: Custom Script,Client,Клієнт
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Постачальник Тип / Постачальник
DocType: Naming Series,Prefix,Префікс
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Споживаний
@@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ціни повинні бути застосовні для купівлі або продажу
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не може бути до дати доставки по пункту {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Знижка на Прайс-лист ставка (%)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Початок
-DocType: User,First Name,Ім'я
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Виберіть Терміни та умови
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Замовлення
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оцінка
@@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладна П
,Production Orders in Progress,Виробничі замовлення у Прогрес
DocType: Lead,Address & Contact,Адреса & Контактна
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додати невикористовувані листя від попередніх асигнувань
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всього Передплатники
,Contact Name,Контактна особа
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В очікуванні Кількість
@@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Буде оновлюватися при пакетному.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, перевірте 'Як Предварительная "проти рахунки {1}, якщо це заздалегідь запис."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
-DocType: Bulk Email,Message,повідомлення
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox ключ доступу
DocType: Payment Tool,Reference No,Посилання Немає
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Річний
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирення товару
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Видаткова накладна Немає
@@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Мінімальне замовлення Кіл
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Постачальник Тип
DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Матеріал Запит
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновлення оформлення Дата
DocType: Item,Purchase Details,Купівля Деталі
@@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Витрати Керівник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть Charge першого типу"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Останній
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 знаків
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Виберіть мову
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Залишити затверджує в списку буде встановлено стандартним Залишити який стверджує
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order","Відключення створення тимчасових журналів проти виробничих замовлень. Операції, що не буде відслідковуватися відносно виробничого замовлення"
@@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Неп
DocType: Item,Variant Of,Варіант
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} повинен бути служба товару
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершений Кількість не може бути більше, ніж "Кількість для виробництва""
-DocType: DocType,Administrator,Адміністратор
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриття рахунку Керівник
DocType: Employee,External Work History,Зовнішній роботи Історія
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка
-DocType: Communication,Closed,Закрито
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"За словами (експорт) будуть видні, як тільки ви збережете накладну."
DocType: Lead,Industry,Промисловість
DocType: Employee,Job Profile,Профіль роботи
DocType: Newsletter,Newsletter,Інформаційний бюлетень
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичної матеріалів Запит
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валют
-DocType: Async Task,System Manager,Менеджер системи
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Рахунок Тип
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Накладна
-DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Дозволити доступ Dropbox
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Налаштування Податки
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запис була змінена після витягнув його. Ласка, витягнути його знову."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі на п податку
@@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m
DocType: Employee,Company Email,Компанія E-mail
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Дійсно для країнам
-DocType: Workflow State,Refresh,Оновлення
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всі імпортні суміжних областях, як валюти, коефіцієнт конверсії, загальний обсяг імпорту, імпорт ВСЬОГО т.д. доступні в отриманні покупки, постачальник цитата рахунку-фактурі, і т.д. Замовлення"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є шаблоном і не можуть бути використані в операціях. Атрибути товару буде копіюватися в варіантах, якщо "Ні Копіювати" не встановлений"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Всього Замовити вважається
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть "Повторіть День Місяць" значення поля"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть "Повторіть День Місяць" значення поля"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Швидкість, з якою Клієнт валюта конвертується в базову валюту замовника"
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступний в специфікації, накладної, рахунку-фактурі, замовлення продукції, покупки замовлення, покупка отриманні, накладна, замовлення клієнта, Фото в'їзду, розкладі"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Ставка податку
@@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата рахунку-фактур
DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сума
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша електронна адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
DocType: Purchase Order,% Received,Отримане%
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Налаштування Вже Повний !!
,Finished Goods,Готові вироби
@@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Замовлення клієнта
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,СР Продаж Оцінити
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Дату періоду поточного замовлення Почніть
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Кількість не може бути фракція в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Кількість не може бути фракція в рядку {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість і швидкість
DocType: Delivery Note,% Installed,Встановлена%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
@@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Майстер М
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заморожені Upto
DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Не застосовується
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Майстер відпочинку.
DocType: Material Request Item,Required Date,Потрібно Дата
@@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Відвідуваність запис.
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Журнал Записів
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану
-DocType: System Settings,Loading...,Завантаження ...
-DocType: DocField,Password,Пароль
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Рахунки кредиторів
@@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
-DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об'єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
-DocType: Communication,Subject,Предмет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об'єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вага нетто
DocType: Employee,Emergency Phone,Аварійний телефон
,Serial No Warranty Expiry,Серійний Немає Гарантія Термін
@@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Вимога Матеріал
DocType: Company,Delete Company Transactions,Видалити скоєнні Товариством угод
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} Купівля товару
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} є неприпустимим адресу електронної пошти в "Повідомлення \ адресу електронної пошти"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Всього рахунків у цьому році:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки і збори
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Постачальник Рахунок Немає
DocType: Territory,For reference,Для довідки
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, так як він використовується в угодах з акціями"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Закриття (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Закриття (Cr)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примітка Пункт
,Pending Qty,В очікуванні Кількість
@@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,Проект Завдання
,Lead Id,Ведучий Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Загальний підсумок
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт менеджер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Фінансовий рік Дата початку не повинна бути більше, ніж фінансовий рік Дата закінчення"
DocType: Warranty Claim,Resolution,Дозвіл
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Поставляється: {0}
@@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Біллінг і доставка Статус
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постійних клієнтів
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Виділяти
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Попередній
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Продажі Повернутися
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Виберіть замовлень клієнта, з якого ви хочете створити виробничі замовлення."
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Drop кораблів)
@@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Бази даних к
DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
DocType: Lead,Middle Income,Середній дохід
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Відкриття (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Позначена сума не може бути негативним
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Оголошений Amt
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логічний склад, на якому акції записів зроблені."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Посилання № & Посилання Дата потрібно для {0}
-DocType: Event,Wednesday,Середа
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Виробник Клієнтам
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Виробничий замовлення є обов'язковим
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пропозиція Написання
@@ -535,7 +513,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Постачальник Неймі
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,За замовчуванням Калькуляція Оцінити
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді ціноутворення Правила фільтруються на основі Замовника, Група покупців, краю, постачальник, Тип постачальник, кампанії, і т.д. Sales Partner"
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Будь ласка, встановіть модуль пітона Dropbox"
DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менеджер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Від покупки отриманні
@@ -543,8 +520,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приймач Параметр
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Ґрунтуючись на 'і' Group By" не може бути таким же
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продавець Цілі
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,Для
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти"
DocType: Production Order Operation,In minutes,У хвилини
DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
@@ -564,15 +539,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance
DocType: Material Request,Material Transfer,Матеріал Передача
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Відкриття (д-р)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Проводка повинна бути відмітка після {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Налаштування
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Вартість приземлився Податки і збори
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактичний початок Час
DocType: BOM Operation,Operation Time,Час роботи
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Більш
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер з продажу
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Перейменувати
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списання Сума
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Дозволити користувачеві
DocType: Journal Entry,Bill No,Білл Немає
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Щоквартальний
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примітка Потрібно
@@ -590,7 +561,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Забезпечити
DocType: Hub Settings,Seller City,Продавець Місто
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Пропозиція Лист термін
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Пункт має варіанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Пункт має варіанти.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} знайдений
DocType: Bin,Stock Value,Вартість акцій
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип
@@ -600,11 +571,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кількість і Ск
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комісія ставка (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із замовлення клієнта, накладна або журнал запис"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авіаційно-космічний
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Ласкаво просимо
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Завдання
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Товари, отримані від постачальників."
-DocType: Communication,Open,Відкритим
DocType: Lead,Campaign Name,Назва кампанії
,Reserved,Зарезервований
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Постачання сировини
@@ -613,11 +582,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} не є акціонерним товару
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,За замовчуванням обліковий запис
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведучий повинен бути встановлений, якщо Можливість зроблений зі свинцю"
-DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адреса Назва
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Будь ласка, виберіть вихідний день на тиждень"
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Плановані Час закінчення
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Людина обсяг продажів Різниця Пункт Група Мудрий
-DocType: Dropbox Backup,Daily,Щодня
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клієнтам Замовлення Немає
DocType: Employee,Cell Number,Кількість стільникових
@@ -632,10 +599,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: З {0} типу {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов'язковим
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерські записи можна з листовими вузлами. Записи проти груп не допускається.
-DocType: ToDo,High,Високий
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете деактивувати або скасувати специфікації, як вона пов'язана з іншими специфікаціями"
DocType: Opportunity,Maintenance,Технічне обслуговування
-DocType: User,Male,Чоловік
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Купівля Надходження номер потрібно для пункту {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампанії з продажу.
@@ -703,7 +668,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Щоб включ
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Оберіть товари
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти Білла {1} від {2}
-DocType: Comment,Reference Name,Ім'я посилання
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершення
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Цільова Склад
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволити доставку по квитанції або Шифрування до цього відсотка
@@ -780,7 +744,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Діапазон
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Співробітник {0} не є активним або не існує
DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Рахунок покупки Advance
DocType: Address,Shop,Магазин
@@ -808,7 +772,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Поставк
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Замовлення на пункт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряме прибуток
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Встановіть Сума платежу = сума Видатний
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адресний рядок 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсія
,Company Name,Назва компанії
DocType: SMS Center,Total Message(s),Всього повідомлень (їй)
@@ -824,7 +787,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Виберіть Payroll
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти до відповідної групи (зазвичай використання коштів> Поточні активи> Банківські рахунки і створити новий акаунт (натиснувши на Додати Дитину) типу "банк"
DocType: Workstation,Electricity Cost,Вартість електроенергії
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування
-DocType: Comment,Unsubscribed,Підписка скасована
DocType: Opportunity,Walk In,Заходити
DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial МВЗ.
@@ -836,7 +798,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,"Отримати Аванси, ви
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Прикріпіть свою фотографію
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Зробити
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
-DocType: Workflow State,Stop,Стоп
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв'яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Мій кошик
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Тип замовлення повинна бути однією з {0}
@@ -857,7 +818,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковка товару ко
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов'язковим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов'язковим
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Отримати замовлень клієнта
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бути негативним
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Знижка
@@ -909,7 +870,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
DocType: Company,Default Currency,Базова валюта
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту
-DocType: Contact Us Settings,Address,Адреса
DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так суми за Пункт {0} {1} дорівнює нулю
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Difference
@@ -924,7 +884,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,С-форма рахунк
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата рахунку-фактури Примирення
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Внесок%
DocType: Item,website page link,сайт посилання на сторінку
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Давайте підготувати систему для першого використання.
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.
DocType: Sales Partner,Distributor,Дистриб'ютор
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Кошик Правило Доставка
@@ -953,7 +912,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Або дебетова або кредитна сума необхідна для {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до Кодексу пункту варіанта. Наприклад, якщо ваш абревіатура «SM», і код пункт "Футболки", пункт код варіанта буде "Футболки-СМ""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистий Платне (на словах) будуть видні, як тільки ви збережете зарплата ковзання."
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активний
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Синій
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Є Повернутися
DocType: Price List Country,Price List Country,Ціни Країна
@@ -980,10 +938,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Рахунок покупк
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ledger Записи та GL Записи повторно відправив для обраних Купівля розписок
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Пункт 1
DocType: Holiday,Holiday,Свято
-DocType: Event,Saturday,Субота
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх галузей"
,Daily Time Log Summary,Щоденний Резюме Час Ввійти
-DocType: DocField,Label,Етикетка
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неузгоджені Деталі оплати
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Відключити Rounded Всього
@@ -998,12 +954,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Дос
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Зроблено
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів"
DocType: Contact,User ID,ідентифікатор користувача
-DocType: Communication,Sent,Надісланий
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Подивитися Леджер
-DocType: File,Lft,Lft
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім'ям, будь ласка, змініть ім'я пункту або перейменувати групу товарів"
-DocType: Communication,Delivery Status,Статус поставки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім'ям, будь ласка, змініть ім'я пункту або перейменувати групу товарів"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Виробництво проти замовлення клієнта
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Решта світу
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Деталь {0} не може мати Batch
@@ -1047,7 +1000,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Авто повторного замовлення
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всього Виконано
DocType: Employee,Place of Issue,Місце видачі
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт
-DocType: Report,Disabled,Інвалід
DocType: Email Digest,Add Quote,Додати Цитата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непрямі витрати
@@ -1058,7 +1010,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактна інформація
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Ім'я потрібно
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Періодична Тип
DocType: Address,City/Town,Місто / Місто
DocType: Email Digest,Annual Income,Річний дохід
@@ -1082,7 +1033,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для "до значення"
DocType: Authorization Rule,Transaction,Угода
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Ця Центр Вартість є група. Не можете зробити бухгалтерські проводки відносно груп.
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Інструментів
DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Групи товарів
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер замовлення Продукція є обов'язковим для виробництва фондового входу призначення
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всього (Компанія валют)
@@ -1092,7 +1042,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Ім'я робочої станції
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Електронна пошта Дайджест:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Специфікація {0} не належить до пункту {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Цільова поширення
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Коментарі
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банк № рахунку
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Це номер останнього створеного операції з цим префіксом
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Оцінка Оцініть потрібно для пункту {0}
@@ -1107,7 +1056,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Будь л
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привілейований Залишити
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Постачальник Рахунок Дата
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Немає даних
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оцінка шаблону Мета
DocType: Salary Slip,Earning,Заробіток
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партія Валюта рахунку
@@ -1121,21 +1069,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Їжа
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Ви можете зробити журнал часу тільки проти представленого виробничого замовлення
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Немає відвідувань
-DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Розсилка контактам, веде."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закритті рахунку повинні бути {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Це {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,"Операції, що не може бути порожнім."
,Delivered Items To Be Billed,"Поставляється пунктів, які будуть Оголошений"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може бути змінений для серійним номером
-DocType: DocField,Description,Опис
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Середня Знижка
-DocType: Letter Head,Is Default,За замовчуванням
DocType: Address,Utilities,Комунальні послуги
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Облік
DocType: Features Setup,Features Setup,Особливості установки
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Подивитися пропозицію Лист
-DocType: Communication,Communication,Зв'язки
DocType: Item,Is Service Item,Є служба товару
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку
DocType: Activity Cost,Projects,Проектів
@@ -1166,7 +1110,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса доставки Ім&
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План рахунків
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Умови Вміст
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові
DocType: Employee,Owned,Бувший
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Залежить у відпустці без
@@ -1188,14 +1132,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Банківський баланс
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Відсутність активного Зарплата Структура знайдено співробітника {0} і місяць
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Відсутність активного Зарплата Структура знайдено співробітника {0} і місяць
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт
DocType: Address,Billing,Біллінг
-DocType: Bulk Email,Not Sent,Чи не Відправлено
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всього Податки і збори (Компанія) Валюта
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка рахунки
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планується відправити {0} одержувачів
@@ -1252,20 +1195,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Обслуговування від
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Замовник> Група клієнтів> Територія
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступні Пакетна Кількість на складі
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Час входу Пакетне Подробиці
-DocType: Workflow State,Tasks,Завдання
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Приземлився Вартість Допомога
-DocType: Event,Tuesday,Вівторок
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Відпочинок на важливих днів.
,Accounts Receivable Summary,Дебіторська заборгованість Основна
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
DocType: UOM,UOM Name,Ім'я Одиниця виміру
-DocType: Top Bar Item,Target,Мета
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Внесок Сума
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса доставки
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість і оцінка запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації системних значень і що насправді існує у ваших складах."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете накладну."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Марка майстер.
-DocType: ToDo,Due Date,Термін оплати
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бренд
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Деталі
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Коробка
@@ -1313,7 +1252,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,Перегляд {0}
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Відрахування
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Імпорт успішно!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Вік (днів)
@@ -1323,7 +1261,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути частка
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Постачальник Тип майстром.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Постачальник Номер деталі
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додавати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ануляції або зупинився
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролер
@@ -1331,7 +1268,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Відправка транспор
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купівля Отримання {0} не представлено
DocType: Company,Default Payable Account,За замовчуванням оплачується аккаунт
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Налаштування для онлайн Корзину, такі як правилами перевезень, прайс-лист і т.д."
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Завершення установки
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Оголошений
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Кількість захищені
DocType: Party Account,Party Account,Рахунок партії
@@ -1347,7 +1283,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Загальна сума від
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},На Постачальником рахунку-фактури {0} від {1}
DocType: Customer,Default Price List,За замовчуванням Ціни
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Платежі
-DocType: ToDo,Medium,Середній
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Бюджету виділено
DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип запису
,Customer Credit Balance,Замовник Кредитний Баланс
@@ -1419,15 +1354,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Кошик включена
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Претендент на роботу
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,"Немає Виробничі замовлення, створені"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата ковзання працівника {0} вже створена за цей місяць
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата ковзання працівника {0} вже створена за цей місяць
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирення JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Пакетна Немає
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж від Замовлення Клієнта
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Головна
-DocType: DocPerm,Delete,Видаляти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Варіант
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Новий {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії на ваших угод
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Зупинився замовлення не може бути скасований. Відкорковувати, щоб скасувати."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
@@ -1437,6 +1370,7 @@ DocType: Item,Variants,Варіанти
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
DocType: SMS Center,Send To,Відправити
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Асигнувати сума
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Внесок у Net Total
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клієнтам Код товара
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото Примирення
@@ -1445,14 +1379,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Претендент на роботу.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад і довідники
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутний інформація і інша загальна інформація про вашу Постачальника
-DocType: Country,Country,Країна
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адреси
-DocType: Communication,Received,Надійшло
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Проти журналі запис {0} не має ніякого неперевершену {1}, запис"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Умовою для правила судноплавства
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не дозволяється мати виробничого замовлення.
-DocType: DocField,Attach Image,Прикріпіть зображення
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Щоб доставити і Білл
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку
@@ -1465,7 +1396,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Матеріал Запит максимуму {0} можуть бути зроблені для Пункт {1} проти замовлення клієнта {2}
DocType: Employee,Salutation,Привітання
-DocType: Communication,Rejected,Відхилено
DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
DocType: Item,Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle пунктів на момент продажу.
@@ -1475,13 +1405,12 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте."
DocType: Hub Settings,Hub Node,Вузол концентратор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели повторювані елементи. Ласка, виправити і спробувати ще раз."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значення {0} для атрибуту {1} не існує в списку дійсного значення Пункт Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значення {0} для атрибуту {1} не існує в списку дійсного значення Пункт Атрибут
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Асоціювати
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Створити приймач список
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Закінчився
DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакету №
-DocType: DocType,System,Система
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата випуску
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Вартість активність
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Споживана Кількість
@@ -1508,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назва щомісячний розподіл
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Людина Батько продажів
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Будь ласка, сформулюйте замовчуванням Валюта в компанії Майстер і загальні налаштування за замовчуванням"
-DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox доступ до секретних
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повторювані рахунки
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управління проектами
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.
@@ -1526,7 +1454,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Технічне обслуговування Час
,Amount to Deliver,Сума Поставте
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Продукт або послуга
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Були помилки.
DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} створена
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,На замовлення клієнта
@@ -1577,10 +1504,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляція Оцінити
,Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти з клієнтами
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Відставка Лист Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Не вказаний
-DocType: Communication,Date,Дата
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторіть Виручка клієнтів
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, поки система є установка. Це може зайняти кілька хвилин."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) повинен мати роль "Expense який стверджує"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Пара
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Проти Рахунок
@@ -1603,24 +1527,20 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість
,Supplier-Wise Sales Analytics,Постачальник-Мудрі продажів Аналітика
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Цей формат використовується, якщо певний формат країна не знайдений"
-DocType: Custom Field,Custom,Звичай
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневе специфікації
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включити примиритися Записи
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial рахунків.
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників"
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу "основний актив", як товару {1} є активом товару"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу "основний актив", як товару {1} є активом товару"
DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Друк
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,і
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Залишити Чорний список Дозволити
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Загальний фактичний
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Блок
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,"Будь ласка, встановіть ключі доступу Dropbox на вашому сайті конфігурації"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії"
,Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльності клієнтів
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де ви підтримуєте акції відхилених елементів"
@@ -1661,7 +1581,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Застосовується д
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Відняти
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описання роботи
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кількість у відповідності зі UOM
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Будь ласка, виберіть правильний файл CSV з даними"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Спеціальні символи, крім "-" ".", "#", і "/" не допускається в серію імен"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Слідкуйте продажів кампаній. Слідкуйте за проводами, цитати, Продажі замовлення і т.д. з кампаній, щоб оцінити повернення інвестицій."
DocType: Expense Claim,Approver,Затверджуючий
@@ -1675,7 +1594,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Поставки
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Час Статус журналу повинні бути представлені.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить ні до однієї Склад
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Налаштування
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),У Слів (Компанія валют)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Постачальник
@@ -1683,7 +1601,7 @@ DocType: C-Form,Quarter,Чверть
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
DocType: Global Defaults,Default Company,За замовчуванням Компанія
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Витрати або рахунок різниці є обов'язковим для п {0}, як це впливає на вартість акцій в цілому"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для Пункт {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть в налаштуваннях зображення"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для Пункт {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть в налаштуваннях зображення"
DocType: Employee,Bank Name,Назва банку
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-вище
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Користувач {0} відключена
@@ -1694,7 +1612,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"За
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для пп {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,Від Валюта
-DocType: DocField,Name,Ім'я
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Продажі Замовити потрібно для пункту {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Суми не відображається в системі
@@ -1704,8 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Податки і збори
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послугу, яка купується, продається, або зберігається на складі."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total 'для першого рядка"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завершений
-DocType: Web Form,Select DocType,Виберіть DocType
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банківські
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку "Generate" Розклад, щоб отримати розклад"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Новий Центр Вартість
@@ -1786,7 +1701,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Чи не Поставляється
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Товар Група> Марка
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оцінка Мета
-DocType: Event,Friday,П'ятниця
DocType: Time Log,Costing Amount,Калькуляція Сума
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Відправити зарплата Сліп
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Щомісячний Заробіток & Відрахування
@@ -1794,8 +1708,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Імпорт наливом
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса та контакти
DocType: SMS Log,Sender Name,Ім'я відправника
-DocType: Page,Title,Назва
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Налаштувати
DocType: POS Profile,[Select],[Виберіть]
DocType: SMS Log,Sent To,Відправлено
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Зробити накладна
@@ -1839,7 +1751,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,Дочірня компанія
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Купівля Отримання Немає
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Аванс-завдаток
-DocType: System Settings,In Hours,У годиннику
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Створити зарплата Сліп
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Очікуване сальдо за платіжними
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов'язання)
@@ -1854,13 +1765,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група по Ваучер
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обов'язково На
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Розсилок
-DocType: Page,Standard,Стандарт
DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Перейменувати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Номер замовлення необхідний для Пункт {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Показати платежі
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначено специфікації {0} не існує для п {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Технічне обслуговування Розклад {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Розмір
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Витрати Заявити Затверджено
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтична
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів
@@ -1878,13 +1787,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai
DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
DocType: Payment Tool,Payment Account,Оплата рахунку
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Проект
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прийняті
-DocType: User,Female,Жінка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано."
-DocType: Print Settings,Modern,Сучасний
-DocType: Communication,Replied,Відповів
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Неприпустима посилання {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Загальна сума оплати
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж планувалося quanitity ({2}) у виробничий замовлення {3}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлику
@@ -1901,7 +1807,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Запити для елементів.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Окрема виробничий замовлення буде створено для кожного готового виробу пункту.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Умови та условія1
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Завершення установки
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерський запис заморожені до цієї дати, ніхто не може зробити / змінити запис крім ролі, зазначеної нижче."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Будь ласка, збережіть документ, перш ніж генерувати графік технічного обслуговування"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекту
@@ -1963,9 +1868,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших витрат керівників як "Доставка", "Insurance", "Звернення" і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Елементи * *. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі "Попередня рядок Усього" ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок."
-DocType: Note,Note,Примітка
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Кількість RECD
-DocType: Email Account,Email Ids,E-mail ідентифікатори
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Фото запис {0} не представлено
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / грошовий рахунок
@@ -1975,7 +1878,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","н
DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитове авізо
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Завершений Кількість не може бути більше, ніж {0} для роботи {1}"
DocType: Features Setup,Quality,Якість
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Введення
DocType: Warranty Claim,Service Address,Послуги Адреса
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальне 100 рядків для стоку примирення.
DocType: Stock Entry,Manufacture,Виробництво
@@ -1987,10 +1889,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Ви
DocType: Item,Allow Production Order,Дозволити виробничого замовлення
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всього (Кількість)
-DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Встановлена Кількість
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Встановлена Кількість
DocType: Lead,Fax,Факс
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Представлений
DocType: Salary Structure,Total Earning,Всього Заробіток
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Мої Адреси
@@ -2001,14 +1902,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунальні витрати
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Над
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,За замовчуванням Купівля Прайс-лист
-,Download Backups,Завантажити Резервні копії
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажі Замовити повідомлення
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Тип оплати
DocType: Process Payroll,Select Employees,Виберіть Співробітники
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Для Дата
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Подробиці
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всього Податки і збори
DocType: Employee,Emergency Contact,Для екстреного зв'язку
DocType: Item,Quality Parameters,Параметри якості
@@ -2038,7 +1937,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Див
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Матеріал Тип запиту
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов'язковим
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Посилання
DocType: Cost Center,Cost Center,Центр витрат
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
@@ -2060,7 +1958,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всі адреси.
DocType: Company,Stock Settings,Сток Налаштування
-DocType: User,Bio,Біо
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об'єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Новий Центр Вартість Ім'я
@@ -2101,13 +1998,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ціни Майстер
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всі Продажі Угоди можуть бути помічені проти кількох ** ** продажів осіб, так що ви можете встановити і контролювати цілі."
,S.O. No.,КО №
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Зробити часу Вхід
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,"Будь ласка, встановіть кількість тональний"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнт зі свинцю {0}"
DocType: Price List,Applicable for Countries,Стосується для країн
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Комп'ютери
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Будь ласка, встановіть ваш план рахунків, перш ніж почати бухгалтерських проводок"
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ігнорувати Ціни правило
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Скасовано
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"З дати зарплати структура не може бути менше, ніж Співробітника Приєднання Дата."
DocType: Employee Education,Graduate,Випускник
DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дні
@@ -2132,7 +2029,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Облікові записи користува
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Перевірте, якщо повторювані рахунок, зніміть, щоб зупинити повторюваних або поставити правильне Дата закінчення"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Відвідуваність за співробітника {0} вже відзначений
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку)
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Максимум {0} рядків дозволено
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистий Всього
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оцінити
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Біллінг (Рахунок продажів)
@@ -2162,7 +2058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою клієнта валюті, конвертується в базову валюту компанії"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успішно відписалися від цього списку.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистий швидкість (Компанія валют)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Доданої
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Рахунок по продажах
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партія
@@ -2177,9 +2072,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Одержати відповідні записи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Облік Вхід для запасі
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продажів
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Замовник Адреса
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Загальна
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Застосувати Додаткова знижка на
DocType: Account,Root Type,Корінь Тип
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2}
@@ -2224,11 +2118,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Перейменувати Вхід
DocType: Installation Note Item,Against Document No,Проти Документ №
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управління партнери по збуту.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Інспекція Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Дослідник
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Оновлення
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Будь ласка, збережіть бюлетень перед відправкою"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов'язковим
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Вхідний контроль якості.
@@ -2305,7 +2198,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Графік
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Заморожування зображення щоденнику
-DocType: Website Settings,Website Settings,Налаштування сайту
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Рівень Зміна порядку на основі Склад
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платіжна Оцінити
,Qty to Deliver,Кількість для доставки
@@ -2327,9 +2219,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Створити ви
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантія / КУА Детальніше
DocType: Journal Entry,User Remark,Зауваження Користувач
DocType: Lead,Market Segment,Сегмент ринку
-DocType: Communication,Phone,Телефон
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Закриття (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Закриття (д-р)
DocType: Contact,Passive,Пасивний
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для продажу угод.
@@ -2345,10 +2236,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кіль
,Billed Amount,Оголошений Сума
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банк примирення
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Отримати оновлення
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Залишити управління
-DocType: Event,Groups,Групи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група по рахунок
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю Поставляється
DocType: Lead,Lower Income,Нижня дохід
@@ -2406,7 +2296,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Замовлення на товар Немає
-DocType: System Settings,System Settings,Системні налаштування
DocType: Project,Project Type,Тип проекту
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Або мета або ціль Кількість Сума є обов'язковим.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
@@ -2423,14 +2312,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme
DocType: Journal Entry,Bill Date,Білл Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:"
DocType: Supplier,Supplier Details,Постачальник Подробиці
-DocType: Communication,Recipients,Одержувачі
DocType: Expense Claim,Approval Status,Стан затвердження
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опублікувати товари в Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банківський переказ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Будь ласка, виберіть банківський рахунок"
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Створення і відправлення розсилки
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,"З дати повинні бути, перш ніж Дата"
DocType: Sales Order,Recurring Order,Періодична Замовити
DocType: Company,Default Income Account,За замовчуванням Рахунок Доходи
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Група клієнтів / клієнтів
@@ -2451,11 +2338,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Дата розкриття
DocType: Journal Entry,Remark,Зауваження
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Темпи і обсяг
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Від замовлення клієнта
-DocType: Blog Category,Parent Website Route,Батько Сайт маршруту
DocType: Sales Order,Not Billed,Чи не Оголошений
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Немає контактів ще не додавали.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не активний
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Приземлився Вартість ваучера сума
DocType: Time Log,Batched for Billing,Рулонірованние для рахунків
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
@@ -2474,7 +2359,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти до відповідної групи (зазвичай джерело коштів> Короткострокові зобов'язання> податків і зборів та створити новий обліковий запис (натиснувши на Додати Дитину) типу "Податок" і згадують ставка податку.
,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата період на основі рахунку-фактури Дата
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Зниклих безвісти Курси валют на {0}
-DocType: Event,Monday,Понеділок
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Фото запис
DocType: Account,Payable,До оплати
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Сума недоїмки
@@ -2487,7 +2371,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e
DocType: Lead,Address Desc,Адреса Опис вироби
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Де виробничі операції проводяться.
-DocType: Page,All,Всі
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Джерело Склад
DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
@@ -2495,7 +2378,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всього Сума за рахунка
DocType: Account,Sales User,Продажі Користувач
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мінімальна Кількість не може бути більше, ніж Max Кількість"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Встановіть
DocType: Lead,Lead Owner,Ведучий Власник
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Склад требуется
DocType: Employee,Marital Status,Сімейний стан
@@ -2506,7 +2388,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата вступу"
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,На рахунок доходів
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Поставляється
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Замовив Кількість {1} не може бути менше мінімального замовлення Кіл {2} (визначених у пункті).
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Замовив Кількість {1} не може бути менше мінімального замовлення Кіл {2} (визначених у пункті).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл
DocType: Territory,Territory Targets,Територія Цілі
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер інформація
@@ -2536,7 +2418,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,Книга обліку акцій
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Оцінити: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата ковзання Відрахування
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Примітки
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Виберіть вузол групи в першу чергу.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Заповніть форму і зберегти його
@@ -2557,8 +2438,6 @@ DocType: Task,depends_on,залежить від
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Можливість Втрати
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Знижка Поля будуть доступні в Замовленні, покупка отриманні, в рахунку-фактурі"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім'я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників"
-DocType: Report,Report Type,Тип звіту
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Завантаження
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Специфікація Замінити інструмент
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Країна Шаблони Адреса мудрий замовчуванням
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Постачальник поставляє Покупцеві
@@ -2597,7 +2476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Відправити автоматичні листи на Контакти Про подання операцій.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail
-DocType: Event,Sunday,Неділя
DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як "Готівкою або банківський рахунок" не було зазначено"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обов'язки
@@ -2623,7 +2501,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
DocType: Time Log,From Time,Від часу
DocType: Notification Control,Custom Message,Текст повідомлення
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Інвестиційний банкінг
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Виберіть вашу країну, часовий пояс і валюту"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов'язковим для внесення запису оплата
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ціни обмінний курс
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ставка
@@ -2655,7 +2532,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
DocType: Fiscal Year,Year Name,Рік Назва
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес розрахунку заробітної плати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці."
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Зв'язка товару
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажах Ім'я
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Перегляд зображення
@@ -2669,12 +2546,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Місто
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є Варіант {0} (шаблон). Атрибути будуть скопійовані з шаблону, якщо "Ні Копіювати" не встановлений"
DocType: Account,Purchase User,Купівля користувача
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Налаштувати повідомлення
-DocType: Web Page,Slideshow,Слайд-шоу
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,За замовчуванням Адреса Шаблон не може бути видалений
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка
DocType: Journal Entry,Print Heading,Роздрукувати товарної позиції
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Технічне обслуговування менеджер
-DocType: Workflow State,Search,Пошуковий
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дні з останнього ордена" повинен бути більше або дорівнює нулю
DocType: C-Form,Amended From,Змінений З
@@ -2699,7 +2574,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійний пп Обов'язково для серіалізовані елемент {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Застосовується до (Позначення)
-DocType: Blog Post,Blog Post,Повідомлення в блозі
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група За
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Поштові витрати
@@ -2710,7 +2584,7 @@ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серійний номе
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Разом Поточна
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Година
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation",Серійний товару {0} не може бути оновлена \ на примирення зі
+ using Stock Reconciliation",Серійний товару {0} не може бути оновлена \ на примирення зі
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може бути склад. Склад повинен бути встановлений на Фондовій запис або придбати отриманні
DocType: Lead,Lead Type,Ведучий Тип
@@ -2743,7 +2617,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА Дата закінчення терм
,Sales Register,Продажі Реєстрація
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Втрати Причина
DocType: Address,Plant,Завод
-DocType: DocType,Setup,Установка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там немає нічого, щоб змінити."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для цього місяця і в очікуванні діяльності
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім'я клієнта
@@ -2754,10 +2627,8 @@ DocType: Item,Attributes,Атрибути
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Отримати товари
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть Списання аккаунт"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Остання дата замовлення
-DocType: DocField,Image,Зображення
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Зробити акцизний Рахунок
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
-DocType: Communication,Other,Інший
DocType: C-Form,C-Form,С-форма
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Код операції не встановлений
DocType: Production Order,Planned Start Date,Планована дата початку
@@ -2776,8 +2647,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Розподіл Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Високий Послуги
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Постачальник Адреса
-DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адресний рядок 2
-DocType: ToDo,Reference,Посилання
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,З Кількість
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серія є обов'язковим
@@ -2819,7 +2688,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В очікуванні відповід
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Вище
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заробіток і дедукція
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Рахунок {0} не може бути група
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Область
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Ця установка буде використовуватися для фільтрації в різних угод.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативний Оцінка Оцініть не допускається
DocType: Holiday List,Weekly Off,Щотижневий Викл
@@ -2841,7 +2709,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть "субпідряду", як так чи ні"
DocType: Sales Team,Contact No.,Зв'язатися No.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Прибуток і збитки" тип рахунку {0} не допускаються в вхідний отвір
-DocType: Workflow State,Time,Час
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажі Знижки
DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавець Країна
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизація Правило
@@ -2883,12 +2750,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Зламатися
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не належить компанії: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не належить компанії: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успішно видалений всі угоди, пов'язані з цією компанією!"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Станом на Дата
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Випробувальний термін
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,За замовчуванням Склад є обов'язковим для фондового Пункт.
-DocType: Feed,Full Name,Повне ім'я
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Виплата заробітної плати за місяць {0} і рік {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Швидкість Ціни, якщо не вистачає"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
@@ -2956,7 +2822,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додати в календар в
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Майбутні події
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Потрібно клієнтів
-DocType: Letter Head,Letter Head,Лист Керівник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Швидкий доступ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} є обов'язковим для повернення
DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
@@ -2982,7 +2847,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Будь ласка, введіть замовчуванням Одиниця виміру"
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назва проекту
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Згадка якщо нестандартна заборгованість рахунок
-DocType: Workflow State,Edit,Редагувати
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Якщо доходи або витрати
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетне пп
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значення Різниця
@@ -2990,8 +2854,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Людський рес
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирення Оплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Податкові активи
DocType: BOM Item,BOM No,Специфікація Немає
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN-код
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запис у щоденнику {0} не має облікового запису {1} або вже порівнюється з іншою ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запис у щоденнику {0} не має облікового запису {1} або вже порівнюється з іншою ваучер
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Специфікації, які будуть замінені"
DocType: Account,Debit,Дебет
@@ -3011,8 +2874,6 @@ DocType: Item,Taxes,Податки
DocType: Project,Default Cost Center,За замовчуванням Центр Вартість
DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата закінчення
DocType: Employee,Internal Work History,Внутрішня Історія роботи
-DocType: DocField,Column Break,Розрив стовпця
-DocType: Event,Thursday,Четвер
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Зворотній зв'язок з клієнтами
DocType: Account,Expense,Витрати
@@ -3045,7 +2906,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} можуть бути оновлені тільки через біржових операцій
DocType: GL Entry,Party,Вечірка
DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата доставки
-DocType: DocField,Currency,Валюта
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Можливість Дата
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повернутися Проти покупки отриманні
DocType: Purchase Order,To Bill,Для Білла
@@ -3073,26 +2933,22 @@ DocType: Account,Auditor,Аудитор
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата закінчення періоду поточного замовлення
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Зробити пропозицію лист
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повернення
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту повинні бути такими ж, як шаблон"
-DocType: DocField,Fold,Скласти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту повинні бути такими ж, як шаблон"
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Виробництво Порядок роботи
DocType: Pricing Rule,Disable,Відключити
DocType: Project Task,Pending Review,В очікуванні відгук
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Будь ласка уточніть
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього Заявити витрат (за допомогою Expense претензії)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Ідентифікатор клієнта
-DocType: Page,Page Name,Сторінку
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Часу повинен бути більше, ніж від часу"
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2}
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Остання Купівля Оцінити
DocType: Account,Asset,Актив
DocType: Project Task,Task ID,Завдання ID
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","наприклад, "МК""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото не може існувати Пункт {0}, так як має варіанти"
,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажі Людина-мудрий Резюме угода
-DocType: System Settings,Time Zone,Часовий пояс
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Зареєструватися на Hub ERPNext
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Щомісячні Відсотки розподілу
@@ -3125,7 +2981,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів
DocType: Item Group,Default Expense Account,За замовчуванням Витрати аккаунт
DocType: Employee,Notice (days),Примітка (днів)
-DocType: Page,Yes,Так
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Податок з продажу шаблону
DocType: Employee,Encashment Date,Інкасація Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із Замовлення, накладна або журнал запис"
@@ -3133,7 +2988,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Фото Регулювання
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Новий {0} Ім'я
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Додається {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Додається {0} # {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявник Ім'я
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Замовник / Назва товару
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
@@ -3146,7 +3001,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Сукупний група ** ** Товари
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов'язковим для пп {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Створений
DocType: Serial No,Under AMC,Під КУА
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оцінка перераховується з урахуванням витрат приземлився кількість ваучера
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для продажу угод.
@@ -3158,7 +3012,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Мінімальна сума
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Оновлення готової продукції
DocType: Workstation,per hour,в годину
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Серія {0} вже використовується в {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рахунок для складу (Perpetual Inventory) буде створена під цим обліковим записом.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки існує запис складі книга для цього складу."
DocType: Company,Distribution,Розподіл
@@ -3205,7 +3058,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку "Встановити за замовчуванням""
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"Налаштування сервера вхідної в підтримку електронний ідентифікатор. (наприклад, support@example.com)"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Брак Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата ковзання
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Для Дата" потрібно
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага."
@@ -3231,25 +3084,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платіжний адреса Ім'я
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Універмаги
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Система Баланс
-DocType: Workflow,Is Active,Активний
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Зберегти документ у першу чергу.
DocType: Account,Chargeable,Оплаті
DocType: Company,Change Abbreviation,Змінити Абревіатура
-DocType: Workflow State,Primary,Основний
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Витрати Дата
DocType: Item,Max Discount (%),Макс Знижка (%)
-DocType: Communication,More Information,Більше інформації
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Останнє Сума замовлення
DocType: Company,Warn,Попереджати
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Будь-які інші зауваження, відзначити зусилля, які повинні йти в записах."
DocType: BOM,Manufacturing User,Виробництво користувача
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировина постачається
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Періодична друку Формат
-DocType: Communication,Series,Серія
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Очікувана дата поставки не може бути, перш ніж Купівля Порядок Дата"
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оцінка шаблону
-DocType: Communication,Email,E-mail
DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Класифікація
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Технічне обслуговування Мета візиту
@@ -3261,7 +3109,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуємо Змінити порядок Рівень
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Щоб отримати елемент групи в таблиці дані
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетна {0} пункту {1} закінчився.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетна {0} пункту {1} закінчився.
DocType: Sales Invoice,Commission,Комісія
DocType: Address Template,"Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available
@@ -3301,7 +3149,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Отримати Видатні Ваучери DocType: Warranty Claim,Resolved By,Вирішили За DocType: Appraisal,Start Date,Дата початку -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Значення apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Виділяють листя протягом. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Натисніть тут, щоб перевірити," apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити себе як батька рахунок @@ -3311,10 +3158,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),"Біл DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Середній час прийняті постачальником, щоб доставити" DocType: Time Log,Hours,Часів DocType: Project,Expected Start Date,Очікувана дата початку -DocType: ToDo,Priority,Пріоритет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо звинувачення не застосовується до цього пункту" -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дозволено Dropbox доступу -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Щотижня DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,"Напр., smsgateway.com/api/send_sms.cgi" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Отримати DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Повністю завершено @@ -3323,7 +3167,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Освітня кваліфікац DocType: Workstation,Operating Costs,Експлуатаційні витрати DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Співробітник Залишити затверджує apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} був успішно доданий в нашу розсилку. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете оголосити як втрачений, бо цитати був зроблений." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений @@ -3341,20 +3185,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Виробництво ,Ordered Items To Be Delivered,Замовлені товари повинні бути доставлені DocType: Account,Income,Дохід -,Setup Wizard,Майстер установки DocType: Industry Type,Industry Type,Промисловість Тип apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Щось пішло не так! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Видаткова накладна {0} вже були представлені apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата Виконання DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют) -DocType: Email Alert,Reference Date,Посилання Дата apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Будь ласка, введіть дійсні мобільних NOS" DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробиці apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою" -DocType: Async Task,Status,Статус -DocType: Company History,Year,Рік apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажу Профіль apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Оновіть SMS Налаштування apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Час входу {0} вже виставлений @@ -3391,7 +3231,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,"Ви не авторизовані, щоб встановити значення Frozen" DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи DocType: Cost Center,Budgets,Бюджети -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Оновлений DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварійний Контактні дані apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Що це робить? DocType: Delivery Note,To Warehouse,На склад @@ -3414,7 +3253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Залиште Ім'я Чорний список -DocType: User,Enabled,Включено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Активи фонду apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Імпорт передплатників DocType: Target Detail,Target Qty,Цільова Кількість @@ -3424,16 +3262,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Рахунок по прод apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал DocType: Authorization Rule,Based On,Грунтуючись на DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Замовив Кількість -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Заморожені Upto -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов'язкових для повторюваних {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов'язкових для повторюваних {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Створення Зарплата ковзає -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не є допустимим ID електронної пошти apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка повинна бути перевірена, якщо вибраний Стосується для в {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100" -DocType: ToDo,Low,Низький DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний" DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Приземлився Вартість ваучера apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторіть день місяця @@ -3485,10 +3322,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} повинен бути запас товару DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} вимагається apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очікувана дата не може бути перед матеріалу Запит Дата -DocType: Contact Us Settings,City,Місто -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару DocType: Naming Series,Update Series Number,Оновлення Кількість Серія DocType: Account,Equity,Капітал @@ -3511,7 +3345,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Вартість DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order рівні DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введіть предметів і плановий Кількість, для якого ви хочете, щоб підняти виробничі замовлення або завантажити сировини для аналізу." -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Діаграма Ганта apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Неповний робочий день DocType: Employee,Applicable Holiday List,Стосується Список відпочинку DocType: Employee,Cheque,Чек @@ -3530,7 +3363,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Де елеме DocType: Tax Rule,Validity,Термін дії apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума за рахунками DocType: Attendance,Attendance,Відвідуваність -DocType: Page,No,Немає DocType: BOM,Materials,Матеріали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не встановлено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він повинен бути застосований." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Дата публікації і розміщення час є обов'язковим @@ -3541,11 +3373,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Період закрит apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Майстер Ціни. DocType: Task,Review Date,Огляд Дата DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансові платежі -DocType: DocPerm,Level,Рівень DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Цільова склад у рядку {0} повинен бути такий же, як виробничого замовлення" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Немає дозволу на використання платіжного інструмента -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,""Повідомлення Адреси електронної пошти", не зазначені для повторюваних% S" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,""Повідомлення Адреси електронної пошти", не зазначені для повторюваних% S" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти" DocType: Company,Round Off Account,Округлення аккаунт apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Адміністративні витрати @@ -3567,23 +3398,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебіторська заборгованість аккаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}" DocType: Item,Default Warehouse,За замовчуванням Склад DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактична Дата закінчення (через журнали Time) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть МВЗ батьківський" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Друк без розмірі apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Податковий Категорія не може бути "Оцінка" або "Оцінка і загальне", як всі елементи, немає в наявності" -DocType: User,Last Name,Прізвище -DocType: Web Page,Left,Зліва -DocType: Event,All Day,Весь день DocType: Issue,Support Team,Команда підтримки DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Державний DocType: Batch,Batch,Партія apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Баланс DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат претензії (за допомогою витратні Претензії) -DocType: User,Gender,Стать DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,За стоку UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не минув @@ -3597,7 +3423,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Абонент apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Якщо відзначене, Загальна немає. робочих днів буде включати в себе свята, і це призведе до зниження вартості Зарплата за день" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всього Попередня -DocType: Workflow State,User,Користувач apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,Сума кредиту @@ -3611,7 +3436,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Товари слід замовляти DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платіжна Оцінити на основі виду діяльності (за годину) DocType: Company,Company Info,Інформація про компанію -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанія Email ID не знайдений, отже, пошта не відправлено" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанія Email ID не знайдений, отже, пошта не відправлено" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Фільтр на основі пункту apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Дебетовий рахунок @@ -3630,7 +3455,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Виробник Кількість DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прийнято Кількість apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} існує не apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам." -DocType: DocField,Default,Дефолт apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Немає {0}: Сума не може бути більше, ніж очікуванні Сума проти Витрата претензії {1}. В очікуванні сума {2}" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} додав абоненти @@ -3643,7 +3467,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ціни не знайдений або відключений DocType: Expense Claim,Approved,Затверджений DocType: Pricing Rule,Price,Ціна -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як "ліві" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як "ліві" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Вибір "Так" дасть унікальну ідентичність кожного суб'єкта цього пункту, який можна переглянути в серійний номер майстра." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат DocType: Employee,Education,Освіта @@ -3651,7 +3475,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампанія Неймінг З DocType: Employee,Current Address Is,Поточна адреса apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов'язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано." DocType: Address,Office,Офіс -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартні звіти apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кількість на зі складу apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший." @@ -3666,7 +3489,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Пакетна Інв DocType: Employee,Contract End Date,Дата закінчення контракту DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Замовлення на продаж Витягніть (до пологів) на основі вищеперелічених критеріїв -DocType: DocShare,Document Type,Тип документа apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Від постачальника цитати DocType: Deduction Type,Deduction Type,Відрахування Тип DocType: Attendance,Half Day,Половина дня @@ -3684,13 +3506,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактична дата почат DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів поставляється проти цього замовлення клієнта apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Запис руху пункт. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Розсилка передплатника -DocType: Email Account,Service,Сервіс DocType: Hub Settings,Hub Settings,Налаштування Hub DocType: Project,Gross Margin %,Валовий дохід % DocType: BOM,With Operations,З операцій apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерські вже були зроблені у валюті {0} для компанії {1}. Будь ласка, виберіть дебіторської або кредиторської заборгованості рахунок з валютою {0}." ,Monthly Salary Register,Щомісячна зарплата Реєстрація -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Наступний DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Якщо відрізняється, ніж адресою замовника" DocType: BOM Operation,BOM Operation,Специфікація Операція DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row @@ -3740,7 +3560,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клієнтам Замов apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капітал DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вага упаковки Детальніше apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Будь ласка, виберіть файл CSV з" -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Відправити резервних копій в Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для прийому і Білл apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Умови шаблону @@ -3761,7 +3580,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Час виконання Дні apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Відомість матеріалів apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Включити повідомлення apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Посилання Дата DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина виїзду DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкціонований Сума diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv index 63015662f7..ee8f5d5015 100644 --- a/erpnext/translations/vi.csv +++ b/erpnext/translations/vi.csv @@ -16,9 +16,8 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả các doanh Đối tác DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý DocType: Employee,Rented,Thuê -DocType: About Us Settings,Website,Trang web DocType: POS Profile,Applicable for User,Áp dụng cho User -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch. DocType: Purchase Order,Customer Contact,Khách hàng Liên hệ @@ -46,8 +45,8 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item. ,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Dự kiến kết thúc ngày không thể nhỏ hơn so với dự kiến Ngày bắt đầu -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tỷ giá phải được giống như {1}: {2} ({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Dự kiến kết thúc ngày không thể nhỏ hơn so với dự kiến Ngày bắt đầu +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tỷ giá phải được giống như {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Kế toán DocType: Cost Center,Stock User,Cổ khoản DocType: Company,Phone No,Không điện thoại DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},New {0}: {1} # +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},New {0}: {1} # ,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Giá trị thuộc tính {0} không thể được gỡ bỏ từ {1} là biến thể mục \ tồn tại với Attribute này. -DocType: Print Settings,Classic,Cổ điển apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa. DocType: BOM,Operations,Tác vụ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Giờ Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered -DocType: Blog Post,Guest,Khách DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được DocType: Lead,Interested,Quan tâm apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Từ {0} đến {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc DocType: Stock Entry,Additional Costs,Chi phí bổ sung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm. DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm -DocType: Standard Reply,Owner,Chủ sở hữu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Dược phẩm DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường DocType: Employee,Mr,Ông -DocType: Custom Script,Client,Khách hàng apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Tiêu hao @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,Bắt đầu -DocType: User,First Name,Họ DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Chống bán hóa đơn h ,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Thêm lá không sử dụng từ phân bổ trước -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Tổng số thuê bao ,Contact Name,Tên liên lạc DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1} -DocType: Bulk Email,Message,Tin nhắn DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lại bị chặn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Hàng năm DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Yêu cầu tài liệu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Hoạt động sẽ không được theo dõi chống sản xuất hàng @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Sai M DocType: Item,Variant Of,Trong Variant apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất' -DocType: DocType,Administrator,Quản trị viên DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi -DocType: Communication,Closed,Đã đóng DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý. DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ -DocType: Async Task,System Manager,Hệ thống quản lý DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Giao hàng Ghi -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế @@ -315,12 +300,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,Email công ty DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước -DocType: Workflow State,Refresh,Cập nhật DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)" -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Địa chỉ email của bạn -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh! ,Finished Goods,Hoàn thành Hàng @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Bán hàng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tỷ giá bán DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ngày thời gian để hiện bắt đầu -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM," DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. , DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Chủ lễ. DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Kỷ lục tham dự. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất -DocType: System Settings,Loading...,Đang tải... -DocType: DocField,Password,Mật khẩu DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm -DocType: DocField,Type,Loại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" -DocType: Communication,Subject,Chủ đề +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp ,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong '\ Notification Địa chỉ Email'" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Tổng Thanh toán Năm nay: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không DocType: Territory,For reference,Để tham khảo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa tiếp Serial No {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch chứng khoán" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng ,Pending Qty,Pending Qty @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác ,Lead Id,Id dẫn DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng -DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc DocType: Warranty Claim,Resolution,Phân giải apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Delivered: {0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Thanh toán và giao hàng Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Trang trước apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Bán hàng trở lại DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Cung cấp bởi Nhà cung cấp (Drop Ship) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Cơ sở dữ liệu k DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0} -DocType: Event,Wednesday,Thứ tư DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Đề nghị Viết @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv" -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chi cục trưởng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,đến -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Cài đặt DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Nhiều Hơn DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Quản lý bán hàng -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Đổi tên DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Cho phép tài DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Không DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đ DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Cung cấp văn Term -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,Mục có các biến thể. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,Mục có các biến thể. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Chào mừng bạn DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp. -DocType: Communication,Open,Mở DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch ,Reserved,Ltd DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Địa chỉ Tiêu đề apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise -DocType: Dropbox Backup,Daily,Hàng ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không DocType: Employee,Cell Number,Số di động @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Kế toán Entries có thể được thực hiện đối với các nút lá. Entries chống lại nhóm không được phép. -DocType: ToDo,High,Cao apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì -DocType: User,Male,Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng. @@ -727,8 +692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Hỗ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Để kích hoạt tính năng "Point of Sale" tính năng DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} {2} ngày -DocType: Comment,Reference Name,Tên tài liệu tham khảo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} {2} ngày DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mục tiêu kho DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Dải DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước DocType: Address,Shop,Cửa hàng @@ -833,7 +797,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Lô hàng cho k DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Đặt Số tiền thanh toán = Số tiền xuất sắc -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Địa chỉ Line 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance ,Company Name,Tên công ty DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Chọn Payroll Năm và T apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tới các nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "Ngân hàng" DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở -DocType: Comment,Unsubscribed,Bỏ đăng ký DocType: Opportunity,Walk In,Trong đi bộ DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial. @@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Làm DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ -DocType: Workflow State,Stop,dừng lại apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Giỏ hàng apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị. DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không bị âm apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Giảm giá @@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future," apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này -DocType: Contact Us Settings,Address,Địa chỉ DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập @@ -949,7 +909,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi ti DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Đóng góp% DocType: Item,website page link,liên kết trang web -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,Hãy chuẩn bị hệ thống để sử dụng đầu tiên. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương. -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Chủ động apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Màu xanh DocType: Purchase Invoice,Is Return,Là Return DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Khoản 1 DocType: Holiday,Holiday,Kỳ nghỉ -DocType: Event,Saturday,Thứ bảy DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành ,Daily Time Log Summary,Hàng ngày Giờ Tóm tắt -DocType: DocField,Label,Nhăn DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Nghiê DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính DocType: Contact,User ID,ID người dùng -DocType: Communication,Sent,Đã gửi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger -DocType: File,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" -DocType: Communication,Delivery Status,Tình trạng giao +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,Auto lại trật tự apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,hợp đồng -DocType: Report,Disabled,Đã tắt DocType: Email Digest,Add Quote,Thêm Quote apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm @@ -1099,7 +1050,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Dự kiến giao hàng ngày là ít hơn so với Planned Ngày bắt đầu. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Dự kiến giao hàng ngày là ít hơn so với Planned Ngày bắt đầu. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,Cho Nhà cung cấp DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ) @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng""" DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm. -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Công cụ DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Thẻ chú thích DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Hãy lựa c apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Để lại đặc quyền DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Không có dữ liệu DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực ph apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống. ,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số -DocType: DocField,Description,Mô tả DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình -DocType: Letter Head,Is Default,Mặc định là DocType: Address,Utilities,Tiện ích DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Xem Offer Letter -DocType: Communication,Communication,Liên lạc DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài DocType: Activity Cost,Projects,Dự án @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất DocType: Employee,Owned,Sở hữu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền @@ -1214,14 +1158,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế." DocType: Email Digest,Bank Balance,Ngân hàng Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Không có cấu lương cho người lao động tìm thấy {0} và tháng +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Không có cấu lương cho người lao động tìm thấy {0} và tháng DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này DocType: Address,Billing,Thanh toán cước -DocType: Bulk Email,Not Sent,Không gửi DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận @@ -1278,20 +1221,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết -DocType: Workflow State,Tasks,nhiệm vụ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp -DocType: Event,Tuesday,Thứ ba DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng. ,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM -DocType: Top Bar Item,Target,File thiết kế nguồn apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Số tiền đóng góp DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Chủ thương hiệu. -DocType: ToDo,Due Date,Ngày đáo hạn DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Box @@ -1339,7 +1278,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Xem DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Nhập khẩu thành công! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Tuổi (Ngày) @@ -1349,7 +1287,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Thêm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} được huỷ bỏ hoặc dừng lại DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng @@ -1357,7 +1294,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv" -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Được xem apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Số lượng dự trữ DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên @@ -1373,7 +1309,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1} DocType: Customer,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán -DocType: ToDo,Medium,Trung bình DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Phân bổ ngân sách DocType: Journal Entry,Entry Type,Loại mục ,Customer Credit Balance,Balance tín dụng của khách hàng @@ -1445,15 +1380,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Giỏ hàng được kích hoạt DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn đặt hàng bán hàng chống Purchase Order của khách hàng apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Chính -DocType: DocPerm,Delete,Xóa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Biến thể -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Mới {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình @@ -1463,6 +1396,7 @@ DocType: Item,Variants,Biến thể apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn DocType: SMS Center,Send To,Để gửi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải @@ -1471,14 +1405,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn -DocType: Country,Country,Tại apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Địa chỉ -DocType: Communication,Received,Nhận được apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item không được phép có thứ tự sản xuất. -DocType: DocField,Attach Image,Hình ảnh đính kèm DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng @@ -1491,7 +1422,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2} DocType: Employee,Salutation,Sự chào -DocType: Communication,Rejected,Từ chối DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán. @@ -1507,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Hết hạn DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số -DocType: DocType,System,Hệ thống DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành DocType: Activity Cost,Activity Cost,Hoạt động Chi phí DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ @@ -1534,7 +1463,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Quản lý dự án DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ. @@ -1552,7 +1480,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì ,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Có một số lỗi. DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} tạo DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng @@ -1590,7 +1517,7 @@ DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1} DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Nhóm -DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ) +DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ) ,Qty to Order,Số lượng đặt hàng DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Để theo dõi các tên thương hiệu trong các tài liệu sau Delivery Note, Cơ hội, yêu cầu vật liệu, Item, Mua hàng, mua Voucher, mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, gói sản phẩm, bán hàng đặt, Serial No" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ. @@ -1604,10 +1531,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate ,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng. -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Không đặt -DocType: Communication,Date,Năm apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Đôi DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản @@ -1630,7 +1554,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu ,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy -DocType: Custom Field,Custom,Tuỳ chỉnh DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial. @@ -1638,16 +1561,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Đ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản" DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,In ấn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,và DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Đơn vị -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty ,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối @@ -1688,9 +1608,8 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Mô Tả Công Việc DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư." DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt ,SO Qty,Số lượng SO apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho" @@ -1702,7 +1621,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Lô hàng DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Thiết lập apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ) DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp @@ -1721,7 +1639,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ -DocType: DocField,Name,Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Số đã không được phản ánh trong hệ thống @@ -1731,8 +1648,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Hoàn thành -DocType: Web Form,Select DocType,Chọn DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Ngân hàng apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới @@ -1813,7 +1728,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu -DocType: Event,Friday,Thứ sáu DocType: Time Log,Costing Amount,Chi phí tiền DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ @@ -1821,8 +1735,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Nhập khẩu với số lượng lớn DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi -DocType: Page,Title,Tiêu đề -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Tuỳ chỉnh DocType: POS Profile,[Select],[Chọn] DocType: SMS Log,Sent To,Gửi Đến apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng @@ -1866,9 +1778,8 @@ DocType: Address,Subsidiary,Công ty con apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc -DocType: System Settings,In Hours,Trong Hours DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến theo ngân hàng +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến theo ngân hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2} DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên @@ -1881,13 +1792,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt -DocType: Page,Standard,Tiêu chuẩn DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Hiện Thanh toán apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Kích thước DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Dược phẩm apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items @@ -1905,13 +1814,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By DocType: Payment Tool,Payment Account,Tài khoản thanh toán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Dự thảo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Đền bù Tắt DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận -DocType: User,Female,Nữ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác. -DocType: Print Settings,Modern,Hiện đại -DocType: Communication,Replied,Trả lời +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Tham chiếu không hợp lệ {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label @@ -1928,7 +1834,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án @@ -2010,9 +1915,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó). 9. Hãy xem xét thuế, phí đối với: Trong phần này, bạn có thể xác định nếu thuế / phí chỉ là xác định giá trị (không phải là một phần của tổng số) hoặc chỉ cho tổng số (không thêm giá trị cho các item) hoặc cho cả hai. 10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế." -DocType: Note,Note,Nốt nhạc DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng -DocType: Email Account,Email Ids,Email Id apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt / @@ -2022,7 +1925,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {0} cho hoạt động {1} DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng -DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giới thiệu chung DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải. DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo @@ -2037,7 +1939,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Đã lần gửi DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Địa chỉ của tôi @@ -2048,14 +1949,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Chi phí tiện ích apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Trên DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá -,Download Backups,Tải Backups DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Loại thanh toán DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Chi tiết DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số @@ -2085,7 +1984,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem " DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Tài liệu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Chứng từ # @@ -2108,7 +2006,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ. DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán -DocType: User,Bio,Sinh học apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí @@ -2149,13 +2046,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu. ,S.O. No.,SO số DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,Hãy thiết lập số lượng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Hủy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Từ ngày ở Cơ cấu lương không thể thấp hơn so với nhân viên Tham gia ngày. DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày @@ -2192,7 +2089,6 @@ DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice) @@ -2222,7 +2118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} đã được hủy đăng ký thành từ danh sách này. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Thêm apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng @@ -2237,9 +2132,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Tổng sồ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày DocType: Account,Root Type,Loại gốc apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2} @@ -2264,7 +2158,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Được mục T DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số -DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến và chi phí +DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến và chi phí DocType: Bin,Bin,Bin DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê @@ -2284,11 +2178,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Vui lòng chọn {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Vui lòng chọn {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Nhà nghiên cứu -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Cập nhật apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào. @@ -2365,7 +2258,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Lịch trình DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries -DocType: Website Settings,Website Settings,Thiết lập trang web DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Mức độ sắp xếp lại dựa vào kho DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán ,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp @@ -2387,9 +2279,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt h DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường -DocType: Communication,Phone,Chuyển tệp DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ) DocType: Contact,Passive,Thụ động apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán. @@ -2405,10 +2296,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn t ,Billed Amount,Số tiền hóa đơn DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Để quản lý -DocType: Event,Groups,Nhóm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp @@ -2466,7 +2356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã -DocType: System Settings,System Settings,Cài đặt hệ thống DocType: Project,Project Type,Loại dự án apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau @@ -2483,14 +2372,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:" DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp -DocType: Communication,Recipients,Người nhận DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Chuyển khoản apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày DocType: Sales Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng @@ -2511,11 +2398,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Mẹ Trang web Route DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Không hoạt động DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp. @@ -2534,7 +2419,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Đi đến các nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> Nợ ngắn hạn> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "thuế" và làm đề cập đến tỷ lệ thuế. ,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0} -DocType: Event,Monday,Thứ Hai DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập DocType: Account,Payable,Phải nộp DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền @@ -2547,7 +2431,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện. -DocType: Page,All,Tất cả DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày @@ -2555,7 +2438,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn DocType: Account,Sales User,Bán tài khoản apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Khách hàng hoặc nhà cung cấp chi tiết -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Cài đặt DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Kho được yêu cầu DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân @@ -2566,7 +2448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Phân phối -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản). +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển @@ -2596,7 +2478,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Chú thích: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó @@ -2617,8 +2498,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp -DocType: Report,Report Type,Loại báo cáo -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Đang tải STRING_0} DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng @@ -2660,7 +2539,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Khách hàng Liên hệ Email -DocType: Event,Sunday,Chủ Nhật DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Trách nhiệm @@ -2686,7 +2564,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency","Chọn quốc gia của bạn, Time Zone và ngoại tệ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá @@ -2719,7 +2596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,Mục DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên DocType: Process Payroll,Process Payroll,Quá trình tính lương -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Xem hình ảnh @@ -2733,12 +2610,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo -DocType: Web Page,Slideshow,Ảnh Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ DocType: Journal Entry,Print Heading,In nhóm DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì -DocType: Workflow State,Search,Tìm kiếm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không" DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ @@ -2763,7 +2638,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ) -DocType: Blog Post,Blog Post,Bài Blog apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Chi phí bưu điện @@ -2809,7 +2683,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày ,Sales Register,Đăng ký bán hàng DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do DocType: Address,Plant,Cây -DocType: DocType,Setup,Cài đặt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên @@ -2820,10 +2693,8 @@ DocType: Item,Attributes,Thuộc tính apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Được mục apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order ngày -DocType: DocField,Image,Hình apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản của {0} không thuộc về công ty {1} -DocType: Communication,Other,Khác DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,ID hoạt động không được thiết lập DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch @@ -2842,8 +2713,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Địa chỉ Dòng 2 -DocType: ToDo,Reference,Tham chiếu apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series là bắt buộc @@ -2885,7 +2754,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Vùng apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần @@ -2907,7 +2775,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không" DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập" -DocType: Workflow State,Time,Thời gian DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền @@ -2954,7 +2821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Như trên ngày apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item. -DocType: Feed,Full Name,Tên đầy đủ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả @@ -3023,7 +2889,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,sự kiện sắp tới apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu -DocType: Letter Head,Letter Head,Thư Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với Return DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận @@ -3050,7 +2915,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn -DocType: Workflow State,Edit,Sửa DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt @@ -3058,7 +2922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Nguồn Nhân Lực DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không -DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế @@ -3079,8 +2942,6 @@ DocType: Item,Taxes,Thuế DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ -DocType: DocField,Column Break,Cột lao -DocType: Event,Thursday,Thứ năm apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng DocType: Account,Expense,chi tiêu @@ -3113,7 +2974,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán DocType: GL Entry,Party,Bên DocType: Sales Order,Delivery Date,Giao hàng ngày -DocType: DocField,Currency,Tiền tệ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against Mua Receipt DocType: Purchase Order,To Bill,Để Bill @@ -3141,15 +3001,12 @@ DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hãy Letter Offer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Trở về -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant phải được giống như Template -DocType: DocField,Fold,Gập lại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant phải được giống như Template DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,Vui lòng chỉ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id của khách hàng -DocType: Page,Page Name,Tên trang apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp @@ -3160,7 +3017,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể ,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch -DocType: System Settings,Time Zone,Múi giờ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng @@ -3193,7 +3049,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày) -DocType: Page,Yes,Đồng ý DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập" @@ -3201,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3214,7 +3069,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm Uẩn Items ** ** vào một mục ** **. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Tạo ra bởi DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch. @@ -3226,7 +3080,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Số tiền tối thiểu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này. DocType: Company,Distribution,Gửi đến: @@ -3273,7 +3126,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Thiếu Qty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó." @@ -3299,25 +3152,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Hệ thống cân bằng -DocType: Workflow,Is Active,Là hoạt động apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên. DocType: Account,Chargeable,Buộc tội DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt -DocType: Workflow State,Primary,Vũ khí chinh DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%) -DocType: Communication,More Information,Thêm thông tin apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order DocType: Company,Warn,Cảnh báo DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản." DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format -DocType: Communication,Series,Tùng thư apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu -DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích @@ -3380,7 +3228,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Giá trị apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh @@ -3390,10 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill V DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp DocType: Time Log,Hours,Giờ DocType: Project,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày -DocType: ToDo,Priority,Ưu tiên apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép -DocType: Dropbox Backup,Weekly,Hàng tuần DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,Nhận DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ @@ -3402,7 +3246,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dụ DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi @@ -3420,20 +3264,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất ,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao DocType: Account,Income,Thu nhập -,Setup Wizard,Trình cài đặt DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ) -DocType: Email Alert,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi -DocType: Async Task,Status,Trạng thái -DocType: Company History,Year,Năm apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Giờ {0} đã lập hóa đơn @@ -3470,7 +3310,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó DocType: Employee,Emergency Contact Details,Chi tiết liên lạc khẩn cấp apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Nó làm gì? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho @@ -3493,7 +3332,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên -DocType: User,Enabled,Đã bật apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản chứng khoán apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers nhập @@ -3504,16 +3342,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM," -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100 -DocType: ToDo,Low,Thấp DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng @@ -3566,10 +3403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Mặc định Work In Progress Kho apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán. -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày -DocType: Contact Us Settings,City,Thành phố -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu @@ -3592,7 +3426,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô DocType: Item,Re-Order Level,Re-tự cấp DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích. -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Bán thời gian DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách DocType: Employee,Cheque,Séc @@ -3611,7 +3444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Nơi các mặt DocType: Tax Rule,Validity,Hiệu lực apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn DocType: Attendance,Attendance,Tham gia -DocType: Page,No,Không đồng ý DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc @@ -3622,11 +3454,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đón apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Danh sách giá tổng thể. DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước -DocType: DocPerm,Level,Mức độ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Chi phí hành chính @@ -3648,23 +3479,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0} DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ" -DocType: User,Last Name,Tên -DocType: Web Page,Left,Trái -DocType: Event,All Day,Tất cả các ngày DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5) -DocType: Contact Us Settings,State,Trạng thái DocType: Batch,Batch,Hàng loạt apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,Balance DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense) -DocType: User,Gender,Giới Tính DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn @@ -3678,7 +3504,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước -DocType: Workflow State,User,Người dùng apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Chế biến lương DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng @@ -3692,7 +3517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tỷ lệ thanh toán dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ) DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Nợ TK @@ -3711,7 +3536,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng. -DocType: DocField,Default,Mặc định apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm @@ -3724,7 +3548,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt DocType: Pricing Rule,Price,Giá -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho DocType: Employee,Education,Đào tạo @@ -3732,7 +3556,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định." DocType: Address,Office,Văn phòng -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên. @@ -3747,7 +3570,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Lô hàng tồn kho DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên -DocType: DocShare,Document Type,Loại tài liệu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày @@ -3765,13 +3587,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Danh sách bản tin thuê bao -DocType: Email Account,Service,Dịch vụ DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp% DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng tiền {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả tiền với {0}. ,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Tiếp theo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền @@ -3821,7 +3641,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Vốn Cổ DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Gửi Backups để Dropbox DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Nhà thiết kế apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template @@ -3842,7 +3661,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Hóa đơn nguyên vật liệu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Gửi thông báo để apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref ngày DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv index 5ed81bed17..c4e516830a 100644 --- a/erpnext/translations/zh-cn.csv +++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的销售合作伙伴联系 DocType: Employee,Leave Approvers,假期审批人 DocType: Sales Partner,Dealer,经销商 DocType: Employee,Rented,租 -DocType: About Us Settings,Website,网站 DocType: POS Profile,Applicable for User,适用于用户 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生产订单无法取消,首先Unstop它取消 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币 @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多个品目的价格。 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供应商联系人 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必须与{1}:{2}({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必须与{1}:{2}({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,新建假期申请 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,银行汇票 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项 @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,会计 DocType: Cost Center,Stock User,股票用户 DocType: Company,Phone No,电话号码 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",用户对任务的操作记录,可以用来追踪时间和付款。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新{0}:#{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},新{0}:#{1} ,Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",属性值{0}无法从{1}作为项目变体\删除存在这个属性。 -DocType: Print Settings,Classic,经典 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。 DocType: BOM,Operations,操作 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能为{0}设置折扣授权 @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小时率/ 60)*实际操作时间 DocType: SMS Log,SMS Log,短信日志 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付品目成本 -DocType: Blog Post,Guest,访客 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,获取详细规格 DocType: Lead,Interested,有兴趣 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清单 @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},从{0}至 {1} DocType: Item,Copy From Item Group,从品目组复制 DocType: Journal Entry,Opening Entry,开放报名 -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0}是必填项 DocType: Stock Entry,Additional Costs,额外费用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。 DocType: Lead,Product Enquiry,产品查询 -DocType: Standard Reply,Owner,业主 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,请先输入公司 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,请首先选择公司 DocType: Employee Education,Under Graduate,本科 @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,制药 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,报销金额 DocType: Employee,Mr,先生 -DocType: Custom Script,Client,客户 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商 DocType: Naming Series,Prefix,字首 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,耗材 @@ -197,8 +191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣价目表率(%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,开始 -DocType: User,First Name,姓 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,选择条款和条件 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,销售订单 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,估值 @@ -224,7 +216,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,对销售发票项目 ,Production Orders in Progress,在建生产订单 DocType: Lead,Address & Contact,地址及联系方式 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的叶子从以前的分配 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用户总数 ,Contact Name,联系人姓名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,销售订单待定数量 @@ -237,12 +229,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1} -DocType: Bulk Email,Message,信息 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox的Key DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,已禁止请假 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号 @@ -254,7 +244,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最小起订量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心 ,Terretory,区域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,物料申请 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期 DocType: Item,Purchase Details,购买详情 @@ -278,7 +268,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,总支出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,最多5个字符 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,设置你的语言 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",禁止对创作生产订单的时间日志。操作不得对生产订单追踪 @@ -289,21 +278,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密码 DocType: Item,Variant Of,变体自 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量” -DocType: DocType,Administrator,管理员 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头 DocType: Employee,External Work History,外部就职经历 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循环引用错误 -DocType: Communication,Closed,已关闭 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在送货单保存后显示。 DocType: Lead,Industry,行业 DocType: Employee,Job Profile,工作简介 DocType: Newsletter,Newsletter,通讯 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多币种 -DocType: Async Task,System Manager,系统管理员 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送货单 -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,允许访问Dropbox apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立税 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项 @@ -314,12 +299,11 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,企业邮箱 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在账户币种借记金额 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的国家 -DocType: Workflow State,Refresh,刷新 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,总订货考虑 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值 +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,速率客户货币转换成客户的基础货币 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率 @@ -335,7 +319,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的电子邮件地址 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,请参阅附件 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,请参阅附件 DocType: Purchase Order,% Received,%已收货 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,安装已经完成! ,Finished Goods,成品 @@ -376,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,销售订单 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均卖出价 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,当前订单周期的起始日期 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数 +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量和价格 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安装 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,请先输入公司名称 @@ -396,7 +380,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,销售经理大 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表 +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假期大师 DocType: Material Request Item,Required Date,所需时间 @@ -417,8 +402,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤记录。 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日记帐分录 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划 -DocType: System Settings,Loading...,载入中... -DocType: DocField,Password,密码 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),时间操作之间(以分钟) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,产品和服务购买者。 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,应付帐款 @@ -436,9 +419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品 -DocType: DocField,Type,类型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 -DocType: Communication,Subject,主题 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话 ,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期 @@ -458,14 +439,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求 DocType: Company,Delete Company Transactions,删除公司事务 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,品目{0}不是采购品目 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",“通知电子邮件地址”的{0}不是有效的电子邮件地址 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,总计费今年: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供应商发票编号 DocType: Territory,For reference,供参考 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",无法删除序列号{0},因为它采用的是现货交易 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),结算(信用) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),结算(信用) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天数) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安装单品目 ,Pending Qty,待定数量 @@ -488,7 +469,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,项目任务 ,Lead Id,线索ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,总计 -DocType: About Us Settings,Website Manager,网站管理员 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,财年开始日期应不大于结束日期 DocType: Warranty Claim,Resolution,决议 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},交货:{0} @@ -496,7 +476,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,结算和交货状态 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回头客 DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,以前 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,销售退货 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,选择该生产订单的源销售订单。 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供应商交货(直接发运) @@ -507,12 +486,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客户数据库。 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,创建库存记录所依赖的逻辑仓库。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},参考号与参考日期须为{0} -DocType: Event,Wednesday,星期三 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客户的供应商 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案写作 @@ -536,7 +514,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默认成本核算率 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,维护计划 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。 -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块 DocType: Employee,Passport Number,护照号码 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,经理 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,来自采购收据 @@ -544,8 +521,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,接收机参数 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,到 -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位 DocType: Issue,Resolution Date,决议日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0} @@ -565,15 +540,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,物料转移 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),开幕(博士) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,设置 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本税费 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,实际开始时间 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作时间 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,更多 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,销售经理 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,重命名 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核销金额 -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,允许用户 DocType: Journal Entry,Bill No,账单编号 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,季度 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项 @@ -591,7 +562,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,项目已变种。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,项目已变种。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,品目{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,库存值 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型 @@ -601,11 +572,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量和仓库 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,欢迎 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任务主题 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。 -DocType: Communication,Open,开 DocType: Lead,Campaign Name,活动名称 ,Reserved,保留的 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供应原料 @@ -614,11 +583,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默认帐户 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索 -DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名称 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,请选择每周休息日 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,计划结束时间 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,品目组特定的销售人员目标差异 -DocType: Dropbox Backup,Daily,每日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,有交易的科目不能被转换为分类账 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客户的采购订单号 DocType: Employee,Cell Number,手机号码 @@ -633,10 +600,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会计分录可对叶节点。对组参赛作品是不允许的。 -DocType: ToDo,High,高 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。 DocType: Opportunity,Maintenance,维护 -DocType: User,Male,男性 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,品目属性值 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,销售活动。 @@ -686,7 +651,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Am DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,销货账户的默认成本 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,价格列表没有选择 DocType: Employee,Family Background,家庭背景 -DocType: Process Payroll,Send Email,发送电子邮件 +DocType: Process Payroll,Send Email,发送电子邮件 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,无此权限 DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户 @@ -715,7 +680,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",为了使“销 DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格 DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1} -DocType: Comment,Reference Name,参考名称 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,目标仓库 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允许在交付或接收高达百分之这 @@ -737,7 +701,7 @@ DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言 DocType: Expense Claim,Expenses,开支 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,产品规格属性 ,Purchase Receipt Trends,购买收据趋势 -DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals, 选择要从中获得目标的模板 +DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,选择要从中获得目标的模板 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究与发展 ,Amount to Bill,帐单数额 DocType: Company,Registration Details,报名详情 @@ -792,7 +756,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,范围 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6阅读 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前 DocType: Address,Shop,商店 @@ -820,7 +784,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,向客户发货 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,间接收益 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,将付款金额=未偿还 -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差 ,Company Name,公司名称 DocType: SMS Center,Total Message(s),总信息(s ) @@ -836,7 +799,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,选择薪资年和月 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常资金运用>流动资产>银行帐户,并创建一个新帐户(通过点击添加类型的儿童),“银行” DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒 -DocType: Comment,Unsubscribed,已退订 DocType: Opportunity,Walk In,主动上门 DocType: Item,Inspection Criteria,检验标准 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,树finanial成本中心。 @@ -848,7 +810,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,获取已付预付款 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,附上你的照片 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,使 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词 -DocType: Workflow State,Stop,停止 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误,一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,我的购物车 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0} @@ -869,7 +830,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,装箱单项目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,现金/银行账户 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,折扣 @@ -921,7 +882,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。 DocType: Company,Default Currency,默认货币 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务 -DocType: Contact Us Settings,Address,地址 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录 @@ -936,7 +896,6 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款发票对账 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,贡献% DocType: Item,website page link,网站页面链接 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,让我们为首次使用准备一下。 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等 DocType: Sales Partner,Distributor,经销商 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,购物车配送规则 @@ -965,7 +924,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM” DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,活动 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,蓝色 DocType: Purchase Invoice,Is Return,再来 DocType: Price List Country,Price List Country,价目表国家 @@ -992,10 +950,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,采购发票项目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,采购收据不能在存库分类帐分录和日记账分录下重复提交 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,项目1 DocType: Holiday,Holiday,假日 -DocType: Event,Saturday,星期六 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,如果针对所有分支请留空 ,Daily Time Log Summary,每日时间记录汇总 -DocType: DocField,Label,标签 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核销付款详情 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,当前财年 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用总计化整 @@ -1010,12 +966,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,已完成工作 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,请指定属性表中的至少一个属性 DocType: Contact,User ID,用户ID -DocType: Communication,Sent,已发送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看总帐 -DocType: File,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名 -DocType: Communication,Delivery Status,交货状态 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,世界其他地区 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次 @@ -1059,7 +1012,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,自动重新排序 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,总体上实现 DocType: Employee,Place of Issue,签发地点 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同 -DocType: Report,Disabled,已禁用 DocType: Email Digest,Add Quote,添加报价 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,间接支出 @@ -1070,7 +1022,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,采购订单 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,名称是必须项 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,经常性类型 DocType: Address,City/Town,市/镇 DocType: Email Digest,Annual Income,年收入 @@ -1094,7 +1045,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个 DocType: Authorization Rule,Transaction,交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。 -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,工具 DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),总(公司货币) @@ -1104,7 +1054,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,邮件摘要: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,目标分布 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,评论 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,银行账号 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},物件{0}需要估值率 @@ -1119,7 +1068,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,请选择一 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特权休假 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供应商发票日期 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,无数据 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,评估目标模板 DocType: Salary Slip,Earning,盈余 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,党的账户币种 @@ -1133,21 +1081,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食品 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间日志记录 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量 -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在关闭帐户的货币必须是{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。 ,Delivered Items To Be Billed,无开账单的已交付品目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序列号变更 -DocType: DocField,Description,描述 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序列号变更 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣 -DocType: Letter Head,Is Default,是否默认 DocType: Address,Utilities,公用事业 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计 DocType: Features Setup,Features Setup,功能设置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,查看录取通知书 -DocType: Communication,Communication,通讯 DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期 DocType: Activity Cost,Projects,项目 @@ -1178,7 +1122,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大于100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外 DocType: Employee,Owned,资 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假 @@ -1200,14 +1144,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。 DocType: Email Digest,Bank Balance,银行存款余额 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,发现员工{0},而该月没有活动的薪酬结构 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,发现员工{0},而该月没有活动的薪酬结构 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,我们购买这些物件 DocType: Address,Billing,账单 -DocType: Bulk Email,Not Sent,未发送 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),总税费和费用(公司货币) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送货账户 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,计划发送到{0}个收件人 @@ -1264,20 +1207,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,维护访问 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客户>客户群组>地区 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次数量在仓库 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,时间日志批量详情 -DocType: Workflow State,Tasks,任务 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本帮助 -DocType: Event,Tuesday,星期二 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,禁止重要日子的假期。 ,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段 DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称 -DocType: Top Bar Item,Target,目标 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,贡献金额 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送货地址 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,主要品牌 -DocType: ToDo,Due Date,到期日 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,转运详细 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,箱 @@ -1325,7 +1264,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}查看 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内 -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,导入成功! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),时间(天) @@ -1335,7 +1273,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,主要的供应商类型。 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供应商零件编号 -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,添加 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制人 @@ -1343,7 +1280,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交 DocType: Company,Default Payable Account,默认应付账户 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",网上购物车,如配送规则,价格表等的设置 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,安装完成 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%帐单 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,保留数量 DocType: Party Account,Party Account,党的帐户 @@ -1359,7 +1295,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,报销金额合计 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0} DocType: Customer,Default Price List,默认价格表 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款 -DocType: ToDo,Medium,中 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,已分配预算 DocType: Journal Entry,Entry Type,条目类型 ,Customer Credit Balance,客户贷方余额 @@ -1431,15 +1366,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,购物车启用 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,暂无生产订单 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON对账 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批号 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允许多个销售订单对客户的采购订单 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主 -DocType: DocPerm,Delete,删除 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,变体 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},新建{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始” apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板 @@ -1449,6 +1382,7 @@ DocType: Item,Variants,变种 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,创建采购订单 DocType: SMS Center,Send To,发送到 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了 +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,贡献净总计 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,库存盘点 @@ -1457,14 +1391,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求职申请。 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,仓库及参考 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供应商的注册信息和其他一般信息 -DocType: Country,Country,国家 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,地址 -DocType: Communication,Received,收到 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,发货规则的一个条件 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,项目是不允许有生产订单。 -DocType: DocField,Attach Image,附加图片 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此打包的净重。(根据内容物件的净重自动计算) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,为了提供与比尔 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在账户币金额 @@ -1477,7 +1408,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561, DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,实际时间和成本 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0} DocType: Employee,Salutation,称呼 -DocType: Communication,Rejected,拒绝 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌 DocType: Item,Will also apply for variants,会同时应用于变体 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。 @@ -1493,7 +1423,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,创建接收人列表 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,已过期 DocType: Packing Slip,To Package No.,以包号 -DocType: DocType,System,系统 DocType: Warranty Claim,Issue Date,问题日期 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活动费用 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,已消耗数量 @@ -1520,7 +1449,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月度分布名称 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司销售人员 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公司主及全球默认指定默认货币 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox的密码 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,经常性发票 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,项目管理 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。 @@ -1538,7 +1466,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间 ,Amount to Deliver,量交付 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,产品或服务 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,有错误发生 DocType: Naming Series,Current Value,当前值 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}已创建 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,对销售订单 @@ -1590,10 +1517,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率 ,Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。 -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,未设置 -DocType: Communication,Date,日期 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重复客户收入 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,系统正在安装设置,请稍后。这可能需要一段时间。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,对 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,针对科目 @@ -1616,7 +1540,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,应收帐款 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供应商特定的销售分析 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用于如果找不到特定国家的格式 -DocType: Custom Field,Custom,习俗 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括核销分录 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,会计科目树 @@ -1624,16 +1547,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产条目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产” DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,印花 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,和 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,体育 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,单位 -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,请注明公司 ,Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库 @@ -1674,7 +1594,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,职位描述 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量 -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,请选择与数据的有效csv文件 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追踪销售活动。追踪来自活动的潜在客户,报价,销售订单等,统计投资回报率。 DocType: Expense Claim,Approver,审批者 @@ -1688,7 +1607,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,发货 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要传送给客户 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列号{0}不属于任何仓库 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,正在设置 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行# DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币) DocType: Pricing Rule,Supplier,供应商 @@ -1707,7 +1625,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0} DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币 -DocType: DocField,Name,名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,系统无记录的数额 @@ -1717,8 +1634,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,税项和收费 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",库存中已被购买,销售或保留的一个产品或服务。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计” -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成 -DocType: Web Form,Select DocType,选择文档类型 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,银行业 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,新建成本中心 @@ -1799,7 +1714,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,品目编号>品目群组>品牌 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,评估目标 -DocType: Event,Friday,星期五 DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金额 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工资单 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月度收入和扣款 @@ -1807,8 +1721,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,进口散装 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及联系方式 DocType: SMS Log,Sender Name,发件人名称 -DocType: Page,Title,标题 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,定制 DocType: POS Profile,[Select],[选择] DocType: SMS Log,Sent To,发给 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,创建销售发票 @@ -1852,7 +1764,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,子机构 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,购买收据号码 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保证金 -DocType: System Settings,In Hours,以小时为单位 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工资单 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,银行预期结余 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债) @@ -1867,13 +1778,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,基于凭证分组 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,邮件群发 -DocType: Page,Standard,标准 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,显示支付 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0} -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,尺寸 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医药 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,采购品目成本 @@ -1891,13 +1800,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,提出 DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帐号 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,请注明公司进行 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,草稿 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,补假 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受 -DocType: User,Female,女 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,请确保你真的要删除这家公司的所有交易。主数据将保持原样。这个动作不能撤消。 -DocType: Print Settings,Modern,现代 -DocType: Communication,Replied,回答 +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},无效的参考{0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,总付款金额 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2}) DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签 @@ -1914,7 +1820,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,请求的项目。 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安装 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,项目状态 @@ -1988,9 +1893,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。 9. 税费应用于:你可以在这个部分指定此税费仅应用于评估(即不影响总计), 或者仅应用于总计(即不会应用到单个品目),或者两者。 10. 添加或扣除: 添加还是扣除此税费。" -DocType: Note,Note,注 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD数量 -DocType: Email Account,Email Ids,电子邮件ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,股票输入{0}不提交 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户 @@ -2000,7 +1903,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例 DocType: Journal Entry,Credit Note,贷项通知单 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量不能超过{0}操作{1} DocType: Features Setup,Quality,质量 -DocType: Contact Us Settings,Introduction,介绍 DocType: Warranty Claim,Service Address,服务地址 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,库存盘点,最多100行。 DocType: Stock Entry,Manufacture,生产 @@ -2015,7 +1917,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),总计(数量) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,已安装数量 DocType: Lead,Fax,传真 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,已提交 DocType: Salary Structure,Total Earning,总盈利 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,我的地址 @@ -2026,14 +1927,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,基础设施费用 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默认采购价格表 -,Download Backups,下载备份 DocType: Notification Control,Sales Order Message,销售订单信息 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",设置例如公司,货币,当前财政年度等的默认值 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。 DocType: Process Payroll,Select Employees,选择雇员 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,详细信息 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用 DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人 DocType: Item,Quality Parameters,质量参数 @@ -2063,7 +1962,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区 DocType: Item Reorder,Material Request Type,物料申请类型 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:计量单位转换系数是必需的 -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文档 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参考 DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,凭证 # @@ -2086,7 +1984,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。 DocType: Company,Stock Settings,库存设置 -DocType: User,Bio,生物 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,新建成本中心名称 @@ -2127,13 +2024,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,价格表大师 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。 ,S.O. No.,销售订单号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,请设置再订购数量 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} DocType: Price List,Applicable for Countries,适用于国家 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,电脑 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,请设置您的会计科目表你开始会计分录前 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定价规则 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,已取消 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,从薪酬结构日期不能高于员工加入日期较小。 DocType: Employee Education,Graduate,研究生 DocType: Leave Block List,Block Days,禁离天数 @@ -2158,7 +2055,6 @@ DocType: Account,Accounts User,会计人员 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性发票的化请勾选,不是周期性或有结束日期的发票请取消选择。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,雇员{0}的考勤已标记 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,仅允许最多{0}行 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,总净 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),账单(销售发票) @@ -2188,7 +2084,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,速率客户的货币转换为公司的基础货币 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已经从这个清单退订成功! DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),净利率(公司货币) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,添加 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,管理区域 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,销售发票 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,党平衡 @@ -2203,9 +2098,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址 -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,总 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取额外折扣 DocType: Account,Root Type,根类型 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:无法返回超过{1}项{2} @@ -2250,11 +2144,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日志 DocType: Installation Note Item,Against Document No,对文档编号 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,检验类型 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},请选择{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},请选择{0} DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号 DocType: BOM,Exploded_items,展开品目 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究员 -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,更新 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件是强制性 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,来料质量检验。 @@ -2331,7 +2224,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,维护手册。计划 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,冻结仓储记录 -DocType: Website Settings,Website Settings,网站设置 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根据仓库订货点水平 DocType: Activity Cost,Billing Rate,结算利率 ,Qty to Deliver,交付数量 @@ -2353,9 +2245,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,创建生产订单 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ 年度保养合同详情 DocType: Journal Entry,User Remark,用户备注 DocType: Lead,Market Segment,市场分类 -DocType: Communication,Phone,电话 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,雇员内部就职经历 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),结算(借记) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),结算(借记) DocType: Contact,Passive,被动 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。 @@ -2371,10 +2262,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量 ,Billed Amount,已开票金额 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,获取更新 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,添加了一些样本记录 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,离开管理 -DocType: Event,Groups,组 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,基于账户分组 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付 DocType: Lead,Lower Income,较低收益 @@ -2432,7 +2322,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,材料移送制造 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,科目{0}不存在 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,采购订单编号 -DocType: System Settings,System Settings,系统设置 DocType: Project,Project Type,项目类型 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各种活动的费用 @@ -2449,14 +2338,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,账单日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",有多个最高优先级定价规则时使用以下的内部优先级: DocType: Supplier,Supplier Details,供应商详情 -DocType: Communication,Recipients,受助人 DocType: Expense Claim,Approval Status,审批状态 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,发布项目到集线器 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}的起始值必须更小 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,电汇 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,请选择银行帐户 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,创建和发送新闻邮件 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,起始日期日期必须在结束日期之前 DocType: Sales Order,Recurring Order,经常订购 DocType: Company,Default Income Account,默认收益账户 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客户群组/客户 @@ -2477,11 +2364,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,开幕日期 DocType: Journal Entry,Remark,备注 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,来自销售订单 -DocType: Blog Category,Parent Website Route,父网站路线 DocType: Sales Order,Not Billed,未开票 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,暂无联系人。 -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,非活动 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额 DocType: Time Log,Batched for Billing,已为账单批次化 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单 @@ -2500,7 +2385,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转到相应的组(通常基金>流动负债>税和关税的来源,并创建一个新帐户(通过点击输入“税”添加儿童),做提税率。 ,Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率 -DocType: Event,Monday,星期一 DocType: Journal Entry,Stock Entry,库存记录 DocType: Account,Payable,支付 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金额 @@ -2513,7 +2397,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,地址倒序 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。 -DocType: Page,All,所有 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,源仓库 DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期 DocType: Employee,Confirmation Date,确认日期 @@ -2521,7 +2404,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,发票总金额 DocType: Account,Sales User,销售用户 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客户或供应商详细信息 -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,设置 DocType: Lead,Lead Owner,线索所有者 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,仓库是必需的 DocType: Employee,Marital Status,婚姻状况 @@ -2532,7 +2414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,对收益账目 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}%交付 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,项目{0}:有序数量{1}不能低于最低订货量{2}(项中定义)。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,项目{0}:有序数量{1}不能低于最低订货量{2}(项中定义)。 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月度分布比例 DocType: Territory,Territory Targets,区域目标 DocType: Delivery Note,Transporter Info,转运信息 @@ -2562,7 +2444,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,库存总帐 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},价格:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款 -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,便签 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,请先选择一个组节点。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,填写表格并保存 @@ -2583,8 +2464,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,失去的机会 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣字段在采购订单,采购收据,采购发票可用。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帐户的名称。注:请不要创建帐户的客户和供应商 -DocType: Report,Report Type,报告类型 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,载入中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供应商提供给客户 @@ -2626,7 +2505,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty 可用数量:{4},转让数量:{5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,项目3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客户联系电子邮件 -DocType: Event,Sunday,星期天 DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,职责 @@ -2652,7 +2530,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,起始时间 DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投资银行业务 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency",设置你的国家,时区和货币 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率 @@ -2684,7 +2561,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,品目 DocType: Fiscal Year,Year Name,年度名称 DocType: Process Payroll,Process Payroll,处理工资 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,产品包项目 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,图像查看 @@ -2698,12 +2575,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,航运市 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置 DocType: Account,Purchase User,购买用户 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定义通知 -DocType: Web Page,Slideshow,幻灯片 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,默认地址模板不能删除 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,配送规则 DocType: Journal Entry,Print Heading,打印标题 DocType: Quotation,Maintenance Manager,维护经理 -DocType: Workflow State,Search,搜索 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,总不能为零 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“ 最后的订单到目前的天数”必须大于或等于零 DocType: C-Form,Amended From,修订源 @@ -2728,7 +2603,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号 DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定) -DocType: Blog Post,Blog Post,博客文章 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,分组基于 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,邮政费用 @@ -2773,7 +2647,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期时间 ,Sales Register,销售记录 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,报价丧失原因 DocType: Address,Plant,厂 -DocType: DocType,Setup,设置 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称 @@ -2784,10 +2657,8 @@ DocType: Item,Attributes,属性 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,获取品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最后订购日期 -DocType: DocField,Image,图像 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,创建消费发票 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帐户{0}不属于公司{1} -DocType: Communication,Other,其他 DocType: C-Form,C-Form,C-表 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,操作ID没有设置 DocType: Production Order,Planned Start Date,计划开始日期 @@ -2806,8 +2677,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,分配标识 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,优质服务 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的产品或服务。 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供应商地址 -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2 -DocType: ToDo,Reference,参考 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,输出数量 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是必须项 @@ -2849,7 +2718,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,区域 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的 DocType: Holiday List,Weekly Off,周末 @@ -2871,7 +2739,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO DocType: Sales Team,Contact No.,联络人电话 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录中不允许有“损益”类型的账户{0} -DocType: Workflow State,Time,时间 DocType: Features Setup,Sales Discounts,销售折扣 DocType: Hub Settings,Seller Country,卖家国家 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授权规则 @@ -2918,7 +2785,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,随着对日 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,缓刑 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。 -DocType: Feed,Full Name,全名 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自动插入价目表率,如果丢失 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额 @@ -2987,7 +2853,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,即将举行的活动 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项 -DocType: Letter Head,Letter Head,信头 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入门 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是退货单的必填项 DocType: Purchase Order,To Receive,接受 @@ -3013,7 +2878,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,项目名称 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不规范应收账款 -DocType: Workflow State,Edit,编辑 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,品目批号 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,库存值差异 @@ -3021,7 +2885,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,人力资源 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得税资产 DocType: BOM Item,BOM No,BOM编号 -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代码 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日记帐分录{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证 DocType: Item,Moving Average,移动平均 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,此物料清单将被替换 @@ -3042,8 +2905,6 @@ DocType: Item,Taxes,税 DocType: Project,Default Cost Center,默认成本中心 DocType: Purchase Invoice,End Date,结束日期 DocType: Employee,Internal Work History,内部工作经历 -DocType: DocField,Column Break,分栏符 -DocType: Event,Thursday,星期四 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股权投资 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客户反馈 DocType: Account,Expense,开支 @@ -3076,7 +2937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新 DocType: GL Entry,Party,一方 DocType: Sales Order,Delivery Date,交货日期 -DocType: DocField,Currency,货币 DocType: Opportunity,Opportunity Date,日期机会 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,回到对外购入库单 DocType: Purchase Order,To Bill,比尔 @@ -3104,15 +2964,12 @@ DocType: Account,Auditor,审计员 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,当前订单周期的结束日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使录取通知书 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,回报 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,测度变异的默认单位必须与模板 -DocType: DocField,Fold,折叠 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,测度变异的默认单位必须与模板 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作 DocType: Pricing Rule,Disable,禁用 DocType: Project Task,Pending Review,待审核 -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,请注明 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过费用报销) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客户ID -DocType: Page,Page Name,网页名称 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,到时间必须大于从时间 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,汇率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交 @@ -3123,7 +2980,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,任务ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",例如“MC” apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体 ,Sales Person-wise Transaction Summary,销售人员特定的交易汇总 -DocType: System Settings,Time Zone,时区 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,仓库{0}不存在 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,立即注册ERPNext中心 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月度分布比例 @@ -3156,7 +3012,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,申请期间不能跨两个alocation记录 DocType: Item Group,Default Expense Account,默认支出账户 DocType: Employee,Notice (days),通告(天) -DocType: Page,Yes,是 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,销售税模板 DocType: Employee,Encashment Date,兑现日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一 @@ -3164,7 +3019,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,库存调整 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默认情况下存在作业成本的活动类型 - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,计划运营成本 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新建{0}名称 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,申请人姓名 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客户/项目名称 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3177,7 +3032,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials",聚合组** **项目到另一个项目** **的。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},序列号是品目{0}的必须项 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,请从指定/至范围 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,创建人 DocType: Serial No,Under AMC,在年度保养合同中 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。 @@ -3189,7 +3043,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金额 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,更新成品 DocType: Workstation,per hour,每小时 -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},系列{0}已经被{1}使用 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。 DocType: Company,Distribution,分配 @@ -3236,7 +3089,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认” apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“结束日期”必需设置 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。 @@ -3262,25 +3115,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,邮件摘要 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百货 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,系统余额 -DocType: Workflow,Is Active,是否活动 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文档。 DocType: Account,Chargeable,应课 DocType: Company,Change Abbreviation,更改缩写 -DocType: Workflow State,Primary,初级 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,报销日期 DocType: Item,Max Discount (%),最大折扣(%) -DocType: Communication,More Information,更多信息 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最后订单金额 DocType: Company,Warn,警告 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言论,值得一提的努力,应该在记录中。 DocType: BOM,Manufacturing User,生产用户 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供原料 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,经常打印格式 -DocType: Communication,Series,系列 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期 DocType: Appraisal,Appraisal Template,评估模板 -DocType: Communication,Email,邮件 DocType: Item Group,Item Classification,品目分类 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,业务发展经理 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,维护访问目的 @@ -3343,7 +3191,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,值 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,点击这里核实 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目 @@ -3353,10 +3200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,采取供应商的平均时间交付 DocType: Time Log,Hours,小时 DocType: Project,Expected Start Date,预计开始日期 -DocType: ToDo,Priority,优先 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox访问已允许 -DocType: Dropbox Backup,Weekly,每周 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:smsgateway.com/API/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,接受 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全部完成 @@ -3365,7 +3209,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,学历 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我们的新闻列表。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交 @@ -3383,20 +3227,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,生产 ,Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付 DocType: Account,Income,收益 -,Setup Wizard,设置向导 DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,发现错误! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币) -DocType: Email Alert,Reference Date,参考日期 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号 DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言 -DocType: Async Task,Status,状态 -DocType: Company History,Year,年 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,简介销售点的 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,请更新短信设置 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,时间日志{0}已结算 @@ -3423,7 +3263,7 @@ DocType: Features Setup,Exports,导出 DocType: Lead,Converted,已转换 DocType: Item,Has Serial No,有序列号 DocType: Employee,Date of Issue,签发日期 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:设置供应商项目{1} DocType: Issue,Content Type,内容类型 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,电脑 @@ -3433,7 +3273,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,获取未调节分录 DocType: Cost Center,Budgets,预算 -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新 DocType: Employee,Emergency Contact Details,紧急联系方式 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,贵公司的标语 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库 @@ -3456,7 +3295,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称 -DocType: User,Enabled,已启用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,库存资产 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},确认要提交所有{1}年{8}的所有工资单吗? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,进口认购 @@ -3467,16 +3305,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,销售发票信息 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,关闭帐户{0}的类型必须是负债/权益 DocType: Authorization Rule,Based On,基于 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,订购数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,项目{0}无效 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,项目{0}无效 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,项目活动/任务。 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工资条 -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0}不是有效的电子邮件地址 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购” apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100 -DocType: ToDo,Low,低 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},请设置{0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日 @@ -3529,10 +3366,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默认工作正在进行仓库 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。 -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必填项 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间 -DocType: Contact Us Settings,City,城市 -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,错误:没有有效的身份证? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号 DocType: Account,Equity,权益 @@ -3555,7 +3389,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本 DocType: Item,Re-Order Level,重新排序级别 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,输入要生产的品目和数量或者下载物料清单。 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,甘特图 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任 DocType: Employee,Applicable Holiday List,可申请假期列表 DocType: Employee,Cheque,支票 @@ -3574,7 +3407,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,物件的存储 DocType: Tax Rule,Validity,有效性 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,已开票金额 DocType: Attendance,Attendance,考勤 -DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的 @@ -3585,11 +3417,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,主价格表。 DocType: Task,Review Date,评论日期 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,预付款 -DocType: DocPerm,Level,级别 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,循环%s中未指定“通知电子邮件地址” +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,循环%s中未指定“通知电子邮件地址” apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,货币不能使用其他货币进行输入后更改 DocType: Company,Round Off Account,四舍五入账户 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政开支 @@ -3611,23 +3442,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0} DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),实际结束日期(通过时间日志) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,请输入父成本中心 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,打印量不 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税项类型不能是“估值”或“估值和总计”,因为所有的物件都不是库存物件 -DocType: User,Last Name,姓 -DocType: Web Page,Left,离开 -DocType: Event,All Day,全日 DocType: Issue,Support Team,支持团队 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),总分(满分5分) -DocType: Contact Us Settings,State,状态 DocType: Batch,Batch,批次 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,余额 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),总费用报销(通过费用报销) -DocType: User,Gender,性别 DocType: Journal Entry,Debit Note,借项通知单 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,未过期 @@ -3641,7 +3467,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,博客订阅者 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款 -DocType: Workflow State,User,用户 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,处理工资单 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率 DocType: GL Entry,Credit Amount,信贷金额 @@ -3655,7 +3480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,要申请的品目 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根据活动类型计费率(每小时) DocType: Company,Company Info,公司简介 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根据项目筛选 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,借方科目 @@ -3674,7 +3499,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,已生产数量 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,已接收数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。 -DocType: DocField,Default,默认 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,项目编号 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}新增用户 @@ -3687,7 +3511,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,价格表未找到或禁用 DocType: Expense Claim,Approved,已批准 DocType: Pricing Rule,Price,价格 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开” +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开” DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",选择“Yes”将为此品目的所有实体创建唯一标识,你可以在序列号大师中查看他们的序列好。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,雇员{1}的限期评估{0}已经创建 DocType: Employee,Education,教育 @@ -3695,7 +3519,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活动命名: DocType: Employee,Current Address Is,当前地址是 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。 DocType: Address,Office,办公室 -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,标准报告 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会计记账分录。 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用数量从仓库 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。 @@ -3710,7 +3533,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,批量库存 DocType: Employee,Contract End Date,合同结束日期 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供) -DocType: DocShare,Document Type,文档类型 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,来自供应商报价 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣款类型 DocType: Attendance,Half Day,半天 @@ -3728,13 +3550,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,实际开始日期 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,此销售订单%的材料已交货。 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,记录项目的运动。 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通讯订户名单 -DocType: Email Account,Service,服务 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub设置 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率% DocType: BOM,With Operations,带工艺 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会计分录已取得货币{0}为公司{1}。请选择一个应收或应付账户币种{0}。 ,Monthly Salary Register,月度工资记录 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,下一个 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果客户地址不同的话 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM操作 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,基于前一行的金额 @@ -3784,7 +3604,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包装重量详情 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,请选择一个csv文件 -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,发送到备份Dropbox的 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,接收和比尔 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,设计师 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,条款和条件模板 @@ -3805,7 +3624,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交货天数 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,材料清单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,将通知发给 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参考日期 DocType: Employee,Reason for Leaving,离职原因 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,已批准金额 diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv index 5c1865a4c8..6d3cfe455a 100644 --- a/erpnext/translations/zh-tw.csv +++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv @@ -16,7 +16,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯繫 DocType: Employee,Leave Approvers,休假審批人 DocType: Sales Partner,Dealer,零售商 DocType: Employee,Rented,租 -DocType: About Us Settings,Website,網站 DocType: POS Profile,Applicable for User,適用於用戶 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},貨幣所需的價格表{0} @@ -47,7 +46,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯繫 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4}) +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,New Leave Application,新假期申請 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行匯票 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。使用這個選項來維護客戶的項目代碼,並可根據客戶的項目代碼做搜索。 @@ -81,12 +80,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,會計人員 DocType: Cost Center,Stock User,股票用戶 DocType: Company,Phone No,電話號碼 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",活動日誌由用戶對任務可用於跟踪時間,計費執行。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},新{0}:#{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},新{0}:#{1} ,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",屬性值{0}無法從{1}作為項目變體\刪除存在這個屬性。 -DocType: Print Settings,Classic,經典 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,這是一個root帳戶,不能被編輯。 DocType: BOM,Operations,作業 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0} @@ -124,7 +122,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(工時率/ 60)*實際操作時間 DocType: SMS Log,SMS Log,短信日誌 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付項目成本 -DocType: Blog Post,Guest,客人 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格 DocType: Lead,Interested,有興趣 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清單 @@ -132,11 +129,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},從{0} {1} DocType: Item,Copy From Item Group,從項目群組複製 DocType: Journal Entry,Opening Entry,開放報名 -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0}是強制性的 DocType: Stock Entry,Additional Costs,額外費用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。 DocType: Lead,Product Enquiry,產品查詢 -DocType: Standard Reply,Owner,業主 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,請先輸入公司 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,請首先選擇公司 DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生 @@ -149,7 +144,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,State apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,製藥 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,索賠金額 DocType: Employee,Mr,先生 -DocType: Custom Script,Client,客戶 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商 DocType: Naming Series,Prefix,字首 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,耗材 @@ -198,8 +192,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%) -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,開始 -DocType: User,First Name,名字 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價 @@ -225,7 +217,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目 ,Production Orders in Progress,製程中生產訂單 DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的葉子從以前的分配 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數 ,Contact Name,聯繫人姓名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量 @@ -238,12 +230,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please se DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1} -DocType: Bulk Email,Message,訊息 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,禁假的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼 @@ -255,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心 ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,物料需求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情 @@ -279,7 +269,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,最多5個字符 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245,Select Your Language,選擇您的語言 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個請假審核將被設定為預設請假審核 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order",禁止對創作生產訂單的時間日誌。操作不得對生產訂單追踪 @@ -290,21 +279,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密碼 DocType: Item,Variant Of,變種 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造” -DocType: DocType,Administrator,管理員 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭 DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環引用錯誤 -DocType: Communication,Closed,關閉 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。 DocType: Lead,Industry,行業 DocType: Employee,Job Profile,工作簡介 DocType: Newsletter,Newsletter,新聞 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料需求時已電子郵件通知 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種 -DocType: Async Task,System Manager,系統管理器 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,送貨單 -DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,建立稅 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅 @@ -315,14 +300,13 @@ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be m DocType: Employee,Company Email,企業郵箱 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在賬戶幣種借記金額 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家 -DocType: Workflow State,Refresh,重新載入 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在採購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值 +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率 -DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表 +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表 DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,選擇項目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ @@ -337,7 +321,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的電子郵件地址 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,請參閱附件 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208,Please see attachment,請參閱附件 DocType: Purchase Order,% Received,% 已收 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,安裝已經完成! ,Finished Goods,成品 @@ -378,7 +362,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py DocType: Journal Entry Account,Sales Order,銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均。賣出價 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,啟動電流訂單的期限日期 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數 +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,數量和速率 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安裝 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,請先輸入公司名稱 @@ -398,7 +382,8 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到 DocType: SMS Log,Sent On,發送於 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表 +DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。 DocType: Material Request Item,Required Date,所需時間 @@ -419,8 +404,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending act apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤記錄。 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日記帳分錄 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃 -DocType: System Settings,Loading...,載入中... -DocType: DocField,Password,密碼 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款 @@ -438,9 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品 -DocType: DocField,Type,類型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 -DocType: Communication,Subject,主題 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 ,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期 @@ -460,7 +441,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Incremen DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求 DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0}在“通知\ 電子郵件地址”中是無效的電子郵件地址" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,本年總計費: @@ -468,7 +449,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增/編輯稅金及 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼 DocType: Territory,For reference,供參考 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),關閉(Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229,Closing (Cr),關閉(Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項 ,Pending Qty,待定數量 @@ -493,7 +474,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde DocType: Project Task,Project Task,項目任務 ,Lead Id,鉛標識 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計 -DocType: About Us Settings,Website Manager,網站管理 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期 DocType: Warranty Claim,Resolution,決議 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},交貨:{0} @@ -501,7 +481,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66, DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,結算和交貨狀態 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客 DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,上一筆 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,銷貨退回 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運) @@ -512,12 +491,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客戶數據庫。 DocType: Quotation,Quotation To,報價到 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0} -DocType: Event,Wednesday,星期三 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案寫作 @@ -541,7 +519,6 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默認成本核算率 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。 -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊 DocType: Employee,Passport Number,護照號碼 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,經理 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,從採購入庫單 @@ -549,8 +526,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been en DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,到 -apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內 DocType: Issue,Resolution Date,決議日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0} @@ -570,15 +545,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance DocType: Material Request,Material Transfer,物料轉倉 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開啟(Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,設定 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,更多 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,銷售經理 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,重命名 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核銷金額 -apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,允許用戶 DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單 @@ -596,7 +567,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Item has variants.,項目已變種。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item has variants.,項目已變種。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,項{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型 @@ -606,11 +577,9 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,歡迎 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任務主題 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,從供應商收到貨。 -DocType: Communication,Open,開 DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱 ,Reserved,保留的 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供應原料 @@ -619,11 +588,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0}不是庫存項目 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,預設帳戶 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置 -DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名稱 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,請選擇每週休息日 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員跨項目群組間的目標差異 -DocType: Dropbox Backup,Daily,每日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單編號 DocType: Employee,Cell Number,手機號碼 @@ -638,10 +605,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,會計分錄可針對葉節點。不允許針對組的分錄。 -DocType: ToDo,High,高 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接 DocType: Opportunity,Maintenance,維護 -DocType: User,Male,男性 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,銷售活動。 @@ -728,7 +693,6 @@ DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",為了使“銷 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0}針對帳單{1}日期{2} -DocType: Comment,Reference Name,參考名稱 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,目標倉庫 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允許在交付或接收高達百分之這 @@ -805,7 +769,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,範圍 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前 DocType: Address,Shop,店 @@ -828,12 +792,11 @@ DocType: Salary Slip,Total in words,總計大寫 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有創建 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,發貨給客戶。 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接收入 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,將付款金額=未償還 -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差 ,Company Name,公司名稱 DocType: SMS Center,Total Message(s),訊息總和(s ) @@ -849,7 +812,6 @@ DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的群組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並新增一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行” DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒 -DocType: Comment,Unsubscribed,退訂 DocType: Opportunity,Walk In,走在 DocType: Item,Inspection Criteria,檢驗標準 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,樹finanial成本中心。 @@ -861,7 +823,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,附上你的照片 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,使 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫 -DocType: Workflow State,Stop,停止 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,我的購物車 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0} @@ -882,7 +843,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,包裝單項目 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負數 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,折扣 @@ -934,7 +895,6 @@ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 DocType: Company,Default Currency,預設貨幣 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定 -DocType: Contact Us Settings,Address,地址 DocType: Expense Claim,From Employee,從員工 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口 @@ -949,13 +909,12 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對帳 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢獻% DocType: Item,website page link,網站頁面的鏈接 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Let's prepare the system for first use.,讓我們準備系統首次使用。 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等 DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,購物車運輸規則 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消 ,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要範圍 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要範圍 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全域預設值 DocType: Salary Slip,Deductions,扣除 @@ -978,7 +937,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM” DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,啟用 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,藍色 DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨 DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家 @@ -1005,10 +963,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,採購發票項目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1 DocType: Holiday,Holiday,節日 -DocType: Event,Saturday,星期六 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,保持空白如果考慮到全部分支機構 ,Daily Time Log Summary,每日時間記錄匯總 -DocType: DocField,Label,標籤 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核銷付款明細 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總 @@ -1023,12 +979,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,請指定屬性表中的至少一個屬性 DocType: Contact,User ID,使用者 ID -DocType: Communication,Sent,已送出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看總帳 -DocType: File,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組 -DocType: Communication,Delivery Status,交貨狀態 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,世界其他地區 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批 @@ -1072,7 +1025,6 @@ DocType: Item,Auto re-order,自動重新排序 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,實現總計 DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同 -DocType: Report,Disabled,不使用 DocType: Email Digest,Add Quote,添加報價 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接費用 @@ -1083,7 +1035,6 @@ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,名稱是必需的 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型 DocType: Address,City/Town,市/鎮 DocType: Email Digest,Annual Income,年收入 @@ -1107,7 +1058,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值” DocType: Authorization Rule,Transaction,交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 -apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,工具 DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,對入庫為目的製造行為,生產訂單號碼是強制要輸入的。 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣) @@ -1117,7 +1067,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,電子郵件摘要: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,評論 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},所需物品估價速率{0} @@ -1132,7 +1081,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,請選擇一 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,特權休假 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供應商發票日期 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,無數據 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板 DocType: Salary Slip,Earning,盈利 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,黨的賬戶幣種 @@ -1146,21 +1094,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食物 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的 -DocType: File,old_parent,old_parent apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在關閉帳戶的貨幣必須是{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,作業不能留空。 ,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能改變序列號 -DocType: DocField,Description,描述 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣 -DocType: Letter Head,Is Default,是預設 DocType: Address,Utilities,公用事業 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計 DocType: Features Setup,Features Setup,功能設置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,查看錄取通知書 -DocType: Communication,Communication,通訊 DocType: Item,Is Service Item,是服務項目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期 DocType: Activity Cost,Projects,專案 @@ -1191,7 +1135,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大於100 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外 DocType: Employee,Owned,擁有的 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假 @@ -1213,14 +1157,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行結餘 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,發現員工{0},而該月沒有活動的薪酬結構 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,發現員工{0},而該月沒有活動的薪酬結構 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,我們買這個項目 DocType: Address,Billing,計費 -DocType: Bulk Email,Not Sent,未發送 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送貨帳戶 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人 @@ -1277,20 +1220,16 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,維護訪問 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群組>領地 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情 -DocType: Workflow State,Tasks,任務 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本幫助 -DocType: Event,Tuesday,星期二 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,重要的日子中封鎖假期。 ,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段 DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱 -DocType: Top Bar Item,Target,目標 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢獻金額 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,品牌主檔。 -DocType: ToDo,Due Date,到期日 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,轉運詳細 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,箱 @@ -1338,7 +1277,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0}查看 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 -apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,導入成功! apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),時間(天) @@ -1348,7 +1286,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供應商類型高手。 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號 -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,新增 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器 @@ -1356,7 +1293,6 @@ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交 DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,安裝完成 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}%已開立帳單 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,保留數量 DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶 @@ -1372,7 +1308,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,報銷金額合計 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1} DocType: Customer,Default Price List,預設價格表 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款 -DocType: ToDo,Medium,中 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,預算分配 DocType: Journal Entry,Entry Type,條目類型 ,Customer Credit Balance,客戶信用平衡 @@ -1444,15 +1379,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,購物車啟用 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,沒有創建生產訂單 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批號 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,主頁 -DocType: DocPerm,Delete,刪除 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,變種 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},新的{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板 @@ -1462,6 +1395,7 @@ DocType: Item,Variants,變種 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,製作採購訂單 DocType: SMS Center,Send To,發送到 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0} +DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻合計淨 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存調整 @@ -1470,14 +1404,11 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,申請職位 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料 -DocType: Country,Country,國家 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,地址 -DocType: Communication,Received,收到 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為航運規則的條件 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,項目是不允許有生產訂單。 -DocType: DocField,Attach Image,附上圖片 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在賬戶幣金額 @@ -1488,9 +1419,8 @@ DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,付款 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。 DocType: Employee,Salutation,招呼 -DocType: Communication,Rejected,拒絕 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌 DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。 @@ -1506,7 +1436,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46, DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,過期 DocType: Packing Slip,To Package No.,以包號 -DocType: DocType,System,系統 DocType: Warranty Claim,Issue Date,發行日期 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量 @@ -1533,7 +1462,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主檔及全域性預設值指定預設貨幣 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox的訪問秘密 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,經常性發票 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,項目管理 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。 @@ -1551,7 +1479,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not se DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間 ,Amount to Deliver,量交付 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,產品或服務 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,有錯誤。 DocType: Naming Series,Current Value,當前值 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0}已新增 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單 @@ -1603,10 +1530,7 @@ DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率 ,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。 -apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,沒有設置 -DocType: Communication,Date,日期 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,坐好囉!您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有權限 “費用審批” apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,對 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶 @@ -1629,7 +1553,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total a DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式 -DocType: Custom Field,Custom,自訂 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,樹finanial帳戶。 @@ -1637,16 +1560,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目 DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,列印 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,和 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,體育 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總計 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,單位 -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設定Dropbox的存取碼 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,請註明公司 ,Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫 @@ -1687,7 +1607,6 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,職位描述 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位 -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,請選擇有合格資料的csv檔案 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。 DocType: Expense Claim,Approver,審批人 @@ -1701,7 +1620,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,發貨 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要傳送給客戶 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列號{0}不屬於任何倉庫 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,設置 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行# DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency) DocType: Pricing Rule,Supplier,供應商 @@ -1720,7 +1638,6 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1} DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣 -DocType: DocField,Name,名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,量以不反映在系統 @@ -1730,8 +1647,6 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matchi DocType: POS Profile,Taxes and Charges,稅收和收費 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",產品或服務已購買,出售或持有的股票。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行 -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成 -DocType: Web Form,Select DocType,選擇DocType apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,新的成本中心 @@ -1812,7 +1727,6 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,產品編號>項目群組>品牌 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,考核目標 -DocType: Event,Friday,星期五 DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金額 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工資單 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除 @@ -1820,8 +1734,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,進口散裝 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及聯繫方式 DocType: SMS Log,Sender Name,發件人名稱 -DocType: Page,Title,標題 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,客製化 DocType: POS Profile,[Select],[選擇] DocType: SMS Log,Sent To,發給 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,做銷售發票 @@ -1865,7 +1777,6 @@ DocType: Address,Subsidiary,副 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,採購入庫單編號 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保證金 -DocType: System Settings,In Hours,以小時為單位 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工資單 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,預計結餘按銀行 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債) @@ -1880,13 +1791,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Pu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,郵件群發 -DocType: Page,Standard,標準 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,顯示支付 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單 -apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,尺寸 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,製藥 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,購買的物品成本 @@ -1904,13 +1813,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales emai DocType: Warranty Claim,Raised By,提出 DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帳號 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,草稿 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,補假 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的 -DocType: User,Female,女 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。 -DocType: Print Settings,Modern,現代 -DocType: Communication,Replied,回答 +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無效的參考{0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,總付款金額 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃數量({2})生產訂單的{3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤 @@ -1927,7 +1833,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,需求的項目。 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安裝 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,項目狀態 @@ -2009,9 +1914,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。 9。考慮稅收或收費為:在本節中,你可以指定是否稅/費僅用於評估(總不是部分),或只為總(不增加價值的項目),或兩者兼有。 10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。" -DocType: Note,Note,注釋 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD數量 -DocType: Email Account,Email Ids,電子郵件ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶 @@ -2021,7 +1924,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例 DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成數量不能超過{0}操作{1} DocType: Features Setup,Quality,品質 -DocType: Contact Us Settings,Introduction,介紹 DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,庫存調整最多100行。 DocType: Stock Entry,Manufacture,製造 @@ -2036,7 +1938,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),總計(數量) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,安裝數量 DocType: Lead,Fax,傳真 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,提交 DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,我的地址 @@ -2047,14 +1948,12 @@ DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,公用事業費用 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,預設採購價格表 -,Download Backups,下載備份 DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單訊息 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設定預設值如公司,貨幣,當前財政年度等 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,付款類型 DocType: Process Payroll,Select Employees,選擇僱員 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,詳細資訊 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人 DocType: Item,Quality Parameters,質量參數 @@ -2084,7 +1983,6 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",請見 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區 DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的 -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,參考 DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,憑證# @@ -2107,7 +2005,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。 DocType: Company,Stock Settings,庫存設定 -DocType: User,Bio,生物 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,新的成本中心名稱 @@ -2148,13 +2045,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。 ,S.O. No.,SO號 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382,Please set reorder quantity,請設置再訂購數量 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,開始會計分錄前,請設定您的會計科目表 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,註銷 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,從薪酬結構日期不能高於員工加入日期較小。 DocType: Employee Education,Graduate,畢業生 DocType: Leave Block List,Block Days,封鎖天數 @@ -2191,7 +2088,6 @@ DocType: Account,Accounts User,用戶帳戶 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印) -apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,最多允許{0}列 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),計費(銷售發票) @@ -2213,7 +2109,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,N apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,過期的 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,根帳戶必須是一組 -DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費金額+兌現金額 - 扣除項目金額 +DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費金額+兌現金額 - 扣除項目金額 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名稱 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,買賣 DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,材料需求編號 @@ -2221,7 +2117,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Qua DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已經從這個清單退訂成功! DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣) -apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,添加 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,管理領地樹。 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,銷售發票 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡 @@ -2236,9 +2131,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址 -apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,總計 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣 DocType: Account,Root Type,root類型 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2} @@ -2283,11 +2177,10 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌 DocType: Installation Note Item,Against Document No,對文件編號 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢驗類型 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},請選擇{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},請選擇{0} DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究員 -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,更新 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,來料質量檢驗。 @@ -2364,7 +2257,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,維護手冊。計劃 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目 -DocType: Website Settings,Website Settings,網站設置 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根據倉庫訂貨點水平 DocType: Activity Cost,Billing Rate,結算利率 ,Qty to Deliver,數量交付 @@ -2386,9 +2278,8 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情 DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註 DocType: Lead,Market Segment,市場分類 -DocType: Communication,Phone,電話 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),關閉(Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223,Closing (Dr),關閉(Dr) DocType: Contact,Passive,被動 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。 @@ -2404,10 +2295,9 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫 ,Billed Amount,帳單金額 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,獲取更新 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,添加了一些樣本記錄 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,離開管理 -DocType: Event,Groups,組 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付 DocType: Lead,Lower Income,較低的收入 @@ -2465,7 +2355,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,採購訂單編號 -DocType: System Settings,System Settings,系統設置 DocType: Project,Project Type,專案類型 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各種活動的費用 @@ -2482,14 +2371,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,My Shipme DocType: Journal Entry,Bill Date,帳單日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用: DocType: Supplier,Supplier Details,供應商詳細資訊 -DocType: Communication,Recipients,受助人 DocType: Expense Claim,Approval Status,審批狀態 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電匯 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,建立和發送簡訊 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,起始日期必須早於終點日期 DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購 DocType: Company,Default Income Account,預設之收入帳戶 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客戶群組/客戶 @@ -2510,11 +2397,9 @@ DocType: Issue,Opening Date,開幕日期 DocType: Journal Entry,Remark,備註 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,從銷售訂單 -DocType: Blog Category,Parent Website Route,父網站路由 DocType: Sales Order,Not Billed,不發單 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,尚未新增聯絡人。 -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,不活躍 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額 DocType: Time Log,Batched for Billing,批量計費 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。 @@ -2533,7 +2418,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Com apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的群組(通常基金>流動負債>稅和關稅的來源,並新增一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。 ,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0} -DocType: Event,Monday,星期一 DocType: Journal Entry,Stock Entry,存貨分錄 DocType: Account,Payable,支付 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金額 @@ -2546,7 +2430,6 @@ DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each e DocType: Lead,Address Desc,地址倒序 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,其中,生產操作進行。 -DocType: Page,All,所有 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,來源倉庫 DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期 DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期 @@ -2554,7 +2437,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額 DocType: Account,Sales User,銷售用戶 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細信息 -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,集合 DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,倉庫是必需的 DocType: Employee,Marital Status,婚姻狀況 @@ -2565,7 +2447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入帳戶 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}%交付 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例 DocType: Territory,Territory Targets,境內目標 DocType: Delivery Note,Transporter Info,轉運資訊 @@ -2595,7 +2477,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro ,Stock Ledger,庫存總帳 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},價格:{0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除 -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,筆記 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,首先選擇一組節點。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存 @@ -2616,8 +2497,6 @@ DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,失去的機會 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣欄位出現在採購訂單,採購入庫單,採購發票 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商 -DocType: Report,Report Type,報告類型 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,載入中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供應商提供給客戶 @@ -2659,7 +2538,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty 可用數量:{4},轉讓數量:{5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,項目3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯繫電子郵件 -DocType: Event,Sunday,星期天 DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,職責 @@ -2685,7 +2563,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D DocType: Time Log,From Time,從時間 DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行業務 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316,"Select your Country, Time Zone and Currency",選擇國家時區和貨幣 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,單價 @@ -2706,7 +2583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multipl DocType: Account,Bank,銀行 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空公司 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,發行材料 -DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉庫 +DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉庫 DocType: Employee,Offer Date,到職日期 DocType: Hub Settings,Access Token,存取 Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列號 @@ -2718,7 +2595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories, DocType: Purchase Invoice,Items,項目 DocType: Fiscal Year,Year Name,今年名稱 DocType: Process Payroll,Process Payroll,處理工資 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,產品包項目 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,圖像查看 @@ -2732,12 +2609,10 @@ DocType: Tax Rule,Shipping City,航運市 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置 DocType: Account,Purchase User,購買用戶 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知 -DocType: Web Page,Slideshow,連續播放 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,預設地址模板不能被刪除 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則 DocType: Journal Entry,Print Heading,列印標題 DocType: Quotation,Maintenance Manager,維護經理 -DocType: Workflow State,Search,搜索 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零 DocType: C-Form,Amended From,從修訂 @@ -2762,7 +2637,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. V apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行分錄 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定) -DocType: Blog Post,Blog Post,網誌文章 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵政費用 @@ -2808,7 +2682,6 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期時間 ,Sales Register,銷售登記 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因 DocType: Address,Plant,廠 -DocType: DocType,Setup,設定 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱 @@ -2819,10 +2692,8 @@ DocType: Item,Attributes,屬性 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,找項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最後訂購日期 -DocType: DocField,Image,圖像 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,使消費稅發票 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1} -DocType: Communication,Other,其他 DocType: C-Form,C-Form,C-表 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,操作ID沒有設定 DocType: Production Order,Planned Start Date,計劃開始日期 @@ -2841,8 +2712,6 @@ DocType: Cost Center,Distribution Id,分配標識 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,真棒服務 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的產品或服務。 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供應商地址 -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2 -DocType: ToDo,Reference,參考 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,輸出數量 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是強制性的 @@ -2884,7 +2753,6 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,區域 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的 DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉 @@ -2892,7 +2760,7 @@ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向銷售發票 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,項目5 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},請在公司{1}下設定預設值{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},請在公司{1}下設定預設值{0} DocType: Serial No,Creation Time,創作時間 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,總收入 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,產品包幫助 @@ -2906,7 +2774,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Atten apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境 -DocType: Workflow State,Time,時間 DocType: Features Setup,Sales Discounts,銷售折扣 DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則 @@ -2953,7 +2820,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,緩刑 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。 -DocType: Feed,Full Name,全名 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額 @@ -2965,8 +2831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(通過時間日誌) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,我們賣這種產品 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,供應商編號 -DocType: Journal Entry,Cash Entry,"現金分錄 -" +DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金分錄 DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通過電子郵件發送定期匯總報告。 @@ -3023,7 +2888,6 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,活動預告 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的 -DocType: Letter Head,Letter Head,信頭 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入門 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的退回 DocType: Purchase Order,To Receive,接受 @@ -3050,7 +2914,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} ag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,專案名稱 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款 -DocType: Workflow State,Edit,編輯 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,項目批NOS DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,庫存價值差異 @@ -3058,7 +2921,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,人力資源 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得稅資產 DocType: BOM Item,BOM No,BOM No. -DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代碼 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證 DocType: Item,Moving Average,移動平均線 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單 @@ -3079,8 +2941,6 @@ DocType: Item,Taxes,稅 DocType: Project,Default Cost Center,預設的成本中心 DocType: Purchase Invoice,End Date,結束日期 DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷 -DocType: DocField,Column Break,分欄符 -DocType: Event,Thursday,星期四 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股權投資 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋 DocType: Account,Expense,費用 @@ -3113,7 +2973,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} m apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新 DocType: GL Entry,Party,黨 DocType: Sales Order,Delivery Date,交貨日期 -DocType: DocField,Currency,貨幣 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機會日期 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,採購入庫的退貨 DocType: Purchase Order,To Bill,發票待輸入 @@ -3141,15 +3000,12 @@ DocType: Account,Auditor,核數師 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,當前訂單的週期的最後一天 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使錄取通知書 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,退貨 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,測度變異的默認單位必須與模板 -DocType: DocField,Fold,折 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,測度變異的默認單位必須與模板 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作 DocType: Pricing Rule,Disable,關閉 DocType: Project Task,Pending Review,待審核 -apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,請註明 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客戶ID -DocType: Page,Page Name,網頁名稱 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,到時間必須大於從時間 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交 @@ -3160,7 +3016,6 @@ DocType: Project Task,Task ID,任務ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",例如“MC” apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種 ,Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總 -DocType: System Settings,Time Zone,時區 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,立即註冊ERPNext中心 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比 @@ -3193,7 +3048,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄 DocType: Item Group,Default Expense Account,預設費用帳戶 DocType: Employee,Notice (days),通告(天) -DocType: Page,Yes,是的 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板 DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄 @@ -3201,7 +3055,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默認情況下存在作業成本的活動類型 - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新{0}名稱 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. @@ -3214,7 +3068,6 @@ Note: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,屬性 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,請從指定/至範圍 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,建立者 DocType: Serial No,Under AMC,在AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。 @@ -3226,7 +3079,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金額 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,更新成品 DocType: Workstation,per hour,每小時 -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。 DocType: Company,Distribution,分配 @@ -3273,7 +3125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設” apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺數量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。 @@ -3299,25 +3151,20 @@ DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百貨 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,系統平衡 -DocType: Workflow,Is Active,啟用 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文檔。 DocType: Account,Chargeable,收費 DocType: Company,Change Abbreviation,更改縮寫 -DocType: Workflow State,Primary,主要的 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期 DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%) -DocType: Communication,More Information,更多信息 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最後訂單金額 DocType: Company,Warn,警告 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。 DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供供應商 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常打印格式 -DocType: Communication,Series,系列 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期 DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板 -DocType: Communication,Email,電子郵件 DocType: Item Group,Item Classification,項目分類 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,業務發展經理 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的 @@ -3380,7 +3227,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,值 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,點擊這裡核實 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶 @@ -3390,10 +3236,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付 DocType: Time Log,Hours,小時 DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期 -DocType: ToDo,Priority,優先 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目 -DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,允許訪問Dropbox -DocType: Dropbox Backup,Weekly,每週 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,接受 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成 @@ -3402,7 +3245,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,學歷 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我們的新聞列表。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交 @@ -3420,20 +3263,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Total DocType: BOM,Manufacturing,製造 ,Ordered Items To Be Delivered,訂購項目交付 DocType: Account,Income,收入 -,Setup Wizard,設置嚮導 DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,出事了! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣) -DocType: Email Alert,Reference Date,參考日期 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號 DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言 -DocType: Async Task,Status,狀態 -DocType: Company History,Year,年 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,請更新短信設置 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,時間日誌{0}已結算 @@ -3470,7 +3309,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項 DocType: Cost Center,Budgets,預算 -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新 DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急聯繫方式 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,它有什麼作用? DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫 @@ -3493,7 +3331,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,借記帳戶必須是資產負債表科目 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱 -DocType: User,Enabled,啟用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,庫存資產 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},難道你真的想要提交的所有{1}年{0}月的工資單 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,進口認購 @@ -3504,16 +3341,15 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票訊息 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益 DocType: Authorization Rule,Based On,基於 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,訂購數量 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,項目{0}無效 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Item {0} is disabled,項目{0}無效 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條 -apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100 -DocType: ToDo,Low,低 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},請設置{0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複 @@ -3566,10 +3402,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total a apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。 -apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必需的 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息 -DocType: Contact Us Settings,City,城市 -apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,錯誤:沒有有效的身份證? apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號 DocType: Account,Equity,公平 @@ -3592,7 +3425,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本 DocType: Item,Re-Order Level,重新排序級別 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。 -apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,甘特圖 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,兼任 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表 DocType: Employee,Cheque,支票 @@ -3611,7 +3443,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,項目的存儲 DocType: Tax Rule,Validity,有效性 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額 DocType: Attendance,Attendance,出勤 -DocType: Page,No,無 DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的 @@ -3622,11 +3453,10 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,價格表師傅。 DocType: Task,Review Date,評論日期 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款 -DocType: DocPerm,Level,級別 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址” +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址” apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改 DocType: Company,Round Off Account,四捨五入賬戶 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政開支 @@ -3648,23 +3478,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0} DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(通過時間日誌) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印表單時不印金額 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品 -DocType: User,Last Name,姓 -DocType: Web Page,Left,左 -DocType: Event,All Day,全日 DocType: Issue,Support Team,支持團隊 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分) -DocType: Contact Us Settings,State,狀態 DocType: Batch,Batch,批量 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Balance,平衡 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷) -DocType: User,Gender,性別 DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期 @@ -3678,7 +3503,6 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計 -DocType: Workflow State,User,使用者 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,處理工資單 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率 DocType: GL Entry,Credit Amount,信貸金額 @@ -3692,7 +3516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} { ,Items To Be Requested,項目要請求 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根據活動類型計費率(每小時) DocType: Company,Company Info,公司資訊 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根據項目篩選 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,借方科目 @@ -3711,7 +3535,6 @@ DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。 -DocType: DocField,Default,預設 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}用戶已新增 @@ -3724,7 +3547,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,價格表未找到或禁用 DocType: Expense Claim,Approved,批准 DocType: Pricing Rule,Price,價格 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左” +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左” DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建 DocType: Employee,Education,教育 @@ -3732,7 +3555,6 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活動命名由 DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。 DocType: Address,Office,辦公室 -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準報告 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。 @@ -3747,7 +3569,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,批量庫存 DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供) -DocType: DocShare,Document Type,文件類型 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,從供應商報價 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣類型 DocType: Attendance,Half Day,半天 @@ -3765,13 +3586,11 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%) apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,記錄項目移動。 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通訊訂戶名單 -DocType: Email Account,Service,服務 DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率% DocType: BOM,With Operations,加入作業 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。 ,Monthly Salary Register,月薪註冊 -apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,下一個 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額 @@ -3821,7 +3640,6 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,請選擇一個csv文件 -DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,發送到備份Dropbox的 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,準備收料及接收發票 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,設計師 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,條款及細則範本 @@ -3842,7 +3660,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,材料清單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1} -DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,發送通知給 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,參考日期 DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額