From 5e27a759b7e1c96326a58c93d10e892ab3bc8b37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dhaifallah Alwadani Date: Sat, 16 Aug 2014 18:11:48 +0100 Subject: [PATCH] Improve Arabic translation --- erpnext/translations/ar.csv | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index 8893c96389..025a37dbfe 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -1,4 +1,4 @@ - (Half Day),(نصف يوم) + (Half Day),(نصف يوم) and year: ,والسنة: """ does not exists",""" لا يوجد" % Delivered,ألقيت٪ @@ -1121,7 +1121,7 @@ From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى ت From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0} From Delivery Note,من التسليم ملاحظة From Employee,من موظف -From Lead,من الرصاص +From Lead,من العميل المحتمل From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة From Material Request,من المواد طلب From Opportunity,من الفرص @@ -1138,7 +1138,7 @@ From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن Frozen,تجميد Frozen Accounts Modifier,الحسابات المجمدة معدل Fulfilled,الوفاء -Full Name,بدر تام +Full Name,الاسم الكامل Full-time,بدوام كامل Fully Billed,وصفت تماما Fully Completed,يكتمل @@ -1848,7 +1848,7 @@ Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quant Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات . Note: {0},ملاحظة : {0} -Notes,تلاحظ +Notes,ملاحظات Notes:,الملاحظات : Nothing to request,شيء أن تطلب Notice (days),إشعار (أيام ) @@ -1936,7 +1936,7 @@ POP3 server e.g. (pop.gmail.com),خادم POP3 مثل (pop.gmail.com) POS Setting,POS إعداد POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2} -POS View,POS مشاهدة +POS View,عرض نقطة مبيعات PR Detail,PR التفاصيل Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق Package Items,حزمة البنود @@ -2143,7 +2143,7 @@ Please submit to update Leave Balance.,يرجى تقديم لتحديث اترك Plot,مؤامرة Plot By,مؤامرة بواسطة Point of Sale,نقطة بيع -Point-of-Sale Setting,نقطة من بيع إعداد +Point-of-Sale Setting,إعداد نقاط البيع Post Graduate,دكتوراة Postal,بريدي Postal Expenses,المصروفات البريدية @@ -2243,8 +2243,8 @@ Purchase Analytics,شراء تحليلات Purchase Common,شراء المشتركة Purchase Details,تفاصيل شراء Purchase Discounts,شراء خصومات -Purchase Invoice,شراء الفاتورة -Purchase Invoice Advance,فاتورة الشراء مقدما +Purchase Invoice,فاتورة شراء +Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء Purchase Invoice Advances,شراء السلف الفاتورة Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة @@ -2264,7 +2264,7 @@ Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب ا Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف ' Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين. -Purchase Receipt,شراء استلام +Purchase Receipt,ايصال شراء Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة Purchase Receipt Item Supplieds,شراء السلعة استلام Supplieds @@ -2569,7 +2569,7 @@ Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت -Sales Partner,مبيعات الشريك +Sales Partner,شريك مبيعات Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء @@ -2772,7 +2772,7 @@ Sports,الرياضة Sr,ريال Standard,معيار Standard Buying,شراء القياسية -Standard Reports,تقارير القياسية +Standard Reports,تقارير قياسية Standard Selling,البيع القياسية Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء . Start,بداية @@ -2788,7 +2788,7 @@ Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2} Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0} Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا Stay Updated,تحديث البقاء -Stock,الأوراق المالية +Stock,المخزون Stock Adjustment,الأسهم التكيف Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية Stock Ageing,الأسهم شيخوخة