Merge branch 'develop' into payment-terms
This commit is contained in:
commit
567119170e
@ -4,7 +4,7 @@ import inspect
|
||||
import frappe
|
||||
from erpnext.hooks import regional_overrides
|
||||
|
||||
__version__ = '8.11.4'
|
||||
__version__ = '9.0.0'
|
||||
|
||||
def get_default_company(user=None):
|
||||
'''Get default company for user'''
|
||||
|
@ -776,7 +776,8 @@ def get_payment_entry(dt, dn, party_amount=None, bank_account=None, bank_amount=
|
||||
'due_date': reference.due_date,
|
||||
'total_amount': reference.invoice_amount,
|
||||
'outstanding_amount': reference.outstanding_amount,
|
||||
'allocated_amount': allocated_amount
|
||||
'allocated_amount': allocated_amount,
|
||||
"bill_no": reference.get("bill_no")
|
||||
})
|
||||
if paid_amount:
|
||||
paid_amount -= allocated_amount
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#### POS
|
||||
- POS - Online & Offline
|
||||
- Now user has an option to enable or disable Offline POS mode from POS Settings
|
||||
- Provision to select the Item's serial number from the dropdown while adding item in the cart
|
||||
- Indicator for stock availability in Online POS Mode.
|
||||
@ -6,3 +6,25 @@
|
||||
#### Subscription
|
||||
- Setup recurring documents using **Subscription**
|
||||
- User can schedule the subscription for doctypes other than Sales Invoice, Purchase Invoice etc.
|
||||
|
||||
#### Healthcare Domain
|
||||
- Clinic / Practice Management
|
||||
- Patient
|
||||
- Physician, Physician scheduling
|
||||
- Appointment
|
||||
- Vital Signs
|
||||
- Consultation
|
||||
- Medical Code Standards
|
||||
- Patient Medical Record
|
||||
- Laboratory
|
||||
- Sample Collection
|
||||
- Lab Test
|
||||
- Patient Portal
|
||||
|
||||
#### School Fees Management
|
||||
- Fee Structure
|
||||
- Fee Schedule
|
||||
- Payment against Fees
|
||||
|
||||
#### Setup Wizard
|
||||
- Broken into 2 parts with a fresh looks
|
@ -346,6 +346,7 @@ erpnext.production_order = {
|
||||
var max = flt(frm.doc.qty) - flt(frm.doc.produced_qty);
|
||||
}
|
||||
|
||||
max = flt(max, precision("qty"));
|
||||
frappe.prompt({fieldtype:"Float", label: __("Qty for {0}", [purpose]), fieldname:"qty",
|
||||
description: __("Max: {0}", [max]), 'default': max },
|
||||
function(data) {
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ erpnext.patches.v8_7.add_more_gst_fields
|
||||
erpnext.patches.v8_7.fix_purchase_receipt_status
|
||||
erpnext.patches.v8_6.rename_bom_update_tool
|
||||
erpnext.patches.v8_7.set_offline_in_pos_settings #11-09-17
|
||||
erpnext.patches.v8_9.add_setup_progress_actions #08-09-2017
|
||||
erpnext.patches.v8_9.add_setup_progress_actions #08-09-2017 #26-09-2017
|
||||
erpnext.patches.v8_9.rename_company_sales_target_field
|
||||
erpnext.patches.v8_8.set_bom_rate_as_per_uom
|
||||
erpnext.patches.v8_7.make_subscription_from_recurring_data
|
||||
|
@ -9,27 +9,27 @@ def execute():
|
||||
frappe.reload_doc("setup", "doctype", "setup_progress_action")
|
||||
|
||||
actions = [
|
||||
{"action_name": _("Add Company"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
|
||||
{"action_name": "Add Company", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
|
||||
"domains": '[]' },
|
||||
{"action_name": _("Set Sales Target"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
|
||||
{"action_name": "Set Sales Target", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
|
||||
"action_document": frappe.defaults.get_defaults().get("company") or '',
|
||||
"action_field": "monthly_sales_target", "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Customers"), "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Customers", "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Suppliers"), "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Suppliers", "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Products"), "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Products", "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Programs"), "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Programs", "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Instructors"), "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Instructors", "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Courses"), "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Courses", "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Rooms"), "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Rooms", "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Users"), "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Users", "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '[]' }
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
@ -288,12 +288,14 @@ erpnext.taxes_and_totals = erpnext.payments.extend({
|
||||
},
|
||||
|
||||
set_cumulative_total: function(row_idx, tax) {
|
||||
var tax_amount = (in_list(["Valuation and Total", "Total"], tax.category) ?
|
||||
tax.tax_amount_after_discount_amount : 0);
|
||||
if (tax.add_deduct_tax == "Deduct") { tax_amount = -1*tax_amount; }
|
||||
|
||||
if(row_idx==0) {
|
||||
tax.total = flt(this.frm.doc.net_total + tax.tax_amount_after_discount_amount,
|
||||
precision("total", tax));
|
||||
tax.total = flt(this.frm.doc.net_total + tax_amount, precision("total", tax));
|
||||
} else {
|
||||
tax.total = flt(this.frm.doc["taxes"][row_idx-1].total + tax.tax_amount_after_discount_amount,
|
||||
precision("total", tax));
|
||||
tax.total = flt(this.frm.doc["taxes"][row_idx-1].total + tax_amount, precision("total", tax));
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ frappe.pages['point-of-sale'].on_page_load = function(wrapper) {
|
||||
});
|
||||
};
|
||||
|
||||
frappe.pages['point-of-sale'].refresh = function(wrapper) {
|
||||
cur_frm = wrapper.pos.frm;
|
||||
}
|
||||
|
||||
erpnext.pos.PointOfSale = class PointOfSale {
|
||||
constructor(wrapper) {
|
||||
this.wrapper = $(wrapper).find('.layout-main-section');
|
||||
@ -478,6 +482,8 @@ class POSCart {
|
||||
}
|
||||
|
||||
update_taxes_and_totals() {
|
||||
if (!this.frm.doc.taxes) { return; }
|
||||
|
||||
const currency = this.frm.doc.currency;
|
||||
this.frm.refresh_field('taxes');
|
||||
|
||||
|
@ -121,8 +121,9 @@ cur_frm.cscript.change_abbr = function() {
|
||||
dialog.fields_dict.update.$input.click(function() {
|
||||
var args = dialog.get_values();
|
||||
if(!args) return;
|
||||
frappe.show_alert(__("Update in progress. It might take a while."));
|
||||
return frappe.call({
|
||||
method: "erpnext.setup.doctype.company.company.replace_abbr",
|
||||
method: "erpnext.setup.doctype.company.company.enqueue_replace_abbr",
|
||||
args: {
|
||||
"company": cur_frm.doc.name,
|
||||
"old": cur_frm.doc.abbr,
|
||||
|
@ -281,6 +281,13 @@ class Company(Document):
|
||||
# delete mode of payment account
|
||||
frappe.db.sql("delete from `tabMode of Payment Account` where company=%s", self.name)
|
||||
|
||||
|
||||
@frappe.whitelist()
|
||||
def enqueue_replace_abbr(company, old, new):
|
||||
kwargs = dict(company=company, old=old, new=new)
|
||||
frappe.enqueue('erpnext.setup.doctype.company.company.replace_abbr', **kwargs)
|
||||
|
||||
|
||||
@frappe.whitelist()
|
||||
def replace_abbr(company, old, new):
|
||||
new = new.strip()
|
||||
@ -291,16 +298,22 @@ def replace_abbr(company, old, new):
|
||||
|
||||
frappe.db.set_value("Company", company, "abbr", new)
|
||||
|
||||
def _rename_record(dt):
|
||||
for d in frappe.db.sql("select name from `tab%s` where company=%s" % (dt, '%s'), company):
|
||||
parts = d[0].rsplit(" - ", 1)
|
||||
if len(parts) == 1 or parts[1].lower() == old.lower():
|
||||
frappe.rename_doc(dt, d[0], parts[0] + " - " + new)
|
||||
def _rename_record(doc):
|
||||
parts = doc[0].rsplit(" - ", 1)
|
||||
if len(parts) == 1 or parts[1].lower() == old.lower():
|
||||
frappe.rename_doc(dt, doc[0], parts[0] + " - " + new)
|
||||
|
||||
def _rename_records(dt):
|
||||
# rename is expensive so let's be economical with memory usage
|
||||
doc = (d for d in frappe.db.sql("select name from `tab%s` where company=%s" % (dt, '%s'), company))
|
||||
for d in doc:
|
||||
_rename_record(d)
|
||||
|
||||
for dt in ["Warehouse", "Account", "Cost Center"]:
|
||||
_rename_record(dt)
|
||||
_rename_records(dt)
|
||||
frappe.db.commit()
|
||||
|
||||
|
||||
def get_name_with_abbr(name, company):
|
||||
company_abbr = frappe.db.get_value("Company", company, "abbr")
|
||||
parts = name.split(" - ")
|
||||
|
@ -23,27 +23,27 @@ def install(country=None):
|
||||
|
||||
# Setup Progress
|
||||
{'doctype': "Setup Progress", "actions": [
|
||||
{"action_name": _("Add Company"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
|
||||
{"action_name": "Add Company", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 1, "is_completed": 1,
|
||||
"domains": '[]' },
|
||||
{"action_name": _("Set Sales Target"), "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
|
||||
{"action_name": "Set Sales Target", "action_doctype": "Company", "min_doc_count": 99,
|
||||
"action_document": frappe.defaults.get_defaults().get("company") or '',
|
||||
"action_field": "monthly_sales_target", "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Customers"), "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Customers", "action_doctype": "Customer", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Suppliers"), "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Suppliers", "action_doctype": "Supplier", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Products"), "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Products", "action_doctype": "Item", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Manufacturing", "Services", "Retail", "Distribution"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Programs"), "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Programs", "action_doctype": "Program", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Instructors"), "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Instructors", "action_doctype": "Instructor", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Courses"), "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Courses", "action_doctype": "Course", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Rooms"), "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Rooms", "action_doctype": "Room", "min_doc_count": 1, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '["Education"]' },
|
||||
{"action_name": _("Add Users"), "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
|
||||
{"action_name": "Add Users", "action_doctype": "User", "min_doc_count": 4, "is_completed": 0,
|
||||
"domains": '[]' }
|
||||
]},
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,7 +6,7 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
|
||||
,Lead Id,Bly Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Total'
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Selling Beløb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Selling Beløb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1 +1 @@
|
||||
DocType: Employee,Married,既婚
|
||||
DocType: Patient,Married,既婚
|
||||
|
|
@ -4,9 +4,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Los cheques y depósitos resueltos de forma incorrecta
|
||||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
|
||||
DocType: Student,Guardians,Guardianes
|
||||
DocType: Program,Fee Schedule,Programa de Tarifas
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Cobrar Tarifas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
|
||||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||
@ -14,7 +13,7 @@ DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
|
||||
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre de Guardián 1
|
||||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grado de Código
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
|
||||
DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de Tarifas
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estructura de Tarifas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Calendario de Cursos creado:
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales
|
||||
,Batch Item Expiry Status,Estatus de Expiración de Lote de Ítems
|
||||
@ -29,7 +28,7 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de cursos
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido
|
||||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Guardián
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Finalizando pedido
|
||||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardián del Estudiante
|
||||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Monto Total Calculado
|
||||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
|
||||
DocType: Sales Order,SO-,OV-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
|
||||
@ -62,12 +62,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target wa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","El Artículo de Servico, el Tipo, la Frecuencia y la Cantidad de Gasto son requeridos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,El Importe Bruto de Compra es obligatorio
|
||||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
|
||||
DocType: Item,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
|
||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
|
||||
DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escuela
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'"
|
||||
DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa."
|
||||
DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Leave Encashment,Cobro de Permiso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Leave Encashment,Cobro de Permiso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
|
||||
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
|
||||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
|
||||
,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
|
||||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
|
||||
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
|
||||
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que s
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
|
||||
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can n
|
||||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
|
||||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
|
||||
DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
|
||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
|
||||
DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
|
||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
|
||||
@ -143,9 +143,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference
|
||||
DocType: Account,Credit,Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +402,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
||||
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
|
||||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
|
||||
@ -161,28 +161,28 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +446,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
|
||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
|
||||
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
|
||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
|
||||
DocType: Account,Frozen,Congelado
|
||||
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
|
||||
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
|
||||
DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||
DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
DocType: Tax Rule,Sales,Venta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
||||
@ -207,10 +207,10 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,What does it do?,¿Qué hace?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,What does it do?,¿Qué hace?
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
|
||||
DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
|
||||
@ -237,16 +237,16 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección del proveedor
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
|
||||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Software Developer,Desarrollador de Software
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131,Software Developer,Desarrollador de Software
|
||||
DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
|
||||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206,user@example.com,user@example.com
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,fuente de depósito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
||||
DocType: Training Event,Scheduled,Programado
|
||||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
|
||||
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
|
||||
@ -258,20 +258,20 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1107,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
||||
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
|
||||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
|
||||
,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
|
||||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
|
||||
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
|
||||
@ -282,7 +282,7 @@ DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de m
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
|
||||
DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
|
||||
DocType: Timesheet Detail,From Time,Desde fecha
|
||||
DocType: Physician Schedule Time Slot,From Time,Desde fecha
|
||||
DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98,Shipments,Los envíos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
|
||||
@ -324,7 +324,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} ag
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Quality Management,Gestión de la Calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Quality Management,Gestión de la Calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
|
||||
@ -357,8 +357,8 @@ DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,Nombre del Contacto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71,Contact Name,Nombre del Contacto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
|
||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
|
||||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
|
||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
|
||||
@ -410,10 +410,10 @@ DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
|
||||
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
||||
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
|
||||
DocType: Workstation,per hour,por horas
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
|
||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
||||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Tiendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Stores,Tiendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
|
||||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
|
||||
@ -451,15 +451,16 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
|
||||
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
|
||||
DocType: Account,Depreciation,Depreciación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Periódico
|
||||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
|
||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
|
||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
|
||||
@ -477,17 +478,17 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Materi
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
|
||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
|
||||
DocType: Account,Debit,Débito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +333,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
|
||||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
|
||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
|
||||
,Lead Id,Iniciativa ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129,Issues,Problemas
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
|
||||
@ -505,12 +506,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
|
||||
,Sales Register,Registros de Ventas
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
|
||||
DocType: Employee,Single,solo
|
||||
DocType: Lab Test Template,Single,solo
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
|
||||
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
|
||||
@ -528,7 +529,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
|
||||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Oportunidades
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Opportunity,Oportunidades
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
|
||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Proveedor Id
|
||||
@ -556,7 +557,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
|
||||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
|
||||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
|
||||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
|
||||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
|
||||
@ -577,7 +578,7 @@ DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219,Stock Options,Opciones sobre Acciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Stock Options,Opciones sobre Acciones
|
||||
DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
|
||||
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
|
||||
@ -590,11 +591,11 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asi
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
|
||||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
|
||||
@ -626,19 +627,19 @@ DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
|
||||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
|
||||
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||||
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
|
||||
debe ser mayor que o igual a {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
|
||||
DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
|
||||
DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Administrative Officer,Oficial Administrativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Administrative Officer,Oficial Administrativo
|
||||
DocType: BOM,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
|
||||
@ -646,7 +647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
|
||||
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
|
||||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
|
||||
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
|
||||
@ -663,7 +664,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
|
||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
|
||||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Unidad de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unidad de Medida
|
||||
DocType: Item,Material Issue,Incidencia de Material
|
||||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
|
||||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Coeficiente de Ponderación
|
||||
@ -697,7 +698,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
||||
@ -709,21 +710,21 @@ DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an exist
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
|
||||
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
|
||||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Fecha se repite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Government,Gobierno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Government,Gobierno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
|
||||
DocType: Subscription,Stopped,Detenido
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
|
||||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Secretary,Secretario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Secretary,Secretario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
|
||||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
|
||||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
|
||||
@ -766,7 +767,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Unit,Unidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Unit,Unidad
|
||||
,Stock Analytics,Análisis de existencias
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
|
||||
@ -776,7 +777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already as
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Piecework,Pieza de trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Piecework,Pieza de trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
|
||||
DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
|
||||
@ -790,9 +791,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
|
||||
DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tiempo
|
||||
DocType: Physician Schedule Time Slot,To Time,Para Tiempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
|
||||
,Terretory,Territorios
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
|
||||
@ -810,7 +811,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
|
||||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
|
||||
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
|
||||
@ -819,12 +820,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
|
||||
,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
|
||||
DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
|
||||
DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
|
||||
@ -870,7 +871,7 @@ DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
|
||||
@ -917,7 +918,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconci
|
||||
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
|
||||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
|
||||
@ -936,8 +937,8 @@ DocType: Account,Round Off,Redondear
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Establecer como Perdidos
|
||||
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
|
||||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
|
||||
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
|
||||
@ -956,10 +957,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29,Global POS
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
|
||||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Social
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
|
||||
@ -970,15 +971,15 @@ DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
|
||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
|
||||
@ -990,10 +991,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You ca
|
||||
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
|
||||
DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
||||
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
||||
@ -1016,9 +1017,9 @@ DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
|
||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,Números
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Nos,Números
|
||||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
|
||||
,Sales Browser,Navegador de Ventas
|
||||
@ -1039,7 +1040,7 @@ DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
|
||||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
|
||||
,POS,POS
|
||||
@ -1052,7 +1053,7 @@ DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
|
||||
@ -1064,7 +1065,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cann
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
|
||||
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Total'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
|
||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
|
||||
@ -1075,7 +1076,7 @@ DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda
|
||||
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
|
||||
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
|
||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,7 +6,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupci
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi
|
||||
DocType: Item Group,General Settings,Opšta podešavanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Staros bazirana na
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Gram,Gram
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Gram,Gram
|
||||
DocType: Asset,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Saldo (Početno stanje + Ukupno)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ DocType: Production Order,Production Order,Proizvodne porudžbine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972,Please select customer,Odaberite kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2022,Please select customer,Odaberite kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
|
||||
,Stock Summary,Pregled zalihe
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
|
||||
@ -68,10 +68,10 @@ DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Otvoreni projekti
|
||||
DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupiši po računu.
|
||||
DocType: Asset,Item Name,Naziv artikla
|
||||
@ -102,7 +102,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be up
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Odobrava izlaske s posla
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Lista
|
||||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
|
||||
DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
|
||||
DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
|
||||
@ -112,22 +111,22 @@ DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opci
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
|
||||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
||||
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
|
||||
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
|
||||
DocType: POS Settings,Online,Na mreži
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +63,Online,Na mreži
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
|
||||
DocType: Project,% Completed,Završeno %
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
|
||||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Greška]
|
||||
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24,Add Courses,Dodaj kurseve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Add Courses,Dodaj kurseve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
|
||||
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Plaćanje
|
||||
@ -135,19 +134,19 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cjenovnik {0} je zaključan
|
||||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
|
||||
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Prodajni nalozi na čekanju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Minute,Minut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Litre,Litar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Minute,Minut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Litre,Litar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Početno stanje (Po)
|
||||
DocType: Interest,Academics User,Akademski korisnik
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
|
||||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,Sve države
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Item,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Ljudski resursi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1382,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
|
||||
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
|
||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
||||
@ -169,15 +168,15 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nije isporučeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Prodajne kampanje
|
||||
DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina
|
||||
,Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Meter,Metar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Pair,Par
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Meter,Metar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Pair,Par
|
||||
,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti
|
||||
DocType: Attendance,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupan porez i naknade(valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Da li je povratak
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||||
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvorno skladište
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kalkulacija
|
||||
@ -192,7 +191,7 @@ DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dani dugovanja bazirani na
|
||||
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
|
||||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uplaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
|
||||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
|
||||
@ -200,7 +199,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladište dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
|
||||
DocType: Item,Customer Item Codes,Šifra kod kupca
|
||||
DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Prodajni iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Prodajni iznos
|
||||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
|
||||
@ -214,26 +213,25 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is
|
||||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Korpa je prazna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,Ostatak svijeta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Rest Of The World,Ostatak svijeta
|
||||
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijeno skladište
|
||||
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogući korpu
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
|
||||
,POS,POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Plaćeni iznos
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
|
||||
DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
|
||||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
|
||||
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bruto dobit%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Bruto dobit%
|
||||
DocType: Payment Request,Payment Request,Upit za plaćanje
|
||||
,Purchase Analytics,Analiza nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd."
|
||||
@ -272,12 +270,12 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18,Add Products,Dodaj proizvode
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +114,Add Products,Dodaj proizvode
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,Nema napomene
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,No Remarks,Nema napomene
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Podešavanje je već urađeno !
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Podešavanje je već urađeno !
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
||||
@ -287,21 +285,22 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum dokumenta
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
|
||||
DocType: Account,Income,Prihod
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj stavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754,New Sales Invoice,Nova faktura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1714,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,New Sales Invoice,Nova faktura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Novo preduzeće
|
||||
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
|
||||
DocType: Item,Valuation Method,Način vrednovanja
|
||||
DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
|
||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354,Received From,je primljen od
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Received From,je primljen od
|
||||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Datum izvoda
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,Dodatni detalji
|
||||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otvori To Do
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Razdvoji otpremnicu u pakovanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Split Delivery Note into packages.,Razdvoji otpremnicu u pakovanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Dodaj zaposlene
|
||||
@ -324,7 +323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is b
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Analitička kartica
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
|
||||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prije prodaje
|
||||
@ -349,8 +348,9 @@ DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravilnik za cijene
|
||||
DocType: Products Settings,Products Settings,Podešavanje proizvoda
|
||||
,Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama
|
||||
DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +264,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Production Order already created for all items with BOM,Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
|
||||
,Item Prices,Cijene artikala
|
||||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
|
||||
@ -360,13 +360,13 @@ DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
|
||||
DocType: Sales Invoice,Tax ID,Poreski broj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Wip skladište
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled otpremljenih artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
|
||||
DocType: Payment Entry,Pay,Plati
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
|
||||
DocType: Lead,CRM,CRM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
||||
DocType: Asset,Item Code,Šifra artikla
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ DocType: Vehicle,Fleet Manager,Menadžer transporta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Nivoi zalihe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Saldo (Po)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Sastavnica
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Istekao
|
||||
@ -389,30 +389,30 @@ DocType: Item,Item Tax,Porez
|
||||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,Dodaj korisnike
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +225,Add Users,Dodaj korisnike
|
||||
,Completed Production Orders,Završena proizvodna porudžbina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
|
||||
DocType: Issue,Support,Podrška
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,Address Name,Naziv adrese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1592,Address Name,Naziv adrese
|
||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
|
||||
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
|
||||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Dodaj serijski broj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Preduzeće i računi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Preduzeće i računi
|
||||
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutna adresa je
|
||||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
|
||||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
|
||||
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher No,Br. dokumenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
|
||||
DocType: Account,Asset,Osnovna sredstva
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Iznos uplate
|
||||
,Sales Funnel,Prodajni lijevak
|
||||
@ -434,6 +434,7 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
|
||||
DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
|
||||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Glavna knjiga
|
||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
|
||||
DocType: Account,Stock,Zalihe
|
||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
|
||||
@ -456,7 +457,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Item Price updated for {0} i
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384,Discount,Popust
|
||||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Pretraži artikal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092,Search Item,Pretraži artikal
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
|
||||
DocType: Account,Debit,Duguje
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije)
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,U skladište
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
|
||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
|
||||
DocType: Item,Manufacture,Proizvodnja
|
||||
@ -476,9 +477,9 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Novi zadatak
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Preostalo za uplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naziv novog skladišta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +362,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
|
||||
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,Datum i vrijeme štampe
|
||||
@ -492,8 +493,8 @@ DocType: Asset,Supplier,Dobavljači
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Iznos dodatnog popusta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
|
||||
DocType: Announcement,Student,Student
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Hour,Sat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Ciljno skladište
|
||||
@ -504,7 +505,7 @@ DocType: Journal Entry,User Remark,Korisnička napomena
|
||||
DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
|
||||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Unos zaliha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenovnik
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
|
||||
DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
|
||||
@ -513,10 +514,10 @@ DocType: GL Entry,Party,Partija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Kupci na čekanju
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Project Manager,Projektni menadzer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Project Manager,Projektni menadzer
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cijena
|
||||
DocType: Account,Expense,Rashod
|
||||
@ -525,13 +526,14 @@ DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
||||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Dodaj stavku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +139,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
||||
DocType: Item,Weight UOM,JM Težina
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Zaliha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Opseg dospijeća 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Artikli na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130,New Cart,Nova korpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Nova korpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analitika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
|
||||
DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dani
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Ukupno bez PDV-a'
|
||||
@ -551,7 +553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid an
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Customer Service,Usluga kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Customer Service,Usluga kupca
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Korisnik zaliha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektni master
|
||||
@ -564,7 +566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
|
||||
DocType: Employee Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Iznos nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,Iznos nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Porudžbenica
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
|
||||
@ -577,13 +579,13 @@ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
|
||||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Prilika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Opportunity,Prilika
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
|
||||
DocType: Customer,Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Knjiženje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +872,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Kreiraj porudžbinu za proizvodnju
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
|
||||
@ -611,25 +613,25 @@ apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Naučite
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Broj izvoda
|
||||
DocType: C-Form,Series,Vrsta dokumenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Box,Kutija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Box,Kutija
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38,Add Customers,Dodaj kupce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61,Add Customers,Dodaj kupce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
|
||||
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Brzo knjiženje
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +113,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
||||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
|
||||
@ -645,7 +647,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Saldo (Du)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
|
||||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,ili
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
|
||||
@ -654,13 +656,13 @@ DocType: Expense Claim,Expense Approver,Odobravatalj troškova
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača
|
||||
DocType: Purchase Order,To Bill,Za fakturisanje
|
||||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Vezni dokument
|
||||
DocType: Account,Accounts,Računi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +395,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
|
||||
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plaćeno
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Nefakturisani prodajni nalozi
|
||||
@ -678,7 +680,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
|
||||
,Stock Ledger,Zalihe robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
||||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
|
||||
DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Trenutna količina na zalihama
|
||||
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Trenutna kol.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -20,7 +20,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
# Initial state of slides
|
||||
return [
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Company'),
|
||||
action_name='Add Company',
|
||||
title=_("Setup Company") if domain != 'Education' else _("Setup Institution"),
|
||||
help=_('Setup your ' + ('company' if domain != 'Education' else 'institution') + ' and brand.'),
|
||||
# image_src="/assets/erpnext/images/illustrations/shop.jpg",
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
]
|
||||
),
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Customers'),
|
||||
action_name='Add Customers',
|
||||
domains=('Manufacturing', 'Services', 'Retail', 'Distribution'),
|
||||
title=_("Add Customers"),
|
||||
help=_("List a few of your customers. They could be organizations or individuals."),
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
]
|
||||
),
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Suppliers'),
|
||||
action_name='Add Suppliers',
|
||||
domains=('Manufacturing', 'Services', 'Retail', 'Distribution'),
|
||||
icon="fa fa-group",
|
||||
title=_("Your Suppliers"),
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
]
|
||||
),
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Products'),
|
||||
action_name='Add Products',
|
||||
domains=['Manufacturing', 'Services', 'Retail', 'Distribution'],
|
||||
icon="fa fa-barcode",
|
||||
title=_("Your Products or Services"),
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
|
||||
# School slides begin
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Programs'),
|
||||
action_name='Add Programs',
|
||||
domains=("Education"),
|
||||
title=_("Program"),
|
||||
help=_("Example: Masters in Computer Science"),
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
|
||||
),
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Courses'),
|
||||
action_name='Add Courses',
|
||||
domains=["Education"],
|
||||
title=_("Course"),
|
||||
help=_("Example: Basic Mathematics"),
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
]
|
||||
),
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Instructors'),
|
||||
action_name='Add Instructors',
|
||||
domains=["Education"],
|
||||
title=_("Instructor"),
|
||||
help=_("People who teach at your organisation"),
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
]
|
||||
),
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Rooms'),
|
||||
action_name='Add Rooms',
|
||||
domains=["Education"],
|
||||
title=_("Room"),
|
||||
help=_("Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled."),
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@ def get_slide_settings():
|
||||
# School slides end
|
||||
|
||||
frappe._dict(
|
||||
action_name=_('Add Users'),
|
||||
action_name='Add Users',
|
||||
title=_("Add Users"),
|
||||
help=_("Add users to your organization, other than yourself."),
|
||||
fields=[
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user