[Translation] Updated Translations (#15852)
This commit is contained in:
parent
6535465ce4
commit
467ff4f0f2
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Åbning'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Åbning'
|
||||
DocType: Lead,Lead,Bly
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
|
||||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløb Billed
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -33,9 +33,9 @@ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was de
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
|
||||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is canceled or stopped
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Color
|
||||
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +515,Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1}
|
||||
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloque de Proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados que se han marchado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el ingreso diario {0} primero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado ah salido
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y monto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871,Block Invoice,Bloque de Factura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar no tiene valor de serie"
|
||||
DocType: Item,Asset Naming Series,Series de Nombres de Activos
|
||||
,BOM Variance Report,Informe de varianza BOM(Lista de Materiales)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No se puede promover Empleado con estado ha salido
|
||||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudian
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,La cantidad de {0} establecida en esta solicitud de pago es diferente de la cantidad calculada para todos los planes de pago: {1}. Verifique que esto sea correcto antes de enviar el documento.
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Entrada de Punto de Lealtad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is
|
||||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
|
||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
|
||||
DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escuela
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +42,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el número de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el número de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de Inventario."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'"
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be
|
||||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Detalles de política de Licencia
|
||||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
|
||||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios"
|
||||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Cobro de Permiso
|
||||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example
|
||||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Almacén
|
||||
DocType: Job Card,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can n
|
||||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
|
||||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
|
||||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nombre del Empleado
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes pe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
|
||||
DocType: Company,Phone No,Teléfono No
|
||||
DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
|
||||
DocType: Education Settings,Employee Number,Número del Empleado
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference
|
||||
DocType: Account,Credit,Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
||||
@ -147,13 +147,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
|
||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
|
||||
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
|
||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ DocType: Production Plan,Not Started,Sin comenzar
|
||||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +891,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
||||
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
||||
@ -249,10 +249,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfiles del
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
|
||||
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
|
||||
@ -312,7 +312,7 @@ DocType: Target Detail,Target Amount,Monto Objtetivo
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
|
||||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
|
||||
,Lead Details,Iniciativas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +59,Serial #,Serial #
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +304,Lower Income,Ingreso Bajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de
|
||||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
||||
DocType: Employee,Reports to,Informes al
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +99,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
|
||||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
|
||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
||||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Tiendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,Tiendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
|
||||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
|
||||
@ -414,9 +414,9 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in ro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
|
||||
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
|
||||
DocType: Account,Depreciation,Depreciación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
|
||||
@ -440,12 +440,12 @@ DocType: Account,Debit,Débito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
|
||||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
|
||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
||||
,Lead Id,Iniciativa ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
|
||||
DocType: Support Settings,Issues,Problemas
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
|
||||
@ -467,7 +467,7 @@ DocType: Lab Test Template,Single,solo
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
|
||||
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
|
||||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Orde
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
|
||||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
|
||||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||||
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
|
||||
debe ser mayor que o igual a {2}"
|
||||
@ -641,11 +641,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Ret
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
||||
@ -656,7 +656,7 @@ DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an exist
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
|
||||
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
|
||||
@ -666,7 +666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Government,Gobierno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
|
||||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Secretario
|
||||
@ -712,7 +712,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
|
||||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
|
||||
@ -747,7 +747,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
|
||||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
|
||||
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +263,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
|
||||
@ -755,7 +755,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Cantidad Consumida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
|
||||
@ -774,7 +774,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
||||
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
|
||||
@ -786,11 +786,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Salir Cant.
|
||||
@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
|
||||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
|
||||
DocType: Account,Stock,Existencias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribución %
|
||||
@ -839,7 +839,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuesto
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
|
||||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
|
||||
@ -851,20 +851,20 @@ DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de la factura
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
|
||||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
|
||||
DocType: Account,Round Off,Redondear
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como Perdidos
|
||||
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
|
||||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
|
||||
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Escasez Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Escasez Cantidad
|
||||
,Cash Flow,Flujo de Caja
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
|
||||
@ -875,7 +875,7 @@ DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
|
||||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
|
||||
@ -896,7 +896,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Agains
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
|
||||
@ -909,7 +909,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en
|
||||
DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Ingresos Medio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
||||
@ -931,11 +931,11 @@ DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
|
||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Números
|
||||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
|
||||
,Sales Browser,Navegador de Ventas
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_bala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39,For Supplier,Por proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
|
||||
@ -985,14 +985,14 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Mon
|
||||
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
|
||||
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
|
||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
|
||||
DocType: Account,Root Type,Tipo Root
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
|
||||
,Serial No Status,Número de orden Estado
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1})
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות
|
||||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,השאר סוג שם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,הצג פתוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,הצג פתוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,לבדוק
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
|
||||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,המחאה בנקאית
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,גרסאות הצג
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,במלאי
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,חשבונית
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Sam
|
||||
DocType: Patient,Married,נשוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,קבל פריטים מ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",למשל "בית הספר היסודי" או "האוניברסיטה"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,דוחות במלאי
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,פרט מחסן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""האם רכוש קבוע" לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""האם רכוש קבוע" לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט"
|
||||
DocType: Tax Rule,Tax Type,סוג המס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0}
|
||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת)
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%)
|
||||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,ערך מתוך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,ערך מתוך
|
||||
DocType: Production Plan,Sales Orders,הזמנות ומכירות
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,קבע כברירת מחדל
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Territory,טריטורית ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,טלוויזיה
|
||||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"עדכון באמצעות 'יומן זמן """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},הסכום מראש לא יכול להיות גדול מ {0} {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},הסכום מראש לא יכול להיות גדול מ {0} {1}
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות לעסקה זו
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
|
||||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
|
||||
@ -211,15 +211,15 @@ DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,מרווח בי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,אין תיאור נתון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,עלים בכל שנה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,לִיטר
|
||||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),סה"כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן)
|
||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,השאר חסימה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,השאר חסימה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,פוסט בנק
|
||||
DocType: Crop,Annual,שנתי
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ DocType: Supplier,Supplier Type,סוג ספק
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,תאריך פתיחת הקורס
|
||||
DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
|
||||
,Terretory,Terretory
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,בקשת חומר
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,לִלמוֹד
|
||||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,תאריך הפחת הבא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,עלות פעילות לעובדים
|
||||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
|
||||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delive
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות
|
||||
DocType: Student Applicant,Admitted,רישיון
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a par
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
|
||||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
|
||||
DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,תאריך הנדרש
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
|
||||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו
|
||||
DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,לִקְנוֹת
|
||||
@ -438,7 +438,7 @@ DocType: Item Price,Valid From,בתוקף מ
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,"הוועדה סה""כ"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,פרטנר מכירות
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,קבלת רכישת חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
|
||||
@ -469,7 +469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,מאגר מידע
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,הכנסה התיכונה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
|
||||
DocType: Work Order Operation,In minutes,בדקות
|
||||
DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,גיליון נוצר:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,לְהִרָשֵׁם
|
||||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,סכום הפחת
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
|
||||
DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Company {0} does not exist,החברה {0} לא קיים
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@ DocType: Project,Estimated Cost,מחיר משוער
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,החברה וחשבונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,ערך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,ערך
|
||||
DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
|
||||
,Reserved,שמורות
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
|
||||
DocType: Student,A+,A +
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +533,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
|
||||
DocType: Asset,Maintenance,תחזוקה
|
||||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
|
||||
@ -620,12 +620,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט
|
||||
DocType: Account,Liability,אחריות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
|
||||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
|
||||
DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,שלח אי-מייל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,אין אישור
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון"
|
||||
@ -641,7 +641,7 @@ DocType: Location,Tree Details,עץ פרטים
|
||||
,Support Analytics,Analytics תמיכה
|
||||
DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
|
||||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
|
||||
@ -668,7 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,הזמנת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,כמות חזויה
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',"פתיחה"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening',"פתיחה"
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט
|
||||
@ -708,16 +708,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Refere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
|
||||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,כניסת פחת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1}
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,חובה כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לדג'ר.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לדג'ר.
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,ערך איזון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,ערך איזון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,מטבע חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,נא לציין לעגל חשבון בחברה
|
||||
@ -725,7 +725,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
|
||||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
|
||||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,ברקוד פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
|
||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
|
||||
@ -750,7 +750,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
|
||||
DocType: Student Admission,Publish on website,פרסם באתר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,הכנסות עקיפות
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
|
||||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623,Discount,דיסקונט
|
||||
@ -911,7 +911,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום
|
||||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
|
||||
,Trial Balance,מאזן בוחן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,הגדרת עובדים
|
||||
@ -924,7 +924,7 @@ DocType: Announcement,All Students,כל הסטודנטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,פריט {0} חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,צפה לדג'ר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,המוקדם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,שאר העולם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
|
||||
,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,חקלאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,מצב של תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
|
||||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,ציוד הון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
|
||||
@ -1002,7 +1002,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי"""
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,עסקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה.
|
||||
DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),סה"כ (חברת מטבע)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
|
||||
@ -1010,7 +1010,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,יומן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} פריטי התקדמות
|
||||
DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +638,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק
|
||||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
|
||||
@ -1033,7 +1033,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,מזון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341,Food,מזון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0}
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amo
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
|
||||
DocType: Employee,Owned,בבעלות
|
||||
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום
|
||||
@ -1095,7 +1095,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Appr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
|
||||
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
|
||||
@ -1134,7 +1134,7 @@ DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה
|
||||
DocType: Sales Invoice,Source,מקור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,הצג סגור
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3}
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML סטודנטים
|
||||
@ -1160,7 +1160,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,סכום תרומה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
|
||||
@ -1203,15 +1203,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Res
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,הפוך הצעת מחיר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,דוחות נוספים
|
||||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,סכום תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,כמות הנצרכת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,הושלם כבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,יבוא מוצלח!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
|
||||
@ -1224,14 +1224,14 @@ DocType: Account,Account Name,שם חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק
|
||||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
|
||||
DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% שחויבו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,שמורות כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73,Reserved Qty,שמורות כמות
|
||||
DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,משאבי אנוש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306,Upper Income,עליון הכנסה
|
||||
@ -1306,7 +1306,7 @@ DocType: Student,AB+,AB +
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו '"
|
||||
DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1}
|
||||
DocType: Blanket Order,Order Type,סוג להזמין
|
||||
,Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה
|
||||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,סכום רכישה גרוס
|
||||
@ -1323,13 +1323,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,ראשי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variant
|
||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,עובד HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
|
||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
|
||||
DocType: Item,Variants,גרסאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
|
||||
DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
|
||||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
|
||||
@ -1342,11 +1342,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Agains
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Appraisals,ערכות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0}
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +242,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
|
||||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים)
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Payment,תשלום
|
||||
@ -1395,7 +1395,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,ניהול פרוי
|
||||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.
|
||||
DocType: Budget,Fiscal Year,שנת כספים
|
||||
DocType: Budget,Budget,תקציב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,הושג
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,שטח / לקוחות
|
||||
@ -1480,7 +1480,7 @@ DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
|
||||
,Quotation Trends,מגמות ציטוט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,סכום משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
|
||||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,המרת פקטור
|
||||
@ -1536,7 +1536,7 @@ DocType: Inpatient Record,Date of Birth,תאריך לידה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת לידים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש)
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות
|
||||
@ -1568,7 +1568,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
|
||||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,בחר חברה ...
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
|
||||
DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
|
||||
@ -1615,7 +1615,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,פרטי
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
|
||||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,חיוב נדרש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,חיוב נדרש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
|
||||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,טווח הצעה
|
||||
DocType: Asset,Quality Manager,מנהל איכות
|
||||
@ -1626,7 +1626,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,ט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
|
||||
DocType: Cashier Closing,To Time,לעת
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
|
||||
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
|
||||
@ -1676,12 +1676,12 @@ DocType: Employee,New Workplace,חדש במקום העבודה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,קבע כסגור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
|
||||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,חנויות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,חנויות
|
||||
DocType: Project Type,Projects Manager,מנהל פרויקטים
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
|
||||
DocType: Item,End of Life,סוף החיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,נסיעות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,נסיעות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא
|
||||
@ -1692,7 +1692,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Transfer Material,העברת חומר
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
|
||||
@ -1742,11 +1742,11 @@ DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,שם סטודנט הקבוצ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,תוצאות חיפוש
|
||||
DocType: Room,Room Number,מספר חדר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,מהיר יומן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
|
||||
@ -1794,7 +1794,7 @@ DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +846,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,הפוך חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),תאריך התחלה בפועל (באמצעות גיליון זמן)
|
||||
@ -1900,7 +1900,7 @@ DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +130,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,"נ""צ"
|
||||
DocType: Budget,Cost Center,מרכז עלות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,# שובר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +57,Voucher #,# שובר
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,מדינה משלוח
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
|
||||
@ -1912,7 +1912,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,מס הכנסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
|
||||
@ -2024,9 +2024,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500,Please select Apply Discount
|
||||
DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב
|
||||
DocType: Account,Root Type,סוג השורש
|
||||
@ -2070,7 +2070,7 @@ DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,נגד מסמך לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},אנא בחר {0}
|
||||
DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||||
@ -2097,7 +2097,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
|
||||
DocType: Fee Component,Fees Category,קטגורית אגרות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,AMT
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
|
||||
@ -2149,7 +2149,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
|
||||
DocType: Bank Account,Address and Contact,כתובת ולתקשר
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,האם חשבון זכאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +306,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,סטודנט המבקש
|
||||
@ -2160,7 +2160,7 @@ DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,רמת הזמנה חוזרת המ
|
||||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,דרג חיוב
|
||||
,Qty to Deliver,כמות לאספקה
|
||||
,Stock Analytics,ניתוח מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +537,Operations cannot be left blank,תפעול לא ניתן להשאיר ריק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +538,Operations cannot be left blank,תפעול לא ניתן להשאיר ריק
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,נגד פרט מסמך לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,סוג המפלגה הוא חובה
|
||||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,יוצא
|
||||
@ -2208,7 +2208,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
|
||||
DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
|
||||
,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
|
||||
@ -2221,7 +2221,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והי
|
||||
,Qty to Receive,כמות לקבלת
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,מחסן כל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,שבת במילות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
|
||||
@ -2287,9 +2287,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,בנקאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,שום דבר לא יותר להראות.
|
||||
DocType: Lead,From Customer,מלקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,שיחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +340,Calls,שיחות
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +263,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +41,Projected,צפוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0
|
||||
@ -2301,7 +2301,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Account Type for {0} must be {1},סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34,Leaves and Holiday,עלים וחג
|
||||
DocType: Sales Order,Not Billed,לא חויב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
|
||||
@ -2354,7 +2354,7 @@ DocType: Patient,Marital Status,מצב משפחתי
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% נמסר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
|
||||
@ -2405,7 +2405,7 @@ DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,קבל פריטי
|
||||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,לחיוב
|
||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,מכירה אחידה דרג
|
||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,סדר מחדש כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,סדר מחדש כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,משרות נוכחיות
|
||||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,חשבון התאמת מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,לכתוב את
|
||||
@ -2437,7 +2437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or op
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
||||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,הרשמה לתכנית דמים
|
||||
DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות
|
||||
@ -2446,7 +2446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Tr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה.
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,רוחב המחאה
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,בתוספת דמי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
||||
,Stock Ageing,התיישנות מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,לוח זמנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
|
||||
@ -2468,7 +2468,7 @@ DocType: Item,Safety Stock,מלאי ביטחון
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},כדי {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
|
||||
DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
|
||||
@ -2492,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,מסמך תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
|
||||
DocType: Account,Bank,בנק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
|
||||
@ -2517,12 +2517,13 @@ DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,בקשת ציטטות
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,סכום חשבונית מרבי
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,הגדרות חברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,לקוחות
|
||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,חלקי מופחת
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}'
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ממחסן
|
||||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,המפקח שם
|
||||
@ -2588,7 +2589,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call
|
||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
|
||||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
|
||||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,קבוצת לקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
|
||||
DocType: BOM,Website Description,תיאור אתר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון
|
||||
@ -2600,11 +2601,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +124,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
|
||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
|
||||
DocType: Item,Attributes,תכונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +256,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
|
||||
DocType: C-Form,C-Form,C-טופס
|
||||
@ -2629,7 +2630,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Serv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,מכירות
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,סכום בסיסי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,עלים שאינם בשימוש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
|
||||
@ -2700,8 +2701,8 @@ DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTM
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Opening Value,ערך פתיחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,סידורי #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,ערך פתיחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +59,Serial #,סידורי #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,עמלה על מכירות
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,ערך / תיאור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
|
||||
@ -2750,7 +2751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes c
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,שם שנה אקדמית
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},אנא להגדיר חשבון ברירת מחדל סוג תביעת הוצאות {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},אנא להגדיר חשבון ברירת מחדל סוג תביעת הוצאות {0}
|
||||
DocType: Assessment Result,Student Name,שם תלמיד
|
||||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,מנהל פריט
|
||||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ"
|
||||
@ -2794,7 +2795,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,קיצ
|
||||
,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
|
||||
DocType: Item,Opening Stock,מאגר פתיחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש
|
||||
@ -2809,7 +2810,7 @@ Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן "
|
||||
DocType: Customer,From Lead,מליד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
|
||||
@ -2841,7 +2842,7 @@ DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
|
||||
DocType: Subscription,Taxes,מסים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +355,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
|
||||
DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,והתאמות מלאות
|
||||
DocType: Budget,Budget Accounts,חשבונות תקציב
|
||||
DocType: Employee,Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית
|
||||
@ -2904,7 +2905,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot
|
||||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,מארק בהעדר
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
|
||||
@ -2912,7 +2913,7 @@ DocType: Account,Asset,נכס
|
||||
DocType: Project Task,Task ID,משימת זיהוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה
|
||||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו
|
||||
@ -2972,7 +2973,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} ass
|
||||
DocType: Workstation,per hour,לשעה
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,רכש
|
||||
DocType: Announcement,Announcement,הַכרָזָה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,הפצה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,מנהל פרויקט
|
||||
,Quoted Item Comparison,פריט מצוטט השוואה
|
||||
@ -3004,7 +3005,6 @@ DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical conc
|
||||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
|
||||
@ -3014,8 +3014,8 @@ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,לְהִצְטַרֵף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,מחסור כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,מחסור כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +779,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
|
||||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,שכר Slip
|
||||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,שיעור או סכום שולי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש
|
||||
@ -3023,12 +3023,12 @@ DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,פריט להזמין מכירות
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,ימי תשלום
|
||||
DocType: Patient,Dormant,רָדוּם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,מחסן עם בלוטות ילד לא ניתן להמיר לדג'ר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,מחסן עם בלוטות ילד לא ניתן להמיר לדג'ר
|
||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
|
||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
|
||||
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1180,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
|
||||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
|
||||
@ -3114,7 +3114,7 @@ DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1}
|
||||
DocType: Asset,Disposal Date,תאריך סילוק
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},הקורס הוא חובה בשורת {0}
|
||||
@ -3161,7 +3161,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
|
||||
DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,מחשב
|
||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
|
||||
@ -3174,7 +3174,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,מתאריך החשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,מה זה עושה?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,למחסן
|
||||
,Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
|
||||
@ -3184,9 +3184,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
|
||||
DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
|
||||
DocType: Asset,Naming Series,סדרת שמות
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,הגדרות תצוגה
|
||||
@ -3199,14 +3198,14 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
|
||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,כמות הורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +809,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
|
||||
DocType: Fees,Program Enrollment,הרשמה לתכנית
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},אנא הגדר {0}
|
||||
@ -3232,7 +3231,7 @@ DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},זמין {0}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,הגדרת דוא"ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Daily Reminders,תזכורות יומיות
|
||||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,דף הבית הוא מוצרים
|
||||
@ -3258,7 +3257,7 @@ DocType: Task,Closing Date,תאריך סגירה
|
||||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,מהנדס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Actual,בפועל
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
|
||||
@ -3324,8 +3323,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
|
||||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
|
||||
DocType: Item Default,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
|
||||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,הדפסה ללא סכום
|
||||
@ -3378,7 +3377,7 @@ DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,הטבות לעובדי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
|
||||
@ -3480,7 +3479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,מוצרי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,מעצב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
|
||||
DocType: Program,Program Code,קוד התוכנית
|
||||
,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
|
||||
@ -3489,7 +3488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן "קצבה" במלאי הגדרות או הפריט."
|
||||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(חצי יום)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +526, (Half Day),(חצי יום)
|
||||
DocType: Payment Term,Credit Days,ימי אשראי
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -25,7 +25,7 @@ DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
|
||||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar aberta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,Mostrar aberta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Finalizar Compra
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar em
|
||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços do item.
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços do item.
|
||||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
|
||||
DocType: Support Settings,Support Settings,Configurações do Pós Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
,Batch Item Expiry Status,Status do Vencimento do Item do Lote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Cheque Administrativo
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Em Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes Abertos
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
|
||||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento
|
||||
@ -71,13 +71,13 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Seleci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
|
||||
DocType: Patient,Married,Casado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhes do Armazén
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item"
|
||||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
|
||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discou
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Valor Saída
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,Valor Saída
|
||||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão
|
||||
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
|
||||
DocType: Employee,Create User,Criar Usuário
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
|
||||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
|
||||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email
|
||||
@ -173,15 +173,15 @@ DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nenhuma descrição informada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Folhas por ano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
|
||||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Lucro e Perdas
|
||||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
|
||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Lançamentos do Banco
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
|
||||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o preço
|
||||
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
|
||||
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Requisição de Material
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email sel
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Condado de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo da Atividade por Colaborador
|
||||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Configurações para Contas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal do Fornecedor já existe na Nota Fiscal de Compra {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal do Fornecedor já existe na Nota Fiscal de Compra {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
|
||||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para apagar
|
||||
@ -230,7 +230,7 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configurando Impostos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Custo do Aluguel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Próximos Eventos do Calendário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Selecione mês e ano
|
||||
@ -290,11 +290,12 @@ DocType: Vehicle Service,Oil Change,Troca de Óleo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial'
|
||||
DocType: Lead,Channel Partner,Canal de Parceria
|
||||
DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} não está associado com {2} {3}
|
||||
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que email. Cada transação tem um texto introdutório separado.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
|
||||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
|
||||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
|
||||
@ -328,7 +329,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Material serão levantadas"
|
||||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
|
||||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome do POS Offline
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
|
||||
@ -379,7 +380,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Média Renda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Abertura (Cr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Total alocado não pode ser negativo
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
|
||||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado do Treinamento do Colaborador
|
||||
@ -417,7 +418,7 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
|
||||
DocType: Work Order Operation,In minutes,Em Minutos
|
||||
DocType: Issue,Resolution Date,Data da Solução
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
|
||||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Converter em Grupo
|
||||
@ -458,7 +459,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
|
||||
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,Item tem variantes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item has variants.,Item tem variantes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
|
||||
DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de árvore
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ DocType: Project,Estimated Cost,Custo estimado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Lançamento de Cartão de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,Empresas e Contas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,Valor Entrada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,Valor Entrada
|
||||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Após Dias
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-primas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ DocType: BOM,Website Specifications,Especificações do Site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +533,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
|
||||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
|
||||
DocType: Project Task,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo
|
||||
@ -540,7 +541,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configurando Conta de Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
|
||||
DocType: Account,Liability,Passivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Liberado não pode ser maior do que no Pedido de Reembolso na linha {0}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Liberado não pode ser maior do que no Pedido de Reembolso na linha {0}.
|
||||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Conta de Custo Padrão de Mercadorias Vendidas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
|
||||
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
|
||||
@ -561,7 +562,7 @@ DocType: Training Event,Event Status,Status do Evento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
|
||||
DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373,C-Form records,Registros C-Form
|
||||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
|
||||
@ -585,7 +586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Co
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Abrindo'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Abrindo'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
|
||||
@ -618,7 +619,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
|
||||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
|
||||
@ -627,12 +628,12 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qtde Requerida
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Criando Fatura de {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,Valor Patrimonial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Valor Patrimonial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
|
||||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Código de barras do Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
|
||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
|
||||
@ -652,7 +653,7 @@ DocType: Loan,Sanctioned,Liberada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Linha # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
|
||||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item do Pedido de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,Receita Indireta
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Ferramenta de Presença dos Alunos
|
||||
@ -696,7 +697,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Com
|
||||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Lista de Embalagem
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
|
||||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda
|
||||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
|
||||
DocType: Workstation,Wages,Salário
|
||||
@ -793,7 +794,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro Razão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Mais antigas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Celular do Aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto do Mundo
|
||||
@ -838,7 +839,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra
|
||||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível
|
||||
@ -870,7 +871,7 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
|
||||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Nota de Avaliação
|
||||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Grupo de Itens PDV
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +638,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
|
||||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
|
||||
@ -890,7 +891,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Moeda do Sujeito
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Alimentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341,Food,Alimentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos deve inteirar 100. (valor atual: {0})
|
||||
@ -922,7 +923,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicaç
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento
|
||||
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
|
||||
,Purchase Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Compra
|
||||
@ -938,7 +939,7 @@ DocType: Package Code,Package Code,Código do pacote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
|
||||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
|
||||
@ -992,7 +993,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entr
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
|
||||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Valor da Parcela Mensal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,Contribuição Total
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
|
||||
@ -1028,15 +1029,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova Tarefa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Relatórios Adicionais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Interromper lembretes de aniversários
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantidade Consumida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
|
||||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já concluído
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
||||
@ -1049,10 +1050,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} qua
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da Peça do Fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado ou parado
|
||||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é enviado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é enviado
|
||||
DocType: Company,Default Payable Account,Contas a Pagar Padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Configurações do carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qtde Reservada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73,Reserved Qty,Qtde Reservada
|
||||
DocType: Party Account,Party Account,Conta do Sujeito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306,Upper Income,Alta Renda
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em moeda da empresa
|
||||
@ -1113,7 +1114,7 @@ DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc."
|
||||
DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
|
||||
,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
|
||||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?
|
||||
@ -1125,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente
|
||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Colaboradores HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
|
||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
|
||||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
|
||||
@ -1138,11 +1139,11 @@ DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Suppli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +242,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
|
||||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha # {0}: Armazén Rejeitado é obrigatório para o item rejeitado {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir seus pedidos
|
||||
@ -1262,7 +1263,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo)
|
||||
,Quotation Trends,Tendência de Orçamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Valor do Transporte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Adicionar Clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Total pendente
|
||||
@ -1317,7 +1318,7 @@ DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descrição da Vaga
|
||||
@ -1342,7 +1343,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
|
||||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: Emails não serão enviado para usuários desabilitados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Selecione a Empresa...
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0}
|
||||
@ -1388,7 +1389,7 @@ DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes a
|
||||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Total Base (moeda da empresa)
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,Para Débito é necessária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Para Débito é necessária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
|
||||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termos da Oferta
|
||||
DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Qualidade
|
||||
@ -1400,7 +1401,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
||||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos
|
||||
DocType: Cashier Closing,To Time,Até o Horário
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
|
||||
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qtde Concluída
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
|
||||
@ -1440,10 +1441,10 @@ DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
|
||||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,Boms,LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547,Boms,LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
|
||||
DocType: Item,End of Life,Validade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,Viagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
|
||||
@ -1454,8 +1455,8 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
|
||||
DocType: Topic,Topic,Tópico
|
||||
@ -1498,7 +1499,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
|
||||
@ -1543,7 +1544,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservatio
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ano Final
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Orçamento / Cliente em Potencial %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,{0} against Purchase Order {1},{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data de Início Real (via Registro de Tempo)
|
||||
@ -1656,7 +1657,7 @@ DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total alocado
|
||||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisição de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +130,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Referência
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprovante #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +57,Voucher #,Comprovante #
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem do Pedido de Compra
|
||||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder CPF/CNPJ em transações de vendas
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
|
||||
@ -1666,7 +1667,7 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note
|
||||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto de Renda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
|
||||
@ -1774,9 +1775,9 @@ DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo do Sujeito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
|
||||
DocType: Loan,Loan Details,Detalhes do Empréstimo
|
||||
DocType: Company,Default Inventory Account,Conta de Inventário Padrão
|
||||
@ -1847,7 +1848,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário
|
||||
DocType: Fee Component,Fees Category,Categoria de Taxas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Total
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editor de Newsletter
|
||||
@ -1890,7 +1891,7 @@ DocType: Training Event,Trainer Email,Email do Instrutor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Requisições de Material {0} criadas
|
||||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Número de pessoas
|
||||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Endereço e Contato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +306,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
|
||||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fechar atuomaticamente o incidente após 7 dias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
|
||||
@ -1943,7 +1944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o status pois o aluno {0} está relacionado à candidatura à vaga de estudo {1}
|
||||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
|
||||
,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
||||
@ -1956,7 +1957,7 @@ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admi
|
||||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo da escala de avaliação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reembolso de Despesa para o Log do Veículo {0}
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Valor / UDM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
|
||||
@ -1976,7 +1977,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Mes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,O montante do adiantamento total não pode ser maior do que o montante liberado total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +223,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,O montante do adiantamento total não pode ser maior do que o montante liberado total
|
||||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valor por Hora
|
||||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomeação de Item por
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
|
||||
@ -2010,15 +2011,15 @@ DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opçã
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
|
||||
,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Fazer um Orçamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,chamadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +340,Calls,chamadas
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,Pedido de Compra {0} não é enviado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +263,Purchase Order {0} is not submitted,Pedido de Compra {0} não é enviado
|
||||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qtd disponível no Armazén de Trabalho em Andamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
|
||||
DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem do Orçamento
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
|
||||
@ -2063,7 +2064,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de Material Automáti
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazém
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID da folha de pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item).
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
|
||||
@ -2108,7 +2109,7 @@ DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Requisições de Material Abertas
|
||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Valor de venda padrão
|
||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Qtde para Reposição
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Qtde para Reposição
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Vagas Disponíveis Atualmente
|
||||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conta de Ajuste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Abatimento
|
||||
@ -2136,7 +2137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is b
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
||||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Taxa de Inscrição no Programa
|
||||
DocType: Item,Supplier Items,Itens do Fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
|
||||
@ -2144,7 +2145,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
|
||||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Taxas
|
||||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado em
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
||||
,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Tempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
|
||||
@ -2162,7 +2163,7 @@ DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de Itens
|
||||
DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de Saúde
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Total devido
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
|
||||
@ -2182,7 +2183,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Inte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Saída de Material
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
|
||||
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
|
||||
@ -2203,7 +2204,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,O
|
||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,De e datas necessárias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
|
||||
@ -2267,7 +2268,7 @@ DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
|
||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
|
||||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
|
||||
DocType: BOM,Website Description,Descrição do Site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro
|
||||
@ -2279,10 +2280,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Ver Formulário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +256,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data do último pedido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Detalhes do Responsável
|
||||
@ -2304,7 +2305,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory
|
||||
DocType: Student Sibling,Student ID,ID do Aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipos de Atividades para Registros de Tempo
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Valor Base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
|
||||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
||||
@ -2369,8 +2370,8 @@ DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTM
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Opening Value,Valor de Abertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Valor de Abertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +59,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
|
||||
@ -2410,7 +2411,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Meio Período da Data
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via Email.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Por favor configure uma conta padrão no tipo de Reembolso de Despesas {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Por favor configure uma conta padrão no tipo de Reembolso de Despesas {0}
|
||||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Gerente de Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Payroll Payable,Folha de pagamento a pagar
|
||||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
|
||||
@ -2446,7 +2447,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vin
|
||||
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
|
||||
DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
|
||||
@ -2455,14 +2456,14 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,usuario@ex
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Variância total
|
||||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Corretagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Presença para o colaborador {0} já está registrada para este dia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Presença para o colaborador {0} já está registrada para este dia
|
||||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||||
Updated via 'Time Log'","em Minutos
|
||||
Atualizado via 'Registro de Tempo'"
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
|
||||
@ -2537,7 +2538,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa To
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
|
||||
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente da Taxa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,O peso total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100%
|
||||
@ -2546,7 +2547,7 @@ DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo de Vendas por Vendedor
|
||||
DocType: Training Event,Contact Number,Telefone para Contato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
|
||||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
|
||||
@ -2601,7 +2602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56,Add Serial No,Adicionar Serial No
|
||||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qtd disponível no Armazén de Origem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} ativo não pode ser transferido
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Requisições
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
|
||||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Adiantamento de Solicitação de Reembolso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerente de Projetos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
|
||||
@ -2625,7 +2626,6 @@ DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
|
||||
DocType: Loan,Disbursement Date,Data do Desembolso
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Oportunidade / Cliente em Potencial %
|
||||
@ -2634,8 +2634,8 @@ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Junte-se
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qtde em Falta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Qtde em Falta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +779,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
|
||||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Contracheque
|
||||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
|
||||
@ -2649,7 +2649,7 @@ DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
|
||||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM
|
||||
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1180,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
|
||||
@ -2718,7 +2718,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Orçamentos:
|
||||
DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite."
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback do Treinamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
|
||||
@ -2756,7 +2756,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Receiv
|
||||
DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
|
||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
|
||||
@ -2768,7 +2768,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,O que isto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Para o Armazén
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas Admissões de Alunos
|
||||
,Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
|
||||
@ -2779,9 +2779,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
|
||||
DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||
DocType: Asset,Naming Series,Código dos Documentos
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,A data de início da cobertura do seguro deve ser inferior a data de término da cobertura
|
||||
@ -2793,14 +2792,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
|
||||
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
|
||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +809,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
|
||||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Defina {0}
|
||||
DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
|
||||
@ -2823,7 +2822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ag
|
||||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos"
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão ino cadastro da empresa"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão ino cadastro da empresa"
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque
|
||||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
|
||||
,Asset Depreciation Ledger,Livro Razão de Depreciação de Ativos
|
||||
@ -2844,7 +2843,7 @@ DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
|
||||
DocType: Account,Equity,Patrimônio Líquido
|
||||
DocType: Job Offer,Printing Details,Imprimir detalhes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa Subconjuntos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Registros de Tempo para tarefas.
|
||||
@ -2900,7 +2899,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
|
||||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
|
||||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sem valores
|
||||
@ -2951,7 +2950,7 @@ DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios a Colaborado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas emitidas para Clientes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Linha {0}: Valor não pode ser superior ao valor pendente relacionado ao Reembolso de Despesas {1}. O valor pendente é {2}
|
||||
@ -3033,12 +3032,12 @@ DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como presente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produtos em Destaque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
|
||||
,Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381,Please select Category first,Por favor selecione a Categoria primeiro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
|
||||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar nenhum símbolo como R$ etc ao lado de moedas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Meio Período)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +526, (Half Day),(Meio Período)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Faça uma Série de Alunos
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de Entrega (em dias)
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Početno stanje'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Početno stanje'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Kreirajte uplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Klinika (beta)
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
|
||||
@ -55,14 +55,14 @@ DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposle
|
||||
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno isporučeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
|
||||
,Sales Register,Pregled Prodaje
|
||||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
|
||||
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Not
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
|
||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Pregledi
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
|
||||
,Sales Analytics,Prodajna analitika
|
||||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},Ukupan iznos {0}
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +512,You have already selected items from {0} {1},Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
|
||||
DocType: Payment Entry,Receive,Prijem
|
||||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
||||
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposleni i prisust
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo
|
||||
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Oporezivi iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599,Taxable Amount,Oporezivi iznos
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on st
|
||||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Obuke Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Svi kontakti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodajni agent
|
||||
DocType: Item Default,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту
|
||||
DocType: Company,Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ DocType: Project Task,Weight,Težina
|
||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena
|
||||
DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Prijem robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,Kalkulacija
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata
|
||||
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
|
||||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uplaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
|
||||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
|
||||
@ -312,8 +312,8 @@ DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Нисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
|
||||
,POS,POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Pola dana)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +526, (Half Day),(Pola dana)
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
|
||||
@ -437,7 +437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Dodaj Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
|
||||
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} ag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозволу да постављате замрзнуту вредност
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Prodajna linija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Već završen
|
||||
@ -531,7 +531,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brend
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Premještanje artikala
|
||||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
|
||||
DocType: Asset Movement,From Employee,Od Zaposlenog
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
|
||||
DocType: Item,Item Tax,Porez
|
||||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Dodaj korisnike
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
|
||||
@ -592,8 +592,8 @@ DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
|
||||
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
||||
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,Stanje vrijed.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Stanje vrijed.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacijent
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Prijemno skladište
|
||||
@ -610,7 +610,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashb
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
|
||||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Ukupno fakturisano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,Prijem vrije.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,Prijem vrije.
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID email Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tip stabla
|
||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost
|
||||
@ -718,12 +718,12 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
|
||||
DocType: Announcement,Student,Student
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Naziv dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Prijem količine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Prodajna cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Prodajna cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Uvoz uspješan!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Prikaži kao formu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Manjak kol.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Manjak kol.
|
||||
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
|
||||
@ -749,7 +749,7 @@ DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Novi Zaposleni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kupci na čekanju
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
|
||||
@ -777,7 +777,7 @@ DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artikli na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Nova korpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Opening Value,Početna vrijednost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Početna vrijednost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}"
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analitika
|
||||
@ -862,7 +862,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +987,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@ DocType: Appointment Type,Physician,Ljekar
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Količina
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Izdavanje vrije.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,Izdavanje vrije.
|
||||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
||||
@ -910,7 +910,7 @@ DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73,Reserved Qty,Rezervisana kol.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
|
||||
@ -951,7 +951,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gant di
|
||||
DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
|
||||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označeno prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Iznos na čekanju
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user