Merge branch 'develop' into payment-terms

This commit is contained in:
tunde 2017-09-26 17:28:07 +01:00
commit 567119170e
80 changed files with 47400 additions and 28265 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ import inspect
import frappe
from erpnext.hooks import regional_overrides
__version__ = '8.11.4'
__version__ = '9.0.0'
def get_default_company(user=None):
'''Get default company for user'''

View File

@ -776,7 +776,8 @@ def get_payment_entry(dt, dn, party_amount=None, bank_account=None, bank_amount=
'due_date': reference.due_date,
'total_amount': reference.invoice_amount,
'outstanding_amount': reference.outstanding_amount,
'allocated_amount': allocated_amount
'allocated_amount': allocated_amount,
"bill_no": reference.get("bill_no")
})
if paid_amount:
paid_amount -= allocated_amount

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#### POS
- POS - Online & Offline
- Now user has an option to enable or disable Offline POS mode from POS Settings
- Provision to select the Item's serial number from the dropdown while adding item in the cart
- Indicator for stock availability in Online POS Mode.
@ -6,3 +6,25 @@
#### Subscription
- Setup recurring documents using **Subscription**
- User can schedule the subscription for doctypes other than Sales Invoice, Purchase Invoice etc.
#### Healthcare Domain
- Clinic / Practice Management
- Patient
- Physician, Physician scheduling
- Appointment
- Vital Signs
- Consultation
- Medical Code Standards
- Patient Medical Record
- Laboratory
- Sample Collection
- Lab Test
- Patient Portal
#### School Fees Management
- Fee Structure
- Fee Schedule
- Payment against Fees
#### Setup Wizard
- Broken into 2 parts with a fresh looks

View File

@ -346,6 +346,7 @@ erpnext.production_order = {
var max = flt(frm.doc.qty) - flt(frm.doc.produced_qty);
}
max = flt(max, precision("qty"));
frappe.prompt({fieldtype:"Float", label: __("Qty for {0}", [purpose]), fieldname:"qty",
description: __("Max: {0}", [max]), 'default': max },
function(data) {

View File

@ -436,7 +436,7 @@ erpnext.patches.v8_7.add_more_gst_fields
erpnext.patches.v8_7.fix_purchase_receipt_status
erpnext.patches.v8_6.rename_bom_update_tool
erpnext.patches.v8_7.set_offline_in_pos_settings #11-09-17
erpnext.patches.v8_9.add_setup_progress_actions #08-09-2017
erpnext.patches.v8_9.add_setup_progress_actions #08-09-2017 #26-09-2017
erpnext.patches.v8_9.rename_company_sales_target_field
erpnext.patches.v8_8.set_bom_rate_as_per_uom
erpnext.patches.v8_7.make_subscription_from_recurring_data

View File

@ -9,27 +9,27 @@ def execute():
frappe.reload_doc("setup", "doctype", "setup_progress_action")
actions = [
{"action_name": _("Add Company"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
{"action_name": "Add Company", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
"domains": '[]' },
{"action_name": _("Set Sales Target"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
{"action_name": "Set Sales Target", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
"action_document": frappe.defaults.get_defaults().get("company") or '',
"action_field": "monthly_sales_target", "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Customers"), "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Customers", "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Suppliers"), "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Suppliers", "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Products"), "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Products", "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Programs"), "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Programs", "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Instructors"), "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Instructors", "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Courses"), "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Courses", "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Rooms"), "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Rooms", "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Users"), "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Users", "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
"domains": '[]' }
]

View File

@ -288,12 +288,14 @@ erpnext.taxes_and_totals = erpnext.payments.extend({
},
set_cumulative_total: function(row_idx, tax) {
var tax_amount = (in_list(["Valuation and Total", "Total"], tax.category) ?
tax.tax_amount_after_discount_amount : 0);
if (tax.add_deduct_tax == "Deduct") { tax_amount = -1*tax_amount; }
if(row_idx==0) {
tax.total = flt(this.frm.doc.net_total + tax.tax_amount_after_discount_amount,
precision("total", tax));
tax.total = flt(this.frm.doc.net_total + tax_amount, precision("total", tax));
} else {
tax.total = flt(this.frm.doc["taxes"][row_idx-1].total + tax.tax_amount_after_discount_amount,
precision("total", tax));
tax.total = flt(this.frm.doc["taxes"][row_idx-1].total + tax_amount, precision("total", tax));
}
},

View File

@ -20,6 +20,10 @@ frappe.pages['point-of-sale'].on_page_load = function(wrapper) {
});
};
frappe.pages['point-of-sale'].refresh = function(wrapper) {
cur_frm = wrapper.pos.frm;
}
erpnext.pos.PointOfSale = class PointOfSale {
constructor(wrapper) {
this.wrapper = $(wrapper).find('.layout-main-section');
@ -478,6 +482,8 @@ class POSCart {
}
update_taxes_and_totals() {
if (!this.frm.doc.taxes) { return; }
const currency = this.frm.doc.currency;
this.frm.refresh_field('taxes');

View File

@ -121,8 +121,9 @@ cur_frm.cscript.change_abbr = function() {
dialog.fields_dict.update.$input.click(function() {
var args = dialog.get_values();
if(!args) return;
frappe.show_alert(__("Update in progress. It might take a while."));
return frappe.call({
method: "erpnext.setup.doctype.company.company.replace_abbr",
method: "erpnext.setup.doctype.company.company.enqueue_replace_abbr",
args: {
"company": cur_frm.doc.name,
"old": cur_frm.doc.abbr,

View File

@ -281,6 +281,13 @@ class Company(Document):
# delete mode of payment account
frappe.db.sql("delete from `tabMode of Payment Account` where company=%s", self.name)
@frappe.whitelist()
def enqueue_replace_abbr(company, old, new):
kwargs = dict(company=company, old=old, new=new)
frappe.enqueue('erpnext.setup.doctype.company.company.replace_abbr', **kwargs)
@frappe.whitelist()
def replace_abbr(company, old, new):
new = new.strip()
@ -291,16 +298,22 @@ def replace_abbr(company, old, new):
frappe.db.set_value("Company", company, "abbr", new)
def _rename_record(dt):
for d in frappe.db.sql("select name from `tab%s` where company=%s" % (dt, '%s'), company):
parts = d[0].rsplit(" - ", 1)
if len(parts) == 1 or parts[1].lower() == old.lower():
frappe.rename_doc(dt, d[0], parts[0] + " - " + new)
def _rename_record(doc):
parts = doc[0].rsplit(" - ", 1)
if len(parts) == 1 or parts[1].lower() == old.lower():
frappe.rename_doc(dt, doc[0], parts[0] + " - " + new)
def _rename_records(dt):
# rename is expensive so let's be economical with memory usage
doc = (d for d in frappe.db.sql("select name from `tab%s` where company=%s" % (dt, '%s'), company))
for d in doc:
_rename_record(d)
for dt in ["Warehouse", "Account", "Cost Center"]:
_rename_record(dt)
_rename_records(dt)
frappe.db.commit()
def get_name_with_abbr(name, company):
company_abbr = frappe.db.get_value("Company", company, "abbr")
parts = name.split(" - ")

View File

@ -23,27 +23,27 @@ def install(country=None):
# Setup Progress
{'doctype': "Setup Progress", "actions": [
{"action_name": _("Add Company"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
{"action_name": "Add Company", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
"domains": '[]' },
{"action_name": _("Set Sales Target"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
{"action_name": "Set Sales Target", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
"action_document": frappe.defaults.get_defaults().get("company") or '',
"action_field": "monthly_sales_target", "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Customers"), "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Customers", "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Suppliers"), "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Suppliers", "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Products"), "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Products", "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
{"action_name": _("Add Programs"), "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Programs", "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Instructors"), "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Instructors", "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Courses"), "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Courses", "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Rooms"), "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Rooms", "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
"domains": '["Education"]' },
{"action_name": _("Add Users"), "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
{"action_name": "Add Users", "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
"domains": '[]' }
]},

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
,Lead Id,Bly Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Total'
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Selling Beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Selling Beløb
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Åbning'
6 Lead Id Bly Id
7 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 'Total' 'Total'
8 DocType: Selling Settings Selling Settings Salg af indstillinger
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 Selling Amount Selling Beløb
10 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 Lead must be set if Opportunity is made from Lead Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead
11 DocType: Item Default Selling Cost Center Standard Selling Cost center
12 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above 90-Above

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1 +1 @@
DocType: Employee,Married,既婚
DocType: Patient,Married,既婚

1 DocType: Employee DocType: Patient Married 既婚

View File

@ -4,9 +4,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Los cheques y depósitos resueltos de forma incorrecta
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
DocType: Student,Guardians,Guardianes
DocType: Program,Fee Schedule,Programa de Tarifas
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Cobrar Tarifas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
@ -14,7 +13,7 @@ DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre de Guardián 1
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grado de Código
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de Tarifas
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estructura de Tarifas
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Calendario de Cursos creado:
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales
,Batch Item Expiry Status,Estatus de Expiración de Lote de Ítems
@ -29,7 +28,7 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de cursos
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Guardián
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Finalizando pedido
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardián del Estudiante
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)

1 DocType: Assessment Plan Grading Scale Escala de Calificación
4 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 Cheques and Deposits incorrectly cleared Los cheques y depósitos resueltos de forma incorrecta
5 DocType: Assessment Group Parent Assessment Group Grupo de Evaluación Padre
6 DocType: Student Guardians Guardianes
7 DocType: Program DocType: Fee Schedule Fee Schedule Programa de Tarifas
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659 Get Items from Product Bundle Obtener Ítems de Paquete de Productos
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 Collect Fees Cobrar Tarifas
9 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895 BOM does not contain any stock item BOM no contiene ningún ítem de stock
10 DocType: Homepage Company Tagline for website homepage Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
11 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
13 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 Guardian1 Name Nombre de Guardián 1
14 DocType: Grading Scale Interval Grade Code Grado de Código
15 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
16 DocType: Fee Structure DocType: Fee Schedule Fee Structure Estructura de Tarifas
17 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 Course Schedules created: Calendario de Cursos creado:
18 DocType: Purchase Order Get Items from Open Material Requests Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales
19 Batch Item Expiry Status Estatus de Expiración de Lote de Ítems
28 DocType: Course Scheduling Tool Course Scheduling Tool Herramienta de Programación de cursos
29 DocType: Shopping Cart Settings Checkout Settings Ajustes de Finalización de Pedido
30 DocType: Guardian Interest Guardian Interest Interés del Guardián
31 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209 Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar.
32 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 Checkout Finalizando pedido
33 DocType: Guardian Student Guardian Student Guardián del Estudiante
34 DocType: BOM Operation Base Hour Rate(Company Currency) Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)

View File

@ -2,7 +2,7 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Monto Total Calculado
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
DocType: Sales Order,SO-,OV-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
@ -62,12 +62,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target wa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","El Artículo de Servico, el Tipo, la Frecuencia y la Cantidad de Gasto son requeridos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,El Importe Bruto de Compra es obligatorio
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
DocType: Item,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escuela
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'"
DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa."
DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
2 DocType: Student Group Student Student Group Student Alumno de Grupo de Estudiantes
3 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
4 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467 Please enter Account for Change Amount Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto
6 DocType: Sales Order SO- OV-
7 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 Please set the Item Code first Por favor, primero define el Código del Artículo
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 Show unclosed fiscal year's P&L balances Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

View File

@ -10,8 +10,8 @@ DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
@ -42,7 +42,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que s
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
@ -86,7 +86,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can n
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
@ -101,7 +101,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
@ -143,9 +143,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference
DocType: Account,Credit,Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +402,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,Recibos de Compra
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
@ -161,28 +161,28 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +446,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Tax Rule,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
@ -207,10 +207,10 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,What does it do?,¿Qué hace?
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,What does it do?,¿Qué hace?
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
@ -221,7 +221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
@ -237,16 +237,16 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección del proveedor
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Software Developer,Desarrollador de Software
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131,Software Developer,Desarrollador de Software
DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206,user@example.com,user@example.com
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231,user@example.com,user@example.com
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,fuente de depósito
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
DocType: Training Event,Scheduled,Programado
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
@ -258,20 +258,20 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1107,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
@ -282,7 +282,7 @@ DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de m
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
@ -290,7 +290,7 @@ DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
DocType: Timesheet Detail,From Time,Desde fecha
DocType: Physician Schedule Time Slot,From Time,Desde fecha
DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
@ -298,7 +298,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
@ -324,7 +324,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} ag
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Quality Management,Gestión de la Calidad
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Quality Management,Gestión de la Calidad
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
@ -357,8 +357,8 @@ DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,Nombre del Contacto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71,Contact Name,Nombre del Contacto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
@ -368,7 +368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
@ -410,10 +410,10 @@ DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
DocType: Workstation,per hour,por horas
@ -441,7 +441,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
@ -451,15 +451,16 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
DocType: Account,Depreciation,Depreciación
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Periódico
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
@ -477,17 +478,17 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Materi
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
DocType: Account,Debit,Débito
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +333,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
,Lead Id,Iniciativa ID
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129,Issues,Problemas
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
@ -505,12 +506,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
,Sales Register,Registros de Ventas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
DocType: Employee,Single,solo
DocType: Lab Test Template,Single,solo
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
@ -528,7 +529,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Opportunity,Oportunidades
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id
@ -556,7 +557,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
@ -577,7 +578,7 @@ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219,Stock Options,Opciones sobre Acciones
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Stock Options,Opciones sobre Acciones
DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
@ -590,11 +591,11 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asi
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
@ -626,19 +627,19 @@ DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
debe ser mayor que o igual a {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Administrative Officer,Oficial Administrativo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Administrative Officer,Oficial Administrativo
DocType: BOM,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
@ -646,7 +647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
@ -663,7 +664,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unidad de Medida
DocType: Item,Material Issue,Incidencia de Material
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Coeficiente de Ponderación
@ -697,7 +698,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
@ -709,21 +710,21 @@ DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an exist
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Fecha se repite
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Government,Gobierno
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Government,Gobierno
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
DocType: Subscription,Stopped,Detenido
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Secretary,Secretario
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Secretary,Secretario
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
@ -766,7 +767,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Unit,Unidad
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Unit,Unidad
,Stock Analytics,Análisis de existencias
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
@ -776,7 +777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already as
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Piecework,Pieza de trabajo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Piecework,Pieza de trabajo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
@ -790,9 +791,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child
DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tiempo
DocType: Physician Schedule Time Slot,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
,Terretory,Territorios
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
@ -810,7 +811,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
@ -819,12 +820,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
@ -870,7 +871,7 @@ DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
@ -917,7 +918,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconci
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
@ -936,8 +937,8 @@ DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Establecer como Perdidos
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
@ -956,10 +957,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29,Global POS
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Social
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
@ -970,15 +971,15 @@ DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
@ -990,10 +991,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You ca
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
@ -1016,9 +1017,9 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,Números
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Nos,Números
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
,Sales Browser,Navegador de Ventas
@ -1039,7 +1040,7 @@ DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
,POS,POS
@ -1052,7 +1053,7 @@ DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Credit Card,Tarjeta de Crédito
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Credit Card,Tarjeta de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
@ -1064,7 +1065,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cann
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
@ -1075,7 +1076,7 @@ DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
10 DocType: Packing Slip From Package No. Del Paquete N º
11 Quotation Trends Tendencias de Cotización
12 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Articulos de la Orden de Compra
13 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 Avg. Buying Rate Promedio de Compra
14 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315 Serial No {0} created Número de orden {0} creado
15 DocType: Item If subcontracted to a vendor Si es sub-contratado a un vendedor
16 DocType: Production Order Operation in Minutes Updated via 'Time Log' En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
17 DocType: Maintenance Visit Maintenance Time Tiempo de Mantenimiento
42 DocType: HR Settings HR Settings Configuración de Recursos Humanos
43 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 Delete all the Transactions for this Company Eliminar todas las transacciones para esta empresa
44 apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182 New {0}: #{1} Nuevo {0}: # {1}
45 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 Abbreviation is mandatory La Abreviación es mandatoria
46 DocType: Item End of Life Final de la Vida
47 DocType: Hub Settings Seller Website Sitio Web Vendedor
48 Reqd By Date Solicitado Por Fecha
86 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
87 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
88 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
89 DocType: Attendance Employee Name Nombre del Empleado
90 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
91 DocType: Email Digest New Sales Orders Nueva Órden de Venta
92 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 Software Software
101 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 e.g. Kg, Unit, Nos, m por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
102 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Establezca los prefijos de sus transacciones
103 DocType: Serial No Under AMC Bajo AMC
104 DocType: Item Warranty Period (in days) Período de garantía ( en días)
105 Completed Production Orders Órdenes de producción completadas
106 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Siguiente correo electrónico será enviado el:
107 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
143 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +402 Accounting Entry for Stock Asiento contable de inventario
144 DocType: Project Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Coste total de compra (mediante compra de la factura)
145 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
146 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 Purchase Receipt Recibos de Compra
147 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
148 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
149 DocType: Attendance Leave Type Tipo de Vacaciones
150 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
151 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
161 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +446 Barcode {0} already used in Item {1} El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
162 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care Cuidado de la Salud
163 DocType: Item Manufacturer Part Number Número de Pieza del Fabricante
164 DocType: Item Reorder Re-Order Level Reordenar Nivel
165 DocType: Customer Sales Team Details Detalles del equipo de ventas
166 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
167 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
168 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
169 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
170 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
171 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
172 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
173 DocType: Account Frozen Congelado
174 DocType: Attendance HR Manager Gerente de Recursos Humanos
175 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
176 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
177 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
178 DocType: Production Order Not Started Sin comenzar
179 DocType: Company DocType: Patient Default Currency Moneda Predeterminada
180 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
181 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
182 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234 Purchase Receipt {0} is not submitted Recibo de Compra {0} no se presenta
183 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
184 DocType: Tax Rule Sales Venta
185 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
186 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
187 DocType: Employee Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
188 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
207 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 What does it do? ¿Qué hace?
208 DocType: Task Actual Time (in Hours) Tiempo actual (En horas)
209 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Hacer Orden de Venta
210 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
211 DocType: Item Customer Detail Ref Code Código Referencia
212 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
213 DocType: Leave Block List Leave Block List Allowed Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
214 DocType: Quality Inspection Report Date Fecha del Informe
215 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 Purchase Invoice {0} is already submitted Factura de Compra {0} ya existe
216 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List Divisa y Lista de precios
221 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
222 DocType: Fiscal Year **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. **Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
223 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse Solicitud de material para el almacén
224 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Actual Qty is mandatory Cantidad actual es obligatoria
225 DocType: Process Payroll Create Salary Slip Crear Nómina
226 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation Reconciliación de Inventario
227 DocType: Purchase Invoice The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
237 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131 Software Developer Desarrollador de Software
238 DocType: Item Website Item Groups Grupos de Artículos del Sitio Web
239 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 Marketing Expenses Gastos de Comercialización
240 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
241 DocType: Leave Allocation New Leaves Allocated Nuevas Vacaciones Asignadas
242 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231 user@example.com user@example.com
243 DocType: Asset Movement Source Warehouse fuente de depósito
244 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 No contacts added yet. No se han añadido contactos todavía
245 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 Root Type is mandatory Tipo Root es obligatorio
246 DocType: Training Event DocType: Patient Appointment Scheduled Programado
247 DocType: Salary Detail Depends on Leave Without Pay Depende de ausencia sin pago
248 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 Total Paid Amt Total Pagado Amt
249 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero 'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
250 DocType: Material Request Item For Warehouse Por almacén
251 Purchase Order Items To Be Received Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
252 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensaje de la Nota de Entrega
258 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1107 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
259 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46 Series is mandatory Serie es obligatorio
260 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
261 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
262 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
263 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
264 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
265 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321 Point-of-Sale Profile Perfiles del Punto de Venta POS
266 DocType: Project Total Costing Amount (via Time Logs) Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
267 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 Price List must be applicable for Buying or Selling la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
268 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160 Warehouse required at Row No {0} Almacén requerido en la fila n {0}
269 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Números de Serie
270 Bank Reconciliation Statement Extractos Bancarios
271 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
272 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
273 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
274 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527 No default BOM exists for Item {0} No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
275 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
276 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 Select Item for Transfer Seleccionar elemento de Transferencia
277 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
282 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Privilege Leave Permiso con Privilegio
283 DocType: Cost Center Stock User Foto del usuario
284 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Amount En la Fila Anterior de Cantidad
285 DocType: Appraisal Goal Weightage (%) Coeficiente de ponderación (% )
286 DocType: Serial No Creation Time Momento de la creación
287 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Origen predeterminado Almacén
288 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Taxes and Charges Template Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
290 DocType: Timesheet Detail DocType: Physician Schedule Time Slot From Time Desde fecha
291 DocType: Employee Health Concerns Preocupaciones de salud
292 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item Recibo de Compra del Artículo
293 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 Name or Email is mandatory Nombre o Email es obligatorio
294 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 Transactions can only be deleted by the creator of the Company Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
295 DocType: Cost Center Parent Cost Center Centro de Costo Principal
296 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 Loans and Advances (Assets) Préstamos y anticipos (Activos)
298 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
299 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 Abbreviation already used for another company La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
300 DocType: Purchase Order Item Supplied Purchase Order Item Supplied Orden de Compra del Artículo Suministrado
301 DocType: Selling Settings Sales Order Required Orden de Ventas Requerida
302 DocType: Request for Quotation Item Required Date Fecha Requerida
303 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime Permitir horas extras
304 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 Reference No is mandatory if you entered Reference Date Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
324 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 Quality Management Gestión de la Calidad
325 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 Details of the operations carried out. Los detalles de las operaciones realizadas.
326 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 Performance appraisal. Evaluación del Desempeño .
327 DocType: Quality Inspection Reading Quality Inspection Reading Lectura de Inspección de Calidad
328 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount (Company Currency) Importe neto (moneda de la compañía)
329 DocType: Sales Order Track this Sales Order against any Project Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
330 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
357 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71 Contact Name Nombre del Contacto
358 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23 Setup Already Complete!! Configuración completa !
359 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Cotización Pérdida Razón
360 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Los porcentajes de distribución mensuales
361 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 Plan for maintenance visits. Plan para las visitas de mantenimiento.
362 SO Qty SO Cantidad
363 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series Serie Cotización
364 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue Ingresos de nuevo cliente
368 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 Material Requests {0} created Solicitud de Material {0} creada
369 DocType: Item Has Variants Tiene Variantes
370 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added (Company Currency) Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
371 DocType: Customer Buyer of Goods and Services. Compradores de Productos y Servicios.
372 DocType: Quotation Item Stock Balance Balance de Inventarios
373 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
374 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de costos de desajuste
410 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 Please mention Round Off Account in Company Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
411 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
412 DocType: Target Detail Target Qty Cantidad Objetivo
413 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
414 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
415 DocType: Account Accounts Contabilidad
416 DocType: Workstation per hour por horas
417 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Establecer como Cerrada
418 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
419 DocType: Accounts Settings Credit Controller Credit Controller
441 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138 Stores Tiendas
442 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 Row {0}: Qty is mandatory Fila {0}: Cantidad es obligatorio
443 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 Report Type is mandatory Tipo de informe es obligatorio
444 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
445 DocType: Purchase Order Get Last Purchase Rate Obtenga último precio de compra
446 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
447 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 New Leave Application Nueva Aplicación de Permiso
451 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
452 DocType: Lead Lead Iniciativas
453 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 There is not enough leave balance for Leave Type {0} No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
454 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Block leave applications by department. Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
455 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Repita los Clientes
456 DocType: Account Depreciation Depreciación
457 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204 Please create Customer from Lead {0} Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
458 DocType: Payment Request apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1 Make Sales Invoice Recurring Hacer Factura de Venta Periódico
459 DocType: Purchase Invoice DocType: Payment Request Supplier Invoice No Make Sales Invoice Factura del Proveedor No Hacer Factura de Venta
460 DocType: Payment Gateway Account DocType: Payment Entry Reference Payment Account Supplier Invoice No Pago a cuenta Factura del Proveedor No
461 DocType: Payment Gateway Account Payment Account Pago a cuenta
462 DocType: Journal Entry Cash Entry Entrada de Efectivo
463 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
464 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 Select Fiscal Year... Seleccione el año fiscal ...
465 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179 For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
466 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
478 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +333 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
479 DocType: Production Order Material Transferred for Manufacturing Material transferido para fabricación
480 DocType: Item Reorder Item Reorder Reordenar productos
481 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115 Credit To account must be a Payable account Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
482 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
483 Lead Id Iniciativa ID
484 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 Generate Salary Slips Generar etiquetas salariales
485 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. Cotizaciones recibidas de los proveedores.
486 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Socio de Ventas Objetivo
487 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 Make Maintenance Visit Hacer Visita de Mantenimiento
488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
489 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
490 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129 Issues Problemas
491 DocType: BOM Update Tool Current BOM Lista de materiales actual
492 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 Row # {0}: Fila # {0}:
493 DocType: Timesheet % Amount Billed % Monto Facturado
494 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
506 DocType: Employee DocType: Lab Test Template Single solo
507 DocType: Notification Control Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
508 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 {0} is not a valid Batch Number for Item {1} {0} no es un número de lote válido para el producto {1}
509 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 Salary template master. Plantilla Maestra para Salario .
510 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
511 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
512 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
513 DocType: Email Digest How frequently? ¿Con qué frecuencia ?
514 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Factura No
515 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Employee records. Registros de empleados .
516 DocType: Employee Bank A/C No. Número de cuenta bancaria
517 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Nº de Pedido de Compra del Cliente
529 DocType: Supplier Quotation apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999 Opportunity Oportunidades
530 DocType: Salary Slip Salary Slip Planilla
531 DocType: Account Rate at which this tax is applied Velocidad a la que se aplica este impuesto
532 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 Supplier Id Proveedor Id
533 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloqueo de vacaciones en días importantes.
534 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Support Analtyics Analitico de Soporte
535 DocType: Stock Entry Subcontract Subcontrato
557 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168 Please mention Round Off Cost Center in Company Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--
558 DocType: Employee Education Under Graduate Bajo Graduación
559 DocType: Stock Entry Purchase Receipt No Recibo de Compra No
560 DocType: Buying Settings Default Buying Price List Lista de precios predeterminada
561 DocType: Material Request Item Lead Time Date Fecha y Hora de la Iniciativa
562 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
563 DocType: Lead Suggestions Sugerencias
578 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224 Stock Options Opciones sobre Acciones
579 DocType: Account Receivable Cuenta por Cobrar
580 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 Opportunity From field is mandatory El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
581 DocType: Sales Partner Reseller Reseller
582 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 -Above -Mayor
583 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 Office Maintenance Expenses Gastos de Mantenimiento de Oficinas
584 DocType: BOM Manufacturing Producción
591 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 Incoming quality inspection. Inspección de calidad entrante
592 DocType: Sales Person Parent Sales Person Contacto Principal de Ventas
593 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Información de Contacto del Almacén
594 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Información legal y otra información general acerca de su proveedor
595 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
596 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 From Currency and To Currency cannot be same 'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
597 DocType: Shopping Cart Settings Default settings for Shopping Cart Ajustes por defecto para Compras
598 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 Cost Center with existing transactions can not be converted to group Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
599 DocType: Fiscal Year Year Start Date Fecha de Inicio
600 DocType: Buying Settings Supplier Naming By Ordenar proveedores por:
601 DocType: Notification Control Sales Invoice Message Mensaje de la Factura
627 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577 Delivery Note {0} is not submitted Nota de Entrega {0} no está presentada
628 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
629 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
630 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
631 DocType: BOM Item Scrap % Chatarra %
632 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
633 DocType: Item Is Purchase Item Es una compra de productos
634 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 Net Profit / Loss Utilidad/Pérdida Neta
635 DocType: Serial No Delivery Document No Entrega del documento No
636 DocType: Notification Control Notification Control Control de Notificación
637 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126 Administrative Officer Oficial Administrativo
638 DocType: BOM Show In Website Mostrar En Sitio Web
639 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 Bank Overdraft Account Cuenta de sobregiros
640 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
641 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} 'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
642 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
643 DocType: Employee Holiday List Lista de Feriados
644 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Ajustes para vender Módulo
645 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111 e.g. "Build tools for builders" por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
647 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Impuestos y Gastos Deducidos
648 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost Tiempo y costo actual
649 DocType: Appraisal HR User Usuario Recursos Humanos
650 DocType: Purchase Invoice Unpaid No pagado
651 DocType: Production Planning Tool Create Material Requests Crear Solicitudes de Material
652 DocType: Purchase Invoice Select the period when the invoice will be generated automatically Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática
653 DocType: SMS Center All Sales Person Todos Ventas de Ventas
664 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
665 DocType: Course Assessment Criteria Weightage Coeficiente de Ponderación
666 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
667 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Recd Cantidad
668 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 New Account Name Nombre de nueva cuenta
669 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 Balance for Account {0} must always be {1} Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
670 DocType: Purchase Invoice Supplier Warehouse Almacén Proveedor
698 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
699 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
700 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 Opening for a Job. Apertura de un Trabajo .
701 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
702 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
703 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
704 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
710 DocType: Notification Control Purchase Order Message Mensaje de la Orden de Compra
711 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
712 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 Date is repeated Fecha se repite
713 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143 Government Gobierno
714 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 Securities & Commodity Exchanges Valores y Bolsas de Productos
715 DocType: Supplier Quotation DocType: Subscription Stopped Detenido
716 DocType: Item Items with higher weightage will be shown higher Los productos con mayor peso se mostraran arriba
717 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75 Both Warehouse must belong to same Company Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
718 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
719 DocType: Supplier Supplier of Goods or Services. Proveedor de Productos o Servicios.
720 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124 Secretary Secretario
721 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 Lead must be set if Opportunity is made from Lead La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
722 DocType: Production Order Operation Operation completed for how many finished goods? La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
723 DocType: Rename Tool Type of document to rename. Tipo de documento para cambiar el nombre.
724 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
725 DocType: Accounts Settings Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 Duties and Taxes Derechos e Impuestos
727 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 Tree of Bill of Materials Árbol de la lista de materiales
728 DocType: BOM Manufacturing User Usuario de Manufactura
729 Profit and Loss Statement Estado de Pérdidas y Ganancias
730 DocType: Item Supplier Item Supplier Proveedor del Artículo
767 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 The selected item cannot have Batch El elemento seleccionado no puede tener lotes
768 DocType: Account Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
769 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 User {0} is already assigned to Employee {1} El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
770 DocType: Account Expenses Included In Valuation Gastos dentro de la valoración
771 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Clientes Nuevos
772 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
773 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99 Piecework Pieza de trabajo
777 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de creación de documentos
778 DocType: Supplier Quotation Item Prevdoc DocType DocType Prevdoc
779 DocType: Student Attendance Tool Batch Lotes de Producto
780 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced La Solicitud de Materiales que será sustituida
781 DocType: Purchase Invoice The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc.
782 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 Account with child nodes cannot be set as ledger La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
783 Stock Projected Qty Cantidad de Inventario Proyectada
791 Terretory Territorios
792 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
793 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
794 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
795 DocType: Workstation Wages Salario
796 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
797 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
798 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
799 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir Producción en Vacaciones
811 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Team1 Ventas
812 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
813 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. Consultas de soporte de clientes .
814 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
815 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount Cantidad Consumida
816 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
817 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
820 Serial No Service Contract Expiry Número de orden de servicio Contrato de caducidad
821 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
822 DocType: Employee Education School/University Escuela / Universidad
823 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 Item {0} must be a Sub-contracted Item El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
824 DocType: Supplier Is Frozen Está Inactivo
825 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
826 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Configuración global para todos los procesos de fabricación.
827 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
828 DocType: Stock Settings Role Allowed to edit frozen stock Función Permitida para editar Inventario Congelado
829 DocType: Pricing Rule Higher the number, higher the priority Mayor es el número, mayor es la prioridad
830 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 Stock cannot exist for Item {0} since has variants Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
831 DocType: Leave Control Panel Carry Forward Cargar
871 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Suministro de Materias Primas
872 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 Supplier Type / Supplier Tipo de Proveedor / Proveedor
873 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
874 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26 Current BOM and New BOM can not be same Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
875 DocType: Account Stock Existencias
876 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 Contribution % Contribución %
877 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 Record item movement. Movimientos de inventario
918 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Serial No Rechazado Serie No
919 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
920 DocType: Item Supplier Items Artículos del Proveedor
921 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
922 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Fecha de la factura
923 DocType: Purchase Invoice Repeat on Day of Month Repita el Día del mes
924 DocType: Employee Date Of Retirement Fecha de la jubilación
937 DocType: Expense Claim Employees Email Id Empleados Email Id
938 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 Shortage Qty Escasez Cantidad
939 Cash Flow Flujo de Caja
940 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
941 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
942 DocType: Stock Settings Default Stock UOM Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
943 DocType: Job Opening Description of a Job Opening Descripción de una oferta de trabajo
944 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 Project-wise data is not available for Quotation El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
957 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
958 DocType: Account Expense Account Cuenta de gastos
959 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
960 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
961 DocType: Hub Settings Seller Email Correo Electrónico del Vendedor
962 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
963 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Aplicable a (Rol )
964 DocType: Purchase Invoice Item Amount (Company Currency) Importe (Moneda Local)
965 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64 Gantt Chart Diagrama de Gantt
966 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
971 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306 Enable / disable currencies. Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
972 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Trasferencia de Material para Manufactura
973 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534 To merge, following properties must be same for both items Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
974 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
975 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 Please pull items from Delivery Note Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
976 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 Allocate leaves for a period. Asignar las vacaciones para un período .
977 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
978 DocType: Stock Settings Auto Material Request Solicitud de Materiales Automatica
979 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 Get Items from BOM Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
980 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts Las direcciones de clientes y contactos
981 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 Account {0}: You can not assign itself as parent account Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
982 DocType: Item Price Item Price Precios de Productos
983 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
984 DocType: Purchase Order To Bill A Facturar
985 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 Split Delivery Note into packages. Dividir nota de entrega en paquetes .
991 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
992 DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
993 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555 Manufacturing Quantity is mandatory Cantidad de Fabricación es obligatoria
994 DocType: Serial No AMC Expiry Date AMC Fecha de caducidad
995 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
996 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount Monto total de facturación
997 DocType: Branch Branch Rama
998 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
999 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping ejemplo : Envío Día Siguiente
1000 DocType: Production Order Actual Operating Cost Costo de operación actual
1017 DocType: Employee Contact Details Datos del Contacto
1018 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 Warehouse {0} does not belong to company {1} Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
1019 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 The Item {0} cannot have Batch El artículo {0} no puede tener lotes
1020 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1021 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
1022 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 Requests for items. Listado de solicitudes de productos
1023 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
1024 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 cannot be greater than 100 No puede ser mayor que 100
1025 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentarios del cliente
1040 DocType: Supplier Contact HTML HTML del Contacto
1041 DocType: Shipping Rule Calculate Based On Calcular basado en
1042 DocType: Production Order Qty To Manufacture Cantidad Para Fabricación
1043 DocType: BOM Item Basic Rate (Company Currency) Precio Base (Moneda Local)
1044 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79 Total Outstanding Amt Monto Total Soprepasado
1045 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Outstanding Amt Monto Sobrepasado
1046 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
1053 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Visit report for maintenance call. Informe de visita por llamada de mantenimiento .
1054 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1055 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1056 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 Overlapping conditions found between: Condiciones coincidentes encontradas entre :
1057 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1058 DocType: Process Payroll Make Bank Entry Hacer Entrada del Banco
1059 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1065 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 Make Salary Slip Hacer Nómina
1066 DocType: Sales Invoice Rounded Total (Company Currency) Total redondeado (Moneda local)
1067 DocType: Item Default BOM Solicitud de Materiales por Defecto
1068 Delivery Note Trends Tendencia de Notas de Entrega
1069 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 Serial No {0} has already been received Número de orden {0} ya se ha recibido
1070 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437 {0} entered twice in Item Tax {0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1071 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. Proyecto maestro
1076 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 Reference No & Reference Date is required for {0} Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1077 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 Please enter relieving date. Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1078 DocType: Sales Order Item Gross Profit Utilidad bruta
1079 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 Warehouse not found in the system Almacén no se encuentra en el sistema
1080 DocType: Production Planning Tool Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1081 Serial No Status Número de orden Estado
1082 DocType: Bin Ordered Quantity Cantidad Pedida

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupci
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi
DocType: Item Group,General Settings,Opšta podešavanja
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Staros bazirana na
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Gram,Gram
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Gram,Gram
DocType: Asset,Purchase Invoice,Faktura nabavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Saldo (Početno stanje + Ukupno)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima
@ -47,7 +47,7 @@ DocType: Production Order,Production Order,Proizvodne porudžbine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2022,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
,Stock Summary,Pregled zalihe
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
@ -68,10 +68,10 @@ DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Otvoreni projekti
DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni nalozi
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupiši po računu.
DocType: Asset,Item Name,Naziv artikla
@ -102,7 +102,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be up
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Odobrava izlaske s posla
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Lista
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
@ -112,22 +111,22 @@ DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opci
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
DocType: POS Settings,Online,Na mreži
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +63,Online,Na mreži
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
DocType: Project,% Completed,Završeno %
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Greška]
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24,Add Courses,Dodaj kurseve
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Add Courses,Dodaj kurseve
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Plaćanje
@ -135,19 +134,19 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cjenovnik {0} je zaključan
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Prodajni nalozi na čekanju
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Minute,Minut
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Litre,Litar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Minute,Minut
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Litre,Litar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Početno stanje (Po)
DocType: Interest,Academics User,Akademski korisnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,Sve države
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
DocType: Item,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Ljudski resursi
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1382,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
@ -169,15 +168,15 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nije isporučeno
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Prodajne kampanje
DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina
,Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Meter,Metar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Pair,Par
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Meter,Metar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Pair,Par
,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti
DocType: Attendance,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupan porez i naknade(valuta preduzeća)
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Da li je povratak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvorno skladište
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Upravljanje projektima
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kalkulacija
@ -192,7 +191,7 @@ DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dani dugovanja bazirani na
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uplaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
@ -200,7 +199,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladište dobavljača
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
DocType: Item,Customer Item Codes,Šifra kod kupca
DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Prodajni iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Prodajni iznos
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
@ -214,26 +213,25 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Korpa je prazna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,Ostatak svijeta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Rest Of The World,Ostatak svijeta
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijeno skladište
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogući korpu
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Plaćeni iznos
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bruto dobit%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Bruto dobit%
DocType: Payment Request,Payment Request,Upit za plaćanje
,Purchase Analytics,Analiza nabavke
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd."
@ -272,12 +270,12 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18,Add Products,Dodaj proizvode
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +114,Add Products,Dodaj proizvode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,Nema napomene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,No Remarks,Nema napomene
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Podešavanje je već urađeno !
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Podešavanje je već urađeno !
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
@ -287,21 +285,22 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum dokumenta
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
DocType: Account,Income,Prihod
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj stavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1714,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Novo preduzeće
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
DocType: Item,Valuation Method,Način vrednovanja
DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354,Received From,je primljen od
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Received From,je primljen od
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Datum izvoda
DocType: Vehicle,Additional Details,Dodatni detalji
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otvori To Do
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Razdvoji otpremnicu u pakovanja
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Split Delivery Note into packages.,Razdvoji otpremnicu u pakovanja
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Dodaj zaposlene
@ -324,7 +323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is b
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Analitička kartica
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prije prodaje
@ -349,8 +348,9 @@ DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravilnik za cijene
DocType: Products Settings,Products Settings,Podešavanje proizvoda
,Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama
DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +264,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Production Order already created for all items with BOM,Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
,Item Prices,Cijene artikala
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
@ -360,13 +360,13 @@ DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
DocType: Sales Invoice,Tax ID,Poreski broj
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Wip skladište
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled otpremljenih artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
DocType: Payment Entry,Pay,Plati
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
DocType: Lead,CRM,CRM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
DocType: Asset,Item Code,Šifra artikla
@ -377,7 +377,7 @@ DocType: Vehicle,Fleet Manager,Menadžer transporta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Nivoi zalihe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Saldo (Po)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Sastavnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Istekao
@ -389,30 +389,30 @@ DocType: Item,Item Tax,Porez
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,Dodaj korisnike
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +225,Add Users,Dodaj korisnike
,Completed Production Orders,Završena proizvodna porudžbina
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
DocType: Issue,Support,Podrška
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,Address Name,Naziv adrese
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1592,Address Name,Naziv adrese
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Dodaj serijski broj
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Preduzeće i računi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Preduzeće i računi
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutna adresa je
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
DocType: Project User,Project User,Projektni user
@ -420,7 +420,7 @@ DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
DocType: GL Entry,Voucher No,Br. dokumenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
DocType: Account,Asset,Osnovna sredstva
DocType: Payment Entry,Received Amount,Iznos uplate
,Sales Funnel,Prodajni lijevak
@ -434,6 +434,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Glavna knjiga
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
DocType: Account,Stock,Zalihe
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
@ -456,7 +457,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Item Price updated for {0} i
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Pretraži artikal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092,Search Item,Pretraži artikal
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
DocType: Account,Debit,Duguje
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije)
@ -468,7 +469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,U skladište
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
DocType: Item,Manufacture,Proizvodnja
@ -476,9 +477,9 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Novi zadatak
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Preostalo za uplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naziv novog skladišta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +362,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,Datum i vrijeme štampe
@ -492,8 +493,8 @@ DocType: Asset,Supplier,Dobavljači
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Iznos dodatnog popusta
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
DocType: Announcement,Student,Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Hour,Sat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Ciljno skladište
@ -504,7 +505,7 @@ DocType: Journal Entry,User Remark,Korisnička napomena
DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Unos zaliha
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
@ -513,10 +514,10 @@ DocType: GL Entry,Party,Partija
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Kupci na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Project Manager,Projektni menadzer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Project Manager,Projektni menadzer
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cijena
DocType: Account,Expense,Rashod
@ -525,13 +526,14 @@ DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Dodaj stavku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,Sve grupe kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +139,All Customer Groups,Sve grupe kupca
DocType: Item,Weight UOM,JM Težina
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Zaliha
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Opseg dospijeća 1
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Artikli na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analitika
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dani
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Ukupno bez PDV-a'
@ -551,7 +553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid an
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Customer Service,Usluga kupca
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Customer Service,Usluga kupca
DocType: Cost Center,Stock User,Korisnik zaliha
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektni master
@ -564,7 +566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
DocType: Employee Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Iznos nabavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,Iznos nabavke
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Porudžbenica
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
@ -577,13 +579,13 @@ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Prilika
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Opportunity,Prilika
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
DocType: Customer,Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Knjiženje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +872,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Kreiraj porudžbinu za proizvodnju
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
@ -611,25 +613,25 @@ apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Naučite
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Broj izvoda
DocType: C-Form,Series,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Box,Kutija
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Box,Kutija
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38,Add Customers,Dodaj kupce
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61,Add Customers,Dodaj kupce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700,Not items found,Ništa nije pronađeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750,Not items found,Ništa nije pronađeno
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Brzo knjiženje
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +113,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
@ -645,7 +647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Saldo (Du)
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
@ -654,13 +656,13 @@ DocType: Expense Claim,Expense Approver,Odobravatalj troškova
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača
DocType: Purchase Order,To Bill,Za fakturisanje
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Vezni dokument
DocType: Account,Accounts,Računi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +395,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plaćeno
,Ordered Items To Be Billed,Nefakturisani prodajni nalozi
@ -678,7 +680,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
,Stock Ledger,Zalihe robe
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Trenutna količina na zalihama
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Trenutna kol.

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Početno stanje'
6 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Potvrđene porudžbine od strane kupaca
7 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 Report an Issue Prijavi grešku
8 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate Poreska stopa
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531 Create a new Customer Kreirajte novog kupca
10 DocType: Item Variant Attribute Attribute Atribut
11 DocType: POS Profile POS Profile POS profil
12 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List Valuta i cjenovnik
33 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Stavka na dobavljačevoj ponudi
34 DocType: Item Group General Settings Opšta podešavanja
35 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 Ageing Based On Staros bazirana na
36 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126 Gram Gram
37 DocType: Asset Purchase Invoice Faktura nabavke
38 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 Closing (Opening + Totals) Saldo (Početno stanje + Ukupno)
39 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 Group by Voucher Grupiši po knjiženjima
47 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
48 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 {0} {1} is not active {0} {1} nije aktivan
49 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 Get Items from BOM Dodaj stavke iz БОМ
50 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2022 Please select customer Odaberite kupca
51 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 New Address Nova adresa
52 Stock Summary Pregled zalihe
53 DocType: Stock Entry Detail Additional Cost Dodatni trošak
68 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 Open Projects Otvoreni projekti
69 DocType: POS Profile Price List Cjenovnik
70 DocType: Activity Cost Projects Projekti
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641 Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
72 DocType: Production Planning Tool Sales Orders Prodajni nalozi
73 DocType: Item Manufacturer Part Number Proizvođačka šifra
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 Avg. Buying Rate Prosječna vrijednost nabavke
75 DocType: Sales Order Item Gross Profit Bruto dobit
76 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 Group by Account Grupiši po računu.
77 DocType: Asset Item Name Naziv artikla
102 DocType: Employee Leave Approver Leave Approver Odobrava izlaske s posla
103 DocType: Authorization Rule Customer or Item Kupac ili proizvod
104 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135 No Item with Serial No {0} Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1 List Lista
105 DocType: POS Profile Taxes and Charges Porezi i naknade
106 DocType: Item Serial Number Series Serijski broj serije
107 DocType: Purchase Order Delivered Isporučeno
111 DocType: Delivery Note Item From Warehouse Iz skladišta
112 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed Prikaži zatvorene
113 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Dodatne informacije o kupcu
114 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451 Warehouse required for stock Item {0} Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
115 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182 Payment Entry already exists Uplata već postoji
116 DocType: Project Customer Details Korisnički detalji
117 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Primjer:. ABCD ##### Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
118 DocType: POS Settings apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +63 Online Na mreži
119 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 Customer and Supplier Kupac i dobavljač
120 DocType: Project % Completed Završeno %
121 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice Faktura prodaje
122 DocType: Journal Entry Accounting Entries Računovodstveni unosi
123 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
124 DocType: Sales Order Track this Sales Order against any Project Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
125 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 [Error] [Greška]
126 DocType: Supplier Supplier Details Detalji o dobavljaču
127 apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 Add Courses Dodaj kurseve
128 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Community Forum Forum zajednice
129 Batch Item Expiry Status Pregled artikala sa rokom trajanja
130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 Payment Plaćanje
131 DocType: C-Form Invoice Detail Territory Teritorija
132 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 Price List {0} is disabled Cjenovnik {0} je zaključan
134 DocType: Email Digest Pending Sales Orders Prodajni nalozi na čekanju
135 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126 Minute Minut
136 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126 Litre Litar
137 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 Opening (Cr) Početno stanje (Po)
138 DocType: Interest Academics User Akademski korisnik
139 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account Izjava o računu
140 DocType: Delivery Note Billing Address Adresa za naplatu
141 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389 All Territories Sve države
142 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) Iznos uplate (Valuta preduzeća)
143 DocType: Item DocType: Lab Test Template Standard Selling Rate Standarna prodajna cijena
144 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 Human Resources Ljudski resursi
145 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Korisnički portal
146 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM JM zalihe
147 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1382 Select or add new customer Izaberite ili dodajte novog kupca
148 Trial Balance for Party Struktura dugovanja
149 DocType: Program Enrollment Tool New Program Novi program
150 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item Sastavljeni proizvodi
151 DocType: Lead Address & Contact Adresa i kontakt
152 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 This is based on stock movement. See {0} for details Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
168 Profit and Loss Statement Bilans uspjeha
169 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126 Meter Metar
170 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 Pair Par
171 Profitability Analysis Analiza profitabilnosti
172 DocType: Attendance HR Manager Menadžer za ljudske resurse
173 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Ukupan porez i naknade(valuta preduzeća)
174 DocType: Quality Inspection Quality Manager Menadžer za kvalitet
175 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Sales Invoice {0} has already been submitted Faktura prodaje {0} je već potvrđena
176 DocType: Purchase Invoice Is Return Da li je povratak
177 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663 Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
178 DocType: Asset Movement Source Warehouse Izvorno skladište
179 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 Managing Projects Upravljanje projektima
180 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing Kalkulacija
181 DocType: Supplier Name and Type Ime i tip
182 DocType: Customs Tariff Number Customs Tariff Number Carinska tarifa
191 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23 Total Paid Amount Ukupno plaćeno
192 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234 Purchase Receipt {0} is not submitted Prijem robe {0} nije potvrđen
193 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 Items and Pricing Proizvodi i cijene
194 DocType: Payment Entry Account Paid From Račun plaćen preko
195 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 Create customer quotes Kreirajte bilješke kupca
196 DocType: Purchase Invoice Supplier Warehouse Skladište dobavljača
197 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 Customer is required Kupac je obavezan podatak
199 DocType: Item Manufacturer Proizvođač
200 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 Selling Amount Prodajni iznos
201 DocType: Item Allow over delivery or receipt upto this percent Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
202 DocType: Shopping Cart Settings Orders Porudžbine
203 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Stock Transactions Promjene na zalihama
204 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 Add items from Dodaj stavke iz
205 DocType: Sales Invoice Rounded Total (Company Currency) Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
213 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Stock Entry {0} is not submitted Unos zaliha {0} nije potvrđen
214 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379 Rest Of The World Ostatak svijeta
215 DocType: Production Order Additional Operating Cost Dodatni operativni troškovi
216 DocType: Purchase Invoice Rejected Warehouse Odbijeno skladište
217 DocType: Request for Quotation Manufacturing Manager Menadžer proizvodnje
218 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Omogući korpu
219 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset Artikal je osnovno sredstvo
220 POS POS
221 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27 DocType: Shipping Rule Amount Paid Net Weight Plaćeni iznos Neto težina
222 DocType: Shipping Rule DocType: Payment Entry Reference Net Weight Outstanding Neto težina Preostalo
DocType: Payment Entry Reference Outstanding Preostalo
223 DocType: Purchase Invoice Select Shipping Address Odaberite adresu isporuke
224 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 Amount to Bill Iznos za fakturisanje
225 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
226 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772 Sync Offline Invoices Sinhronizuj offline fakture
227 DocType: BOM Manufacturing Proizvodnja
228 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 {0}% Delivered {0}% Isporučeno
229 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Broj porudžbenice kupca
230 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 Please enter Sales Orders in the above table U tabelu iznad unesite prodajni nalog
231 DocType: POS Profile Item Groups Vrste artikala
232 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75 Gross Profit % Bruto dobit%
233 DocType: Payment Request Payment Request Upit za plaćanje
234 Purchase Analytics Analiza nabavke
235 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
236 DocType: Purchase Order Customer Contact Email Kontakt e-mail kupca
237 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60 Above Iznad
270 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Skladište i veza
271 apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +114 Add Products Dodaj proizvode
272 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
273 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 Fiscal Year {0} not found Fiskalna godina {0} nije pronađena
274 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 No Remarks Nema napomene
275 DocType: Notification Control Purchase Receipt Message Poruka u Prijemu robe
276 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23 Setup Already Complete!! Podešavanje je već urađeno !
277 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Umanjeni porezi i naknade
278 DocType: Item Default Unit of Measure Podrazumijevana jedinica mjere
279 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Serijski broj
280 DocType: Pricing Rule Supplier Type Tip dobavljača
281 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
285 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 Add Items Dodaj stavke
286 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1714 Price List not found or disabled Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
287 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 New Sales Invoice Nova faktura
288 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 New Company Novo preduzeće
289 DocType: Issue Support Team Tim za podršku
290 DocType: Project DocType: Item Project Type Valuation Method Tip Projekta Način vrednovanja
291 DocType: Purchase Invoice DocType: Project Additional Discount Amount (Company Currency) Project Type Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća) Tip Projekta
292 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
293 DocType: Opportunity Maintenance Održavanje
294 DocType: Item Price Multiple Item prices. Više cijena artikala
295 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358 Received From je primljen od
296 DocType: Payment Entry Write Off Difference Amount Otpis razlike u iznosu
297 DocType: Payment Entry Cheque/Reference Date Datum izvoda
298 DocType: Vehicle Additional Details Dodatni detalji
299 DocType: Company Create Chart Of Accounts Based On Kreiraj kontni plan prema
300 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 Open To Do Otvori To Do
301 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 Split Delivery Note into packages. Razdvoji otpremnicu u pakovanja
302 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259 Supplier Quotation {0} created Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
303 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
304 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380 Add Employees Dodaj zaposlene
305 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 Warehouse not found in the system Skladište nije pronađeno u sistemu
306 DocType: Sales Invoice Customer Name Naziv kupca
323 DocType: Stock Entry Total Outgoing Value Ukupna vrijednost isporuke
324 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270 Sales Order {0} is {1} Prodajni nalog {0} је {1}
325 DocType: Stock Settings Automatically Set Serial Nos based on FIFO Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
326 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Novi kupci
327 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 Pre Sales Prije prodaje
328 DocType: POS Customer Group POS Customer Group POS grupa kupaca
329 DocType: Quotation Shopping Cart Korpa sa sajta
348 Sales Invoice Trends Trendovi faktura prodaje
349 DocType: Expense Claim DocType: Purchase Invoice Task Tax Breakup Zadatak Porez po pozicijama
350 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 DocType: Expense Claim Add / Edit Prices Task Dodaj / Izmijeni cijene Zadatak
351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +264 Add / Edit Prices Dodaj / Izmijeni cijene
352 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 Production Order already created for all items with BOM Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
353 Item Prices Cijene artikala
354 DocType: Sales Order Customer's Purchase Order Date Datum porudžbenice kupca
355 DocType: Item Country of Origin Zemlja porijekla
356 DocType: Quotation Order Type Vrsta porudžbine
360 Itemwise Recommended Reorder Level Pregled otpremljenih artikala
361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574 Sales Order {0} is not submitted Prodajni nalog {0} nije potvrđen
362 DocType: Item Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
363 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
364 DocType: Payment Entry Pay Plati
365 DocType: Item Sales Details Detalji prodaje
366 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigacija
367 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117 Your Products or Services Vaši artikli ili usluge
368 DocType: Lead CRM CRM
369 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 Quotation {0} is cancelled Ponuda {0} je otkazana
370 DocType: Asset Item Code Šifra artikla
371 DocType: Purchase Order Customer Mobile No Broj telefona kupca
372 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 Move Item Premještanje artikala
377 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Sastavnica
378 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764 Sync Master Data Sinhronizuj podatke iz centrale
379 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Prijemi robe
380 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Prilagođavanje formi
381 DocType: Purchase Invoice Overdue Istekao
382 DocType: Purchase Invoice Posting Time Vrijeme izrade računa
383 DocType: Stock Entry Purchase Receipt No Broj prijema robe
389 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 Item {0} does not exist Artikal {0} ne postoji
390 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +225 Add Users Dodaj korisnike
391 Completed Production Orders Završena proizvodna porudžbina
392 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78 Select Serial Numbers Izaberite serijske brojeve
393 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Entry Uplate
394 DocType: Purchase Invoice In Words Riječima
395 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
396 DocType: Issue Support Podrška
397 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 Default settings for stock transactions. Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
398 DocType: Production Planning Tool Get Sales Orders Pregledaj prodajne naloge
399 DocType: Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry Unos zalihe robe
400 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1592 Address Name Naziv adrese
401 DocType: Item Group Item Group Name Naziv vrste artikala
402 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
403 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
404 DocType: Item Has Serial No Ima serijski broj
405 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) Razlika u iznosu (Valuta)
406 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 Add Serial No Dodaj serijski broj
407 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 Company and Accounts Preduzeće i računi
408 DocType: Employee Current Address Is Trenutna adresa je
409 DocType: Payment Entry Unallocated Amount Nepovezani iznos
410 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 Show zero values Prikaži vrijednosti sa nulom
411 DocType: Purchase Invoice Address and Contact Adresa i kontakt
412 Supplier-Wise Sales Analytics Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
413 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 Payment Entry is already created Uplata je već kreirana
414 DocType: Purchase Invoice Item Item Artikal
415 DocType: Purchase Invoice Unpaid Neplaćen
416 DocType: Project User Project User Projektni user
417 DocType: Item Customer Items Proizvodi kupca
418 DocType: Stock Reconciliation SR/ SR /
420 DocType: GL Entry Voucher No Br. dokumenta
421 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315 Serial No {0} created Serijski broj {0} kreiran
422 DocType: Account Asset Osnovna sredstva
423 DocType: Payment Entry Received Amount Iznos uplate
424 Sales Funnel Prodajni lijevak
425 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Datum dospijeća fakture
426 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 Related Povezan
434 DocType: SMS Center All Customer Contact Svi kontakti kupca
435 DocType: Quotation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 Quotation Lost Reason Ledger Razlog gubitka ponude Glavna knjiga
436 DocType: Account DocType: Quotation Stock Quotation Lost Reason Zalihe Razlog gubitka ponude
437 DocType: Account Stock Zalihe
438 DocType: Customer Group Customer Group Name Naziv grupe kupca
439 DocType: Item Is Sales Item Da li je prodajni artikal
440 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16 Invoiced Amount Fakturisano
457 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
458 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092 Search Item Pretraži artikal
459 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
460 DocType: Account Debit Duguje
461 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) Riječima (valuta kompanije)
462 Purchase Receipt Trends Trendovi prijema robe
463 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Fiscal Year {0} does not exist Fiskalna godina {0} ne postoji
469 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Zahtjev za ponudu dobavljača
470 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 Banking and Payments Bakarstvo i plaćanja
471 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Активни Леадс / Kupci
472 DocType: Purchase Invoice Item Accounting Računovodstvo
473 DocType: Item Manufacture Proizvodnja
474 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 New task Novi zadatak
475 DocType: Journal Entry Accounts Payable Obaveze prema dobavljačima
477 DocType: Payment Reconciliation Invoice Outstanding Amount Preostalo za uplatu
478 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160 Warehouse required at Row No {0} Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
479 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 New Warehouse Name Naziv novog skladišta
480 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +362 Transaction reference no {0} dated {1} Broj izvoda {0} na datum {1}
481 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Kreiraj prodajni nalog
482 DocType: Payment Entry Allocate Payment Amount Poveži uplaćeni iznos
483 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 Printed On Datum i vrijeme štampe
484 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 Atleast one warehouse is mandatory Minimum jedno skladište je obavezno
485 DocType: Price List Price List Name Naziv cjenovnika
493 DocType: Announcement Student Student
494 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
495 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 DocType: Drug Prescription Hour Sat
496 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 Item Group Tree Stablo vrste artikala
497 DocType: POS Profile Update Stock Ažuriraj zalihu
498 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 Target Warehouse Ciljno skladište
499 Delivery Note Trends Trendovi Otpremnica
500 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 All Warehouses Sva skladišta
505 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 Sales Price List Prodajni cjenovnik
506 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Avg. Selling Rate Prosječna prodajna cijena
507 DocType: Item End of Life Kraj proizvodnje
508 DocType: Payment Entry Payment Type Vrsta plaćanja
509 DocType: Selling Settings Default Customer Group Podrazumijevana grupa kupaca
510 DocType: GL Entry Party Partija
511 Total Stock Summary Ukupan pregled zalihe
514 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
515 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577 Delivery Note {0} is not submitted Otpremnica {0} nije potvrđena
516 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 Customers in Queue Kupci na čekanju
517 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Valuta Cjenovnika
518 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +129 Project Manager Projektni menadzer
519 DocType: Journal Entry Accounts Receivable Potraživanja od kupaca
520 DocType: Purchase Invoice Item Rate Cijena
521 DocType: Account Expense Rashod
522 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 Newsletters Newsletter-i
523 DocType: Purchase Invoice Select Supplier Address Izaberite adresu dobavljača
526 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 Add Item Dodaj stavku
527 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +139 All Customer Groups Sve grupe kupca
528 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Item Stock Qty Weight UOM Zaliha JM Težina
529 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 DocType: Purchase Invoice Item Ageing Range 1 Stock Qty Opseg dospijeća 1 Zaliha
530 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 Opseg dospijeća 1
531 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 Stock Items Artikli na zalihama
532 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180 New Cart Nova korpa
533 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 Analytics Analitika
534 apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182 New {0}: #{1} Novi {0}: # {1}
535 DocType: Supplier Fixed Days Fiksni dani
536 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount Cijena i vrijednost
537 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 'Total' 'Ukupno bez PDV-a'
538 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges Ukupan porez i naknade
539 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Dobavljačeva šifra
553 DocType: Quality Inspection Item Serial No Seriski broj artikla
554 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111 Customer Service Usluga kupca
555 DocType: Cost Center Stock User Korisnik zaliha
556 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 General Ledger Glavna knjiga
557 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. Projektni master
558 Purchase Order Trends Trendovi kupovina
559 DocType: Quotation In Words will be visible once you save the Quotation. Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
566 DocType: Employee Loan Total Payment Ukupno plaćeno
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 Buying Amount Iznos nabavke
568 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 Project Id ID Projekta
569 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Porudžbenica
570 DocType: GL Entry Voucher Type Vrsta dokumenta
571 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 Serial No {0} has already been received Serijski broj {0} je već primljen
572 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
579 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Ukupno bez PDV-a (Valuta)
580 DocType: Supplier Quotation apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999 Opportunity Prilika
581 DocType: Sales Order Fully Delivered Kompletno isporučeno
582 DocType: Customer Default Price List Podrazumijevani cjenovnik
583 DocType: Depreciation Schedule Journal Entry Knjiženje
584 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
585 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above Iznad 90 dana
586 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +872 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
587 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 New Contact Novi kontakt
588 DocType: Production Planning Tool Create Production Orders Kreiraj porudžbinu za proizvodnju
589 DocType: Purchase Invoice Returns Povraćaj
590 DocType: Delivery Note Delivery To Isporuka za
591 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
613 DocType: C-Form Series Vrsta dokumenta
614 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 Box Kutija
615 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount Ukupno povezani iznos
616 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 All Addresses. Sve adrese
617 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions Korisnici i dozvole
618 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61 Add Customers Dodaj kupce
619 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first Otpremite robu prvo
620 DocType: Lead From Customer Od kupca
621 DocType: Item Maintain Stock Vođenje zalihe
622 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Pozicija prodajnog naloga
623 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 Annual Billing: {0} Godišnji promet: {0}
624 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty Rezervisana kol.
625 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750 Not items found Ništa nije pronađeno
626 DocType: Item Copy From Item Group Kopiraj iz vrste artikala
627 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259 Please select Quotations Molimo odaberite Predračune
628 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 {0} {1} not in any active Fiscal Year. {0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
629 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 Quick Journal Entry Brzo knjiženje
630 DocType: Sales Order Partly Delivered Djelimično isporučeno
631 DocType: Purchase Invoice Item Quality Inspection Provjera kvaliteta
632 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +113 Accounting Statements Računovodstveni iskazi
633 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 Item Price added for {0} in Price List {1} Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
634 DocType: Project Type Projects Manager Projektni menadžer
635 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 Quotation {0} not of type {1} Ponuda {0} ne propada {1}
636 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 All Products or Services. Svi proizvodi ili usluge.
637 DocType: Sales Invoice Rounded Total Zaokruženi ukupan iznos
647 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Sastavnica Pomoć
648 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233 Total {0} ({1}) Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
649 DocType: Sales Partner Address & Contacts Adresa i kontakti
650 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280 or ili
651 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Zahtjev za ponudu
652 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 Standard Selling Standardna prodaja
653 DocType: Expense Claim Expense Approver Odobravatalj troškova
656 DocType: Company Chart Of Accounts Template Templejt za kontni plan
657 DocType: Purchase Invoice DocType: Payment Entry Reference Supplier Invoice No Broj fakture dobavljača
658 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14 Ref Vezni dokument
659 DocType: Account Accounts Računi
660 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +395 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} je otkazan ili zatvoren
661 DocType: Request for Quotation Item Request for Quotation Item Zahtjev za stavku sa ponude
662 DocType: Homepage Products Proizvodi
663 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111 e.g. "Build tools for builders" npr. "Izrada alata za profesionalce"
664 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 Total Unpaid: {0} Ukupno neplaćeno: {0}
665 DocType: Purchase Invoice Is Paid Je plaćeno
666 Ordered Items To Be Billed Nefakturisani prodajni nalozi
667 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 Other Reports Ostali izvještaji
668 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 Purchasing Kupovina
680 DocType: Email Digest New Quotations Nove ponude
681 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111 Save the document first. Prvo sačuvajte dokument
682 DocType: Item Units of Measure Jedinica mjere
683 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 Actual qty in stock Trenutna količina na zalihama
684 DocType: Quotation Item Actual Qty Trenutna kol.
685
686

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -20,7 +20,7 @@ def get_slide_settings():
# Initial state of slides
return [
frappe._dict(
action_name=_('Add Company'),
action_name='Add Company',
title=_("Setup Company") if domain != 'Education' else _("Setup Institution"),
help=_('Setup your ' + ('company' if domain != 'Education' else 'institution') + ' and brand.'),
# image_src="/assets/erpnext/images/illustrations/shop.jpg",
@ -58,7 +58,7 @@ def get_slide_settings():
]
),
frappe._dict(
action_name=_('Add Customers'),
action_name='Add Customers',
domains=('Manufacturing', 'Services', 'Retail', 'Distribution'),
title=_("Add Customers"),
help=_("List a few of your customers. They could be organizations or individuals."),
@ -82,7 +82,7 @@ def get_slide_settings():
]
),
frappe._dict(
action_name=_('Add Suppliers'),
action_name='Add Suppliers',
domains=('Manufacturing', 'Services', 'Retail', 'Distribution'),
icon="fa fa-group",
title=_("Your Suppliers"),
@ -111,7 +111,7 @@ def get_slide_settings():
]
),
frappe._dict(
action_name=_('Add Products'),
action_name='Add Products',
domains=['Manufacturing', 'Services', 'Retail', 'Distribution'],
icon="fa fa-barcode",
title=_("Your Products or Services"),
@ -142,7 +142,7 @@ def get_slide_settings():
# School slides begin
frappe._dict(
action_name=_('Add Programs'),
action_name='Add Programs',
domains=("Education"),
title=_("Program"),
help=_("Example: Masters in Computer Science"),
@ -163,7 +163,7 @@ def get_slide_settings():
),
frappe._dict(
action_name=_('Add Courses'),
action_name='Add Courses',
domains=["Education"],
title=_("Course"),
help=_("Example: Basic Mathematics"),
@ -183,7 +183,7 @@ def get_slide_settings():
]
),
frappe._dict(
action_name=_('Add Instructors'),
action_name='Add Instructors',
domains=["Education"],
title=_("Instructor"),
help=_("People who teach at your organisation"),
@ -203,7 +203,7 @@ def get_slide_settings():
]
),
frappe._dict(
action_name=_('Add Rooms'),
action_name='Add Rooms',
domains=["Education"],
title=_("Room"),
help=_("Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled."),
@ -222,7 +222,7 @@ def get_slide_settings():
# School slides end
frappe._dict(
action_name=_('Add Users'),
action_name='Add Users',
title=_("Add Users"),
help=_("Add users to your organization, other than yourself."),
fields=[