Translation fixes
This commit is contained in:
parent
90b5174256
commit
3cd7a45c1b
@ -85,7 +85,7 @@ Accounting,المحاسبة
|
|||||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
|
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
|
||||||
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
|
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
|
||||||
Accounts,حسابات
|
Accounts,حسابات
|
||||||
Accounts Browser,متصفح الحسابات
|
Accounts Browser,متصفح الحسابات
|
||||||
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي
|
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي
|
||||||
Accounts Payable,ذمم دائنة
|
Accounts Payable,ذمم دائنة
|
||||||
Accounts Receivable,حسابات القبض
|
Accounts Receivable,حسابات القبض
|
||||||
@ -253,8 +253,8 @@ Approving Role,الموافقة على دور
|
|||||||
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
|
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
|
||||||
Approving User,الموافقة العضو
|
Approving User,الموافقة العضو
|
||||||
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
|
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
|
||||||
Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
|
Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
|
||||||
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
|
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
|
||||||
Arrear Amount,متأخرات المبلغ
|
Arrear Amount,متأخرات المبلغ
|
||||||
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
|
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
|
||||||
As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
|
As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
|
||||||
@ -283,7 +283,7 @@ Auto Accounting For Stock Settings,السيارات المحاسبة المال
|
|||||||
Auto Material Request,السيارات مادة طلب
|
Auto Material Request,السيارات مادة طلب
|
||||||
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
|
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
|
||||||
Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
|
Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
|
||||||
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
|
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
|
||||||
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
|
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
|
||||||
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
|
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
|
||||||
Automotive,السيارات
|
Automotive,السيارات
|
||||||
@ -410,8 +410,8 @@ Buying Settings,إعدادات الشراء
|
|||||||
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
|
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
|
||||||
C-Form,نموذج C-
|
C-Form,نموذج C-
|
||||||
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
|
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
|
||||||
C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
|
C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
|
||||||
C-Form No,رقم النموذج - س
|
C-Form No,رقم النموذج - س
|
||||||
C-Form records,سجلات النموذج - س
|
C-Form records,سجلات النموذج - س
|
||||||
CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية
|
CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية
|
||||||
CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس
|
CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس
|
||||||
@ -510,8 +510,8 @@ Clearance Date,إزالة التاريخ
|
|||||||
Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
|
Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
|
||||||
Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
|
Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
|
||||||
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
|
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
|
||||||
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
|
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
|
||||||
Client,عميل
|
Client,عميل
|
||||||
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
|
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
|
||||||
Closed,مغلق
|
Closed,مغلق
|
||||||
Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
|
Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
|
||||||
@ -840,13 +840,13 @@ Distributor,موزع
|
|||||||
Divorced,المطلقات
|
Divorced,المطلقات
|
||||||
Do Not Contact,عدم الاتصال
|
Do Not Contact,عدم الاتصال
|
||||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
|
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
|
||||||
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
|
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
|
||||||
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
|
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
|
||||||
Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
|
Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
|
||||||
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
|
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
|
||||||
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
|
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
|
||||||
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
|
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
|
||||||
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
|
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
|
||||||
Doc Name,اسم الوثيقة
|
Doc Name,اسم الوثيقة
|
||||||
Doc Type,نوع الوثيقة
|
Doc Type,نوع الوثيقة
|
||||||
Document Description,وصف الوثيقة
|
Document Description,وصف الوثيقة
|
||||||
@ -898,7 +898,7 @@ Electronics,إلكترونيات
|
|||||||
Email,البريد الإلكتروني
|
Email,البريد الإلكتروني
|
||||||
Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
|
Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
|
||||||
Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
|
Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
|
||||||
Email Digest: ,Email Digest:
|
Email Digest: ,Email Digest:
|
||||||
Email Id,البريد الإلكتروني معرف
|
Email Id,البريد الإلكتروني معرف
|
||||||
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال "jobs@example.com"
|
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال "jobs@example.com"
|
||||||
Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني
|
Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني
|
||||||
@ -958,7 +958,7 @@ Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS ا
|
|||||||
Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
|
Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
|
||||||
Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه
|
Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه
|
||||||
Entries,مقالات
|
Entries,مقالات
|
||||||
Entries against ,Entries against
|
Entries against ,Entries against
|
||||||
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
|
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
|
||||||
Equity,إنصاف
|
Equity,إنصاف
|
||||||
Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}
|
Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}
|
||||||
@ -1573,7 +1573,7 @@ Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض
|
|||||||
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
|
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
|
||||||
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
|
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
|
||||||
Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
|
Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
|
||||||
Make ,Make
|
Make ,Make
|
||||||
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
|
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
|
||||||
Make Bank Voucher,جعل قسيمة البنك
|
Make Bank Voucher,جعل قسيمة البنك
|
||||||
Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة
|
Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة
|
||||||
@ -1722,7 +1722,7 @@ Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
|
|||||||
Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند
|
Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند
|
||||||
Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
|
Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
|
||||||
Never,أبدا
|
Never,أبدا
|
||||||
New ,New
|
New ,New
|
||||||
New Account,حساب جديد
|
New Account,حساب جديد
|
||||||
New Account Name,اسم الحساب الجديد
|
New Account Name,اسم الحساب الجديد
|
||||||
New BOM,BOM جديدة
|
New BOM,BOM جديدة
|
||||||
@ -2448,7 +2448,7 @@ Rounded Off,تقريبها
|
|||||||
Rounded Total,تقريب إجمالي
|
Rounded Total,تقريب إجمالي
|
||||||
Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
|
Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
|
||||||
Row # ,الصف #
|
Row # ,الصف #
|
||||||
Row # {0}: ,Row # {0}:
|
Row # {0}: ,Row # {0}:
|
||||||
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).
|
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).
|
||||||
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
|
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
|
||||||
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب
|
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب
|
||||||
@ -2750,7 +2750,7 @@ Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
|
|||||||
Stock Analytics,الأسهم تحليلات
|
Stock Analytics,الأسهم تحليلات
|
||||||
Stock Assets,الموجودات الأسهم
|
Stock Assets,الموجودات الأسهم
|
||||||
Stock Balance,الأسهم الرصيد
|
Stock Balance,الأسهم الرصيد
|
||||||
Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
|
Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
|
||||||
Stock Entry,الأسهم الدخول
|
Stock Entry,الأسهم الدخول
|
||||||
Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
|
Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
|
||||||
Stock Expenses,مصاريف الأسهم
|
Stock Expenses,مصاريف الأسهم
|
||||||
@ -3300,24 +3300,24 @@ website page link,الموقع رابط الصفحة
|
|||||||
{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
|
{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
|
||||||
{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
|
{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
|
||||||
{0} created,{0} خلق
|
{0} created,{0} خلق
|
||||||
{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
|
{0} does not belong to Company {1},{0} {لا تنتمي إلى شركة {1
|
||||||
{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
|
{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
|
||||||
{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام """
|
{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام """
|
||||||
{0} is mandatory,{0} إلزامي
|
{0} is mandatory,{0} إلزامي
|
||||||
{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1}
|
{0} is mandatory for Item {1},{0} {إلزامي القطعة ل {1
|
||||||
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
|
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
|
||||||
{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق
|
{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق
|
||||||
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
|
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
|
||||||
{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}.
|
{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} {ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1.
|
||||||
{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
|
{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
|
||||||
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
|
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
|
||||||
{0} is required,{0} مطلوب
|
{0} is required,{0} مطلوب
|
||||||
{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
|
{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
|
||||||
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
|
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
|
||||||
{0} must have role 'Leave Approver',{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
|
{0} must have role 'Leave Approver',{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
|
||||||
{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
|
{0} valid serial nos for Item {1},{0} {غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1
|
||||||
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
|
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} {ضد بيل {2} بتاريخ {3
|
||||||
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} ضد الفاتورة {2}
|
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} {ضد الفاتورة {2
|
||||||
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
|
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
|
||||||
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
|
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
|
||||||
{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم
|
{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم
|
||||||
|
|
@ -255,7 +255,7 @@ Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Έγκριση
|
|||||||
Approving User,Έγκριση χρήστη
|
Approving User,Έγκριση χρήστη
|
||||||
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για
|
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για
|
||||||
Are you sure you want to STOP ,Είσαστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε
|
Are you sure you want to STOP ,Είσαστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε
|
||||||
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
|
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
|
||||||
Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό
|
Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό
|
||||||
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού."
|
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού."
|
||||||
As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM
|
As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM
|
||||||
@ -284,7 +284,7 @@ Auto Accounting For Stock Settings,Auto Λογιστικά Για Ρυθμίσε
|
|||||||
Auto Material Request,Αυτόματη Αίτηση Υλικό
|
Auto Material Request,Αυτόματη Αίτηση Υλικό
|
||||||
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη
|
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη
|
||||||
Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη συνθέτουν το μήνυμα για την υποβολή των συναλλαγών .
|
Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη συνθέτουν το μήνυμα για την υποβολή των συναλλαγών .
|
||||||
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
|
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
|
||||||
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ."
|
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ."
|
||||||
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack
|
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack
|
||||||
Automotive,Αυτοκίνητο
|
Automotive,Αυτοκίνητο
|
||||||
@ -511,7 +511,7 @@ Clearance Date,Ημερομηνία Εκκαθάριση
|
|||||||
Clearance Date not mentioned,Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται
|
Clearance Date not mentioned,Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται
|
||||||
Clearance date cannot be before check date in row {0},Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0}
|
Clearance date cannot be before check date in row {0},Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0}
|
||||||
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης.
|
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης.
|
||||||
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
|
Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
|
||||||
Client,Πελάτης
|
Client,Πελάτης
|
||||||
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια .
|
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια .
|
||||||
Closed,Κλειστό
|
Closed,Κλειστό
|
||||||
@ -841,13 +841,13 @@ Distributor,Διανομέας
|
|||||||
Divorced,Διαζευγμένος
|
Divorced,Διαζευγμένος
|
||||||
Do Not Contact,Μην Επικοινωνία
|
Do Not Contact,Μην Επικοινωνία
|
||||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
|
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
|
||||||
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
|
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
|
||||||
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
|
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
|
||||||
Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής;
|
Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής;
|
||||||
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβληθούν όλα τα Slip Μισθός για το μήνα {0} και {1 χρόνο }
|
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβληθούν όλα τα Slip Μισθός για το μήνα {0} και {1 χρόνο }
|
||||||
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
|
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
|
||||||
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής;
|
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής;
|
||||||
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
|
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
|
||||||
Doc Name,Doc Name
|
Doc Name,Doc Name
|
||||||
Doc Type,Doc Τύπος
|
Doc Type,Doc Τύπος
|
||||||
Document Description,Περιγραφή εγγράφου
|
Document Description,Περιγραφή εγγράφου
|
||||||
@ -899,7 +899,7 @@ Electronics,ηλεκτρονική
|
|||||||
Email,Email
|
Email,Email
|
||||||
Email Digest,Email Digest
|
Email Digest,Email Digest
|
||||||
Email Digest Settings,Email Digest Ρυθμίσεις
|
Email Digest Settings,Email Digest Ρυθμίσεις
|
||||||
Email Digest: ,Email Digest:
|
Email Digest: ,Email Digest:
|
||||||
Email Id,Id Email
|
Email Id,Id Email
|
||||||
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. "jobs@example.com""
|
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. "jobs@example.com""
|
||||||
Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||||
@ -959,7 +959,7 @@ Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url γ
|
|||||||
Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & Leisure
|
Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & Leisure
|
||||||
Entertainment Expenses,Έξοδα Ψυχαγωγία
|
Entertainment Expenses,Έξοδα Ψυχαγωγία
|
||||||
Entries,Καταχωρήσεις
|
Entries,Καταχωρήσεις
|
||||||
Entries against ,Entries against
|
Entries against ,Entries against
|
||||||
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή."
|
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή."
|
||||||
Equity,δικαιοσύνη
|
Equity,δικαιοσύνη
|
||||||
Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1}
|
Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1}
|
||||||
@ -1574,7 +1574,7 @@ Maintenance Visit Purpose,Σκοπός Συντήρηση Επίσκεψη
|
|||||||
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Συντήρηση Επίσκεψη {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
|
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Συντήρηση Επίσκεψη {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
|
||||||
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης Αύξων αριθμός {0}
|
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης Αύξων αριθμός {0}
|
||||||
Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα
|
Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα
|
||||||
Make ,Make
|
Make ,Make
|
||||||
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Κάντε Λογιστική καταχώρηση για κάθε Κίνημα Χρηματιστήριο
|
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Κάντε Λογιστική καταχώρηση για κάθε Κίνημα Χρηματιστήριο
|
||||||
Make Bank Voucher,Κάντε Voucher Bank
|
Make Bank Voucher,Κάντε Voucher Bank
|
||||||
Make Credit Note,Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα
|
Make Credit Note,Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα
|
||||||
@ -1723,7 +1723,7 @@ Net Weight UOM,Καθαρό Βάρος UOM
|
|||||||
Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους
|
Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους
|
||||||
Net pay cannot be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
|
Net pay cannot be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
|
||||||
Never,Ποτέ
|
Never,Ποτέ
|
||||||
New ,New
|
New ,New
|
||||||
New Account,Νέος λογαριασμός
|
New Account,Νέος λογαριασμός
|
||||||
New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού
|
New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού
|
||||||
New BOM,Νέα BOM
|
New BOM,Νέα BOM
|
||||||
@ -2449,7 +2449,7 @@ Rounded Off,στρογγυλοποιηθεί
|
|||||||
Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο
|
Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο
|
||||||
Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)
|
Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)
|
||||||
Row # ,Row #
|
Row # ,Row #
|
||||||
Row # {0}: ,Row # {0}:
|
Row # {0}: ,Row # {0}:
|
||||||
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Σειρά # {0}: Διέταξε ποσότητα δεν μπορεί να μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα σειρά στοιχείου (όπως ορίζεται στο σημείο master).
|
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Σειρά # {0}: Διέταξε ποσότητα δεν μπορεί να μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα σειρά στοιχείου (όπως ορίζεται στο σημείο master).
|
||||||
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Σειρά # {0}: Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Αύξων αριθμός για τη θέση {1}
|
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Σειρά # {0}: Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Αύξων αριθμός για τη θέση {1}
|
||||||
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού
|
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού
|
||||||
@ -3317,7 +3317,7 @@ website page link,Ιστοσελίδα link της σελίδας
|
|||||||
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξήσει την ανοχή υπερχείλισης
|
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξήσει την ανοχή υπερχείλισης
|
||||||
{0} must have role 'Leave Approver',{0} πρέπει να έχει ρόλο « Αφήστε Έγκρισης »
|
{0} must have role 'Leave Approver',{0} πρέπει να έχει ρόλο « Αφήστε Έγκρισης »
|
||||||
{0} valid serial nos for Item {1},{0} έγκυρο σειριακό nos για τη θέση {1}
|
{0} valid serial nos for Item {1},{0} έγκυρο σειριακό nos για τη θέση {1}
|
||||||
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} εναντίον Bill {2} { 3 με ημερομηνία }
|
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} εναντίον Bill {2} {3} με ημερομηνία
|
||||||
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} κατά Τιμολόγιο {2}
|
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} κατά Τιμολόγιο {2}
|
||||||
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} έχει ήδη υποβληθεί
|
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} έχει ήδη υποβληθεί
|
||||||
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} έχει τροποποιηθεί . Παρακαλώ ανανεώσετε .
|
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} έχει τροποποιηθεί . Παρακαλώ ανανεώσετε .
|
||||||
|
|
@ -3322,7 +3322,7 @@ website page link,el vínculo web
|
|||||||
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
|
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
|
||||||
{0} must have role 'Leave Approver',{0} debe tener rol ' Dejar aprobador '
|
{0} must have role 'Leave Approver',{0} debe tener rol ' Dejar aprobador '
|
||||||
{0} valid serial nos for Item {1},{0} nn serie válidos para el elemento {1}
|
{0} valid serial nos for Item {1},{0} nn serie válidos para el elemento {1}
|
||||||
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} { 2 contra Bill } {3} de fecha
|
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} {2} contra Bill {3} de fecha
|
||||||
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} contra Factura {2}
|
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} contra Factura {2}
|
||||||
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
|
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
|
||||||
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere .
|
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere .
|
||||||
|
|
@ -3318,7 +3318,7 @@ website page link,Lien vers page web
|
|||||||
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
|
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
|
||||||
{0} must have role 'Leave Approver',Nouveau Stock UDM est nécessaire
|
{0} must have role 'Leave Approver',Nouveau Stock UDM est nécessaire
|
||||||
{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
|
{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
|
||||||
{0} {1} against Bill {2} dated {3},S'il vous plaît entrer le titre !
|
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} contre le projet de loi en date du {2} {3}
|
||||||
{0} {1} against Invoice {2},investissements
|
{0} {1} against Invoice {2},investissements
|
||||||
{0} {1} has already been submitted,"S'il vous plaît entrer » est sous-traitée "" comme Oui ou Non"
|
{0} {1} has already been submitted,"S'il vous plaît entrer » est sous-traitée "" comme Oui ou Non"
|
||||||
{0} {1} has been modified. Please refresh.,Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel
|
{0} {1} has been modified. Please refresh.,Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel
|
||||||
|
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user