Fixed conflict
This commit is contained in:
commit
6c3ff3e2ed
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
from __future__ import unicode_literals
|
||||
import frappe
|
||||
|
||||
from frappe.utils import flt, fmt_money, getdate, formatdate, cstr
|
||||
from frappe.utils import flt, fmt_money, getdate, formatdate
|
||||
from frappe import _
|
||||
|
||||
from frappe.model.document import Document
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ class GLEntry(Document):
|
||||
|
||||
if self.cost_center and _get_cost_center_company() != self.company:
|
||||
frappe.throw(_("Cost Center {0} does not belong to Company {1}").format(self.cost_center, self.company))
|
||||
|
||||
|
||||
def validate_party(self):
|
||||
if self.party_type and self.party:
|
||||
frozen_accounts_modifier = frappe.db.get_value( 'Accounts Settings', None,'frozen_accounts_modifier')
|
||||
@ -146,12 +146,18 @@ def check_freezing_date(posting_date, adv_adj=False):
|
||||
frappe.throw(_("You are not authorized to add or update entries before {0}").format(formatdate(acc_frozen_upto)))
|
||||
|
||||
def update_outstanding_amt(account, party_type, party, against_voucher_type, against_voucher, on_cancel=False):
|
||||
if party_type and party:
|
||||
party_condition = " and ifnull(party_type, '')='{0}' and ifnull(party, '')='{1}'"\
|
||||
.format(frappe.db.escape(party_type), frappe.db.escape(party))
|
||||
else:
|
||||
party_condition = ""
|
||||
|
||||
# get final outstanding amt
|
||||
bal = flt(frappe.db.sql("""select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
|
||||
from `tabGL Entry`
|
||||
where against_voucher_type=%s and against_voucher=%s
|
||||
and account = %s and ifnull(party_type, '')=%s and ifnull(party, '')=%s""",
|
||||
(against_voucher_type, against_voucher, account, party_type, party))[0][0] or 0.0)
|
||||
and account = %s {0}""".format(party_condition),
|
||||
(against_voucher_type, against_voucher, account))[0][0] or 0.0)
|
||||
|
||||
if against_voucher_type == 'Purchase Invoice':
|
||||
bal = -bal
|
||||
@ -159,9 +165,8 @@ def update_outstanding_amt(account, party_type, party, against_voucher_type, aga
|
||||
against_voucher_amount = flt(frappe.db.sql("""
|
||||
select sum(ifnull(debit, 0)) - sum(ifnull(credit, 0))
|
||||
from `tabGL Entry` where voucher_type = 'Journal Entry' and voucher_no = %s
|
||||
and account = %s and ifnull(party_type, '')=%s and ifnull(party, '')=%s
|
||||
and ifnull(against_voucher, '') = ''""",
|
||||
(against_voucher, account, cstr(party_type), cstr(party)))[0][0])
|
||||
and account = %s and ifnull(against_voucher, '') = '' {0}"""
|
||||
.format(party_condition), (against_voucher, account))[0][0])
|
||||
|
||||
if not against_voucher_amount:
|
||||
frappe.throw(_("Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher")
|
||||
|
@ -92,7 +92,6 @@ erpnext.accounts.JournalEntry = frappe.ui.form.Controller.extend({
|
||||
// journal entry
|
||||
if(jvd.reference_type==="Journal Entry") {
|
||||
frappe.model.validate_missing(jvd, "account");
|
||||
|
||||
return {
|
||||
query: "erpnext.accounts.doctype.journal_entry.journal_entry.get_against_jv",
|
||||
filters: {
|
||||
@ -102,23 +101,32 @@ erpnext.accounts.JournalEntry = frappe.ui.form.Controller.extend({
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
// against party
|
||||
|
||||
frappe.model.validate_missing(jvd, "party_type");
|
||||
frappe.model.validate_missing(jvd, "party");
|
||||
|
||||
var out = {
|
||||
filters: [
|
||||
[jvd.reference_type, jvd.reference_type.indexOf("Sales")===0 ? "customer" : "supplier", "=", jvd.party],
|
||||
[jvd.reference_type, "docstatus", "=", 1],
|
||||
[jvd.reference_type, "docstatus", "=", 1]
|
||||
]
|
||||
};
|
||||
|
||||
if(in_list(["Sales Invoice", "Purchase Invoice"], jvd.reference_type)) {
|
||||
out.filters.push([jvd.reference_type, "outstanding_amount", "!=", 0]);
|
||||
|
||||
// account filter
|
||||
frappe.model.validate_missing(jvd, "account");
|
||||
|
||||
party_account_field = jvd.reference_type==="Sales Invoice" ? "debit_to": "credit_to";
|
||||
out.filters.push([jvd.reference_type, party_account_field, "=", jvd.account]);
|
||||
} else {
|
||||
// party_type and party mandatory
|
||||
frappe.model.validate_missing(jvd, "party_type");
|
||||
frappe.model.validate_missing(jvd, "party");
|
||||
|
||||
out.filters.push([jvd.reference_type, "per_billed", "<", 100]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(jvd.party_type && jvd.party) {
|
||||
out.filters.push([jvd.reference_type,
|
||||
(jvd.reference_type.indexOf("Sales")===0 ? "customer" : "supplier"), "=", jvd.party]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return out;
|
||||
});
|
||||
|
@ -42,13 +42,13 @@ frappe.pages["Accounts Browser"].on_page_load = function(wrapper){
|
||||
wrapper.page.add_menu_item(__('New Company'), function() { newdoc('Company'); }, true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
wrapper.page.set_secondary_action(__('Refresh'), function() {
|
||||
wrapper.page.add_menu_item(__('Refresh'), function() {
|
||||
wrapper.$company_select.change();
|
||||
});
|
||||
|
||||
wrapper.page.set_primary_action(__('New'), function() {
|
||||
erpnext.account_chart && erpnext.account_chart.make_new();
|
||||
});
|
||||
}, "octicon octicon-plus");
|
||||
|
||||
// company-select
|
||||
wrapper.$company_select = wrapper.page.add_select("Company", [])
|
||||
@ -121,7 +121,8 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({
|
||||
label: __("Add Child"),
|
||||
click: function() {
|
||||
me.make_new()
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
btnClass: "hidden-xs"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
condition: function(node) {
|
||||
@ -137,8 +138,8 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({
|
||||
"company": me.company
|
||||
};
|
||||
frappe.set_route("query-report", "General Ledger");
|
||||
}
|
||||
|
||||
},
|
||||
btnClass: "hidden-xs"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
condition: function(node) { return !node.root && me.can_write },
|
||||
@ -147,7 +148,8 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({
|
||||
frappe.model.rename_doc(me.ctype, node.label, function(new_name) {
|
||||
node.reload();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
btnClass: "hidden-xs"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
condition: function(node) { return !node.root && me.can_delete },
|
||||
@ -156,7 +158,8 @@ erpnext.AccountsChart = Class.extend({
|
||||
frappe.model.delete_doc(me.ctype, node.label, function() {
|
||||
node.parent.remove();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
btnClass: "hidden-xs"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
onrender: function(node) {
|
||||
|
2
erpnext/change_log/current/activity_type.md
Normal file
2
erpnext/change_log/current/activity_type.md
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
- Set default costing rate and billing rate in **Activity Type**
|
||||
- Task not mandatory in **Time Log** and **Expense Claim**
|
@ -456,12 +456,13 @@
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"allow_on_submit": 1,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"default": "{employee_name}",
|
||||
"fieldname": "title",
|
||||
"fieldtype": "Data",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"hidden": 1,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
@ -535,12 +536,32 @@
|
||||
"is_submittable": 1,
|
||||
"issingle": 0,
|
||||
"istable": 0,
|
||||
"modified": "2015-05-02 07:42:25.202983",
|
||||
"modified": "2015-09-01 07:11:25.759637",
|
||||
"modified_by": "Administrator",
|
||||
"module": "HR",
|
||||
"name": "Expense Claim",
|
||||
"owner": "harshada@webnotestech.com",
|
||||
"permissions": [
|
||||
{
|
||||
"amend": 1,
|
||||
"apply_user_permissions": 0,
|
||||
"cancel": 1,
|
||||
"create": 1,
|
||||
"delete": 1,
|
||||
"email": 1,
|
||||
"export": 1,
|
||||
"if_owner": 0,
|
||||
"import": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"print": 1,
|
||||
"read": 1,
|
||||
"report": 1,
|
||||
"role": "HR Manager",
|
||||
"set_user_permissions": 0,
|
||||
"share": 1,
|
||||
"submit": 1,
|
||||
"write": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"amend": 0,
|
||||
"apply_user_permissions": 1,
|
||||
|
@ -20,22 +20,27 @@ class ExpenseClaim(Document):
|
||||
validate_fiscal_year(self.posting_date, self.fiscal_year, _("Posting Date"), self)
|
||||
self.validate_sanctioned_amount()
|
||||
self.validate_expense_approver()
|
||||
self.validate_task()
|
||||
self.calculate_total_amount()
|
||||
set_employee_name(self)
|
||||
if self.task and not self.project:
|
||||
self.project = frappe.db.get_value("Task", self.task, "project")
|
||||
|
||||
def on_submit(self):
|
||||
if self.approval_status=="Draft":
|
||||
frappe.throw(_("""Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'"""))
|
||||
if self.task:
|
||||
self.update_task()
|
||||
|
||||
self.update_task_and_project()
|
||||
|
||||
def on_cancel(self):
|
||||
self.update_task_and_project()
|
||||
|
||||
def update_task_and_project(self):
|
||||
if self.task:
|
||||
self.update_task()
|
||||
|
||||
elif self.project:
|
||||
frappe.get_doc("Project", self.project).update_project()
|
||||
|
||||
def calculate_total_amount(self):
|
||||
self.total_claimed_amount = 0
|
||||
self.total_claimed_amount = 0
|
||||
self.total_sanctioned_amount = 0
|
||||
for d in self.get('expenses'):
|
||||
self.total_claimed_amount += flt(d.claim_amount)
|
||||
@ -45,26 +50,22 @@ class ExpenseClaim(Document):
|
||||
if self.exp_approver and "Expense Approver" not in frappe.get_roles(self.exp_approver):
|
||||
frappe.throw(_("{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'")\
|
||||
.format(get_fullname(self.exp_approver), self.exp_approver), InvalidExpenseApproverError)
|
||||
|
||||
|
||||
def update_task(self):
|
||||
task = frappe.get_doc("Task", self.task)
|
||||
task.update_total_expense_claim()
|
||||
task.save()
|
||||
|
||||
def validate_task(self):
|
||||
if self.project and not self.task:
|
||||
frappe.throw(_("Task is mandatory if Expense Claim is against a Project"))
|
||||
|
||||
def validate_sanctioned_amount(self):
|
||||
for d in self.get('expenses'):
|
||||
if flt(d.sanctioned_amount) > flt(d.claim_amount):
|
||||
frappe.throw(_("Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.").format(d.idx))
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@frappe.whitelist()
|
||||
def get_expense_approver(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
|
||||
return frappe.db.sql("""
|
||||
select u.name, concat(u.first_name, ' ', u.last_name)
|
||||
select u.name, concat(u.first_name, ' ', u.last_name)
|
||||
from tabUser u, tabUserRole r
|
||||
where u.name = r.parent and r.role = 'Expense Approver' and u.name like %s
|
||||
""", ("%" + txt + "%"))
|
||||
""", ("%" + txt + "%"))
|
||||
|
@ -11,44 +11,47 @@ class TestExpenseClaim(unittest.TestCase):
|
||||
def test_total_expense_claim_for_project(self):
|
||||
frappe.db.sql("""delete from `tabTask` where project = "_Test Project 1" """)
|
||||
frappe.db.sql("""delete from `tabProject` where name = "_Test Project 1" """)
|
||||
|
||||
frappe.db.sql("""delete from `tabExpense Claim`""")
|
||||
frappe.db.sql("""delete from `tabExpense Claim Detail`""")
|
||||
|
||||
frappe.get_doc({
|
||||
"project_name": "_Test Project 1",
|
||||
"doctype": "Project",
|
||||
"tasks" :
|
||||
[{ "title": "_Test Project Task 1", "status": "Open" }]
|
||||
}).save()
|
||||
|
||||
task_name = frappe.db.get_value("Task",{"project": "_Test Project 1"})
|
||||
|
||||
task_name = frappe.db.get_value("Task", {"project": "_Test Project 1"})
|
||||
|
||||
expense_claim = frappe.get_doc({
|
||||
"doctype": "Expense Claim",
|
||||
"employee": "_T-Employee-0001",
|
||||
"approval_status": "Approved",
|
||||
"project": "_Test Project 1",
|
||||
"task": task_name,
|
||||
"expenses":
|
||||
"expenses":
|
||||
[{ "expense_type": "Food", "claim_amount": 300, "sanctioned_amount": 200 }]
|
||||
})
|
||||
expense_claim.submit()
|
||||
|
||||
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Task", task_name, "total_expense_claim"), 200)
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Project", "_Test Project 1", "total_expense_claim"), 200)
|
||||
|
||||
|
||||
expense_claim2 = frappe.get_doc({
|
||||
"doctype": "Expense Claim",
|
||||
"employee": "_T-Employee-0001",
|
||||
"approval_status": "Approved",
|
||||
"project": "_Test Project 1",
|
||||
"task": task_name,
|
||||
"expenses":
|
||||
"expenses":
|
||||
[{ "expense_type": "Food", "claim_amount": 600, "sanctioned_amount": 500 }]
|
||||
})
|
||||
expense_claim2.submit()
|
||||
|
||||
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Task", task_name, "total_expense_claim"), 700)
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Project", "_Test Project 1", "total_expense_claim"), 700)
|
||||
|
||||
|
||||
expense_claim2.cancel()
|
||||
|
||||
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Task", task_name, "total_expense_claim"), 200)
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Project", "_Test Project 1", "total_expense_claim"), 200)
|
||||
|
@ -11,7 +11,5 @@ class ManufacturingSettings(Document):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
def get_mins_between_operations():
|
||||
if not hasattr(frappe.local, "_mins_between_operations"):
|
||||
frappe.local._mins_between_operations = cint(frappe.db.get_single_value("Manufacturing Settings",
|
||||
"mins_between_operations")) or 10
|
||||
return relativedelta(minutes=frappe.local._mins_between_operations)
|
||||
return relativedelta(minutes=cint(frappe.db.get_single_value("Manufacturing Settings",
|
||||
"mins_between_operations")) or 10)
|
||||
|
@ -201,4 +201,8 @@ execute:frappe.delete_doc_if_exists("Print Format", "Credit Note - Negative Invo
|
||||
|
||||
# V6.0
|
||||
erpnext.patches.v6_0.set_default_title # 2015-09-03
|
||||
erpnext.patches.v6_0.default_activity_rate
|
||||
execute:frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "automatically_set_serial_nos_based_on_fifo", 1)
|
||||
execute:frappe.db.sql("""update `tabProject` set percent_complete=round(percent_complete, 2) where percent_complete is not null""")
|
||||
erpnext.patches.v6_0.fix_outstanding_amount
|
||||
erpnext.patches.v6_0.multi_currency
|
||||
|
11
erpnext/patches/v6_0/default_activity_rate.py
Normal file
11
erpnext/patches/v6_0/default_activity_rate.py
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
import frappe
|
||||
|
||||
def execute():
|
||||
for cost in frappe.db.get_list("Activity Cost", filters = {"employee": ""},
|
||||
fields = ("name", "activity_type", "costing_rate", "billing_rate")):
|
||||
activity_type = frappe.get_doc("Activity Type", cost.activity_type)
|
||||
activity_type.costing_rate = cost.costing_rate
|
||||
activity_type.billing_rate = cost.billing_rate
|
||||
activity_type.save()
|
||||
|
||||
frappe.delete_doc("Activity Cost", cost.name)
|
16
erpnext/patches/v6_0/fix_outstanding_amount.py
Normal file
16
erpnext/patches/v6_0/fix_outstanding_amount.py
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
|
||||
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
|
||||
|
||||
from __future__ import unicode_literals
|
||||
import frappe
|
||||
from erpnext.accounts.doctype.gl_entry.gl_entry import update_outstanding_amt
|
||||
|
||||
def execute():
|
||||
for dt, party_field, account_field in (("Sales Invoice", "customer", "debit_to"),
|
||||
("Purchase Invoice", "supplier", "credit_to")):
|
||||
|
||||
wrong_invoices = frappe.db.sql("""select name, {0} as account from `tab{1}`
|
||||
where docstatus=1 and ifnull({2}, '')=''""".format(account_field, dt, party_field))
|
||||
|
||||
for invoice, account in wrong_invoices:
|
||||
update_outstanding_amt(account, party_field.title(), None, dt, invoice)
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"custom": 0,
|
||||
"docstatus": 0,
|
||||
"doctype": "DocType",
|
||||
"document_type": "Master",
|
||||
"document_type": "Setup",
|
||||
"fields": [
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@
|
||||
"is_submittable": 0,
|
||||
"issingle": 0,
|
||||
"istable": 0,
|
||||
"modified": "2015-06-16 03:12:25.644839",
|
||||
"modified": "2015-08-31 06:43:42.804365",
|
||||
"modified_by": "Administrator",
|
||||
"module": "Projects",
|
||||
"name": "Activity Cost",
|
||||
|
8
erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js
Normal file
8
erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
frappe.ui.form.on("Activity Type", {
|
||||
refresh: function(frm) {
|
||||
frm.add_custom_button("Activity Cost per Employee", function() {
|
||||
frappe.route_options = {"activity_type": frm.doc.name};
|
||||
frappe.set_route("List", "Activity Cost");
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
});
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"custom": 0,
|
||||
"docstatus": 0,
|
||||
"doctype": "DocType",
|
||||
"document_type": "Master",
|
||||
"document_type": "Setup",
|
||||
"fields": [
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
@ -29,6 +29,71 @@
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "costing_rate",
|
||||
"fieldtype": "Currency",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Default Costing Rate",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "column_break_3",
|
||||
"fieldtype": "Column Break",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "billing_rate",
|
||||
"fieldtype": "Currency",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Default Billing Rate",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"hide_heading": 0,
|
||||
@ -40,7 +105,7 @@
|
||||
"is_submittable": 0,
|
||||
"issingle": 0,
|
||||
"istable": 0,
|
||||
"modified": "2015-02-18 13:05:23.608066",
|
||||
"modified": "2015-08-31 06:39:04.527080",
|
||||
"modified_by": "Administrator",
|
||||
"module": "Projects",
|
||||
"name": "Activity Type",
|
||||
|
@ -46,8 +46,6 @@ class Project(Document):
|
||||
"""sync tasks and remove table"""
|
||||
if self.flags.dont_sync_tasks: return
|
||||
|
||||
|
||||
task_added_or_deleted = False
|
||||
task_names = []
|
||||
for t in self.tasks:
|
||||
if t.task_id:
|
||||
@ -55,7 +53,6 @@ class Project(Document):
|
||||
else:
|
||||
task = frappe.new_doc("Task")
|
||||
task.project = self.name
|
||||
task_added_or_deleted = True
|
||||
|
||||
task.update({
|
||||
"subject": t.title,
|
||||
@ -73,14 +70,15 @@ class Project(Document):
|
||||
# delete
|
||||
for t in frappe.get_all("Task", ["name"], {"project": self.name, "name": ("not in", task_names)}):
|
||||
frappe.delete_doc("Task", t.name)
|
||||
task_added_or_deleted = True
|
||||
|
||||
if task_added_or_deleted:
|
||||
self.update_project()
|
||||
self.update_percent_complete()
|
||||
self.update_costing()
|
||||
|
||||
def update_project(self):
|
||||
self.update_percent_complete()
|
||||
self.update_costing()
|
||||
self.flags.dont_sync_tasks = True
|
||||
self.save()
|
||||
|
||||
def update_percent_complete(self):
|
||||
total = frappe.db.sql("""select count(*) from tabTask where project=%s""", self.name)[0][0]
|
||||
@ -88,21 +86,34 @@ class Project(Document):
|
||||
completed = frappe.db.sql("""select count(*) from tabTask where
|
||||
project=%s and status in ('Closed', 'Cancelled')""", self.name)[0][0]
|
||||
|
||||
self.percent_complete = flt(completed) / total * 100
|
||||
self.percent_complete = flt(flt(completed) / total * 100, 2)
|
||||
|
||||
def update_costing(self):
|
||||
total_cost = frappe.db.sql("""select sum(ifnull(total_costing_amount, 0)) as costing_amount,
|
||||
sum(ifnull(total_billing_amount, 0)) as billing_amount, sum(ifnull(total_expense_claim, 0)) as expense_claim,
|
||||
min(act_start_date) as start_date, max(act_end_date) as end_date, sum(actual_time) as time
|
||||
from `tabTask` where project = %s""", self.name, as_dict=1)[0]
|
||||
from_time_log = frappe.db.sql("""select
|
||||
sum(ifnull(costing_amount, 0)) as costing_amount,
|
||||
sum(ifnull(billing_amount, 0)) as billing_amount,
|
||||
min(from_time) as start_date,
|
||||
max(to_time) as end_date,
|
||||
sum(hours) as time
|
||||
from `tabTime Log` where project = %s and docstatus = 1""", self.name, as_dict=1)[0]
|
||||
|
||||
from_expense_claim = frappe.db.sql("""select
|
||||
sum(ifnull(total_sanctioned_amount, 0)) as total_sanctioned_amount
|
||||
from `tabExpense Claim` where project = %s and approval_status='Approved'
|
||||
and docstatus = 1""",
|
||||
self.name, as_dict=1)[0]
|
||||
|
||||
self.actual_start_date = from_time_log.start_date
|
||||
self.actual_end_date = from_time_log.end_date
|
||||
|
||||
self.total_costing_amount = from_time_log.costing_amount
|
||||
self.total_billing_amount = from_time_log.billing_amount
|
||||
self.actual_time = from_time_log.time
|
||||
|
||||
self.total_expense_claim = from_expense_claim.total_sanctioned_amount
|
||||
|
||||
self.gross_margin = flt(self.total_billing_amount) - flt(self.total_costing_amount)
|
||||
|
||||
self.total_costing_amount = total_cost.costing_amount
|
||||
self.total_billing_amount = total_cost.billing_amount
|
||||
self.total_expense_claim = total_cost.expense_claim
|
||||
self.actual_start_date = total_cost.start_date
|
||||
self.actual_end_date = total_cost.end_date
|
||||
self.actual_time = total_cost.time
|
||||
self.gross_margin = flt(total_cost.billing_amount) - flt(total_cost.costing_amount)
|
||||
if self.total_billing_amount:
|
||||
self.per_gross_margin = (self.gross_margin / flt(self.total_billing_amount)) *100
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ frappe.listview_settings['Project'] = {
|
||||
filters:[["status","=", "Open"]],
|
||||
get_indicator: function(doc) {
|
||||
if(doc.status=="Open" && doc.percent_complete) {
|
||||
return [__("{0}% Complete", [doc.percent_complete]), "orange", "percent_complete,>,0|status,=,Open"];
|
||||
return [__("{0}% Complete", [cint(doc.percent_complete)]), "orange", "percent_complete,>,0|status,=,Open"];
|
||||
} else {
|
||||
return [__(doc.status), frappe.utils.guess_colour(doc.status), "status,=," + doc.status];
|
||||
}
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ class Task(Document):
|
||||
|
||||
def update_time_and_costing(self):
|
||||
tl = frappe.db.sql("""select min(from_time) as start_date, max(to_time) as end_date,
|
||||
sum(billing_amount) as total_billing_amount, sum(costing_amount) as total_costing_amount,
|
||||
sum(billing_amount) as total_billing_amount, sum(costing_amount) as total_costing_amount,
|
||||
sum(hours) as time from `tabTime Log` where task = %s and docstatus=1"""
|
||||
,self.name, as_dict=1)[0]
|
||||
if self.status == "Open":
|
||||
@ -70,10 +70,7 @@ class Task(Document):
|
||||
|
||||
def update_project(self):
|
||||
if self.project and not self.flags.from_project:
|
||||
project = frappe.get_doc("Project", self.project)
|
||||
project.flags.dont_sync_tasks = True
|
||||
project.update_project()
|
||||
project.save()
|
||||
frappe.get_doc("Project", self.project).update_project()
|
||||
|
||||
def check_recursion(self):
|
||||
if self.flags.ignore_recursion_check: return
|
||||
|
@ -26,21 +26,21 @@ class TestTimeLog(unittest.TestCase):
|
||||
prod_order.set_production_order_operations()
|
||||
prod_order.save()
|
||||
|
||||
time_log = make_time_log_test_record(for_manufacturing= 1, production_order= prod_order.name, qty= 1,
|
||||
time_log = make_time_log_test_record(for_manufacturing= 1, production_order= prod_order.name, qty= 1,
|
||||
employee= "_T-Employee-0003", do_not_save= True, simulate=1)
|
||||
|
||||
self.assertRaises(NotSubmittedError, time_log.save)
|
||||
|
||||
def test_time_log_on_holiday(self):
|
||||
prod_order = make_prod_order_test_record(item= "_Test FG Item 2", qty= 1,
|
||||
prod_order = make_prod_order_test_record(item= "_Test FG Item 2", qty= 1,
|
||||
planned_start_date= now(), do_not_save= True)
|
||||
prod_order.set_production_order_operations()
|
||||
prod_order.save()
|
||||
prod_order.submit()
|
||||
|
||||
time_log = make_time_log_test_record(from_time= "2013-02-01 10:00:00", to_time= "2013-02-01 20:00:00",
|
||||
for_manufacturing= 1, production_order= prod_order.name, qty= 1,
|
||||
operation= prod_order.operations[0].operation, operation_id= prod_order.operations[0].name,
|
||||
for_manufacturing= 1, production_order= prod_order.name, qty= 1,
|
||||
operation= prod_order.operations[0].operation, operation_id= prod_order.operations[0].name,
|
||||
workstation= "_Test Workstation 1", do_not_save= True)
|
||||
|
||||
self.assertRaises(WorkstationHolidayError , time_log.save)
|
||||
@ -61,59 +61,81 @@ class TestTimeLog(unittest.TestCase):
|
||||
employee="_T-Employee-0006",do_not_save= True)
|
||||
self.assertRaises(NegativeHoursError, time_log.save)
|
||||
|
||||
def test_default_activity_cost(self):
|
||||
activity_type = frappe.get_doc("Activity Type", "_Test Activity Type")
|
||||
activity_type.billing_rate = 20
|
||||
activity_type.costing_rate = 15
|
||||
activity_type.save()
|
||||
|
||||
project_name = "_Test Project for Activity Type"
|
||||
|
||||
frappe.db.sql("delete from `tabTime Log` where project=%s or employee='_T-Employee-0002'", project_name)
|
||||
frappe.delete_doc("Project", project_name)
|
||||
project = frappe.get_doc({"doctype": "Project", "project_name": project_name}).insert()
|
||||
|
||||
make_time_log_test_record(employee="_T-Employee-0002", hours=2,
|
||||
activity_type = "_Test Activity Type", project = project.name)
|
||||
|
||||
project = frappe.get_doc("Project", project.name)
|
||||
self.assertTrue(project.total_costing_amount, 30)
|
||||
self.assertTrue(project.total_billing_amount, 40)
|
||||
|
||||
def test_total_activity_cost_for_project(self):
|
||||
frappe.db.sql("""delete from `tabTask` where project = "_Test Project 1" """)
|
||||
frappe.db.sql("""delete from `tabProject` where name = "_Test Project 1" """)
|
||||
|
||||
frappe.db.sql("""delete from `tabTime Log` where name = "_Test Project 1" """)
|
||||
|
||||
if not frappe.db.exists('Activity Cost', {"activity_type": "_Test Activity Type"}):
|
||||
activity_cost = frappe.get_doc({
|
||||
"doctype": "Activity Cost",
|
||||
"employee": "",
|
||||
"employee": "_T-Employee-0002",
|
||||
"activity_type": "_Test Activity Type",
|
||||
"billing_rate": 100,
|
||||
"costing_rate": 50
|
||||
})
|
||||
activity_cost.insert()
|
||||
|
||||
|
||||
frappe.get_doc({
|
||||
"project_name": "_Test Project 1",
|
||||
"doctype": "Project",
|
||||
"tasks" :
|
||||
[{ "title": "_Test Project Task 1", "status": "Open" }]
|
||||
}).save()
|
||||
|
||||
|
||||
task_name = frappe.db.get_value("Task",{"project": "_Test Project 1"})
|
||||
|
||||
time_log = make_time_log_test_record(employee="_T-Employee-0002", hours=2, task= task_name)
|
||||
|
||||
time_log = make_time_log_test_record(employee="_T-Employee-0002", hours=2,
|
||||
task=task_name)
|
||||
self.assertEqual(time_log.costing_rate, 50)
|
||||
self.assertEqual(time_log.costing_amount, 100)
|
||||
self.assertEqual(time_log.billing_rate, 100)
|
||||
self.assertEqual(time_log.billing_amount, 200)
|
||||
|
||||
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Task", task_name, "total_billing_amount"), 200)
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Project", "_Test Project 1", "total_billing_amount"), 200)
|
||||
|
||||
time_log2 = make_time_log_test_record(employee="_T-Employee-0003", hours=2, task= task_name)
|
||||
|
||||
time_log2 = make_time_log_test_record(employee="_T-Employee-0002",
|
||||
hours=2, task= task_name, from_time = now_datetime() + datetime.timedelta(hours= 3))
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Task", task_name, "total_billing_amount"), 400)
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Project", "_Test Project 1", "total_billing_amount"), 400)
|
||||
|
||||
|
||||
time_log2.cancel()
|
||||
|
||||
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Task", task_name, "total_billing_amount"), 200)
|
||||
self.assertEqual(frappe.db.get_value("Project", "_Test Project 1", "total_billing_amount"), 200)
|
||||
time_log.cancel()
|
||||
|
||||
|
||||
test_ignore = ["Time Log Batch", "Sales Invoice"]
|
||||
|
||||
def make_time_log_test_record(**args):
|
||||
args = frappe._dict(args)
|
||||
|
||||
time_log = frappe.new_doc("Time Log")
|
||||
|
||||
|
||||
time_log.from_time = args.from_time or now_datetime()
|
||||
time_log.hours = args.hours or 1
|
||||
time_log.to_time = args.to_time or time_log.from_time + datetime.timedelta(hours= time_log.hours)
|
||||
|
||||
|
||||
time_log.project = args.project
|
||||
time_log.task = args.task
|
||||
time_log.for_manufacturing = args.for_manufacturing
|
||||
@ -126,7 +148,7 @@ def make_time_log_test_record(**args):
|
||||
time_log.billable = args.billable or 1
|
||||
time_log.employee = args.employee
|
||||
time_log.user = args.user
|
||||
|
||||
|
||||
if not args.do_not_save:
|
||||
if args.simulate:
|
||||
while True:
|
||||
@ -141,4 +163,4 @@ def make_time_log_test_record(**args):
|
||||
if not args.do_not_submit:
|
||||
time_log.submit()
|
||||
|
||||
return time_log
|
||||
return time_log
|
||||
|
@ -17,6 +17,8 @@ frappe.ui.form.on("Time Log", "refresh", function(frm) {
|
||||
if (frm.doc.__islocal && !frm.doc.user) {
|
||||
frm.set_value("user", user);
|
||||
}
|
||||
|
||||
frm.toggle_reqd("activity_type", !frm.doc.for_manufacturing);
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"description": "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",
|
||||
"docstatus": 0,
|
||||
"doctype": "DocType",
|
||||
"document_type": "Master",
|
||||
"document_type": "Setup",
|
||||
"fields": [
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
@ -181,6 +181,29 @@
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"depends_on": "eval:!doc.for_manufacturing",
|
||||
"fieldname": "activity_type",
|
||||
"fieldtype": "Link",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Activity Type",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"options": "Activity Type",
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
@ -227,29 +250,6 @@
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"depends_on": "eval:!doc.for_manufacturing",
|
||||
"fieldname": "activity_type",
|
||||
"fieldtype": "Link",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Activity Type",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"options": "Activity Type",
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
@ -618,7 +618,7 @@
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Costing Rate (per hour)",
|
||||
"label": "Costing Rate based on Activity Type (per hour)",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
@ -686,7 +686,7 @@
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Billing Rate (per hour)",
|
||||
"label": "Billing Rate based on Activity Type (per hour)",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"allow_on_submit": 1,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "title",
|
||||
@ -843,7 +843,7 @@
|
||||
"is_submittable": 1,
|
||||
"issingle": 0,
|
||||
"istable": 0,
|
||||
"modified": "2015-04-14 09:07:28.468792",
|
||||
"modified": "2015-08-31 06:34:07.703583",
|
||||
"modified_by": "Administrator",
|
||||
"module": "Projects",
|
||||
"name": "Time Log",
|
||||
|
@ -26,16 +26,16 @@ class TimeLog(Document):
|
||||
self.check_workstation_timings()
|
||||
self.validate_production_order()
|
||||
self.validate_manufacturing()
|
||||
self.validate_task()
|
||||
self.set_project_if_missing()
|
||||
self.update_cost()
|
||||
|
||||
def on_submit(self):
|
||||
self.update_production_order()
|
||||
self.update_task()
|
||||
self.update_task_and_project()
|
||||
|
||||
def on_cancel(self):
|
||||
self.update_production_order()
|
||||
self.update_task()
|
||||
self.update_task_and_project()
|
||||
|
||||
def before_update_after_submit(self):
|
||||
self.set_status()
|
||||
@ -57,14 +57,17 @@ class TimeLog(Document):
|
||||
self.status="Billed"
|
||||
|
||||
def set_title(self):
|
||||
"""Set default title for the Time Log"""
|
||||
if self.title:
|
||||
return
|
||||
|
||||
from frappe.utils import get_fullname
|
||||
if self.production_order:
|
||||
self.title = _("{0} for {1}").format(self.operation, self.production_order)
|
||||
elif self.task:
|
||||
self.title = _("{0} for {1}").format(self.activity_type, self.task)
|
||||
elif self.project:
|
||||
self.title = _("{0} for {1}").format(self.activity_type, self.project)
|
||||
elif self.activity_type and (self.task or self.project):
|
||||
self.title = _("{0} for {1}").format(self.activity_type, self.task or self.project)
|
||||
else:
|
||||
self.title = self.activity_type
|
||||
self.title = self.task or self.project or get_fullname(frappe.session.user)
|
||||
|
||||
def validate_overlap(self):
|
||||
"""Checks if 'Time Log' entries overlap for a user, workstation. """
|
||||
@ -111,6 +114,11 @@ class TimeLog(Document):
|
||||
from frappe.utils import time_diff_in_seconds
|
||||
self.hours = flt(time_diff_in_seconds(self.to_time, self.from_time)) / 3600
|
||||
|
||||
def set_project_if_missing(self):
|
||||
"""Set project if task is set"""
|
||||
if self.task and not self.project:
|
||||
self.project = frappe.db.get_value("Task", self.task, "project")
|
||||
|
||||
def validate_time_log_for(self):
|
||||
if not self.for_manufacturing:
|
||||
for fld in ["production_order", "operation", "workstation", "completed_qty"]:
|
||||
@ -221,25 +229,26 @@ class TimeLog(Document):
|
||||
def update_cost(self):
|
||||
rate = get_activity_cost(self.employee, self.activity_type)
|
||||
if rate:
|
||||
self.costing_rate = rate.get('costing_rate')
|
||||
self.billing_rate = rate.get('billing_rate')
|
||||
self.costing_rate = flt(rate.get('costing_rate'))
|
||||
self.billing_rate = flt(rate.get('billing_rate'))
|
||||
self.costing_amount = self.costing_rate * self.hours
|
||||
if self.billable:
|
||||
self.billing_amount = self.billing_rate * self.hours
|
||||
else:
|
||||
self.billing_amount = 0
|
||||
|
||||
def validate_task(self):
|
||||
# if a time log is being created against a project without production order
|
||||
if (self.project and not self.production_order) and not self.task:
|
||||
frappe.throw(_("Task is Mandatory if Time Log is against a project"))
|
||||
def update_task_and_project(self):
|
||||
"""Update costing rate in Task or Project if either is set"""
|
||||
|
||||
def update_task(self):
|
||||
if self.task and frappe.db.exists("Task", self.task):
|
||||
if self.task:
|
||||
task = frappe.get_doc("Task", self.task)
|
||||
task.update_time_and_costing()
|
||||
task.save()
|
||||
|
||||
elif self.project:
|
||||
frappe.get_doc("Project", self.project).update_project()
|
||||
|
||||
|
||||
@frappe.whitelist()
|
||||
def get_events(start, end, filters=None):
|
||||
"""Returns events for Gantt / Calendar view rendering.
|
||||
@ -270,9 +279,10 @@ def get_events(start, end, filters=None):
|
||||
|
||||
@frappe.whitelist()
|
||||
def get_activity_cost(employee=None, activity_type=None):
|
||||
rate = frappe.db.sql("""select costing_rate, billing_rate from `tabActivity Cost` where employee= %s
|
||||
and activity_type= %s""", (employee, activity_type), as_dict=1)
|
||||
rate = frappe.db.get_values("Activity Cost", {"employee": employee,
|
||||
"activity_type": activity_type}, ["costing_rate", "billing_rate"], as_dict=True)
|
||||
if not rate:
|
||||
rate = frappe.db.sql("""select costing_rate, billing_rate from `tabActivity Cost` where ifnull(employee, '')=''
|
||||
and activity_type= %s""", (activity_type), as_dict=1)
|
||||
rate = frappe.db.get_values("Activity Type", {"activity_type": activity_type},
|
||||
["costing_rate", "billing_rate"], as_dict=True)
|
||||
|
||||
return rate[0] if rate else {}
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ frappe.pages["Sales Browser"].on_page_load = function(wrapper){
|
||||
single_column: true,
|
||||
});
|
||||
|
||||
wrapper.page.set_secondary_action(__('Refresh'), function() {
|
||||
wrapper.page.add_menu_item(__('Refresh'), function() {
|
||||
wrapper.make_tree();
|
||||
});
|
||||
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ erpnext.SalesChart = Class.extend({
|
||||
|
||||
me.page.set_primary_action(__("New"), function() {
|
||||
me.new_node();
|
||||
});
|
||||
}, "octicon octicon-plus");
|
||||
|
||||
this.tree = new frappe.ui.Tree({
|
||||
parent: $(parent),
|
||||
@ -80,7 +80,8 @@ erpnext.SalesChart = Class.extend({
|
||||
condition: function(node) { return me.can_create && node.expandable; },
|
||||
click: function(node) {
|
||||
me.new_node();
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
btnClass: "hidden-xs"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
label:__("Rename"),
|
||||
@ -89,7 +90,8 @@ erpnext.SalesChart = Class.extend({
|
||||
frappe.model.rename_doc(me.ctype, node.label, function(new_name) {
|
||||
node.$a.html(new_name);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
btnClass: "hidden-xs"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
label:__("Delete"),
|
||||
@ -98,7 +100,8 @@ erpnext.SalesChart = Class.extend({
|
||||
frappe.model.delete_doc(me.ctype, node.label, function() {
|
||||
node.parent.remove();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
btnClass: "hidden-xs"
|
||||
}
|
||||
|
||||
]
|
||||
|
@ -223,6 +223,7 @@ def set_defaults(args):
|
||||
stock_settings.stock_uom = _("Nos")
|
||||
stock_settings.auto_indent = 1
|
||||
stock_settings.auto_insert_price_list_rate_if_missing = 1
|
||||
stock_settings.automatically_set_serial_nos_based_on_fifo = 1
|
||||
stock_settings.save()
|
||||
|
||||
selling_settings = frappe.get_doc("Selling Settings")
|
||||
|
@ -36,20 +36,21 @@ erpnext.stock.StockReconciliation = erpnext.stock.StockController.extend({
|
||||
|
||||
set_default_expense_account: function() {
|
||||
var me = this;
|
||||
|
||||
if (sys_defaults.auto_accounting_for_stock && !this.frm.doc.expense_account) {
|
||||
return this.frm.call({
|
||||
method: "erpnext.accounts.utils.get_company_default",
|
||||
args: {
|
||||
"fieldname": "stock_adjustment_account",
|
||||
"company": this.frm.doc.company
|
||||
},
|
||||
callback: function(r) {
|
||||
if (!r.exc) {
|
||||
me.frm.set_value("expense_account", r.message);
|
||||
if(this.frm.doc.company) {
|
||||
if (sys_defaults.auto_accounting_for_stock && !this.frm.doc.expense_account) {
|
||||
return this.frm.call({
|
||||
method: "erpnext.accounts.utils.get_company_default",
|
||||
args: {
|
||||
"fieldname": "stock_adjustment_account",
|
||||
"company": this.frm.doc.company
|
||||
},
|
||||
callback: function(r) {
|
||||
if (!r.exc) {
|
||||
me.frm.set_value("expense_account", r.message);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
@ -76,28 +76,6 @@
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "auto_insert_price_list_rate_if_missing",
|
||||
"fieldtype": "Check",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Auto insert Price List rate if missing",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
@ -162,6 +140,49 @@
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "section_break_7",
|
||||
"fieldtype": "Section Break",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "auto_insert_price_list_rate_if_missing",
|
||||
"fieldtype": "Check",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Auto insert Price List rate if missing",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
@ -171,7 +192,7 @@
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 1,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Allow Negative Stock",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
@ -183,6 +204,50 @@
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"fieldname": "column_break_10",
|
||||
"fieldtype": "Column Break",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
"collapsible": 0,
|
||||
"default": "1",
|
||||
"fieldname": "automatically_set_serial_nos_based_on_fifo",
|
||||
"fieldtype": "Check",
|
||||
"hidden": 0,
|
||||
"ignore_user_permissions": 0,
|
||||
"in_filter": 0,
|
||||
"in_list_view": 0,
|
||||
"label": "Automatically Set Serial Nos based on FIFO",
|
||||
"no_copy": 0,
|
||||
"permlevel": 0,
|
||||
"precision": "",
|
||||
"print_hide": 0,
|
||||
"read_only": 0,
|
||||
"report_hide": 0,
|
||||
"reqd": 0,
|
||||
"search_index": 0,
|
||||
"set_only_once": 0,
|
||||
"unique": 0
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"allow_on_submit": 0,
|
||||
"bold": 0,
|
||||
@ -341,7 +406,7 @@
|
||||
"is_submittable": 0,
|
||||
"issingle": 1,
|
||||
"istable": 0,
|
||||
"modified": "2015-08-12 08:51:24.798096",
|
||||
"modified": "2015-09-03 00:42:16.833424",
|
||||
"modified_by": "Administrator",
|
||||
"module": "Stock",
|
||||
"name": "Stock Settings",
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ def get_price_list_rate(args, item_doc, out):
|
||||
price_list_rate = get_price_list_rate_for(args, item_doc.name)
|
||||
if not price_list_rate and item_doc.variant_of:
|
||||
price_list_rate = get_price_list_rate_for(args, item_doc.variant_of)
|
||||
|
||||
|
||||
if not price_list_rate:
|
||||
if args.price_list and args.rate:
|
||||
insert_item_price(args)
|
||||
@ -231,10 +231,10 @@ def insert_item_price(args):
|
||||
if frappe.db.get_value("Price List", args.price_list, "currency") == args.currency \
|
||||
and cint(frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "auto_insert_price_list_rate_if_missing")):
|
||||
if frappe.has_permission("Item Price", "write"):
|
||||
|
||||
|
||||
price_list_rate = args.rate / args.conversion_factor \
|
||||
if args.get("conversion_factor") else args.rate
|
||||
|
||||
|
||||
item_price = frappe.get_doc({
|
||||
"doctype": "Item Price",
|
||||
"price_list": args.price_list,
|
||||
@ -322,13 +322,14 @@ def get_pos_profile(company):
|
||||
|
||||
|
||||
def get_serial_nos_by_fifo(args, item_doc):
|
||||
return "\n".join(frappe.db.sql_list("""select name from `tabSerial No`
|
||||
where item_code=%(item_code)s and warehouse=%(warehouse)s and status='Available'
|
||||
order by timestamp(purchase_date, purchase_time) asc limit %(qty)s""", {
|
||||
"item_code": args.item_code,
|
||||
"warehouse": args.warehouse,
|
||||
"qty": abs(cint(args.qty))
|
||||
}))
|
||||
if frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "automatically_set_serial_nos_based_on_fifo"):
|
||||
return "\n".join(frappe.db.sql_list("""select name from `tabSerial No`
|
||||
where item_code=%(item_code)s and warehouse=%(warehouse)s and status='Available'
|
||||
order by timestamp(purchase_date, purchase_time) asc limit %(qty)s""", {
|
||||
"item_code": args.item_code,
|
||||
"warehouse": args.warehouse,
|
||||
"qty": abs(cint(args.qty))
|
||||
}))
|
||||
|
||||
def get_actual_batch_qty(batch_no,warehouse,item_code):
|
||||
actual_batch_qty = 0
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات الس
|
||||
DocType: Account,Credit,ائتمان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية> إعدادات HR
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,مستودع التفاصيل
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail, تفاصيل المستودع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ DocType: Payment Tool,Payment Mode,طريقة الدفع
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,غير متكرر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,تلبد الليزر معدنية مباشرة
|
||||
DocType: Purchase Order,Supplied Items,الأصناف الموردة
|
||||
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,لتصنيع الكمية
|
||||
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,الكمية للتصنيع
|
||||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
|
||||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصة السلعة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح مؤقت
|
||||
@ -1117,7 +1117,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,أمر الشراء
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,مستودع معلومات الاتصال
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع
|
||||
sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,مطلوب اسم
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة
|
||||
DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة
|
||||
@ -1636,7 +1636,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263,Item {0} must be Sal
|
||||
DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,مجموعة
|
||||
DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
|
||||
,Qty to Order,لطلب الكمية
|
||||
,Qty to Order,الكمية للطلب
|
||||
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية تسليم مذكرة، فرصة، طلب المواد، البند، طلب شراء، شراء قسيمة، المشتري استلام، الاقتباس، فاتورة المبيعات، حزمة المنتج، ترتيب المبيعات، المسلسل لا
|
||||
DocType: Sales Order,PO No,ص لا
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
|
||||
@ -1705,7 +1705,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ير
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
|
||||
DocType: POS Profile,Price List,قائمة الأسعار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن سنة مالية افتنراضية، يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن سنة مالية افتراضية، يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,مطالبات حساب
|
||||
DocType: Email Digest,Support,دعم
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role,الموافقة على دور
|
||||
@ -2455,7 +2455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasiv
|
||||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية
|
||||
DocType: Website Settings,Website Settings,إعدادات الموقع
|
||||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,أسعار الفواتير
|
||||
,Qty to Deliver,الكمية ل تسليم
|
||||
,Qty to Deliver,الكمية للتسليم
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,شهر
|
||||
,Stock Analytics,الأسهم تحليلات
|
||||
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,تفاصيل الوثيقة رقم ضد
|
||||
@ -2517,7 +2517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Va
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,دقيقة
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء
|
||||
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
|
||||
,Qty to Receive,الكمية لاستقبال
|
||||
,Qty to Receive,الكمية للاستلام
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,معامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,ستستخدم هذا لتسجيل الدخول
|
||||
@ -3117,7 +3117,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب وا
|
||||
,Sales Funnel,مبيعات القمع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,عربة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,شكرا لك على اهتمامك في الاشتراك في تحديثات لدينا
|
||||
,Qty to Transfer,الكمية ل نقل
|
||||
,Qty to Transfer,الكمية للنقل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
|
||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
|
||||
@ -3486,7 +3486,7 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
|
||||
{٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪}
|
||||
</ الرمز> </ PRE>"
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
|
||||
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
|
||||
@ -3610,7 +3610,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d
|
||||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
|
||||
,Average Commission Rate,متوسط العمولة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' لا يحوي رقم متسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" لا يحوي رقم متسلسل"" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
|
||||
@ -3843,7 +3843,7 @@ DocType: Sales Invoice,Is POS,هو POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +212,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
|
||||
DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0} {1} لا موجود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +22,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
|
||||
DocType: DocField,Default,الافتراضي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
DocType: Account,Accounts,དངུལ་རྩིས།
|
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1}
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificació de la capacitat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"'Des de la data ""es requereix"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori
|
||||
DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referència
|
||||
DocType: Employee,Employment Details,Detalls d'Ocupació
|
||||
DocType: Employee,New Workplace,Nou lloc de treball
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rat
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
|
||||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno
|
||||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šití
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defen
|
||||
DocType: Company,Abbr,Zkr
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Řádek # {0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Zpracování dřeva
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ DocType: Bulk Email,Message,Zpráva
|
||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
|
||||
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
|
||||
DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Nechte Blokováno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Absence blokována
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roční
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire kartáčování
|
||||
DocType: Employee,Relation,Vztah
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
|
||||
DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
|
||||
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
|
||||
DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
|
||||
@ -336,13 +336,13 @@ DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant atributy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
|
||||
DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
|
||||
DocType: Workflow State,Refresh,obnovit
|
||||
DocType: Workflow State,Refresh,Obnovit
|
||||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
|
||||
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
|
||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,Select Položka
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
|
||||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nechte schvalovač Jméno
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jméno schvalovatele absence
|
||||
,Schedule Date,Plán Datum
|
||||
DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti "
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial No
|
||||
DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
|
||||
,Lead Id,Olovo Id
|
||||
,Lead Id,Id leadu
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
|
||||
DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
|
||||
@ -594,7 +594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publi
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlit nákladové středisko
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
|
||||
DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@ DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It i
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
|
||||
DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
|
||||
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
|
||||
@ -859,7 +859,7 @@ DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
|
||||
DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
|
||||
DocType: Payment Tool,Paid,Placený
|
||||
DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time data
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
|
||||
@ -901,7 +901,7 @@ DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opce
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Claim,Hrazení nákladů
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},Množství pro {0}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
|
||||
DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej
|
||||
@ -994,7 +994,7 @@ DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vytvořit příležitost
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
|
||||
DocType: Supplier,Communications,Komunikace
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
|
||||
DocType: Lead,Consultant,Konzultant
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
|
||||
DocType: Lead,Lead,Olovo
|
||||
DocType: Lead,Lead,Lead
|
||||
DocType: Email Digest,Payables,Závazky
|
||||
DocType: Account,Warehouse,Sklad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
|
||||
@ -1089,7 +1089,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
|
||||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
|
||||
DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Čas ve dnech
|
||||
DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
|
||||
,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,Mat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
|
||||
,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
|
||||
DocType: Address,Lead Name,Olovo Name
|
||||
DocType: Address,Lead Name,Jméno leadu
|
||||
,POS,POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
|
||||
@ -1366,7 +1366,7 @@ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Vytvořit nabídku
|
||||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
|
||||
@ -1423,7 +1423,7 @@ DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
|
||||
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace
|
||||
,Lead Details,Olověné Podrobnosti
|
||||
,Lead Details,Detaily leadu
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kování
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pokovování
|
||||
@ -1799,7 +1799,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu souč
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1}
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
|
||||
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Účet pohledávky
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Žádné aktualizace pro
|
||||
,Stock Balance,Reklamní Balance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
|
||||
@ -2205,7 +2205,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
|
||||
,Sales Browser,Sales Browser
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: Dalším {0} # {1} existuje proti akciové vstupu {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,Místní
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
|
||||
@ -2263,7 +2263,7 @@ Examples:
|
||||
1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
|
||||
1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd
|
||||
1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
|
||||
DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Sleva
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiál Poptávka No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
|
||||
apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,Přidáno
|
||||
@ -2426,7 +2426,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Objednávky
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Zužování
|
||||
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
|
||||
,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
|
||||
@ -2495,7 +2495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Upda
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Nechte Správa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Správa absencí
|
||||
DocType: Event,Groups,Skupiny
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
|
||||
@ -2542,7 +2542,7 @@ DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-pěna lití
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Výkres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
|
||||
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
|
||||
@ -2553,7 +2553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77,Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.,Atribut Hodnota {0} neexistuje v bodu Atribut Master.
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
|
||||
DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
|
||||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
|
||||
@ -2594,7 +2594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Custome
|
||||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Olovo na kotace
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,Lead na nabídku
|
||||
DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
|
||||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
|
||||
@ -2606,7 +2606,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110,Note: System will not ch
|
||||
DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
|
||||
DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
|
||||
DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tempo a rozsah
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Rozpočet nemůže být přiřazena na {0}, protože to není Expense účet"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Nudný
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Z přijaté objednávky
|
||||
@ -2661,8 +2661,8 @@ DocType: Communication,Sales User,Uživatel prodeje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
|
||||
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Nastavit
|
||||
DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu
|
||||
DocType: Lead,Lead Owner,Olovo Majitel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Je zapotřebí Warehouse
|
||||
DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,Sklad je vyžadován
|
||||
DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
|
||||
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
|
||||
@ -2708,12 +2708,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must b
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Obložení
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
|
||||
DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
|
||||
DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
|
||||
DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná
|
||||
DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
|
||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň"
|
||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
|
||||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,Odepsat
|
||||
@ -2730,7 +2730,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
|
||||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
|
||||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Moření
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Lití do písku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rychlost
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
|
||||
DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Správa Varianty položku
|
||||
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat
|
||||
@ -2898,7 +2898,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
|
||||
pomocí Reklamní Odsouhlasení"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Vytvořit Citace
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
|
||||
@ -3559,7 +3559,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Inv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die lití
|
||||
DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční data
|
||||
DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
|
||||
DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické
|
||||
@ -3577,7 +3577,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
|
||||
DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant"
|
||||
,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
|
||||
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka míry konverze
|
||||
@ -3666,7 +3666,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
|
||||
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Hluboké tažení
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
|
||||
@ -3760,7 +3760,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target wareho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frézování
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlit účet
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Okusování
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
|
||||
@ -3831,7 +3831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
|
||||
DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
|
||||
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
|
||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vælg Party Type først
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
|
||||
DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en hovedbog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
|
||||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail-meddelelser
|
||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not auth
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Vare {0} skal være ikke lagervare og skal være en Sales Item
|
||||
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn
|
||||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Den faktiske Operation Time
|
||||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
|
||||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
|
||||
DocType: Blog Post,Guest,Gæst
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,Vis Time Logs
|
||||
DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / kontantautomat Balance
|
||||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist Antal skal være lig med Modtaget mængde for Item {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
|
||||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
|
||||
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Fjernsyn
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via 'Time Log'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ikke tilhører selskabet {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
|
||||
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
|
||||
@ -329,7 +329,7 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
|
||||
DocType: Communication,Support Manager,Support manager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i Item Skat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
|
||||
DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant attributter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vælg måned og år
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
|
||||
,Purchase Register,Indkøb Register
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
|
||||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen "Leave Godkender""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Årsag til at miste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter
|
||||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Langskæring
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr' kan ikke være mindre end »Fra sag nr '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
|
||||
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Dri
|
||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","Ikke eksisterer
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",' findes ikke
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
|
||||
DocType: Email Digest,Open Tickets,Åbne Billetter
|
||||
@ -478,7 +478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Ca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM må IKKE være af typen heltal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Afrundet Total' felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
|
||||
@ -488,7 +488,7 @@ DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,Variant Attribut
|
||||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
|
||||
Email Address'",{0} er en ugyldig e-mail-adresse i "Notification \ e-mail adresse '
|
||||
Email Address'","{0} er en ugyldig e-mail-adresse i ""Notification \ e-mail adresse'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Samlet fakturering Dette år:
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
|
||||
@ -537,12 +537,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mod hvilken lager registreringer foretages.
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0}
|
||||
DocType: Event,Wednesday,Onsdag
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} har en fælles område {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} har et fælles område {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Led
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,Fra kvittering
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
|
||||
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Baseret på" og "Grupper efter" ikke kan være samme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
|
||||
sites/assets/js/form.min.js +257,To,Til
|
||||
apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
|
||||
@ -713,7 +713,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Ingen Tilladelse
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater Stock «kan ikke kontrolleres, fordi elementer ikke leveres via {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
|
||||
@ -735,7 +735,7 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
|
||||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod Bill {1} dateret {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
|
||||
DocType: Comment,Reference Name,Henvisning Navn
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
|
||||
DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
|
||||
@ -751,7 +751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanen
|
||||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projiceret Antal
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Åbning"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning'
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
|
||||
,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,Point-of-Sale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,Make Maint. Besøg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Kan ikke fortsætte {0}
|
||||
DocType: Backup Manager,Current Backups,Aktuelle Backups
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo allerede i Credit, er du ikke lov til at sætte 'balance skal «som» Debet'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
|
||||
DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
|
||||
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
|
||||
DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye køb Kvitteringer
|
||||
@ -978,7 +978,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,Intet at anmode
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Faktisk startdato 'kan ikke være større end' Actual slutdato '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investeringer støbning
|
||||
@ -1022,7 +1022,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betal
|
||||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
|
||||
DocType: Lead,Call,Opkald
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'indlæg' kan ikke være tomt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
|
||||
,Trial Balance,Trial Balance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
|
||||
@ -1153,7 +1153,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Item Varianter {0} slettet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} indtastes mere end én gang i attributter tabel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} findes allerede i 'Egenskabsoversigten'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
|
||||
DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
|
||||
@ -1184,7 +1184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal "Godkendt" eller "Afvist"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Forventet startdato 'kan ikke være større end' Forventet slutdato '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
|
||||
DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
|
||||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
|
||||
@ -1439,7 +1439,7 @@ DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the d
|
||||
DocType: Item,Weightage,Weightage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minedrift
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Harpiks støbning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Der findes et Customer Group med samme navn skal du ændre Kundens navn eller omdøbe Customer Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
|
||||
@ -1489,7 +1489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser
|
||||
DocType: Communication,Received,Modtaget
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En betingelse for en forsendelse Rule
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører, bliver de oprettet automatisk fra Kunden og Leverandøren mester"
|
||||
DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede
|
||||
@ -1626,7 +1626,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,N
|
||||
DocType: Communication,Date,Dato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sidde stramt, mens dit system bliver setup. Dette kan tage et øjeblik."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen "Expense Godkender""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Par
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato
|
||||
@ -1641,7 +1641,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare."
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Vær med
|
||||
DocType: Authorization Rule,Above Value,Ovenfor Value
|
||||
DocType: Authorization Rule,Above Value,Over værdi
|
||||
,Pending Amount,Afventer Beløb
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
|
||||
DocType: Serial No,Delivered,Leveret
|
||||
@ -1657,7 +1657,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti.
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen "Fast Asset" som Item {1} er en aktivpost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
|
||||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Udskrivning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
|
||||
@ -1665,7 +1665,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den dag (e), hvor du ansøger om orlov er ferie. Du har brug for ikke søge om orlov."
|
||||
sites/assets/js/desk.min.js +771,and,og
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Forkortet kan ikke være tom eller mellemrum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
|
||||
DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Få værdiansættelse sats og tilgængelig lager ved kilden / target lager på nævnte bogføringsdato-tid. Hvis føljeton vare, bedes du trykke på denne knap efter indtastning løbenr."
|
||||
@ -1738,7 +1738,7 @@ DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
|
||||
DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-over
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
|
||||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
|
||||
@ -1755,7 +1755,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Angiv som Stoppet
|
||||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
|
||||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en service, der er købt, sælges eller opbevares på lager."
|
||||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række
|
||||
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Afsluttet
|
||||
DocType: Web Form,Select DocType,Vælg DocType
|
||||
@ -1768,7 +1768,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build
|
||||
DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
|
||||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljeret Breakup af totaler
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} mod Sales Order {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
|
||||
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
|
||||
@ -1864,7 +1864,7 @@ DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Kræves "Fra dato"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
|
||||
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencenummer
|
||||
DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer
|
||||
DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
|
||||
@ -1950,7 +1950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you r
|
||||
DocType: Print Settings,Modern,Moderne
|
||||
DocType: Communication,Replied,Svarede
|
||||
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt quanitity ({2}) i produktionsordre {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
|
||||
DocType: Newsletter,Test,Prøve
|
||||
@ -2001,11 +2001,11 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make I
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing
|
||||
DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Din Kundens SKAT registreringsnumre (hvis relevant) eller enhver generel information
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart forhandler / forhandler / kommissionær / affiliate / forhandler, der sælger selskabernes produkter til en provision."
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
|
||||
DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
|
||||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke på nogen aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjekke {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokemisk bearbejdning
|
||||
@ -2269,7 +2269,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray danner
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konto {0} er frossen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
|
||||
@ -2346,7 +2346,7 @@ DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
|
||||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
|
||||
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret Warehouse
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
|
||||
DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
|
||||
DocType: Sales Order,Sales Team,Salgsteam
|
||||
@ -2366,7 +2366,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,Ordrer
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Medarbejder Type
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Sænksmedning
|
||||
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med "Expense Godkender" rolle
|
||||
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
|
||||
,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre
|
||||
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager
|
||||
DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
|
||||
@ -2389,7 +2389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Skabe
|
||||
DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
|
||||
DocType: Employee,Feedback,Feedback
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Slibende jet bearbejdning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Sandblæsnings udstyr
|
||||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
|
||||
DocType: Website Settings,Website Settings,Website Settings
|
||||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate
|
||||
@ -2443,11 +2443,11 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
|
||||
DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod Cost center {2} vil ved overstige {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Fra dato" skal være efter "Til dato"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
|
||||
,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
|
||||
@ -2498,7 +2498,7 @@ DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,Fra tilbudsgivning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
|
||||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
|
||||
DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger
|
||||
DocType: Project,Project Type,Projekt type
|
||||
@ -2733,7 +2733,7 @@ DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vælg dit land, tidszone og valuta"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status er oplades
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status er Igangværende
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Bejdsning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sandstøbning
|
||||
@ -2741,7 +2741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electro
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
|
||||
DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,Administrer Varianter Item
|
||||
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En Bly med denne e-mail-id bør eksistere
|
||||
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Et emne med dette e-mail-id skal være oprettet.
|
||||
DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
|
||||
DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (i timen)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
|
||||
@ -2794,7 +2794,7 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
|
||||
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
|
||||
DocType: Workflow State,Search,Søg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Dage siden sidste Order« skal være større end eller lig med nul
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lodning
|
||||
DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Raw Material
|
||||
@ -2955,13 +2955,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
|
||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
|
||||
,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center er obligatorisk for Item {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
|
||||
DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej
|
||||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,»Resultatopgørelsen» type konto {0} ikke tilladt i Åbning indtastning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
|
||||
DocType: Workflow State,Time,Tid
|
||||
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land
|
||||
@ -3007,7 +3007,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Rejser Udgifter
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} hører ikke til virksomheden: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing
|
||||
DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Kun Serial Nos med status "Tilgængelig" kan leveres.
|
||||
@ -3058,9 +3058,9 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redig
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} eksisterer ikke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er "Venter"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er 'Stoppet'
|
||||
DocType: Account,Temporary,Midlertidig
|
||||
DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
|
||||
@ -3103,7 +3103,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod Sales Invoice {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
|
||||
DocType: Workflow State,Edit,Edit
|
||||
@ -3232,7 +3232,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserveret Warehouse mangler i kundeordre
|
||||
DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo allerede i Debit, er du ikke lov til at sætte 'balance skal «som» Credit'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter baseret på kundernes
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mod blad nr
|
||||
@ -3412,7 +3412,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
|
||||
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys Stocks Ældre Than` bør være mindre end% d dage.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
|
||||
,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
|
||||
@ -3433,7 +3433,7 @@ DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
|
||||
sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klik her for at verificere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele sig selv som forælder konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Løbenummer {0} kan ikke slettes
|
||||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager.
|
||||
@ -3453,7 +3453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{
|
||||
DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
|
||||
DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsbrev listen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronstråle bearbejdning
|
||||
@ -3533,7 +3533,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d
|
||||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
|
||||
,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har Serial Nej' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ DocType: DocPerm,Level,Level
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser «ikke angivet for tilbagevendende% s
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Milling
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Gnave
|
||||
@ -3743,7 +3743,7 @@ DocType: Customer,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock saldi opdateret
|
||||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede blevet indsendt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt
|
||||
,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
|
||||
DocType: Company,Company Info,Firma Info
|
||||
@ -3756,7 +3756,7 @@ DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
|
||||
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdatere.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,Fra Opportunity
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
|
||||
@ -3898,7 +3898,7 @@ DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} eksisterer ikke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
|
||||
DocType: Account,Cash,Kontanter
|
||||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Opret Løn Struktur for medarbejder {0}
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0
|
||||
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Resultate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,Juristisch
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Die tatsächlichen Steuertyp kann nicht in Artikel Rate in Folge aufgenommen werden {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht in Zeile {0} TARIFART beinhaltet sein
|
||||
DocType: C-Form,Customer,Kunde
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Erforderlich nach
|
||||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Rückspiel gegen Lieferschein
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ DocType: Department,Department,Abteilung
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss dieselbe wie {0} {1} ({2})
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
|
||||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurse, Summenexport, Gesamtsummenexport usw. sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar"
|
||||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereiche (z.B. Währung, Wechselkurs, Summenexport, Gesamtsummenexport usw.) sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar"
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), für die Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Herausragende für {0} kann nicht kleiner als Null sein ({1})
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
|
||||
@ -337,7 +337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-Adresse ein, die Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt"
|
||||
DocType: Employee,Company Email,Firma E-Mail
|
||||
DocType: Workflow State,Refresh,aktualisieren
|
||||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurs, Summenimport, Gesamtsummenimport etc sind in Eingangslieferschein, Lieferant Angebot, Eingangsrechnung, Lieferatenauftrag usw. verfügbar"
|
||||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurs, Summenimport, Gesamtsummenimport etc sind in Eingangslieferschein, Angebot für den Lieferant, Eingangsrechnung, Lieferatenauftrag usw. verfügbar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikel Attribute werden über in die Varianten kopiert, wenn ""No Copy 'gesetzt werden"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Gesamtbestell Considered
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z.B. Geschäftsführer, Direktor etc.)."
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lassen Genehmiger Namens
|
||||
,Schedule Date,Zeitplan Datum
|
||||
DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivität Cost besteht für Arbeitnehmer {0} gegen Leistungsart - {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} gegen Aktivitätsart {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte Erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten. Sie werden direkt von den Kunden / Lieferanten-Master erstellt.
|
||||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Geldwechsel
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ DocType: Workstation,Working Hours,Arbeitszeit
|
||||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Startnummer/aktuelle laufende Nummer einer bestehenden Serie ändern.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin herrschen, werden die Benutzer aufgefordert, Priorität manuell einstellen, um Konflikt zu lösen."
|
||||
,Purchase Register,Einkaufsregister
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,anwendbare Gebühren
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,fällige Gebühren
|
||||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss Rolle ""Urlaub-Genehmiger"" haben"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizin-
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube bea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation wird an folgenden Tagen nach Ferien Liste geschlossen: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Wartungsfenster erstellen
|
||||
DocType: Employee,Single,Einzeln
|
||||
DocType: Issue,Attachment,Befestigung
|
||||
DocType: Issue,Attachment,Anhang
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kann nicht für Gruppenkostenstelle eingestellt werden
|
||||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Herstellungskosten der verkauften
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
|
||||
@ -447,7 +447,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen
|
||||
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Google Drive gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen.
|
||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,In Abonnenten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnenten hinzufügen
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",""" Existiert nicht"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar Ihrer Kunden an. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main it
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Zahlbar Konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,"Wiederholen Sie die Kunden,"
|
||||
DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Mit Google Drive synchronisieren
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuordnung
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bereitstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,zurück
|
||||
DocType: Item,Manage Variants,Varianten verwalten
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten."
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Refere
|
||||
DocType: Event,Wednesday,Mittwoch
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenverkäufer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist obligatorisch
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} hat ein gemeinsames Territorium {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} hat ein gemeinsames Gebiet {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposal Writing
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Sales Person {0} mit der gleichen Mitarbeiter id existiert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5}
|
||||
@ -594,7 +594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Herausgabe
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekte Mitarbeiter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs Details-Tabelle gefunden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Runden Kostenstelle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden
|
||||
DocType: Material Request,Material Transfer,Materialtransfer
|
||||
@ -776,7 +776,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanen
|
||||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektspezifische Menge
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungstermin
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Eröffnung'
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,Kosten
|
||||
,Purchase Receipt Trends,Eingangslieferschein Trends
|
||||
@ -818,7 +818,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel Attributwerte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Eingangslieferschein
|
||||
,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Strahlen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,abschleifendes Strahlen
|
||||
DocType: Employee,Ms,Frau
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Unable to Time Slot in den nächsten {0} Tage Betrieb finden {1}
|
||||
@ -876,7 +876,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Be
|
||||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Zeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung immer als vorher markiert werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemikalie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Einzelteile haben schon für diese Fertigungsauftrag übernommen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel werden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
|
||||
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Wählen Payroll Jahr und Monat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung der Fonds> Umlaufvermögen> Bank Accounts und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ "Bank"
|
||||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
|
||||
@ -938,7 +938,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Zeit Logs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab
|
||||
DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument Nr.
|
||||
DocType: Issue,Issue,Ausstellung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten. zB Größe, Farbe usw."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten. z.B. Größe, Farbe usw."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Lager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation,Betrieb
|
||||
@ -1173,13 +1173,13 @@ DocType: Salary Slip,Earning,Ertrag
|
||||
,BOM Browser,BOM Browser
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vor Journaleintrag {0} ist bereits vor einem anderen Gutschein angepasst
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Gegen Journaleintrag {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
|
||||
DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Dateien-Ordner-ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167,Item Variants {0} deleted,Artikelvarianten {0} gelöscht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Bereich 3
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} mehr als einmal in Attribute Tabelle eingetragen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84,{0} {1} is entered more than once in Attributes table,{0} {1} ist mehr als einmal in Attribute-Tabelle eingetragen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,Sie können ein Zeitprotokoll nur gegen einen Fertigungsauftrag eingereicht machen
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
|
||||
DocType: Cost Center,old_parent,vorheriges Element
|
||||
@ -1241,7 +1241,7 @@ DocType: GL Entry,GL Entry,HB-Eintrag
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
|
||||
,Batch-Wise Balance History,Stapelweiser Kontostand
|
||||
DocType: Email Digest,To Do List,Aufgabenliste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lehrling
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Praktikant/in
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges","Steuerndetailtabelle geholt vom Artikelstamm als String und in diesem Feld gespeichert.
|
||||
@ -1306,7 +1306,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Termine
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlichen Rabatt Betrag (Gesellschaft Währung)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Buchungskreiswährung)
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA-Hilfe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Kontenübersicht.
|
||||
@ -1373,7 +1373,7 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} anzeigen
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Anzeigen
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektives Lasersintern
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
|
||||
@ -1514,7 +1514,7 @@ DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Suppli
|
||||
DocType: Country,Country,Land
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adressen
|
||||
DocType: Communication,Received,Erhalten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Journaleintrag {0} keine unübertroffene {1} Eintrag haben
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegen Journaleintrag {0} hat keinen getrennten {1} Eintrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0}
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Vorraussetzung für eine Lieferbedinung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,"Artikel ist nicht erlaubt, Fertigungsauftrag zu haben."
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,verfallen
|
||||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
|
||||
DocType: DocType,System,System
|
||||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivität Kosten
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Menge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekommunikation
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ist ein Teil dieser Lieferung (nur Entwurf)"
|
||||
@ -1572,7 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf 'Ausgangsrechnung erstellen', um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Zeitraum von und Zeitraum bis sind notwendig bei wiederkehrendem Eintrag %s
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gegen Kostenabrechnung
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gegen Kostenforderung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Verpackung und Kennzeichnung
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Name der monatlichen Verteilung
|
||||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Verkäufer
|
||||
@ -1614,7 +1614,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Da
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseite-Artikelgruppe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungseinträge kann von gefiltert werden {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungseinträge können nicht nach {1} gefiltert werden
|
||||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die auf der Webseite angezeigt werden"
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mitgelieferte Anzahl
|
||||
DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materialanforderungsposition
|
||||
@ -1648,7 +1648,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,von Lieferatenauftrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Bitte wählen zuerst die Firma aus.
|
||||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Vor Journaleintrag
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Gegen Journaleintrag
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Kündigungsschreiben Datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln sind weiter auf Quantität gefiltert.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,nicht festgelegt
|
||||
@ -1667,7 +1667,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossin
|
||||
,Quotation Trends,Angebot Trends
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Im Artikelstamm für Artikel nicht erwähnt Artikelgruppe {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,Debit Um Konto muss ein Debitorenkonto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da für diesen Artikel Fertigungsaufträge erlaubt sind, es muss dieser ein Lagerartikel sein."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel gemacht werden kann, muss dieser Artikel eine Lagerposition sein."
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Beitritt
|
||||
DocType: Authorization Rule,Above Value,Wertgrenze wurde überschritten
|
||||
@ -1690,11 +1690,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Accoun
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR-Einstellungen
|
||||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Drucken
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wird wartet auf Genehmigung. Nur der Ausgabenwilliger kann den Status aktualisieren.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzliche Rabatt Menge
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Tag(e), auf die Sie Urlaub beantragen, sind Feiertage. Hierfür müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
|
||||
sites/assets/js/desk.min.js +771,and,und
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abk darf nicht leer oder Raum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr kann nicht leer oder SPACE sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Insgesamt Actual
|
||||
DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Bewertungsrate und verfügbaren Lagerbestand an Ursprungs-/Zielwarenlager zum genannten Buchungsdatum/Uhrzeit abrufen. Bei Serienartikel, drücken Sie diese Taste nach der Eingabe der Seriennummern."
|
||||
@ -1732,7 +1732,7 @@ DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Gehen Sie voran und fügen Sie eine Adresse
|
||||
DocType: Quotation,Maintenance User,Mitarbeiter für die Wartung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosten aktualisiert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie aufmachen wollen,"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass du nicht aufhören willst?"
|
||||
DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Geschäftsjahr** steht für ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen großen Transaktionen werden mit dem **Geschäftsjahr** verglichen.
|
||||
@ -1850,8 +1850,7 @@ DocType: Email Digest,New Leads,Neue Interessenten
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuelle Bewertung Rate
|
||||
DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||||
than Grand Total {2}","Voraus gegen {0} {1} kann nicht größer sein \
|
||||
bezahlt als Gesamtsumme {2}"
|
||||
than Grand Total {2}",IM VORAUS GEZAHLT gegen {0} {1} kann nicht größer sein als Gesamtbetrag {2}
|
||||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neues Zahlungs Einträge gegen Aufträge oder Rechnungen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Schweißen
|
||||
@ -2035,7 +2034,7 @@ DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / a
|
||||
DocType: Customer Group,Has Child Node,Weitere Elemente vorhanden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} gegen Bestellung {1}
|
||||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie hier statische URL-Parameter ein (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr. Für weitere Details zu überprüfen {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ist in keinem aktiven Geschäftsjahr. Für weitere Details, bitte {2} prüfen."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Website, von ERPNext automatisch generiert"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Bereich 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Photochemische Bearbeitung
|
||||
@ -2268,7 +2267,7 @@ DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwand / Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
|
||||
DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist oder ein gültiges Enddatum angeben."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} bereits markiert ist
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits markiert
|
||||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
|
||||
@ -2395,7 +2394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink w
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,Bestätigt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Menge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} muss den Status ""verfügbar"" haben um ihn ausliefern zu können"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel muss angegeben werden.
|
||||
@ -2462,7 +2461,7 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Monat
|
||||
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Gegen Dokumentendetail Nr.
|
||||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Postausgang
|
||||
DocType: Material Request,Requested For,Für Anfrage
|
||||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Gegen Dokumententyp
|
||||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Gegen Dokumententart
|
||||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Haupt-Konto kann nicht gelöscht werden
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amt,Betrag Haben
|
||||
@ -2495,7 +2494,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Holen Sie sich Updates
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Fälliger Gesamtbetrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Fügen Sie ein paar Beispieldatensätze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Lassen Verwaltung
|
||||
DocType: Event,Groups,Gruppen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe von Konto
|
||||
@ -2616,7 +2615,7 @@ DocType: Sales Order,Not Billed,nicht abgerechnet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
|
||||
apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nicht aktiv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Gegen Rechnung Buchungsdatum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,Gegen Rechnung mit Buchungsdatum
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandspreis Gutscheinbetrag
|
||||
DocType: Time Log,Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen an Lieferanten
|
||||
@ -2775,7 +2774,7 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vertriebsmitarbeiter Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Benutzer hinzufügen
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Start Date (via Zeit Logs)
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tatsächliches Start-Datum (über Zeitprotokoll)
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor der Versöhnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugefügt (Unternehmenswährung)
|
||||
@ -2901,7 +2900,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transf
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann kann kein Lager haben. Lagerangaben müssen durch Lagerzugang oder Eingangslieferschein erstellt werden
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Angebot erstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,Alle dieser Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
|
||||
@ -2942,7 +2941,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
|
||||
DocType: DocField,Image,Bild
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,Packzettel erstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nicht gehört zu Unternehmen {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
|
||||
DocType: Communication,Other,sonstige
|
||||
DocType: C-Form,C-Form,C-Formular
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,Operation ID nicht gesetzt
|
||||
@ -3035,7 +3034,7 @@ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
|
||||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Technische Daten
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Verkäufe Steuern und Abgaben Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Anzahl Bestellen
|
||||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der der Produktliste angezeigt wird."
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Geben Sie die Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten an
|
||||
@ -3053,7 +3052,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporative-Muster Gießen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Streichung dieses Kundenauftrag storniert werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Das Alter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Alter
|
||||
DocType: Time Log,Billing Amount,Rechnungsbetrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Urlaubsanträge
|
||||
@ -3064,7 +3063,7 @@ DocType: Sales Invoice,Posting Time,Buchungszeit
|
||||
DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Betrag berechnet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonkosten
|
||||
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für diesen Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel {0} notwendig. Nur {0} ist eingegeben.
|
||||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren, wenn Sie den Benutzer zwingen möchten, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Wenn Sie dies aktivieren, gibt es keine Standardeinstellung."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
|
||||
@ -3148,7 +3147,7 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,An diesem Tag zum Kalender hinzufüge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,"Kunde ist verpflichtet,"
|
||||
DocType: Letter Head,Letter Head,Briefkopf
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} ist obligatorisch für Return
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} ist zwingend für Return
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Empfangen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Schrumpfen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
|
||||
@ -3228,12 +3227,12 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Mengeneinheit kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits Transaktion(en) mit einer anderen Mengeneinheit gemacht haben. Um die Standardmengeneinheit zu ändern, verwenden Sie das 'Verpackung ersetzen'-Tool im Lagermodul."
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
|
||||
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) senken
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Hinzufügen von Benutzern zu Ihrer Organisation, anderes als Sie selbst"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",Zusätzliche Benutzer zu Ihrer Organisation hinzufügen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lässige Leave
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,Stapel-ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Hinweis: {0}
|
||||
,Delivery Note Trends,Lieferscheintrends
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein Gekaufter oder Subunternehmer vergebene Artikel in Zeile {1} sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein gekaufter oder unterbeauftragter Artikel in Zeile {1} sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lizenztransaktionen aktualisiert werden
|
||||
DocType: GL Entry,Party,Gruppe
|
||||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
|
||||
@ -3785,7 +3784,7 @@ DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from give
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen / Verbindlichkeiten Konto
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vor Kundenauftragsposition
|
||||
DocType: Item,Default Warehouse,Standardwarenlager
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual End Date (via Zeit Logs)
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tatsächliches Enddatum (über Zeitprotokoll)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht gegen Group Account zugeordnet werden {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle
|
||||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
|
||||
|
|
@ -255,7 +255,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
|
||||
DocType: Bulk Email,Message,Mensaje
|
||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artículo Website Especificación
|
||||
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox
|
||||
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox
|
||||
DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},Artículo {0} ha llegado al término de la vida en {1}
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@ DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
|
||||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del Articulo
|
||||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del Articulo
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
|
||||
,Schedule Date,Horario Fecha
|
||||
DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
|
||||
@ -433,7 +433,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be consider
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
|
||||
DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No Pagado
|
||||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
|
||||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
|
||||
DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Union adhesiva
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tema HTML
|
||||
DocType: Company,Ignore,Pasar por Alto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a los teléfonos: {0}
|
||||
DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Instroduzca el Código de Verificación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comisión
|
||||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de Ventas
|
||||
@ -683,7 +683,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
|
||||
#### Description of Columns
|
||||
|
||||
1. Calculation Type:
|
||||
1. Calculation Type:
|
||||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||||
- **Actual** (as mentioned).
|
||||
@ -694,19 +694,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
6. Amount: Tax amount.
|
||||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc.
|
||||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc.
|
||||
|
||||
#### Nota
|
||||
#### Nota
|
||||
|
||||
La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
|
||||
|
||||
#### Descripción de las Columnas
|
||||
#### Descripción de las Columnas
|
||||
|
||||
1. Tipo de Cálculo:
|
||||
1. Tipo de Cálculo:
|
||||
- Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
|
||||
- ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
|
||||
- Actual ** ** (como se ha mencionado).
|
||||
2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto
|
||||
2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto
|
||||
3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
|
||||
4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
|
||||
5. Rate: Tasa de impuesto.
|
||||
@ -736,7 +736,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Sin permiso
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Actualización de la 'no se puede comprobar porque los artículos no se entregan a través de {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizar Stock"" no se puede marcar porque los artículos no se entregan a través de {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Números
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor coeficiente de ponderación se le aparecen más alta
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
|
||||
@ -888,7 +888,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your le
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe Total con Letras
|
||||
DocType: Workflow State,Stop,Deténgase
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transporte
|
||||
DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
|
||||
DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura Reconciliación Pago
|
||||
@ -1018,7 +1018,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del Artículo no se puede cambiar de Número de Serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ya creado para el usuario: {1} y compañía {2}
|
||||
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
|
||||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
|
||||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricación de objetos laminado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
|
||||
DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ DocType: Event,Saturday,Sábado
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
|
||||
,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora
|
||||
DocType: DocField,Label,Etiqueta
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de Pago No Conciliadas
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de Pago No Conciliadas
|
||||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal Actual
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar Total Redondeado
|
||||
DocType: Lead,Call,Llamada
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado del Envío
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,Resto del mundo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
|
||||
,Budget Variance Report,Informe de Varianza en el Presupuesto
|
||||
,Budget Variance Report,Informe de Varianza en el Presupuesto
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
|
||||
@ -1116,7 +1116,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Orden de Compra
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
||||
sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,El nombre es necesario
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo Recurrente
|
||||
DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delive
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artículo {0} debe ser un artículo subcontratada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipos de Capitales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla precios se selecciona por primera vez basado en 'Aplicar On' de campo, que puede ser elemento, elemento de grupo o Marca."
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108,Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0}
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
|
||||
@ -1163,7 +1163,7 @@ DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
|
||||
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
|
||||
sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,No hay datos
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
|
||||
@ -1354,7 +1354,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de empresa.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,La fundición centrífuga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Acabado asistida por campo magnético
|
||||
DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones Por Defecto
|
||||
DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones Por Defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarea es obligatoria si Hora de registro está en contra de un proyecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
|
||||
@ -1374,7 +1374,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +49,{0} View,{0} Ver
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterización selectiva por láser
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
||||
apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,¡Importación Exitosa!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
|
||||
DocType: Email Digest,Expenses Booked,gastos Reservados
|
||||
@ -1408,7 +1408,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189,Row {0}:
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press apropiado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Price List,Lista de precios Por defecto
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Price List,Lista de precios Por defecto
|
||||
DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observación usuario se añadirá a Observación Auto
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensado isostático en caliente
|
||||
@ -1442,7 +1442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service I
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del artículo"
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
|
||||
DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,El Artículo no puede ser una variante de una variante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Subastas en Línea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos
|
||||
@ -1647,7 +1647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,Por favor seleccione la empresa en primer lugar.
|
||||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costeo Rate
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra la Entrada de Diario
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
|
||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Reglas de de precios también se filtran en base a la cantidad.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado
|
||||
DocType: Communication,Date,Fecha
|
||||
@ -2025,7 +2025,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplica
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
|
||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
|
||||
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
|
||||
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,Hacer Factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perforación
|
||||
DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general
|
||||
@ -2046,7 +2046,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
|
||||
#### Description of Columns
|
||||
|
||||
1. Calculation Type:
|
||||
1. Calculation Type:
|
||||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||||
- **Actual** (as mentioned).
|
||||
@ -2058,19 +2058,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc.
|
||||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc.
|
||||
|
||||
#### Nota
|
||||
#### Nota
|
||||
|
||||
El tipo impositivo se define aquí será el tipo de gravamen general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
|
||||
|
||||
#### Descripción de las Columnas
|
||||
#### Descripción de las Columnas
|
||||
|
||||
1. Tipo de Cálculo:
|
||||
1. Tipo de Cálculo:
|
||||
- Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
|
||||
- ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
|
||||
- Actual ** ** (como se ha mencionado).
|
||||
2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto
|
||||
2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto
|
||||
3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
|
||||
4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
|
||||
5. Rate: Tasa de impuesto.
|
||||
@ -2252,7 +2252,7 @@ Examples:
|
||||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||||
1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
|
||||
|
||||
Ejemplos:
|
||||
Ejemplos:
|
||||
|
||||
1. Validez de la oferta.
|
||||
1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
|
||||
@ -2261,7 +2261,7 @@ Examples:
|
||||
1. Garantía si los hay.
|
||||
1. Política de las vueltas.
|
||||
1. Términos de envío, si aplica.
|
||||
1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc.
|
||||
1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc.
|
||||
1. Dirección y contacto de su empresa."
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cuenta de gastos / Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
|
||||
@ -2449,7 +2449,7 @@ DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato.
|
||||
DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
|
||||
DocType: Employee,Feedback,Feedback
|
||||
DocType: Employee,Feedback,Retroalimentación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Debido / Fecha de referencia supera permitidos días de crédito de clientes por {0} día (s)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Mecanizado por chorro abrasivo
|
||||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Helada Stock comentarios
|
||||
@ -2535,7 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar por
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorado:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no se puede comprar con el carrito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la aprobación, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas"
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
|
||||
@ -2655,7 +2655,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations
|
||||
DocType: Page,All,Todos
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
|
||||
DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha Confirmación
|
||||
DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha Confirmación
|
||||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
|
||||
DocType: Communication,Sales User,Usuario de Ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty del minuto no puede ser mayor que Max Und
|
||||
@ -2672,7 +2672,7 @@ DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Entregado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artículo {0}: Cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el qty pedido mínimo {2} (definido en el artículo).
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
|
||||
@ -2784,7 +2784,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decamber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
|
||||
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El total de Débitos debe ser igual al total de Créditos. La diferencia es {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El total de Débitos debe ser igual al total de Créditos. La diferencia es {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vacaciones para el tipo {0} ya asignado para Empleado {1} para el Año Fiscal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Articulo es requerido
|
||||
@ -2906,7 +2906,7 @@ DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Ma
|
||||
DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling
|
||||
DocType: Account,Tax,Impuesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refinación
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de Planificación de la producción
|
||||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
|
||||
@ -2921,7 +2921,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,In
|
||||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida . Por ejemplo : Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10 %, entonces se le permite recibir 110 unidades."
|
||||
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0}
|
||||
DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
|
||||
DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
|
||||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
|
||||
,Sales Register,Resitro de Ventas
|
||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
|
||||
@ -2955,7 +2955,7 @@ DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,Comercial
|
||||
DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribución
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios .
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección del proveedor
|
||||
DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Dirección Línea 2
|
||||
@ -2969,7 +2969,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Finan
|
||||
DocType: Opportunity,Sales,Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +155,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr
|
||||
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
|
||||
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminación
|
||||
DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia
|
||||
@ -3011,7 +3011,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Opt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida
|
||||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
|
||||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
|
||||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Regreso Contra Ventas Factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establece el valor por defecto {0} en la empresa {1}"
|
||||
@ -3029,9 +3029,9 @@ DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pérdidas y Ganancias "" tipo de cuenta {0} no se permite en la Entrada de Apertura"
|
||||
DocType: Workflow State,Time,Tiempo
|
||||
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
|
||||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
|
||||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones
|
||||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,Especificaciones
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impuestos y cargos de venta de plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
|
||||
@ -3120,7 +3120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for you
|
||||
,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
|
||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos los Grupos de Clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez no se ha creado registro para el Tipo de Cambio {1} a {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
|
||||
DocType: Letter Head,Letter Head,Membrete
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para el Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para Devolucion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Recibir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink apropiado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
|
||||
@ -3157,7 +3157,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te
|
||||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerage
|
||||
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
|
||||
Updated via 'Time Log'","en minutos
|
||||
Updated via 'Time Log'","en minutos
|
||||
Actualizado a través de 'Hora de registro'"
|
||||
DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
|
||||
@ -3329,7 +3329,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Na
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Encuentre {0} # adjunto {1}
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
|
||||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||||
|
||||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||||
|
||||
@ -3473,17 +3473,17 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
|
||||
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
|
||||
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
|
||||
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
|
||||
</code></pre>","<H4> Por defecto la plantilla </ h4>
|
||||
<p> <a Usos href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p>
|
||||
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
|
||||
{% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%}
|
||||
{{ciudad}} & lt; br & gt;
|
||||
{% if%} Estado {{Estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if
|
||||
código PIN%} PIN: {{código PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%}
|
||||
{{país}} & lt; br & gt;
|
||||
{% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} & lt; br & gt; { % endif -%}
|
||||
{% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
|
||||
{% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
|
||||
</code></pre>","<H4> Por defecto la plantilla </ h4>
|
||||
<p> <a Usos href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p>
|
||||
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
|
||||
{% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%}
|
||||
{{ciudad}} & lt; br & gt;
|
||||
{% if%} Estado {{Estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if
|
||||
código PIN%} PIN: {{código PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%}
|
||||
{{país}} & lt; br & gt;
|
||||
{% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} & lt; br & gt; { % endif -%}
|
||||
{% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
|
||||
{% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
|
||||
</ code> </ pre>"
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
|
||||
@ -3664,7 +3664,7 @@ DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
|
||||
DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
|
||||
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese correo electrónico de identificación separadas por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la Campaña
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la Campaña
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Embutición profunda
|
||||
@ -3672,7 +3672,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New News
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,Mostrar Equilibrio
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD #####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD #####
|
||||
Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,Lista de materiales y de fabricación se requieren Cantidad
|
||||
@ -3775,7 +3775,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Mak
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
|
||||
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables
|
||||
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampado
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost artículo
|
||||
@ -3972,7 +3972,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de mat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {1}
|
||||
DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificaciones a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Fecha Ref
|
||||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
|
||||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,está abriendo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
|
||||
|
|
@ -1200,7 +1200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amo
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی
|
||||
DocType: Employee,Owned,متعلق به
|
||||
@ -2183,7 +2183,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,لطفا راه اندازی نمودار خود را از حساب شما قبل از شروع مطالب حسابداری
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,لغو
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,لغو شد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,از تاریخ در ساختار حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از کارمند پیوستن به تاریخ.
|
||||
DocType: Employee Education,Graduate,فارغ التحصیل
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Days,بلوک روز
|
||||
|
|
@ -334,7 +334,7 @@ DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kustannukset
|
||||
DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Variant Ominaisuudet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Anna email id pilkulla erotettuna, lasku lähetetään automaattisesti tiettynä päivämääränä"
|
||||
DocType: Employee,Company Email,Yritys Sähköposti
|
||||
DocType: Employee,Company Email,Yrityksen sähköposti
|
||||
DocType: Workflow State,Refresh,Virkistää
|
||||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Kaikki tuonti liittyvillä aloilla, kuten valuutan, muuntokurssi, tuonti yhteensä, tuonti loppusumma jne ovat saatavilla ostokuitti, toimittaja sitaatti Ostolasku, Ostotilaus jne"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tämä Kohta on malli, eikä sitä saa käyttää liiketoimiin. Kohta määritteet kopioidaan yli osaksi vaihtoehdot ellei "Ei Copy" on asetettu"
|
||||
@ -1360,7 +1360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Dat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sarjanumero {0} määrä {1} ei voi olla murto-osa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Toimittaja Type mestari.
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Toimittaja Part Number
|
||||
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lisätä
|
||||
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Lisää
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tulosprosentti voi olla 0 tai 1
|
||||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Luotto Controller
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ajoneuvo Dispatch Date
|
||||
@ -3038,7 +3038,7 @@ DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total käyttökustannukset
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +142,Note: Item {0} entered multiple times,Huomautus: Kohta {0} tullut useita kertoja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Kaikki yhteystiedot.
|
||||
DocType: Newsletter,Test Email Id,Testi Email Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Yritys Lyhenne
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Yrityksen lyhenne
|
||||
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Jos seuraat laadun valvonta. Mahdollistaa Kohta QA Pakollinen ja QA Ei in ostokuitti
|
||||
DocType: GL Entry,Party Type,Party Tyyppi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Raaka-aine voi olla sama kuin tärkein Tuote
|
||||
@ -3050,7 +3050,7 @@ DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Jätä sallittu
|
||||
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Aseta Vastaavat määrät
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Verot ja maksut Lisätty
|
||||
,Sales Funnel,Myynti Funnel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Cart
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Ostoskori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Kiitos kiinnostunut tilaamalla päivitykset
|
||||
,Qty to Transfer,Määrä siirrän
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Lainausmerkkejä johtaa tai asiakkaille.
|
||||
@ -3432,7 +3432,7 @@ DocType: Warranty Claim,Resolved By,Ratkaista
|
||||
DocType: Appraisal,Start Date,Aloituspäivä
|
||||
sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,Arvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Allocate lähtee ajaksi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klikkaa tästä tarkistaa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,Klikkaa tästä vahvistaaksesi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tilin {0}: Et voi määrittää itseään vanhemman tilin
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnasto Hinta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Toimitetaan Sarjanumero {0} ei voi poistaa
|
||||
@ -3565,7 +3565,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,Perustuu
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jopa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Luo palkkakuitit
|
||||
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} ei ole kelvollinen email id
|
||||
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} ei ole kelvollinen email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostaminen on tarkistettava, jos tarpeen on valittu {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Alennus on oltava alle 100
|
||||
DocType: ToDo,Low,Alhainen
|
||||
|
|
@ -193,7 +193,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées.
|
||||
DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d'entretien
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Articles et prix
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,Articles et Prix
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
|
||||
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0}
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte bancaire
|
||||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif
|
||||
DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Territoire défaut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,télévision
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Télévision
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Tailladant
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Mise à jour via 'Log Time'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Item {0} is cancelled,Nom d
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,Demande de matériel
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Point {0} ne trouve pas dans «matières premières Fourni 'table dans la commande d'achat {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Le brossage
|
||||
DocType: Employee,Relation,Rapport
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Mise en place d'impôts
|
||||
DocType: Communication,Support Manager,Support Manager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans l'impôt de l'article
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût
|
||||
DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,Attributs Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +5
|
||||
DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Emballage Stock actuel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article.
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Frais indirects
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Votre adress email
|
||||
DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Revenu réservée pour la période digest
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
|
||||
DocType: Purchase Order,% Received,% reçus
|
||||
@ -472,7 +472,7 @@ DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence
|
||||
DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,Livrer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,A Livrer
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,article
|
||||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )
|
||||
DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits
|
||||
@ -592,7 +592,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ac
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,édition
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projets utilisateur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consommé
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ne trouve pas dans la table Détails de la facture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrondir Centre de coûts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1}
|
||||
DocType: Material Request,Material Transfer,De transfert de matériel
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email sera envoyé le:
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,Point a variantes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Point {0} introuvable
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Article {0} introuvable
|
||||
DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l'action
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre
|
||||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantité consommée par unité
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Raw Materials Supply
|
||||
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actif à court terme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas une article de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un article de stock
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
|
||||
DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titre de l'adresse
|
||||
@ -963,7 +963,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contre facture d'ach
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
|
||||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,mise à jour via Time Logs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Allez-y et ajouter quelque chose à votre panier.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,Poursuiver et ajouter quelque chose à votre panier.
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
|
||||
DocType: Supplier,Default Currency,Devise par défaut
|
||||
@ -1121,7 +1121,7 @@ sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,Le nom est obligatoire
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant
|
||||
DocType: Address,City/Town,Ville
|
||||
DocType: Serial No,Serial No Details,Détails Pas de série
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux d'imposition article
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
|
||||
@ -1170,7 +1170,7 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objectif modèle d'
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning,Revenus
|
||||
,BOM Browser,Navigateur BOM
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou déduire
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,S'il vous plaît entrez l'adresse e-mail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contre Journal entrée {0} est déjà réglé contre un autre bon
|
||||
DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Les fichiers d'identification des dossiers
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale
|
||||
@ -1211,7 +1211,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à contacter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
|
||||
DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes
|
||||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Taxes article
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montant de la Taxe sur l'Article
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Maintenir Stock
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
|
||||
@ -1238,7 +1238,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC
|
||||
DocType: GL Entry,GL Entry,Entrée GL
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Réglages des employés
|
||||
,Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance
|
||||
DocType: Email Digest,To Do List,Liste de choses à faire
|
||||
DocType: Email Digest,To Do List,Liste de tâches à faire
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Apprenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
@ -1428,7 +1428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Placage
|
||||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
|
||||
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Fixez Logo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Elément de modèle ne peut pas avoir actions ou Open de vente / achat / production commandes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,Un Modèle d'Article ne peut pas avoir de stock ou de Commandes/Bons de Commande/Bons de Production ouverts.
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Partir de la date
|
||||
DocType: Backup Manager,Validate,Valider
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement réalisé
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Deman
|
||||
DocType: Journal Entry,View Details,Voir les détails
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours]
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
|
||||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang n {0}
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de la retraite
|
||||
@ -1601,7 +1601,7 @@ DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} créé
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contre Commande
|
||||
,Serial No Status,N ° de série Statut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,Tableau de l'article ne peut pas être vide
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,La liste des Articles ne peut être vide
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||||
must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \
|
||||
doit être supérieur ou égal à {2}"
|
||||
@ -1618,7 +1618,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Quantité fournie
|
||||
DocType: Material Request Item,Material Request Item,Article demande de matériel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0}
|
||||
,Item-wise Purchase History,Historique des achats point-sage
|
||||
,Item-wise Purchase History,Historique des achats (par Article)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rouge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
|
||||
DocType: Account,Frozen,Frozen
|
||||
@ -1793,7 +1793,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New
|
||||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """
|
||||
DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
|
||||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise Itemwise
|
||||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise (par Article)
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
|
||||
@ -1804,7 +1804,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail remboursement des dépenses
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,Time Logs créé:
|
||||
DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel dépassé
|
||||
DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel est dépassé
|
||||
DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage
|
||||
DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page
|
||||
@ -1859,7 +1859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
|
||||
DocType: Project,External,Externe
|
||||
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Point n ° de série
|
||||
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N° de série
|
||||
DocType: Branch,Branch,Branche
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Compte client (à recevoir)
|
||||
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
|
||||
@ -1999,7 +1999,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.j
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,État du projet
|
||||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,Bulletin Liste de Diffusion
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporter
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporteur
|
||||
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Absent total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
|
||||
@ -2145,7 +2145,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N ° de série / lot
|
||||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Parent
|
||||
DocType: Account,Account Type,Type de compte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Sélectionnez à télécharger:
|
||||
,To Produce,pour Produire
|
||||
,To Produce,A Produire
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus"
|
||||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
|
||||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée
|
||||
@ -2231,7 +2231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chimique broyage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prix règle
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorez règle de prix
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Annulé
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
|
||||
DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé
|
||||
@ -2385,7 +2385,7 @@ DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noe
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Dépenses approbateur
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Article reçu d'achat fournis
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,Payer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour Datetime
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour La date du
|
||||
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Broyage
|
||||
@ -2459,7 +2459,7 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mois
|
||||
,Stock Analytics,Analytics stock
|
||||
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contre Détail document n
|
||||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant
|
||||
DocType: Material Request,Requested For,Pour demandée
|
||||
DocType: Material Request,Requested For,Demandée pour
|
||||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype
|
||||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Prix ou à prix réduits
|
||||
@ -2493,7 +2493,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Mises à jour
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Montant total à payer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Ajouter un peu d'enregistrements de l'échantillon
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,Gestion des congés
|
||||
DocType: Event,Groups,Groupes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groupe par compte
|
||||
@ -2672,7 +2672,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Répartition mensuelle Pourcentage
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Les objectifs du Territoire
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporter
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporteur
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Solde négatif dans le lot {0} pour objet {1} à {2} Entrepôt sur {3} {4}
|
||||
@ -2688,7 +2688,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Co
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms,termes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,créer un nouveau
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de commande requis
|
||||
,Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes
|
||||
,Item-wise Sales History,Historique des ventes (par Article)
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné
|
||||
,Purchase Analytics,Les analyses des achats
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Point de Livraison
|
||||
@ -2775,9 +2775,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Ajou
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Group,Groupe d'éléments
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Date de début réelle (via Time Logs)
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,avant-première
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Présentée en partie
|
||||
DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
|
||||
@ -2884,11 +2884,11 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Ajouter au p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Frais postaux
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Montant)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
|
||||
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La date à laquelle commande récurrente sera arrêter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants exist with this Attribute.,Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme des variantes de l'article existent avec cet attribut.
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Point No de série
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N° de série
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Présent total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,heure
|
||||
@ -2913,7 +2913,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routage
|
||||
DocType: C-Form,Invoices,Factures
|
||||
DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} destinataires
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} destinataire(s)
|
||||
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d'articles en détails
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
|
||||
@ -3081,7 +3081,7 @@ DocType: Feed,Full Name,Nom et Prénom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinchage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé
|
||||
,Transferred Qty,transféré Quantité
|
||||
,Transferred Qty,Quantité transféré
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planification
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,S'i
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
|
||||
DocType: Letter Head,Letter Head,A en-tête
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Recevoir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,A Recevoir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Frettage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Email Digest,Income / Expense,Produits / charges
|
||||
@ -3231,7 +3231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leav
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
|
||||
,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} doit être un article d'achat ou sous-traitées à la ligne {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} doit être un article ""Acheté"" ou ""Sous-traité"" à la ligne {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +92,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
|
||||
DocType: GL Entry,Party,Intervenants
|
||||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de livraison
|
||||
@ -3454,7 +3454,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Voir Leads
|
||||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Valeur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}"
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Seuil de renouvellement des commandes (par Article)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +217,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
|
||||
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redessiner
|
||||
@ -3529,7 +3529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{
|
||||
DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'éducation
|
||||
DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Congé employé approbateur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste d'envoi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Usinage par faisceau d'électrons
|
||||
@ -3552,7 +3552,7 @@ DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
|
||||
DocType: Account,Income,Revenu
|
||||
,Setup Wizard,Assistant de configuration
|
||||
DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d'activité
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelque chose se est mal passé!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d'achèvement
|
||||
@ -3918,8 +3918,8 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Se il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
|
||||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques
|
||||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Payé Advance
|
||||
DocType: Item,Item Tax,Point d'impôt
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Les employés Id Email
|
||||
DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants email des employés
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Le solde doit être
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Prenons l'impôt ou charge pour
|
||||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
DocType: Employee,Salary Mode,वेतन मोड
|
||||
DocType: Employee,Salary Mode,वेतन साधन
|
||||
DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","आप मौसम के आधार पर नज़र रखने के लिए चाहते हैं, तो मासिक वितरण चुनें।"
|
||||
DocType: Employee,Divorced,तलाकशुदा
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
|
||||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
|
||||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक वार आइटम कोड को बनाए रखने और कोड के आधार पर विकल्प खोज के लिए करे
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,मात्रा
|
||||
@ -893,7 +893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Pi
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
|
||||
DocType: Workflow State,Stop,रोक
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
|
||||
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% सामग्री को इस खरीद आदेश के साथ बिल किया गया है
|
||||
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% सामग्री को इस खरीद आदेश के सहारे बिल किया गया है
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
|
||||
DocType: Lead,Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,खुलने मात्रा
|
||||
@ -1722,7 +1722,7 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
|
||||
DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण
|
||||
DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्य पूरा
|
||||
DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्य संपन्न
|
||||
DocType: Project,Gross Margin,सकल मुनाफा
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,विकलांग उपयोगकर्ता
|
||||
@ -2225,7 +2225,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on
|
||||
DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
|
||||
DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है।
|
||||
,S.O. No.,S.O. नहीं.
|
||||
,S.O. No.,बिक्री आदेश संख्या
|
||||
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स
|
||||
@ -2433,7 +2433,7 @@ DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""व्यय
|
||||
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरीद प्रबंधक
|
||||
DocType: Payment Tool,Payment Tool,भुगतान टूल
|
||||
DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य विस्तार
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के साथ बिल किया गया है
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे बिल किया गया है
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,अवधि समापन एंट्री
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ह्रास
|
||||
@ -2509,7 +2509,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against C
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","यह स्टॉक सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाते, एक एसेट / दायित्व प्रकार खाता होना चाहिए"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तिथि से' 'तिथि तक' के बाद होना चाहिए
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तिथि तक' 'तिथि से' के बाद होनी चाहिए
|
||||
,Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से
|
||||
@ -2858,7 +2858,7 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,शीर्षक प्रिंट
|
||||
DocType: Quotation,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक
|
||||
DocType: Workflow State,Search,खोजें
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' पिछले आदेश के बाद दिन ' से अधिक है या शून्य के बराबर होना चाहिए
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,टांकना
|
||||
DocType: C-Form,Amended From,से संशोधित
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,कच्चे माल
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,विनिमय दर
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,तकला परिष्करण
|
||||
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% सामग्री को इस सामग्री याचिका के साथ आदिष्ट किया गया है
|
||||
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% सामग्री को इस सामग्री निवेदन के सहारे प्रबन्ध किया गया है
|
||||
DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
|
||||
DocType: Account,Asset,संपत्ति
|
||||
DocType: Project Task,Task ID,टास्क आईडी
|
||||
@ -3286,7 +3286,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} doe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हब के लिए रजिस्टर
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण प्रतिशत
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,चयनित आइटम बैच नहीं हो सकता
|
||||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को इस डिलिवरी नोट के साथ प्रसूत किया गया है
|
||||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को इस डिलिवरी नोट के सहारे सुपुर्द किया गया है
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,स्टैपल
|
||||
DocType: Customer,Customer Details,ग्राहक विवरण
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,आकार देने
|
||||
@ -3713,7 +3713,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
|
||||
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% सामग्री को इस खरीद आदेश के साथ स्वीकार किया गया है
|
||||
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% सामग्री को इस खरीद आदेश के सहारे प्राप्त किया गया है
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ
|
||||
DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन का आदेश
|
||||
@ -3892,7 +3892,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),नेट कुल (क
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
|
||||
DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के साथ प्रसूत किया गया है
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे सुपुर्द किया गया है
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
|
||||
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,न्यूज़लेटर सूची सब्सक्राइबर
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@ -735,7 +735,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-poštu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemate dopuštenje
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Ažuriranje kataloški' nije moguće provjeriti jer stvari nisu dostavljene putem {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Kom
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
|
||||
@ -1211,7 +1211,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can
|
||||
DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
|
||||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Održavati Stock
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Upravljanje zalihama
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
|
||||
@ -2098,7 +2098,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Note:
|
||||
DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo Isporuka Napomena prvo
|
||||
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porezna Master
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Potencijalni kupac
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Potencijalni kupac
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Proizvodnja
|
||||
DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
|
||||
@ -2676,7 +2676,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj skladište
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa
|
||||
|
|
@ -385,7 +385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
|
||||
,Purchase Register,Pembelian Register
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang berlaku
|
||||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki peran 'Pemberi Ijin Cuti'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tabung manik-manik
|
||||
@ -737,7 +737,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,Kirim Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Tidak ada Izin
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik pertama"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' tidak dapat diperiksa karena item tidak disampaikan melalui {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' tidak dapat diperiksa karena item tidak dikirim melalui {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan weightage lebih tinggi akan ditampilkan lebih tinggi
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank
|
||||
@ -1654,7 +1654,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,N
|
||||
DocType: Communication,Date,Tanggal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulangi Pendapatan Pelanggan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk diam sementara sistem anda sedang setup. Ini mungkin memerlukan beberapa saat.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki peran 'Penerima Pengeluaran'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Pengeluaran'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,Pasangkan
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akun
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tanggal Aktual
|
||||
@ -2510,7 +2510,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against C
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening Jenis Aset / Kewajiban, karena ini Bursa Rekonsiliasi adalah Masuk Pembukaan"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Diteruskan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tanggal Mulai' harus setelah 'Untuk Tanggal'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tanggal Mulai' harus sebelum 'Tanggal Akhir'
|
||||
,Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1}
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3257,7 +3257,7 @@ DocType: DocField,Currency,通貨
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,購入時の領収書に反し戻ります
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,請求先
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,歩合
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,出来高制
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均購入レート
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),実際の時間(時)
|
||||
DocType: Employee,History In Company,会社での履歴
|
||||
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업
|
||||
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,월 예산을 초과하는 경우
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D 프린팅
|
||||
DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록
|
||||
DocType: Time Log,Time Log,시간 로그인
|
||||
DocType: Time Log,Time Log,소요시간 로그
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,회계사
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,스톡 사용자
|
||||
DocType: Company,Phone No,전화 번호
|
||||
@ -110,14 +110,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Groce
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,은행 입장 확인
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,연금 펀드
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형은 창고 인 경우 창고는 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형이 창고인 경우 창고는 필수입니다
|
||||
DocType: SMS Center,All Sales Person,모든 판매 사람
|
||||
DocType: Lead,Person Name,사람 이름
|
||||
DocType: Backup Manager,Credentials,신임장
|
||||
DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","확인 순서를 반복하는 경우, 반복 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,판매 송장 상품
|
||||
DocType: Account,Credit,신용
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,인적 자원의하십시오 설치 직원의 이름 지정 시스템> HR 설정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,HR 설정>직원 이름 지정 시스템을 설정하세요
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,창고 세부 정보
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ DocType: Email Digest,Stub,그루터기
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,활동 로그 :
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,부동산
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,계정의 문
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,거래명세표
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,제약
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액
|
||||
DocType: Employee,Mr,씨
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carri
|
||||
DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,품목 및 가격
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0}
|
||||
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,당신은 감정을 만드는 누구를 위해 직원을 선택합니다.
|
||||
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,평가 대상 직원 선정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
|
||||
DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
|
||||
@ -225,11 +225,11 @@ DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on t
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Territory,기본 지역
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,텔레비전
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','시간 로그인'을 통해 업데이트
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','소요시간 로그'를 통해 업데이트 되었습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,항목을 여는
|
||||
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,언급 표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,개시 항목
|
||||
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
|
||||
DocType: Sales Partner,Reseller,리셀러
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,회사를 입력하십시오
|
||||
@ -310,7 +310,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
DocType: DocType,Administrator,관리자
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,레이저 드릴링
|
||||
DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,새로운 재고 UOM
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,닫기 계정 헤드
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,마감 계정 헤드
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Customer Group""> 추가 / 편집 </ A>"
|
||||
DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,순환 참조 오류
|
||||
@ -350,7 +350,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} sta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
|
||||
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \
|
||||
재고 조정을 사용하여 조정되지 않는 경우가 있습니다 관리"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 인보이스 {0}이 (가) 이미 제출
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 송장 {0}이 (가) 이미 제출
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,구매 영수증을 제출해야합니다
|
||||
DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,현재 재고 UOM
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube bea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,라쿠텐를 확인합니다.일정
|
||||
DocType: Employee,Single,미혼
|
||||
DocType: Issue,Attachment,부착
|
||||
DocType: Issue,Attachment,첨부
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,예산은 그룹의 비용 센터를 설정할 수 없습니다
|
||||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,매출원가
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Yearly,매년
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ DocType: Account,Old Parent,이전 부모
|
||||
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,해당 이메일의 일부로가는 소개 텍스트를 사용자 정의 할 수 있습니다.각 트랜잭션은 별도의 소개 텍스트가 있습니다.
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,판매 마스터 관리자
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,냉동 개까지에게 계정
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
|
||||
DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,휴일 마스터.
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused d
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간
|
||||
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일을 구글 드라이브에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."
|
||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자.
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,채무
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,미지급금
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,가입자 추가
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists","""존재하지 않습니다"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지
|
||||
@ -470,7 +470,7 @@ DocType: Communication,Subject,주제
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량
|
||||
DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화
|
||||
DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,구글 드라이브 액세스가 허용
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 유효하지
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 중지 하시겠습니까?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,전달하기
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목
|
||||
@ -493,12 +493,12 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid e
|
||||
Email Address'","{0} '알림 \
|
||||
이메일 주소'에서 잘못된 이메일 주소입니다"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,총 결제 올해 :
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,추가 / 편집 세금과 요금
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,세금과 요금 추가/편집
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호
|
||||
DocType: Territory,For reference,참고로
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),결산 (CR)
|
||||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일)
|
||||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 참고 항목
|
||||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 노트 항목
|
||||
DocType: Job Applicant,Thread HTML,스레드 HTML
|
||||
DocType: Company,Ignore,무시
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS는 다음 번호로 전송 : {0}
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ DocType: Pricing Rule,Sales Partner,영업 파트너
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,필수 구입 영수증
|
||||
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
|
||||
|
||||
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** 월별 분포 ** 귀하의 비즈니스에 당신이 계절성이있는 경우는 개월에 걸쳐 예산을 배포하는 데 도움이됩니다.
|
||||
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** 예산 월간 배분 ** 귀하의 비즈니스에 계절성이있는 경우 월별로 예산을 배분하는 데 도움이됩니다.
|
||||
|
||||
,이 분포를 사용하여 예산을 분배 ** 비용 센터에서 **이 ** 월간 배포를 설정하려면 **"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Refere
|
||||
DocType: Event,Wednesday,수요일
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} 공통의 영토가 {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} 공통의 국가가 {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,제안서 작성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,또 다른 판매 사람 {0} 같은 직원 ID 존재
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 재고 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5}
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@ DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It i
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,유동 자산
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,기본 계정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회는 납으로 만든 경우 리드를 설정해야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
|
||||
DocType: Contact Us Settings,Address Title,주소 제목
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요
|
||||
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,계획 종료 시간
|
||||
@ -728,7 +728,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,헤밍
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오
|
||||
DocType: Account,Liability,책임
|
||||
DocType: Account,Liability,부채
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}.
|
||||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기본 비용
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,이 퍼센트 개
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,수입 출석
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,모든 상품 그룹
|
||||
DocType: Process Payroll,Activity Log,작업 로그
|
||||
DocType: Process Payroll,Activity Log,활동 로그
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,당기 순이익 / 손실
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다.
|
||||
DocType: Production Order,Item To Manufacture,제조 품목에
|
||||
@ -853,11 +853,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,브
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}.
|
||||
DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,구매 인보이스
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,구매 송장
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,바우처 세부 사항 없음
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,총 보내는 값
|
||||
DocType: Lead,Request for Information,정보 요청
|
||||
DocType: Payment Tool,Paid,유료
|
||||
DocType: Payment Tool,Paid,지불
|
||||
DocType: Salary Slip,Total in words,즉 전체
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your le
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,화이트
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),모든 납 (열기)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,선불지급
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,사진을 첨부
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,사진 첨부
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
|
||||
DocType: Workflow State,Stop,중지
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
|
||||
@ -901,7 +901,7 @@ DocType: Holiday List,Holiday List Name,휴일 목록 이름
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,스톡 옵션
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Claim,비용 청구
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166,Qty for {0},대한 수량 {0}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,응용 프로그램을 남겨주
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,휴가 신청
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨
|
||||
DocType: Email Digest,Buying & Selling,구매 및 판매
|
||||
@ -940,7 +940,7 @@ DocType: Issue,Issue,이슈
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP 창고
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation,운전
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation,작업
|
||||
DocType: Lead,Organization Name,조직 이름
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,영업 비용
|
||||
@ -960,7 +960,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be l
|
||||
DocType: Sales Person,Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,박사
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,구매 인보이스에 대한
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,구매 송장에 대한
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2}
|
||||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을
|
||||
DocType: Contact Us Settings,Address,주소
|
||||
DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
|
||||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차이의 항목을 만듭니다
|
||||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,교통비
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
DocType: Lead,Consultant,컨설턴트
|
||||
DocType: Salary Slip,Earnings,당기순이익
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,열기 회계 밸런스
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,개시 잔고
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,선행 견적서
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,요청하지 마
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','실제 시작 날짜는'실제 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
|
||||
@ -1028,14 +1028,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
|
||||
DocType: Lead,Lead,납
|
||||
DocType: Lead,Lead,리드 고객
|
||||
DocType: Email Digest,Payables,채무
|
||||
DocType: Account,Warehouse,창고
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,행 번호 {0} : 수량은 구매 대가로 입력 할 수 없습니다 거부
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,인터넷 속도
|
||||
DocType: Backup Manager,Database Folder ID,데이터베이스 폴더 ID
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,구매 인보이스 상품
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,구매 송장 항목
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,재고 원장 항목 및 GL 항목은 선택 구매 영수증에 대한 재 게시된다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,항목 1
|
||||
DocType: Holiday,Holiday,휴일
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,기회 상품
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,임시 열기
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
|
||||
,Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정의 잔고는 항상 {1} 이어야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1} 이어야합니다
|
||||
DocType: Supplier,More Info,추가 정보
|
||||
DocType: Address,Address Type,주소 유형
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,거부 창고
|
||||
@ -1090,9 +1090,9 @@ DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한
|
||||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다
|
||||
DocType: Item,Lead Time in days,일 리드 타임
|
||||
,Accounts Payable Summary,미지급금 요약
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},냉동 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 인보이스를 얻을
|
||||
,Accounts Payable Summary,미지급금 합계
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 송장를 얻을
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59,Sales Order {0} is not valid,판매 주문 {0} 유효하지 않습니다
|
||||
DocType: Email Digest,New Stock Entries,새로운 재고 항목
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,작
|
||||
DocType: Employee,Employee Number,직원 수
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},케이스 없음 (들)을 이미 사용.케이스 없음에서 시도 {0}
|
||||
DocType: Material Request,% Completed,% 완료
|
||||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),인보이스에 청구 된 금액 (Exculsive 세금)
|
||||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),송장에 청구 된 금액 (Exculsive 세금)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,항목 2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,녹색
|
||||
@ -1114,7 +1114,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,농업
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,지불의 모드
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,결제 방식
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,구매 주문
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege L
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야
|
||||
sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,데이터가 없습니다
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,감정 템플릿 목표
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,평가 템플릿 목표
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning,당기순이익
|
||||
,BOM Browser,BOM 브라우저
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,추가 공제
|
||||
@ -1188,7 +1188,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},상태로 업데이트 {0}
|
||||
DocType: DocField,Description,기술
|
||||
DocType: DocField,Description,내용
|
||||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,평균 할인
|
||||
DocType: Backup Manager,Backup Manager,백업 관리자
|
||||
DocType: Letter Head,Is Default,기본값
|
||||
@ -1223,7 +1223,7 @@ DocType: Email Digest,For Company,회사
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,통신 로그.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,금액을 구매
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정의 차트
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
|
||||
@ -1239,7 +1239,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,보증 / AMC 상태
|
||||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL 등록
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Settings,직원 설정
|
||||
,Batch-Wise Balance History,배치 식 밸런스 역사
|
||||
DocType: Email Digest,To Do List,명부를
|
||||
DocType: Email Digest,To Do List,할일 목록
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,도제
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),추가 할인 금액 (회사 통화)
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA를 도움말
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정의 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,유지 보수 방문
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 지원> 고객 그룹> 지역
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ DocType: Workflow State,Tasks,작업
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,착륙 비용 도움말
|
||||
DocType: Event,Tuesday,화요일
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.
|
||||
,Accounts Receivable Summary,채권 요약
|
||||
,Accounts Receivable Summary,미수금 요약
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
|
||||
DocType: Top Bar Item,Target,목표물
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ DocType: ToDo,Due Date,마감일
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 명
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,상자
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,조직
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,월간 배포
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,예산 월간 배분
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,영업 파트너 대상
|
||||
@ -1361,7 +1361,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,공급 업체 창고
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,선택 판매 주문
|
||||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 재질 요청
|
||||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 자재 요청
|
||||
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,견적 확인
|
||||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업
|
||||
@ -1392,7 +1392,7 @@ DocType: Accounts Settings,Credit Controller,신용 컨트롤러
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,경비 요청이 프로젝트에 대해 경우 작업은 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지
|
||||
DocType: Company,Default Payable Account,기본 지급 계정
|
||||
DocType: Company,Default Payable Account,기본 지불 계정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,설치 완료
|
||||
DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,항목 변형 속성
|
||||
@ -1443,7 +1443,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service I
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP)
|
||||
DocType: Territory,Territory Manager,지역 관리자
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,설정 판매
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,판매 설정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,항목 변형의 변형이 될 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,온라인 경매
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오
|
||||
@ -1583,7 +1583,7 @@ DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,보관 용 액세스 비밀
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,경상 송장
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,프로젝트 관리
|
||||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.
|
||||
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회합계 연도
|
||||
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회계 연도
|
||||
DocType: Cost Center,Budget,예산
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,달성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,지역 / 고객
|
||||
@ -1601,7 +1601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,현재 값
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} 생성
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,판매 주문에 대해
|
||||
,Serial No Status,일련 번호 상태 없습니다
|
||||
,Serial No Status,일련 번호 상태
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||||
must be greater than or equal to {2}","행 {0} : 설정하려면 {1} 주기성에서 날짜와 \
|
||||
@ -1622,11 +1622,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,
|
||||
,Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,빨간
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}
|
||||
DocType: Account,Frozen,언
|
||||
DocType: Account,Frozen,동결
|
||||
,Open Production Orders,오픈 생산 주문
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Time,설치 시간
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,이 회사의 모든 거래를 삭제
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 운전 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 작업 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,투자
|
||||
DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,항목 UOM을 변경합니다.
|
||||
@ -1653,7 +1653,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing R
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,설정 아님
|
||||
DocType: Communication,Date,날짜
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 그대로 앉아있어.이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 잠시 기다려 주세요. 이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,페어링
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,계정에 대하여
|
||||
@ -1665,11 +1665,11 @@ DocType: Employee,Personal Details,개인 정보
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,엠보싱
|
||||
,Quotation Trends,견적 동향
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,계정에 자동 이체는 채권 계정이어야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다."
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,합류
|
||||
DocType: Authorization Rule,Above Value,값 위
|
||||
DocType: Authorization Rule,Above Value,상위값
|
||||
,Pending Amount,대기중인 금액
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수
|
||||
DocType: Serial No,Delivered,배달
|
||||
@ -1682,7 +1682,7 @@ DocType: Custom Field,Custom,사용자 지정
|
||||
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,사출 성형
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,finanial 계정의 나무.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,재무계정트리
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다
|
||||
@ -1693,7 +1693,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,당신이 허가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다.당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
|
||||
sites/assets/js/desk.min.js +771,and,손목
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,약식은 비어 있거나 공간이 될 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,스포츠
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총
|
||||
DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","언급 게시 날짜 시간에 소스 / 목표웨어 하우스에서 평가의 속도와 재고를 바로 확인해보세요.항목을 직렬화하는 경우, 시리얼 NOS를 입력 한 후,이 버튼을 누르십시오."
|
||||
@ -1755,7 +1755,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,선적
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,딥 성형
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,시간 로그인 상태 제출해야합니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,설정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,직불 참고하십시오
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
|
||||
@ -1815,7 +1815,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,수량
|
||||
DocType: Fiscal Year,Companies,회사
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,전자 공학
|
||||
DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","유형 ""은행""의 계정의 잔액 또는 ""현금"""
|
||||
DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""은행"" ,""현금"" 계정 잔액"
|
||||
DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","지역의 목록을 지정하는,이 선박의 규칙이 유효합니다"
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,유지 보수 일정에서
|
||||
@ -1838,7 +1838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
|
||||
DocType: Time Log,To Time,시간
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","자식 노드를 추가하려면, 나무를 탐구하고 더 많은 노드를 추가 할 노드를 클릭합니다."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,계정에 신용은 채무 계정이어야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,대변계정은 채무 계정이어야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}
|
||||
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
|
||||
@ -1875,7 +1875,7 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음
|
||||
,Bank Clearance Summary,은행 정리 요약
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,상품 코드> 상품 그룹> 브랜드
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,감정의 골
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,평가목표
|
||||
DocType: Event,Friday,금요일
|
||||
DocType: Time Log,Costing Amount,원가 계산 금액
|
||||
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,급여 슬립 제출
|
||||
@ -1912,7 +1912,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,여
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow Users,사용자에게 허용
|
||||
DocType: Purchase Order,Recurring,반복
|
||||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,별도의 소득을 추적하고 제품 수직 또는 부서에 대한 비용.
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,도구에게 이름 바꾸기
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,이름바꾸기 툴
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,업데이트 비용
|
||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,전송 자료
|
||||
@ -1920,7 +1920,7 @@ DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,음의 재고 허용
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Note,설치 참고
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Note,설치 노트
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,세금 추가
|
||||
,Financial Analytics,재무 분석
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,에 의해 확인
|
||||
@ -1962,7 +1962,7 @@ DocType: Employee Education,Post Graduate,졸업 후
|
||||
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일이 드롭 박스에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다."
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,유지 보수 일정의 세부 사항
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 읽기
|
||||
DocType: Supplier,Is Frozen,냉동입니다
|
||||
DocType: Supplier,Is Frozen,동결
|
||||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,구매 설정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,질량 마무리
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호
|
||||
@ -1995,7 +1995,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for
|
||||
DocType: Email Digest,New Communications,새로운 통신
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,설정 완료
|
||||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 냉동, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
|
||||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,프로젝트 상태
|
||||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우)
|
||||
@ -2016,17 +2016,17 @@ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,경비 청구서
|
||||
DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주?
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 재고을보세요
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)의 나무
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,설치 참고하십시오
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,설치 노트 작성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
|
||||
DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),에 적용 (역할)
|
||||
DocType: Stock Entry,Purpose,용도
|
||||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,overrridden가 아니면 변형 적용됩니다
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Advances,진보
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Advances,선수금
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,사용자가 승인하면 규칙에 적용 할 수있는 사용자로 동일 할 수 없습니다
|
||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,요청 SMS 없음
|
||||
DocType: Campaign,Campaign-.####,캠페인.# # # #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,인보이스를 확인
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,송장 생성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,꿰뚫는
|
||||
DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,고객의 세금 등록 번호 (해당하는 경우) 또는 일반적인 정보
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다
|
||||
@ -2101,7 +2101,7 @@ DocType: Stock Entry,Manufacture,제조
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,제발 배달 주 처음
|
||||
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,세금 마스터
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,고객 / 리드 명
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,통관 날짜 언급되지
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,생산
|
||||
DocType: Item,Allow Production Order,허용 생산 주문
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다
|
||||
@ -2167,8 +2167,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,상
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,구매 주문 메시지
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,업로드 HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
|
||||
than the Grand Total ({2})","총 진보는 ({0})의 순서에 대하여 {1} \
|
||||
클 수 없습니다 총합계보다 ({2})"
|
||||
than the Grand Total ({2})","총 선수금 ({0})은 {1} \ 주문에 대하여
|
||||
총합계 ({2})보다 클 수 없습니다"
|
||||
DocType: Employee,Relieving Date,날짜를 덜어
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","가격 규칙은 몇 가지 기준에 따라, 가격 목록 / 할인 비율을 정의 덮어 쓰기를한다."
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,창고 재고 만 입력 / 배달 주 / 구매 영수증을 통해 변경 될 수 있습니다
|
||||
@ -2207,11 +2207,11 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,지불 도구 세부 정보
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,지역정보 검색
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 발전 (자산)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,채무자
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 선수금 (자산)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,외상매출금
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,큰
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,어떤 직원을 찾을 수 없습니다!
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,준주
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,국가
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
|
||||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,기본 평가 방법
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,연마
|
||||
@ -2231,7 +2231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create C
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,전기 화학적 연마
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,당신이 회계 항목을 시작하기 전에 설정에게 계정의 차트를주세요
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,회계 항목을 입력하기 전에 계정 차트를설정해주세요
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,취소
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,급여 구조에 날짜 직원 가입 날짜보다 적은 수 없습니다.
|
||||
@ -2263,9 +2263,9 @@ Examples:
|
||||
1.운송 약관 (해당되는 경우).
|
||||
1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임,
|
||||
하나의 방법.주소 및 회사의 연락."
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,유형을 남겨주세요
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,휴가 유형
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
|
||||
DocType: Account,Accounts User,사용자 계정
|
||||
DocType: Account,Accounts User,회계시용자
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어
|
||||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지
|
||||
@ -2278,7 +2278,7 @@ DocType: Project Task,Working,인식 중
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),재고 큐 (FIFO)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
|
||||
DocType: Account,Round Off,완전하게하다
|
||||
DocType: Account,Round Off,에누리
|
||||
,Requested Qty,요청 수량
|
||||
DocType: BOM Item,Scrap %,스크랩 %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","요금은 비례 적으로 사용자의 선택에 따라, 상품 수량 또는 금액에 따라 배포됩니다"
|
||||
@ -2377,7 +2377,7 @@ DocType: Employee,Exit,닫기
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,진동 마무리
|
||||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 인보이스 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다"
|
||||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 송장 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다"
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,구매 주문에 대하여
|
||||
DocType: Employee,You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다
|
||||
DocType: Sales Invoice,Advertisement,광고
|
||||
@ -2396,7 +2396,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,일련 번호 {0} 상태가 제공하는 '가능'해야
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,만 제출 될 수있다 '승인'상태로 응용 프로그램을 남겨주
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은 '승인'상태로 제출 될 수있다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,신문 발행인
|
||||
@ -2409,7 +2409,7 @@ DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
|
||||
DocType: Address,Preferred Shipping Address,선호하는 배송 주소
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,허용 창고
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,날짜 게시
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,등록일자
|
||||
DocType: Item,Valuation Method,평가 방법
|
||||
DocType: Sales Order,Sales Team,판매 팀
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,항목을 중복
|
||||
@ -2445,7 +2445,7 @@ DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,판매 </ B> 기
|
||||
DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR 날짜
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,거래 종류 선택
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음
|
||||
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,할당을 남겨주세요
|
||||
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,휴가 배정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
|
||||
DocType: Customer,Last Day of the Next Month,다음 달의 마지막 날
|
||||
@ -2494,13 +2494,13 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 계정 조정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,업데이트 받기
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,지불하는 총 금액
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드를 추가
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,관리를 남겨주세요
|
||||
DocType: Event,Groups,그룹
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정이 그룹
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정별 그룹
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달
|
||||
DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 예약 할 수있는 책임에서 계정 머리,"
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 기장 할 수있는 부채 계정 헤드,"
|
||||
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,쿠폰에 대하여
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,빠른 도움말
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,최고 제품
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,잔액 지분
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신이 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다로 휴가를 승인 할 수 없습니다
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal,감정
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal,펑가
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,분실 거품 주조
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,그림
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,날짜는 반복된다
|
||||
@ -2560,7 +2560,7 @@ DocType: Stock Settings,Item Naming By,상품 이름 지정으로
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,견적에서
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},또 다른 기간 결산 항목은 {0} 이후 한 {1}
|
||||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,재료 제조에 대한 양도
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,계정 {0} 수행하지 존재
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,계정 {0}이 존재하지 않습니다
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오
|
||||
DocType: System Settings,System Settings,시스템 설정
|
||||
DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식
|
||||
@ -2572,7 +2572,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Billed,완전 청구
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,손에 현금
|
||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트)
|
||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 냉동 계정을 설정하고 만들 수 있습니다
|
||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 동결 계정을 설정하고 만들 수 있습니다
|
||||
DocType: Serial No,Is Cancelled,취소된다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,내 선적
|
||||
DocType: Journal Entry,Bill Date,청구 일자
|
||||
@ -2589,12 +2589,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summa
|
||||
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,작성 및 보내기 뉴스 레터
|
||||
sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,날짜 누계 이전이어야합니다
|
||||
DocType: Sales Order,Recurring Order,반복 주문
|
||||
DocType: Company,Default Income Account,기본 소득 계정
|
||||
DocType: Company,Default Income Account,기본 수입 계정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객
|
||||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,바우처 세부 번호
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,견적에 리드
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,리드고객에게 견적?
|
||||
DocType: Lead,From Customer,고객의
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,통화
|
||||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),총 원가 계산 금액 (시간 로그를 통해)
|
||||
@ -2607,7 +2607,7 @@ DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지
|
||||
DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜
|
||||
DocType: Journal Entry,Remark,비고
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",이 비용 계정이 아니다으로 예산이에 대해 {0} 할당 할 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account",{0} 는 비용 계정이 아니므로 예산} 할당을 할 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,지루한
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,판매 주문에서
|
||||
DocType: Blog Category,Parent Website Route,상위 웹 사이트 루트
|
||||
@ -2619,7 +2619,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
|
||||
DocType: Time Log,Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Account,계정을 끄기 쓰기
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Account,감액계정
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,할인 금액
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다
|
||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간
|
||||
@ -2656,7 +2656,7 @@ DocType: Page,All,모든
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,자료 창고
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
|
||||
DocType: Employee,Confirmation Date,확인 일자
|
||||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,총 인보이스에 청구 된 금액
|
||||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,총 송장 금액
|
||||
DocType: Communication,Sales User,판매 사용자
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다
|
||||
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,설정
|
||||
@ -2701,11 +2701,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
|
||||
,Stock Ledger,재고 원장
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품이어야합니다
|
||||
apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,참고
|
||||
apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,노트
|
||||
DocType: Opportunity,From,로부터
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +76,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,양식을 작성하고 그것을 저장
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,직면
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요
|
||||
@ -2743,7 +2743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) m
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 수없는 {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다."
|
||||
DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목
|
||||
@ -2808,7 +2808,7 @@ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와
|
||||
DocType: Stock Entry,From BOM,BOM에서
|
||||
DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),결제 요금 (시간당)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 냉동
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
|
||||
@ -2830,12 +2830,12 @@ DocType: Item,Is Fixed Asset Item,고정 자산 상품에게 있습니다
|
||||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,서브 어셈블리에 대한 항목을 포함
|
||||
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","당신이 긴 프린트 형식이있는 경우,이 기능은 각 페이지의 모든 머리글과 바닥 글과 함께 여러 페이지에 인쇄 할 페이지를 분할 할 수 있습니다"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,호빙
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,모든 준주
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,모든 국가
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Items,아이템
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름
|
||||
DocType: Process Payroll,Process Payroll,프로세스 급여
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
|
||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,제품 번들 상품
|
||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,번들 제품 항목
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,영업 파트너 명
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,이미지보기
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,마무리 및 산업 마무리
|
||||
@ -2864,7 +2864,7 @@ DocType: C-Form,Amended From,개정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,원료
|
||||
DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,하위 계정은이 계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +420,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forward,이월하다
|
||||
@ -2953,7 +2953,7 @@ DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,저널 항목을 만듭니다
|
||||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,감정 템플릿 제목
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,광고 방송
|
||||
DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스
|
||||
@ -2978,7 +2978,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fet
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),에 적용 (직원)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,소결
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,에서 / Recd 지불
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,지불 / 수취처
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,설치 시리즈
|
||||
DocType: Supplier,Contact HTML,연락 HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 저장하시기 바랍니다.
|
||||
@ -2989,9 +2989,9 @@ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,납품서 없음
|
||||
DocType: Company,Retail,소매의
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +107,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
|
||||
DocType: Attendance,Absent,없는
|
||||
DocType: Product Bundle,Product Bundle,제품 번들
|
||||
DocType: Product Bundle,Product Bundle,번들 제품
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,분쇄
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,세금 및 요금 템플릿을 구입
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,구매세금 및 요금 템플릿
|
||||
DocType: Upload Attendance,Download Template,다운로드 템플릿
|
||||
DocType: GL Entry,Remarks,Remarks
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,원료 상품 코드
|
||||
@ -3001,7 +3001,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make S
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,연속 주조
|
||||
sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,를 지정하십시오
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,구매 인보이스에게 확인
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,구매 송장 생성
|
||||
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,콜드 크기 조정
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실
|
||||
@ -3017,7 +3017,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,항목 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},회사에 기본값 {0}을 설정하십시오 {1}
|
||||
DocType: Serial No,Creation Time,작성 시간
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,총 수익
|
||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,제품 번들 도움말
|
||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,번들 제품 도움말
|
||||
,Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,검색된 레코드가 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
|
||||
@ -3026,7 +3026,7 @@ DocType: GL Entry,Is Advance,사전인가
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'
|
||||
DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 유형 {0} 항목 열기에서 허용되지
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 {0}은 개시기입이 허용되지 않습니다
|
||||
DocType: Workflow State,Time,시간
|
||||
DocType: Features Setup,Sales Discounts,매출 할인
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라
|
||||
@ -3039,13 +3039,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
|
||||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다.
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,배송 금액을 계산하는 조건을 지정합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,자식 추가
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 냉동 계정 및 편집 냉동 항목을 설정할 수
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 동결 계정 및 편집 동결 항목을 설정할 수
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,변환 계수가 필요합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,직렬 #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,판매에 대한 수수료
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,값 / 설명
|
||||
,Customers Not Buying Since Long Time,고객은 긴 시간 때문에 구입하지 않음
|
||||
,Customers Not Buying Since Long Time,장기 휴면 고객
|
||||
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,예상 배송 날짜
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +107,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,직불 및 신용 {0} #에 대한 동일하지 {1}. 차이는 {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,부푼
|
||||
@ -3059,7 +3059,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,휴가 신청.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,법률 비용
|
||||
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 주문은 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Posting Time,시간을 게시
|
||||
DocType: Sales Invoice,Posting Time,등록시간
|
||||
DocType: Sales Order,% Amount Billed,청구 % 금액
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,전화 비용
|
||||
DocType: Sales Partner,Logo,로고
|
||||
@ -3114,12 +3114,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,급여 템플릿
|
||||
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용
|
||||
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,설정 매칭 금액
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료
|
||||
,Sales Funnel,판매 깔때기
|
||||
,Sales Funnel,판매 퍼넬
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,카트
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,우리의 업데이 트에 가입에 관심을 가져 주셔서 감사합니다
|
||||
,Qty to Transfer,전송하는 수량
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
|
||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,역할 냉동 재고을 편집 할 수
|
||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,모든 고객 그룹
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +399,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
|
||||
@ -3157,8 +3157,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te
|
||||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,중개
|
||||
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
|
||||
Updated via 'Time Log'","분에
|
||||
'시간 로그인'을 통해 업데이트"
|
||||
Updated via 'Time Log'", '소요시간 로그' 분단위 업데이트
|
||||
DocType: Customer,From Lead,리드에서
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,생산 발표 순서.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
|
||||
@ -3248,7 +3247,7 @@ DocType: Address,Shipping,배송
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,재고 원장 입력
|
||||
DocType: Department,Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정을
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,플랜트 및 기계류
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner's Website,파트너의 웹 사이트
|
||||
DocType: Opportunity,To Discuss,토론하기
|
||||
@ -3274,7 +3273,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,환율
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,스핀들 마무리
|
||||
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,이 자료 요청에 대해 주문 물질 %
|
||||
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,이 자료 요청에 대해 주문 자재 %
|
||||
DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율
|
||||
DocType: Account,Asset,자산
|
||||
DocType: Project Task,Task ID,태스크 ID
|
||||
@ -3284,16 +3283,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,
|
||||
DocType: System Settings,Time Zone,시간대
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext 허브에 등록
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,월간 배포 백분율
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,예산 월간 배분 백분율
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,선택한 항목이 배치를 가질 수 없습니다
|
||||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 전달 물질 %
|
||||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 배송자재 %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,스테이플 링
|
||||
DocType: Customer,Customer Details,고객 상세 정보
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,쉐이핑
|
||||
DocType: Employee,Reports to,에 대한 보고서
|
||||
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,수신기 NOS에 대한 URL 매개 변수를 입력
|
||||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,지불 금액
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',계정 {0} 닫는 형식 '책임'이어야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',마감 계정 {0}는 '부채계정'이어야합니다
|
||||
,Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,예약 창고는 판매 주문에 없습니다
|
||||
DocType: Item Variant,Item Variant,항목 변형
|
||||
@ -3326,7 +3325,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},기본 활동 비용은 활동 유형에 대해 존재 - {0}
|
||||
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,새로운 {0} 이름
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},찾아주세요 부착 {0} # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},첨부 {0} # {1} 찾기
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,신청자 이름
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,고객 / 상품 이름
|
||||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||||
@ -3385,7 +3384,7 @@ DocType: Leave Block List,Applies to Company,회사에 적용
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,즉
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,창고 재질 요청
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,창고 자재 요청
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,생산
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하십시오
|
||||
DocType: Project Task,View Task,보기 작업
|
||||
@ -3445,7 +3444,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,반복 인쇄 형식
|
||||
DocType: Email Digest,New Projects,새로운 프로젝트
|
||||
DocType: Communication,Series,시리즈
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,감정 템플릿
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,평가 템플릿
|
||||
DocType: Communication,Email,이메일
|
||||
DocType: Item Group,Item Classification,품목 분류
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,비즈니스 개발 매니저
|
||||
@ -3541,14 +3540,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,주 보고서
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,재고 원장 업데이트 균형 엔트리
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,/ 편집 가격 추가
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,내 주문
|
||||
DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름
|
||||
DocType: Time Log,For Manufacturing,제조
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,합계
|
||||
DocType: BOM,Manufacturing,제조의
|
||||
DocType: BOM,Manufacturing,생산
|
||||
,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문
|
||||
DocType: Account,Income,수익
|
||||
,Setup Wizard,설치 마법사
|
||||
@ -3639,7 +3638,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,판매 송장 메시지
|
||||
DocType: Email Digest,Income Booked,기장 수익
|
||||
DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거
|
||||
,Ordered Qty,수량 주문
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 냉동 개까지
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
|
||||
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌
|
||||
@ -3713,11 +3712,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제
|
||||
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,재료의 %이 구매 주문에 대해 수신
|
||||
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,자재의 %이 구매 주문에 대해 수신
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,비용 계정에 대한
|
||||
DocType: Production Order,Production Order,생산 주문
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,설치 참고 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Installation Note {0} has already been submitted,설치 노트 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
|
||||
DocType: Quotation Item,Against Docname,docName 같은 반대
|
||||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),모든 직원 (활성)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,지금보기
|
||||
@ -3741,9 +3740,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
|
||||
DocType: Production Order,Planned End Date,계획 종료 날짜
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,인보이스에 청구 된 금액
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액
|
||||
DocType: Attendance,Attendance,출석
|
||||
DocType: Page,No,아니네요
|
||||
DocType: Page,No,NO
|
||||
DocType: BOM,Materials,도구
|
||||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,배달을
|
||||
@ -3760,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target wareho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,밀링
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,계정을 둥글게
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,반올림
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,니블 링
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,관리비
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,컨설팅
|
||||
@ -3859,7 +3858,7 @@ DocType: Expense Claim,Approved,인가 된
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price,가격
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다
|
||||
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""예""를 선택하면 일련 번호 마스터에서 볼 수있는 항목의 각 개체에 고유 한 ID를 제공합니다."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,감정 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,평가 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성
|
||||
DocType: Employee,Education,교육
|
||||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로
|
||||
DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는
|
||||
@ -3892,7 +3891,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,구매 영수증 메시지
|
||||
DocType: Production Order,Actual Start Date,실제 시작 날짜
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 전달 물질 %
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 배송자재 %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,기록 항목의 움직임.
|
||||
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,뉴스 목록 가입자
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
|
||||
@ -3912,7 +3911,7 @@ DocType: POS Profile,POS Profile,POS 프로필
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,무급 총
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,시간 로그인이 청구되지 않습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,소요시간 로그는 청구되지 않습니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,구매자
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
|
||||
@ -3940,7 +3939,7 @@ DocType: Item Group,General Settings,일반 설정
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,통화와 통화하는 방법은 동일 할 수 없습니다
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,재 포장
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,당신은 진행하기 전에 양식을 저장해야합니다
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,로고를 부착
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,로고 첨부
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
|
||||
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용
|
||||
@ -3974,7 +3973,7 @@ DocType: Backup Manager,Send Notifications To,알림을 보내기
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,참조 날짜
|
||||
DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,제재 금액
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,여는
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,개시
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},행 {0} 차변 항목과 링크 될 수 없다 {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다
|
||||
DocType: Account,Cash,자금
|
||||
|
|
@ -1738,7 +1738,7 @@ DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
|
||||
DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Virs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
|
||||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
|
||||
@ -2695,7 +2695,7 @@ DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
|
||||
,Stock Ageing,Stock Novecošana
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automātiski atjaunināt no BOM tabulas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir invalīds
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
|
||||
@ -3412,7 +3412,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
|
||||
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Krājumi Older Than` jābūt mazākam nekā% d dienas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
|
||||
,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
|
||||
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not auth
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Bovenliggend Artikel {0} mag geen Voorraadartikel zijn en moet een Verkoopartikel zijn
|
||||
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam
|
||||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * De werkelijke Operation Time
|
||||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief/60) * De werkelijke Operation Time
|
||||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken
|
||||
DocType: Blog Post,Guest,Gast
|
||||
@ -736,7 +736,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail verzenden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Geen toestemming
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Bijwerken Stock' kan niet worden gecontroleerd, omdat items niet worden geleverd via {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Bijwerken voorraad' kan niet worden gecontroleerd, omdat items niet worden geleverd via {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nrs
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
|
||||
@ -2033,7 +2033,7 @@ DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / a
|
||||
DocType: Customer Group,Has Child Node,Heeft onderliggende node
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
|
||||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} in geen actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotochemische verspanen
|
||||
@ -3487,7 +3487,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standaard Bedrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
|
||||
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bevries Voorraden Ouder dan` moet beneden de %d dagen zijn.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
|
||||
,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -125,7 +125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,You are not auth
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
|
||||
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
|
||||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo de operação atual
|
||||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Taxa por Hora/ 60) * Tempo de operação atual
|
||||
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
|
||||
DocType: Blog Post,Guest,Convidado
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube bea
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,Criar horário de manutenção
|
||||
DocType: Employee,Single,Único
|
||||
DocType: Issue,Attachment,Acessório
|
||||
DocType: Issue,Attachment,Anexos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
|
||||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
|
||||
@ -602,7 +602,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais
|
||||
DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas
|
||||
sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,rebatizar
|
||||
sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,renomear
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Eliminar Valor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Dobrando
|
||||
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir que o usuário
|
||||
@ -734,7 +734,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Atualização da 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanen
|
||||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde. Projetada
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Aberto'
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
|
||||
,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
|
||||
@ -1102,7 +1102,7 @@ DocType: Material Request,% Completed,% Concluído
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta {0} criado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
|
||||
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-fim
|
||||
DocType: Item,Auto re-order,Re-ordenar Automaticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total de Alcançados
|
||||
DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
|
||||
@ -1211,7 +1211,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can
|
||||
DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
|
||||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Manter da
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
||||
@ -1477,7 +1477,7 @@ DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
|
||||
DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar
|
||||
,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","ex: ""XYZ National Bank """
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
|
||||
@ -1817,7 +1817,7 @@ DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo
|
||||
DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,De tempo integral
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo integral
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
|
||||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
|
||||
@ -2032,7 +2032,7 @@ DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / a
|
||||
DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
|
||||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. Para mais detalhes consulte {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não consta em nenhum Ano Fiscal Ativo. Para mais detalhes consulte {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
|
||||
@ -2087,7 +2087,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,Stock
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
|
||||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
|
||||
DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
|
||||
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor selecione a Conta Bancária
|
||||
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing
|
||||
sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final
|
||||
DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
|
||||
@ -2791,7 +2791,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal in
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,De Nota de Entrega
|
||||
DocType: Time Log,From Time,From Time
|
||||
DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Investimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investimento Bancário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é Não-Parado
|
||||
@ -3145,7 +3145,7 @@ DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
|
||||
DocType: Letter Head,Letter Head,Timbrado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +21,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,Receber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Encolher montagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
|
||||
@ -3157,7 +3157,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broke
|
||||
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
|
||||
Updated via 'Time Log'","em Minutos
|
||||
Atualizado via 'Time Log'"
|
||||
DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Do Lead
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -811,7 +811,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of yo
|
||||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней
|
||||
DocType: Job Applicant,Hold,Удержание
|
||||
DocType: Employee,Date of Joining,Дата вступления
|
||||
DocType: Naming Series,Update Series,Серия обновление
|
||||
DocType: Naming Series,Update Series,Обновление серий
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Является субподряду
|
||||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Посмотреть Подписчики
|
||||
@ -1598,7 +1598,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуж
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или сервис
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Были ошибки.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Нажатие
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Текущая стоимость
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Текущее значение
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167,{0} created,{0} создан
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против заказ клиента
|
||||
,Serial No Status,Серийный номер статус
|
||||
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ DocType: C-Form,Customer,ลูกค้า
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ที่จำเป็นโดย
|
||||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,กลับไปกับใบส่งมอบ
|
||||
DocType: Department,Department,แผนก
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% ที่เรียกเก็บ
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% เรียกเก็บแล้ว
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2})
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,ชื่อลูกค้า
|
||||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ"
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanen
|
||||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ผู้จัดการจดหมายข่าว
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','เปิด'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','กำลังเปิด'
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย
|
||||
,Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
|
||||
@ -914,7 +914,7 @@ DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถลบ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,"Row {0}: Party / Account does not match with \
|
||||
Customer / Debit To in {1}","แถว {0}: พรรค / บัญชีไม่ตรงกับ \
|
||||
ลูกค้า / เดบิตในการ {1}"
|
||||
@ -1937,7 +1937,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354,Quantity in r
|
||||
DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,นำเข้าจากอีเมล์
|
||||
DocType: Features Setup,After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} การเรียกเก็บเงินอย่างเต็มที่
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} เรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
|
||||
DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
|
||||
@ -1989,7 +1989,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rat
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
|
||||
DocType: Stock Entry,For Quantity,สำหรับจำนวน
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ไม่ได้ ส่ง
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ขอรายการ
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
|
||||
DocType: Email Digest,New Communications,การสื่อสารใหม่
|
||||
@ -3141,7 +3141,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉ
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,รีดผ้า
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} คือหยุด
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1} หยุดทำงาน
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1}
|
||||
DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@ -109,7 +109,7 @@ DocType: Time Log,Time Log,Günlük
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Muhasebeci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Muhasebeci
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı
|
||||
DocType: Company,Phone No,Telefon Yok
|
||||
DocType: Company,Phone No,Telefon No
|
||||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
|
||||
,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
|
||||
@ -514,7 +514,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter
|
||||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrol Tedarikçi Fatura Numarası Teklik
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoform
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Dilme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Ambalaj No' ya Kadar 'Ambalaj Nodan İtibaren'den az olamaz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Son Olay No' 'İlk Olay No' dan küçük olamaz.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Kar Yok
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Başlatan Değil
|
||||
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
|
||||
@ -923,7 +923,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,İzin
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Öğeleri ile teslim edilmez, çünkü 'Güncelle Stok' kontrol edilemez {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}, 'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Numaralar
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
|
||||
@ -2179,7 +2179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
|
||||
DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
|
||||
DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,Metin -her şeyden önce-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Üstte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Toplam bırak Günler
|
||||
@ -4267,7 +4267,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
|
||||
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Şundan eski stokları dondur' %d günden daha küçük olmalıdır
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
|
||||
,Project wise Stock Tracking,Proje bilgisi Stok Takibi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
|
||||
@ -4422,7 +4422,7 @@ DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
|
||||
,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
|
||||
,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No' Stok malzemesi olmayan Malzeme için 'Evet' olamaz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
|
||||
@ -4611,7 +4611,7 @@ DocType: DocPerm,Level,Seviye
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S yinelenen için belirtilen değil 'Bildirim E-posta Adresleri'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Değirmencilik
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,Hesap Off Yuvarlak
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
|
||||
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Up
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,拼接
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於
|
||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received,欲收受的採購訂單品項
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received,未到貨的採購訂單項目
|
||||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯繫
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,請指定價格清單有效期為領地
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
|
||||
DocType: Designation,Designation,指定
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,使新的POS簡介
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,建立新的POS簡介
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,保健
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月一次
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,發票
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leav
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,全年
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,股票和解項目
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存購買發票。
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,購買發票一被儲存,就會顯示出來。
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼
|
||||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂貨量
|
||||
DocType: Lead,Do Not Contact,不要聯繫
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add /
|
||||
DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,循環引用錯誤
|
||||
DocType: ToDo,Closed,關閉
|
||||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,在字(出口)將是可見的,一旦你保存送貨單。
|
||||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
|
||||
DocType: Lead,Industry,行業
|
||||
DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter,新聞
|
||||
@ -337,7 +337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄
|
||||
DocType: Employee,Company Email,企業郵箱
|
||||
DocType: Workflow State,Refresh,重新載入
|
||||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域
|
||||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在採購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,I
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
|
||||
Email Address'","{0}在“通知\
|
||||
電子郵件地址”中是無效的電子郵件地址"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,總計費今年:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,本年總計費:
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增/編輯稅金及費用
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼
|
||||
DocType: Territory,For reference,供參考
|
||||
@ -503,11 +503,11 @@ DocType: Job Applicant,Thread HTML,主題HTML
|
||||
DocType: Company,Ignore,忽略
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信發送至以下號碼:{0}
|
||||
DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,輸入驗證碼
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供應商倉庫強制性分包外購入庫單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,對於轉包的採購入庫單,供應商倉庫是強制性輸入的。
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,總委員會
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,佣金總計
|
||||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,銷售合作夥伴
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,需要外購入庫單
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,需要採購入庫單
|
||||
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
|
||||
|
||||
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**月**分佈幫助你分配你整個月的預算,如果你有季節性的業務。
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,翻筋斗
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,邏輯倉庫對這些股票的條目進行的。
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
|
||||
DocType: Event,Wednesday,星期三
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商
|
||||
@ -565,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,模
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
|
||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,請第一次進入購買收據
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
|
||||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
|
||||
@ -596,9 +596,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
|
||||
DocType: Material Request,Material Transfer,材料轉讓
|
||||
DocType: Material Request,Material Transfer,物料轉倉
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開啟(Dr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},發布時間戳記必須晚於{0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0}
|
||||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,設定
|
||||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
|
||||
@ -737,7 +737,7 @@ DocType: Process Payroll,Send Email,發送電子郵件
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,無權限
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},“更新股票'不能檢驗,因為項目沒有通過傳遞{0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目沒有交貨{0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,NOS
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通訊經理
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“開放”
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,開支
|
||||
,Purchase Receipt Trends,購買收據趨勢
|
||||
,Purchase Receipt Trends,採購入庫趨勢
|
||||
DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究與發展
|
||||
,Amount to Bill,帳單數額
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ DocType: Backup Manager,Current Backups,當前備份
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借記帳戶
|
||||
DocType: Account,Balance must be,餘額必須
|
||||
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價
|
||||
DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新的購買收據
|
||||
DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新的採購入庫單
|
||||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷回絕訊息
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,釘
|
||||
,Available Qty,可用數量
|
||||
@ -815,7 +815,7 @@ DocType: Naming Series,Update Series,更新系列
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,轉包
|
||||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,項目屬性值
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看訂閱
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,外購入庫單
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,採購入庫單
|
||||
,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,噴砂
|
||||
DocType: Employee,Ms,女士
|
||||
@ -855,10 +855,10 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,採購發票
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,券詳細說明暫無
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,即將離任的總價值
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,出貨總計值
|
||||
DocType: Lead,Request for Information,索取資料
|
||||
DocType: Payment Tool,Paid,付費
|
||||
DocType: Salary Slip,Total in words,總字
|
||||
DocType: Salary Slip,Total in words,總計大寫
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
|
||||
@ -890,7 +890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,白
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,附上你的照片
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額詞
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
|
||||
DocType: Workflow State,Stop,停止
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
|
||||
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,針對這張採購訂單的已出帳物料的百分比(%)
|
||||
@ -907,9 +907,9 @@ DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
|
||||
DocType: Email Digest,Buying & Selling,採購與銷售
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,修剪
|
||||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
|
||||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本外購入庫單
|
||||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本採購入庫單
|
||||
DocType: Company,Default Terms,默認條款
|
||||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,裝箱單項目
|
||||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,包裝單項目
|
||||
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給
|
||||
@ -942,7 +942,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation,作業
|
||||
DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從購買收據項“按鈕進行添加
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行添加
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,銷售費用
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,標準採購
|
||||
DocType: GL Entry,Against,針對
|
||||
@ -950,7 +950,7 @@ DocType: Item,Default Selling Cost Center,預設銷售成本中心
|
||||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Contact Info,聯繫方式
|
||||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,淨重計量單位
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,券#
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,產生採購入庫單
|
||||
DocType: Item,Default Supplier,預設的供應商
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,對生產補貼比例
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,送貨規則條件
|
||||
@ -976,10 +976,10 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,運輸
|
||||
DocType: SMS Center,Total Characters,總字符
|
||||
DocType: SMS Center,Total Characters,總字元數
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對賬
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對帳
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢獻%
|
||||
DocType: Item,website page link,網站頁面的鏈接
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,讓我們準備系統首次使用。
|
||||
@ -1009,7 +1009,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,熔模鑄造
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}
|
||||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
|
||||
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,啟用
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,藍色
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,再來
|
||||
@ -1036,14 +1036,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75,Row
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,淨費率
|
||||
DocType: Backup Manager,Database Folder ID,數據庫文件夾的ID
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,採購發票項目
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,股票總帳條目和GL條目轉貼的選擇外購入庫單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1
|
||||
DocType: Holiday,Holiday,節日
|
||||
DocType: Event,Saturday,星期六
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,保持空白如果考慮到全部分支機構
|
||||
,Daily Time Log Summary,每日時間記錄匯總
|
||||
DocType: DocField,Label,標籤
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,不甘心付款方式
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核銷付款明細
|
||||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
|
||||
DocType: Lead,Call,通話
|
||||
@ -1105,7 +1105,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,項目2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,綠
|
||||
DocType: Item,Auto re-order,自動重新排序
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,總體上實現
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,實現總計
|
||||
DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同
|
||||
DocType: Report,Disabled,殘
|
||||
@ -1136,15 +1136,15 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,對供應商
|
||||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即將離任的總
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
|
||||
DocType: DocType,Transaction,交易
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,工具
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,適用於領土
|
||||
DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生產訂單號碼是強制性的股票入門目的製造
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總(公司貨幣)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,對入庫為目的製造行為,生產訂單號碼是強制要輸入的。
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
|
||||
DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適用領地
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入
|
||||
DocType: Journal Entry,Journal Entry,日記帳分錄
|
||||
@ -1213,7 +1213,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can
|
||||
DocType: Holiday List,Holidays,假期
|
||||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,維持股票
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,維護庫存資料
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,獲取條款和條件
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
|
||||
@ -1263,7 +1263,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
|
||||
DocType: Supplier,Stock Manager,庫存管理
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
|
||||
DocType: Packing Slip,Packing Slip,裝箱單
|
||||
DocType: Packing Slip,Packing Slip,包裝單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,辦公室租金
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,導入失敗!
|
||||
@ -1292,7 +1292,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,財政年度開始日期
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,總經驗
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,擴孔
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,裝箱單( S)取消
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,包裝單( S)已取消
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費
|
||||
DocType: Material Request Item,Sales Order No,銷售訂單號
|
||||
DocType: Item Group,Item Group Name,項目群組名稱
|
||||
@ -1307,7 +1307,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),額外的優惠金額(公司貨幣)
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,輔酶幫助
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540,Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表創建新帳戶。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表建立新帳戶。
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,維護訪問
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群>領地
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫
|
||||
@ -1390,7 +1390,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,C
|
||||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,任務是強制性的,如果費用報銷是對一個項目
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,外購入庫單{0}未提交
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交
|
||||
DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,安裝完成
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ DocType: Budget Detail,Budget Allocated,預算分配
|
||||
,Customer Credit Balance,客戶信用平衡
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,請驗證您的電子郵件ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
|
||||
DocType: Quotation,Term Details,長期詳情
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量規劃的期限(天)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
|
||||
@ -1450,12 +1450,12 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市場推廣開支
|
||||
,Item Shortage Report,商品短缺報告
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此庫存輸入所需之物料需求
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求
|
||||
DocType: Journal Entry,View Details,查看詳情
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交'
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄
|
||||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的總葉
|
||||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,已安排的休假總計
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板
|
||||
@ -1467,7 +1467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin ca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,家長領地
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,材料收據
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,收料
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,產品
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇
|
||||
@ -1503,7 +1503,7 @@ DocType: SMS Center,Send To,發送到
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
|
||||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻合計淨
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存對賬
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,存貨對帳
|
||||
DocType: Territory,Territory Name,地區名稱
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,申請職位
|
||||
@ -1520,7 +1520,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Na
|
||||
DocType: DocField,Attach Image,附上圖片
|
||||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,離開,如果沒有變化的空白
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,為了提供與比爾
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,時間日誌製造。
|
||||
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,適用於倉庫明智的重新排序水平
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
|
||||
@ -1550,7 +1550,7 @@ DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,電信
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
|
||||
DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,使付款輸入
|
||||
DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,製作付款分錄
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1}
|
||||
DocType: Backup Manager,Never,從來沒有
|
||||
,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢
|
||||
@ -1560,7 +1560,7 @@ DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交貨倉庫
|
||||
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,津貼百分比
|
||||
DocType: SMS Settings,Message Parameter,訊息參數
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,獲取項目從購買收據
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單獲取項目
|
||||
DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
|
||||
@ -1588,7 +1588,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/te
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,例如5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
|
||||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。
|
||||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主
|
||||
@ -1612,7 +1612,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Da
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目群組
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,關稅和稅款
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,參考日期請輸入
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款項不能由過濾{1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
|
||||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
|
||||
DocType: Material Request Item,Material Request Item,物料需求項目
|
||||
@ -1694,7 +1694,7 @@ sites/assets/js/desk.min.js +771,and,和
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,體育
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總計
|
||||
DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",獲取估值率和可用庫存在上提到過賬日期 - 時間源/目標倉庫。如果序列化的項目,請輸入序列號後,按下此按鈕。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,出事了。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,單位
|
||||
@ -1757,7 +1757,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip mold
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,設置
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,讓繳費單
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),在字(公司貨幣)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency)
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier,供應商
|
||||
DocType: C-Form,Quarter,季
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雜項開支
|
||||
@ -1788,7 +1788,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Com
|
||||
DocType: Web Form,Select DocType,選擇DocType
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,拉床
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,銀行業
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“生成表”點擊獲取時間表
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,新的成本中心
|
||||
DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
|
||||
@ -1823,12 +1823,12 @@ DocType: Employee,Contact Details,聯繫方式
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,接收日期
|
||||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
|
||||
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,上傳備份到 Google Drive
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總傳入值
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要約期限
|
||||
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理
|
||||
DocType: Job Applicant,Job Opening,開放職位
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款對賬
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款對帳
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
|
||||
DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,日期從倉庫上貨車開始
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,技術
|
||||
@ -1851,7 +1851,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,"Advan
|
||||
than Grand Total {2}","提前對{0} {1}不能大於付出比\
|
||||
總計{2}"
|
||||
DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,創建付款項對訂單或發票。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,對訂單或發票建立付款分錄。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,焊接
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新的庫存計量單位是必需的
|
||||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
|
||||
@ -1884,7 +1884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,
|
||||
DocType: Supplier,Address & Contacts,地址及聯繫方式
|
||||
DocType: SMS Log,Sender Name,發件人名稱
|
||||
DocType: Page,Title,標題
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,定制
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,客製化
|
||||
DocType: POS Profile,[Select],[選擇]
|
||||
DocType: SMS Log,Sent To,發給
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,做銷售發票
|
||||
@ -1925,7 +1925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,添
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構
|
||||
DocType: Address,Subsidiary,副
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
|
||||
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,購買收據號碼
|
||||
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,採購入庫單編號
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保證金
|
||||
DocType: System Settings,In Hours,以小時為單位
|
||||
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工資單
|
||||
@ -1947,7 +1947,7 @@ DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
|
||||
DocType: Email Digest,Payments Received,收到付款
|
||||
DocType: Email Digest,Payments Received,付款已收到
|
||||
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,尺寸
|
||||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准
|
||||
@ -2110,7 +2110,7 @@ DocType: Lead,Fax,傳真
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||||
sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提交
|
||||
DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪個時間
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,我的地址
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主檔。
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,"Total advance ({0}
|
||||
比總計({2})"
|
||||
DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過股票輸入/送貨單/外購入庫單變
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過存貨分錄/送貨單/採購入庫單來改變
|
||||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,類/百分比
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得稅
|
||||
@ -2181,7 +2181,7 @@ DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,庫存設置
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
|
||||
DocType: User,Bio,生物
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。
|
||||
@ -2203,7 +2203,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,壓制
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的詳細資訊
|
||||
,Sales Browser,銷售瀏覽器
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,總積分
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方總額
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,當地
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)
|
||||
@ -2306,17 +2306,17 @@ DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
|
||||
DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收帳款
|
||||
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,對支付上述選擇條件的薪資總額新增銀行分錄
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,材料轉讓用於製造
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,物料轉倉用於製造
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,股票的會計分錄
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,鑄幣
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址
|
||||
apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,總
|
||||
apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,總計
|
||||
DocType: Backup Manager,System for managing Backups,系統管理備份
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣
|
||||
DocType: Account,Root Type,root類型
|
||||
@ -2337,7 +2337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低庫存水平
|
||||
DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,從銷售訂單獲取項目
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,實際結束時間
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下載所需材料
|
||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,創建變體
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“外購入庫單”表中存在
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“採購入庫單”表中存在
|
||||
DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期
|
||||
@ -2414,7 +2414,7 @@ DocType: Sales Order,Sales Team,銷售團隊
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,重複的條目
|
||||
DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[錯誤]
|
||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。
|
||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。
|
||||
,Employee Birthday,員工生日
|
||||
DocType: GL Entry,Debit Amt,借記額
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,創業投資
|
||||
@ -2445,7 +2445,7 @@ DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR日期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
|
||||
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,{0}材料需求創建
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
|
||||
DocType: Customer,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天
|
||||
DocType: Employee,Feedback,反饋
|
||||
@ -2509,14 +2509,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,進行轉發葉
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
|
||||
,Stock Projected Qty,此貨幣被禁用。允許使用的交易
|
||||
,Stock Projected Qty,存貨預計數量
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,分鐘
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費
|
||||
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,上傳備份到 Dropbox
|
||||
,Qty to Receive,接收數量
|
||||
,Qty to Receive,未到貨量
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,轉換係數不能在分數
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,你會用它來登入
|
||||
@ -2558,7 +2558,7 @@ DocType: BOM Operation,Hour Rate,小時率
|
||||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,產品命名規則
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,從報價
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
|
||||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,材料移送製造
|
||||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,採購訂單編號
|
||||
DocType: System Settings,System Settings,系統設置
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電匯
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶
|
||||
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,創建和發送簡訊
|
||||
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,建立和發送簡訊
|
||||
sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,起始日期必須早於終點日期
|
||||
DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購
|
||||
DocType: Company,Default Income Account,預設之收入帳戶
|
||||
@ -2638,7 +2638,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +109,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,激光切割
|
||||
DocType: Event,Monday,星期一
|
||||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,庫存輸入
|
||||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,存貨分錄
|
||||
DocType: Account,Payable,支付
|
||||
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金額
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客戶
|
||||
@ -2754,7 +2754,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶
|
||||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。
|
||||
,Stock Ageing,股票老齡化
|
||||
,Stock Ageing,存貨帳齡分析表
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,從BOM表自動更新
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +184,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開
|
||||
@ -2784,7 +2784,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decamber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
|
||||
DocType: Time Log Batch,Total Hours,總時數
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},總借記必須等於總積分。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,汽車
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},{0}財務年度{1}員工的休假別{0}已排定
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,項目是必需的
|
||||
@ -2794,7 +2794,7 @@ DocType: Time Log,From Time,從時間
|
||||
DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投資銀行業務
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency",選擇國家時區和貨幣
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金或銀行帳戶是強制性的付款項
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}狀態為開通
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗
|
||||
@ -2856,7 +2856,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則
|
||||
DocType: Journal Entry,Print Heading,列印標題
|
||||
DocType: Quotation,Maintenance Manager,維護經理
|
||||
DocType: Workflow State,Search,搜索
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總不能為零
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,銅焊
|
||||
DocType: C-Form,Amended From,從修訂
|
||||
@ -2893,10 +2893,10 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +116,{0} must be reduced by {
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,小時
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
|
||||
using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能\
|
||||
使用股票和解更新"
|
||||
using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\
|
||||
使用存貨對帳"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,轉印材料供應商
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行設置
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
|
||||
DocType: Lead,Lead Type,引線型
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,建立報價
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
|
||||
@ -2939,7 +2939,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
|
||||
DocType: DocField,Image,圖像
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,使消費稅發票
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,製作裝箱單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,製作包裝單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
|
||||
DocType: Communication,Other,其他
|
||||
DocType: C-Form,C-Form,C-表
|
||||
@ -2977,11 +2977,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fet
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,燒結
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD從
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ 接收
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列
|
||||
DocType: Supplier,Contact HTML,聯繫HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,您有未保存的更改。請妥善保存。
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,購買收據
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,採購入庫
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最高金額
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
|
||||
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送貨單號
|
||||
@ -3058,7 +3058,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,申請許可。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,法律費用
|
||||
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的訂單將產生如05,28等
|
||||
DocType: Sales Invoice,Posting Time,發布時間
|
||||
DocType: Sales Invoice,Posting Time,登錄時間
|
||||
DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金額已開立帳單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話費
|
||||
DocType: Sales Partner,Logo,標誌
|
||||
@ -3079,7 +3079,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。
|
||||
DocType: Feed,Full Name,全名
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,鉚
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的工資支付
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額
|
||||
,Transferred Qty,轉讓數量
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,導航
|
||||
@ -3137,9 +3137,9 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This
|
||||
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工資單盈利
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債權人
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細
|
||||
,Item-wise Price List Rate,項目明智的價目表率
|
||||
,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供應商報價
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,在詞將是可見的,一旦你保存報價。
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,熨衣服
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is stopped,{0} {1}停止
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
|
||||
@ -3238,8 +3238,8 @@ DocType: GL Entry,Party,黨
|
||||
DocType: Sales Order,Delivery Date,交貨日期
|
||||
DocType: DocField,Currency,貨幣
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,機會日期
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,回到對外購入庫單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,比爾
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,採購入庫的退貨
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,發票待輸入
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,計件工作
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均。買入價
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時)
|
||||
@ -3260,7 +3260,7 @@ DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展開項目
|
||||
DocType: Account,Auditor,核數師
|
||||
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,當前訂單的週期的最後一天
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使錄取通知書
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,回報
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,退貨
|
||||
DocType: DocField,Fold,折
|
||||
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作
|
||||
DocType: Pricing Rule,Disable,關閉
|
||||
@ -3352,7 +3352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
|
||||
DocType: Workstation,per hour,每小時
|
||||
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +96,Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1}
|
||||
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫倉庫不能被刪除因為股票分類帳項存在。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
|
||||
DocType: Company,Distribution,分配
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,專案經理
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,調度
|
||||
@ -3361,7 +3361,7 @@ DocType: Account,Receivable,應收賬款
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。
|
||||
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供應商參考
|
||||
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。
|
||||
DocType: Material Request,Material Issue,材料問題
|
||||
DocType: Material Request,Material Issue,發料
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Description,賣家描述
|
||||
DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,購物車價格表
|
||||
DocType: Employee Education,Qualification,合格
|
||||
@ -3383,14 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date
|
||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
|
||||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,中字
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,大寫
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,請在上表輸入訂單
|
||||
DocType: Project Task,View Task,查看任務
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,您的會計年度自
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入購買收據
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入採購入庫單
|
||||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得進展收稿
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +402,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
|
||||
@ -3401,7 +3401,7 @@ DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,打磨
|
||||
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,為了使<b>銷售點</b>看法
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的
|
||||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成裝箱單的包裹交付。用於通知包號,包的內容和它的重量。
|
||||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
|
||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,管理作業成本
|
||||
@ -3496,14 +3496,14 @@ DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(在
|
||||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,員工記錄。
|
||||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非聯的發票和付款。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
|
||||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新的採購訂單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
|
||||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用在外購入庫單對每個項目更新
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
|
||||
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券
|
||||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
|
||||
DocType: Appraisal,Start Date,開始日期
|
||||
@ -3554,7 +3554,7 @@ DocType: Account,Income,收入
|
||||
,Setup Wizard,設置嚮導
|
||||
DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,出事了!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開應用程序包含以下模塊日期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +223,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
|
||||
@ -3639,7 +3639,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票訊息
|
||||
DocType: Email Digest,Income Booked,收入預訂
|
||||
DocType: Authorization Rule,Based On,基於
|
||||
,Ordered Qty,訂購數量
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,股票凍結到...為止
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條
|
||||
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +87,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID
|
||||
@ -3670,7 +3670,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深拉伸
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通訊
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,展會平衡
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,顯示庫存餘額
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD #####
|
||||
如果串聯設定並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。"
|
||||
@ -3684,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設置電子郵件
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,庫存輸入明細
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,您需要登錄才能查看您的購物車。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,新帳號名稱
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本
|
||||
@ -3747,10 +3747,10 @@ DocType: Page,No,無
|
||||
DocType: BOM,Materials,物料
|
||||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,使交貨
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,發布日期和發布時間是必需的
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
|
||||
,Item Prices,產品價格
|
||||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,在詞將是可見的,一旦你保存採購訂單。
|
||||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,價格表師傅。
|
||||
DocType: Task,Review Date,評論日期
|
||||
@ -3802,7 +3802,7 @@ DocType: User,Gender,性別
|
||||
DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單
|
||||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Debit,總借記
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Debit,借方總額
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,銷售人員
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。
|
||||
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦
|
||||
@ -3812,7 +3812,7 @@ DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者
|
||||
DocType: Email Digest,Income Year to Date,收入年初至今
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
|
||||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,總墊款
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,開通物料需求
|
||||
DocType: Workflow State,User,使用者
|
||||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
|
||||
@ -3907,7 +3907,7 @@ DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,電解
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
|
||||
DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新交付票據
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,請ATLEAST一行輸入付款金額
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,請輸入至少一行的付款金額
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +191,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
|
||||
@ -3952,7 +3952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
|
||||
DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,發送到備份Dropbox的
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,接收和比爾
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,設計師
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
|
||||
@ -3966,7 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,專案主持。
|
||||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
|
||||
DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,獲取項目從物料清單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,從物料清單獲取項目
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,材料清單
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user